openerp-community-reviewer team mailing list archive
-
openerp-community-reviewer team
-
Mailing list archive
-
Message #04930
[Merge] lp:~gdgellatly/server-env-tools/base-synchro-7.0 into lp:server-env-tools
You have been requested to review the proposed merge of lp:~gdgellatly/server-env-tools/base-synchro-7.0 into lp:server-env-tools.
For more details, see:
https://code.launchpad.net/~gdgellatly/server-env-tools/base-synchro-7.0/+merge/200127
In reviews of bzr+ssh://bazaar.launchpad.net/~serpent-consulting-services/server-env-tools/7.0-base_synchro/ and functional testing I found it missing a few things, needing a refactor and a few bugs. Hopefully this branch resolves them.
--
https://code.launchpad.net/~gdgellatly/server-env-tools/base-synchro-7.0/+merge/200127
Your team Server Environment And Tools Core Editors is requested to review the proposed merge of lp:~gdgellatly/server-env-tools/base-synchro-7.0 into lp:server-env-tools.
=== added directory 'base_synchro'
=== added file 'base_synchro/__init__.py'
--- base_synchro/__init__.py 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/__init__.py 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,27 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+##############################################################################
+#
+# OpenERP, Open Source Management Solution
+# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
+# Copyright (C) 2013 Serpent Consulting Services Pvt. Ltd. (<http://www.serpentcs.com>)
+# Copyright (C) 2013 Open for Small Business Ltd. (<http://www.o4sb.com>)
+# Copyright (C) 2013 Ursa Information Systems Ltd. (<http://www.ursainfosys.com>)
+#
+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
+# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
+# License, or (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU Affero General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
+# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#
+##############################################################################
+import wizard
+import base_synchro_obj
+# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
=== added file 'base_synchro/__openerp__.py'
--- base_synchro/__openerp__.py 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/__openerp__.py 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,46 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+##############################################################################
+#
+# OpenERP, Open Source Management Solution
+# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
+# Copyright (C) 2013 Serpent Consulting Services Pvt. Ltd. (<http://www.serpentcs.com>)
+# Copyright (C) 2013 Open for Small Business Ltd. (<http://www.o4sb.com>)
+# Copyright (C) 2013 Ursa Information Systems Ltd. (<http://www.ursainfosys.com>)
+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
+# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
+# License, or (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU Affero General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
+# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#
+##############################################################################
+{
+ "name": "Multi-DB Synchronization",
+ "version": "1.2",
+ "category": "Tools",
+ "description": """
+Synchronization with all objects.
+=================================
+
+Configure servers and trigger synchronization with its database objects.
+""",
+ "author": "OpenERP SA, Serpent Consulting Services Pvt. Ltd., Open for Small Business Ltd, Ursa Information Systems",
+ "images": ['images/1_servers_synchro.jpeg','images/2_synchronize.jpeg','images/3_objects_synchro.jpeg',],
+ "depends": ["base"],
+ 'website': 'http://www.openerp.com',
+ "data": [
+ "wizard/base_synchro_view.xml",
+ "base_synchro_view.xml",
+ "security/ir.model.access.csv",
+ ],
+ "installable": True,
+ "auto_install": False,
+}
+# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
=== added file 'base_synchro/base_synchro_obj.py'
--- base_synchro/base_synchro_obj.py 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/base_synchro_obj.py 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,132 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+##############################################################################
+#
+# OpenERP, Open Source Management Solution
+# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
+# Copyright (C) 2013 Serpent Consulting Services Pvt. Ltd. (<http://www.serpentcs.com>)
+# Copyright (C) 2013 Open for Small Business Ltd. (<http://www.o4sb.com>)
+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
+# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
+# License, or (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU Affero General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
+# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#
+##############################################################################
+
+from openerp.osv import fields, orm
+
+
+class base_synchro_server(orm.Model):
+ '''Class to store the information regarding server'''
+ _name = "base.synchro.server"
+ _description = "Synchronized server"
+
+ _columns = {
+ 'name': fields.char('Server name', size=64, required=True),
+ 'server_url': fields.char('Server URL', size=64, required=True),
+ 'server_port': fields.integer('Server Port', required=True),
+ 'server_db': fields.char('Server Database', size=64, required=True),
+ 'login': fields.char('User Name', size=50, required=True),
+ 'password': fields.char('Password', size=64, required=True),
+ 'obj_ids': fields.one2many('base.synchro.obj', 'server_id',
+ 'Models', ondelete='cascade')
+ }
+ _defaults = {
+ 'server_port': 8069
+ }
+
+
+class base_synchro_obj(orm.Model):
+ '''OpenERP objects to be synchronised'''
+ _name = "base.synchro.obj"
+ _description = "Register Class"
+
+ _columns = {
+ 'name': fields.char('Name', size=64, required=True),
+ 'domain': fields.char('Domain', size=256, required=True),
+ 'server_id': fields.many2one('base.synchro.server', 'Server',
+ ondelete='cascade', required=True),
+ 'model_id': fields.many2one('ir.model', 'Object to synchronize',
+ required=True),
+ 'action': fields.selection([('d', 'Download'),
+ ('u', 'Upload'),
+ ('b', 'Both')],
+ 'Synchronisation direction', required=True),
+ 'sequence': fields.integer('Sequence'),
+ 'active': fields.boolean('Active'),
+ 'synchronize_date': fields.datetime('Latest Synchronization',
+ readonly=True),
+ 'line_id': fields.one2many('base.synchro.obj.line', 'obj_id',
+ 'Ids Affected', ondelete='cascade'),
+ 'avoid_ids': fields.one2many('base.synchro.obj.avoid', 'obj_id',
+ 'Fields Not Sync.'),
+ }
+ _defaults = {
+ 'active': True,
+ 'action': 'd',
+ 'domain': '[]'
+ }
+ _order = 'sequence'
+ #
+ # Return a list of changes: [ (date, id) ]
+ #
+
+ def get_ids(self, cr, uid, object_, dt, domain=None, context=None):
+ return self._get_ids(cr, uid, object_, dt, domain, context=context)
+
+ def _get_ids(self, cr, uid, object_, dt, domain=None, context=None):
+ if not domain:
+ domain = []
+ result = []
+ if dt:
+ domain2 = domain + [('write_date', '>=', dt)]
+ domain3 = domain + [('create_date', '>=', dt)]
+ else:
+ domain2 = domain3 = domain
+ ids = self.pool.get(object_).search(cr, uid, domain2, context=context)
+ ids += self.pool.get(object_).search(cr, uid, domain3, context=context)
+ for r in self.pool.get(object_).perm_read(cr, uid, ids, context=context,
+ details=False):
+ result.append((r['write_date'] or r['create_date'], r['id'],
+ context.get('action', 'd')))
+ return result
+
+
+class base_synchro_obj_avoid(orm.Model):
+ """Fields to not synchronize"""
+ _name = "base.synchro.obj.avoid"
+ _description = __doc__
+ _columns = {
+ 'name': fields.char('Field Name', size=64, required=True),
+ 'obj_id': fields.many2one('base.synchro.obj', 'Object', required=True,
+ ondelete='cascade'),
+ }
+
+
+class base_synchro_obj_line(orm.Model):
+ '''
+ Stores object ids and their corresponding ids
+ on the remote server
+ '''
+ _name = "base.synchro.obj.line"
+ _description = "Synchronized instances"
+ _columns = {
+ 'name': fields.datetime('Date', required=True),
+ 'obj_id': fields.many2one('base.synchro.obj', 'Object',
+ ondelete='cascade'),
+ 'local_id': fields.integer('Local Id', readonly=True),
+ 'remote_id': fields.integer('Remote Id', readonly=True),
+ }
+ _defaults = {
+ 'name': fields.datetime.now
+ }
+
+# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
=== added file 'base_synchro/base_synchro_view.xml'
--- base_synchro/base_synchro_view.xml 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/base_synchro_view.xml 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,210 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<openerp>
+ <data>
+ <menuitem id="synch_config" name="Synchronization" parent="base.menu_config" sequence="30"/>
+
+ <record id="view_transfer_line_tree" model="ir.ui.view">
+ <field name="name">base.synchro.obj.line.tree</field>
+ <field name="model">base.synchro.obj.line</field>
+ <field name="arch" type="xml">
+ <tree string="Transfered Ids Details">
+ <field name="name" select="1"/>
+ <field name="obj_id" select="1"/>
+ <field name="local_id" select="2"/>
+ <field name="remote_id" select="2"/>
+ </tree>
+ </field>
+ </record>
+
+ <record id="view_transfer_line_form" model="ir.ui.view">
+ <field name="name">base.synchro.obj.line.form</field>
+ <field name="model">base.synchro.obj.line</field>
+ <field name="arch" type="xml">
+ <form string="Transfered Ids Details" version="7.0">
+ <sheet>
+ <group col="4">
+ <field name="name" select="1"/>
+ <field name="obj_id" select="1"/>
+ <field name="local_id" readonly="1" select="2"/>
+ <field name="remote_id" readonly="1" select="2"/>
+ </group>
+ </sheet>
+ </form>
+ </field>
+ </record>
+
+ <record id="ir_filters_transfer_line_form" model="ir.ui.view">
+ <field name="name">base.synchro.obj.line.form</field>
+ <field name="model">base.synchro.obj.line</field>
+ <field name="arch" type="xml">
+ <search string="Transfered Ids Details">
+ <group>
+ <field name="name"/>
+ <field name="obj_id"/>
+ </group>
+ <newline/>
+ <group expand="0" string="Group By">
+ <filter string="Object" icon="terp-stock_align_left_24" domain="[]" context="{'group_by':'obj_id'}"/>
+ <separator orientation="vertical"/>
+ <filter string="Date" icon="terp-go-month" domain="[]" context="{'group_by':'name'}"/>
+ </group>
+ </search>
+ </field>
+ </record>
+
+ <!-- Filters action-->
+
+ <record id="actions_transfer_line_form" model="ir.actions.act_window">
+ <field name="name">Filters</field>
+ <field name="type">ir.actions.act_window</field>
+ <field name="res_model">base.synchro.obj.line</field>
+ <field name="view_type">form</field>
+ <field name="view_id" ref="view_transfer_line_tree"/>
+ <field name="search_view_id" ref="ir_filters_transfer_line_form"/>
+ </record>
+
+
+ <record id="action_base_synchro_obj_line_tree" model="ir.actions.act_window">
+ <field name="name">Synchronized instances</field>
+ <field name="type">ir.actions.act_window</field>
+ <field name="res_model">base.synchro.obj.line</field>
+ <field name="view_type">form</field>
+ </record>
+ <menuitem id="next_id_63" name="History" groups="base.group_no_one" parent="base_synchro.next_id_62"/>
+ <menuitem action="action_base_synchro_obj_line_tree" id="menu_action_base_synchro_obj_line_tree"
+ parent="base_synchro.next_id_63"/>
+
+ <!--view_base_synchro_obj starts-->
+
+ <record id="view_transfer_form" model="ir.ui.view">
+ <field name="name">base.synchro.obj.form</field>
+ <field name="model">base.synchro.obj</field>
+ <field name="arch" type="xml">
+ <form string="Transfer Details" version="7.0">
+ <sheet>
+ <group col="4" colspan="4">
+ <field name="name" select="1"/>
+ <field name="active" select="2"/>
+ <field name="server_id" select="2"/>
+ <field name="model_id" select="1"/>
+ <field name="action"/>
+ <field name="sequence"/>
+ <field colspan="4" name="domain"/>
+ <field name="synchronize_date"/>
+ <newline/>
+ <field name="avoid_ids" colspan="4" nolabel="1">
+ <tree string="Fields not to sync" editable="bottom">
+ <field name="name"/>
+ </tree>
+ </field>
+ </group>
+ </sheet>
+ </form>
+ </field>
+ </record>
+
+ <record id="view_regclass_tree" model="ir.ui.view">
+ <field name="name">base.synchro.obj.tree</field>
+ <field name="model">base.synchro.obj</field>
+ <field name="arch" type="xml">
+ <tree string="Synchronized objects">
+ <field name="sequence"/>
+ <field name="name"/>
+ <field name="model_id"/>
+ <field name="server_id"/>
+ <field name="action"/>
+ <field name="synchronize_date"/>
+ </tree>
+ </field>
+ </record>
+
+ <record id="ir_filters_regclass_tree" model="ir.ui.view">
+ <field name="name">base.synchro.obj.line.form</field>
+ <field name="model">base.synchro.obj</field>
+ <field name="arch" type="xml">
+ <search string="Synchronized objects">
+ <group >
+ <field name="model_id"/>
+ <field name="synchronize_date"/>
+ </group>
+ <newline/>
+ <group expand="0" string="Group By">
+ <filter string="Object to synchronize" icon="terp-stock_align_left_24" domain="[]"
+ context="{'group_by':'model_id'}"/>
+ <separator orientation="vertical"/>
+ <filter string="Latest synchronization" icon="terp-go-month" domain="[]" context="{'group_by':'synchronize_date'}"/>
+ </group>
+ </search>
+ </field>
+ </record>
+
+ <!-- Filters action-->
+
+ <record id="actions_regclass_tree" model="ir.actions.act_window">
+ <field name="name">Filters</field>
+ <field name="type">ir.actions.act_window</field>
+ <field name="res_model">base.synchro.obj</field>
+ <field name="view_id" ref="view_regclass_tree"/>
+ <field name="search_view_id" ref="ir_filters_regclass_tree"/>
+ </record>
+
+ <record id="action_transfer_tree" model="ir.actions.act_window">
+ <field name="name">Synchronized objects</field>
+ <field name="type">ir.actions.act_window</field>
+ <field name="res_model">base.synchro.obj</field>
+ <field name="view_type">form</field>
+ </record>
+
+ <menuitem action="action_transfer_tree" id="transfer_menu_id" parent="base_synchro.next_id_63"/>
+
+
+ <!--view_base_synchro_obj starts-->
+
+ <!--view_base_synchro_server starts -->
+
+ <record id="view_base_synchro_server_tree" model="ir.ui.view">
+ <field name="name">base.synchro.server.tree</field>
+ <field name="model">base.synchro.server</field>
+ <field name="arch" type="xml">
+ <tree string="Synchronized server">
+ <field name="name"/>
+ <field name="server_url"/>
+ <field name="server_port"/>
+ <field name="server_db"/>
+ </tree>
+ </field>
+ </record>
+
+ <record id="view_base_synchro_server_form" model="ir.ui.view">
+ <field name="name">base.synchro.server.form</field>
+ <field name="model">base.synchro.server</field>
+ <field name="arch" type="xml">
+ <form string="Synchronized server" version="7.0">
+ <sheet>
+ <group colspan="4" col="4">
+ <field name="name"/>
+ <field name="login"/>
+ <field name="password" password="True"/>
+ <field name="server_url"/>
+ <field name="server_port"/>
+ <field name="server_db"/>
+ </group>
+ </sheet>
+ </form>
+ </field>
+ </record>
+
+ <record id="action_base_synchro_server_tree" model="ir.actions.act_window">
+ <field name="name">Servers to be synchronized</field>
+ <field name="type">ir.actions.act_window</field>
+ <field name="res_model">base.synchro.server</field>
+ <field name="view_type">form</field>
+ </record>
+
+ <menuitem action="action_base_synchro_server_tree" id="synchro_server_tree_menu_id"
+ parent="base_synchro.synch_config"/>
+
+ <!--view_base_synchro_server end -->
+
+ </data>
+</openerp>
=== added directory 'base_synchro/i18n'
=== added file 'base_synchro/i18n/ar.po'
--- base_synchro/i18n/ar.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/i18n/ar.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,279 @@
+# Arabic translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: az_gh <Unknown>\n"
+"Language-Team: Arabic <ar@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
+msgid "Base Synchronization"
+msgstr "متزامن اساسي"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_db:0
+msgid "Server Database"
+msgstr "قاعدة بيانات الخادم"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.server:0
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
+msgid "Synchronized server"
+msgstr "خادم متزامن"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
+msgid "Field Name"
+msgstr "اسم الحقل"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
+msgid "Latest Synchronization"
+msgstr "آخر تزامن"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,user_id:0
+msgid "Send Result To"
+msgstr "إرسال النتيجة إلي"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
+msgid "Fields to not synchronize"
+msgstr "حقول لن يتم تزامنها"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Close"
+msgstr "إ_غلاق"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Transfer Data To Server"
+msgstr "نقل البيانات للخادم"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
+msgid "Register Class"
+msgstr "تسجيل فئة"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
+msgid "Synchronized objects"
+msgstr "الكائنات المتزامنة"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
+msgid "Models"
+msgstr "نماذج"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
+msgid "Object"
+msgstr "كائن"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Synchronization Completed!"
+msgstr "اكتمل التزامن"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,login:0
+msgid "User Name"
+msgstr "اسم المستخدم"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Group By"
+msgstr "تجميع حسب"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Upload"
+msgstr "رفع"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Latest synchronization"
+msgstr "آخر تزامن"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
+msgid "Date"
+msgstr "تاريخ"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,password:0
+msgid "Password"
+msgstr "كلمة المرور"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
+msgid "Fields Not Sync."
+msgstr "حقول لن يتم تزامنها"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Both"
+msgstr "كلاهما"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "الاسم"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Fields"
+msgstr "حقول"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Transfered Ids Details"
+msgstr "تفاصيل المعرفات المنقولة"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Synchronisation direction"
+msgstr "إتجاه التزامن"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
+msgid "Server"
+msgstr "خادم"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
+msgid "Synchronized instances"
+msgstr "الأمثلة التزامنية"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "نشط"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
+msgid "Object to synchronize"
+msgstr "الكائنات للتزامن"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
+msgid "Servers to be synchronized"
+msgstr "خوادم سيتم تزامنها"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Transfer Details"
+msgstr "تفاصيل النقل"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
+msgid "Remote Id"
+msgstr "معرف عن بعد"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
+msgid "Ids Affected"
+msgstr "المعرفات التي ستتأثر"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
+msgid "History"
+msgstr "محفوظات"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
+msgid "Synchronization"
+msgstr "مزامنة"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,domain:0
+msgid "Domain"
+msgstr "نطاق"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "ن_طاق"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "OK"
+msgstr "تم"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,name:0
+msgid "Server name"
+msgstr "اسم الخادم"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "مسلسل"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid ""
+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
+"done."
+msgstr "لقد بدأ التزامن، سيصلك طلب حين الإنتهاء"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_port:0
+msgid "Server Port"
+msgstr "منفذ الخادم"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
+msgid "Synchronize objects"
+msgstr "مزامنة الكائنات"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
+msgid "base.synchro"
+msgstr "base.synchro"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
+msgid "Local Id"
+msgstr "معرف المحلي"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
+msgid "Filters"
+msgstr "المرشحات"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Download"
+msgstr "تحميل"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,server_url:0
+#: field:base.synchro.server,server_url:0
+msgid "Server URL"
+msgstr "الـ URL للخادم"
=== added file 'base_synchro/i18n/base_synchro.pot'
--- base_synchro/i18n/base_synchro.pot 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/i18n/base_synchro.pot 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,276 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * base_synchro
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1rc1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
+msgid "Base Synchronization"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_db:0
+msgid "Server Database"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.server:0
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
+msgid "Synchronized server"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
+msgid "Latest Synchronization"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,user_id:0
+msgid "Send Result To"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
+msgid "Fields to not synchronize"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Transfer Data To Server"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
+msgid "Register Class"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
+msgid "Synchronized objects"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
+msgid "Models"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
+msgid "Object"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Synchronization Completed!"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,login:0
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Latest synchronization"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,password:0
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
+msgid "Fields Not Sync."
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,name:0
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Transfered Ids Details"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Synchronisation direction"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
+msgid "Synchronized instances"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,active:0
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
+msgid "Object to synchronize"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
+msgid "Servers to be synchronized"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Transfer Details"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
+msgid "Remote Id"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
+msgid "Ids Affected"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
+msgid "Synchronization"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,domain:0
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Synchronize"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,name:0
+msgid "Server name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "The synchronisation has been started.You will receive a request when it's done."
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_port:0
+msgid "Server Port"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
+msgid "Synchronize objects"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
+msgid "base.synchro"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
+msgid "Local Id"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,server_url:0
+#: field:base.synchro.server,server_url:0
+msgid "Server URL"
+msgstr ""
+
=== added file 'base_synchro/i18n/bg.po'
--- base_synchro/i18n/bg.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/i18n/bg.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,279 @@
+# Bulgarian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <bg@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
+msgid "Base Synchronization"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_db:0
+msgid "Server Database"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.server:0
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
+msgid "Synchronized server"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
+msgid "Latest Synchronization"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,user_id:0
+msgid "Send Result To"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
+msgid "Fields to not synchronize"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Transfer Data To Server"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
+msgid "Register Class"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
+msgid "Synchronized objects"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
+msgid "Models"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
+msgid "Object"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Synchronization Completed!"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,login:0
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Latest synchronization"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,password:0
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
+msgid "Fields Not Sync."
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,name:0
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Transfered Ids Details"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Synchronisation direction"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
+msgid "Synchronized instances"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,active:0
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
+msgid "Object to synchronize"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
+msgid "Servers to be synchronized"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Transfer Details"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
+msgid "Remote Id"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
+msgid "Ids Affected"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
+msgid "Synchronization"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,domain:0
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Synchronize"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,name:0
+msgid "Server name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid ""
+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
+"done."
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_port:0
+msgid "Server Port"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
+msgid "Synchronize objects"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
+msgid "base.synchro"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
+msgid "Local Id"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,server_url:0
+#: field:base.synchro.server,server_url:0
+msgid "Server URL"
+msgstr ""
=== added file 'base_synchro/i18n/ca.po'
--- base_synchro/i18n/ca.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/i18n/ca.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,279 @@
+# Catalan translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Catalan <ca@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
+msgid "Base Synchronization"
+msgstr "Sincronització"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_db:0
+msgid "Server Database"
+msgstr "Servidor de la base de dades"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.server:0
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
+msgid "Synchronized server"
+msgstr "Servidor sincronitzat"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
+msgid "Field Name"
+msgstr "Nom del camp"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
+msgid "Latest Synchronization"
+msgstr "Última sincronització"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,user_id:0
+msgid "Send Result To"
+msgstr "Envia resultats a"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
+msgid "Fields to not synchronize"
+msgstr "Camps per no sincronitzar"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Close"
+msgstr "_Tanca"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Transfer Data To Server"
+msgstr "Transfereix dades al servidor"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
+msgid "Register Class"
+msgstr "Registra classe"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
+msgid "Synchronized objects"
+msgstr "Objectes sincronitzats"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
+msgid "Models"
+msgstr "Models"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
+msgid "Object"
+msgstr "Objecte"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Synchronization Completed!"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,login:0
+msgid "User Name"
+msgstr "Nom usuari"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupa per"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Upload"
+msgstr "Puja"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Latest synchronization"
+msgstr "Última sincronització"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,password:0
+msgid "Password"
+msgstr "Contrasenya"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
+msgid "Fields Not Sync."
+msgstr "Camps no sincro."
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Both"
+msgstr "Tots dos"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Fields"
+msgstr "Camps"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Transfered Ids Details"
+msgstr "Detalls de lds transferits"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Synchronisation direction"
+msgstr "Direcció de la sincronització"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
+msgid "Synchronized instances"
+msgstr "Instàncies de sincronització"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Actiu"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
+msgid "Object to synchronize"
+msgstr "Objecte a sincronitzar"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
+msgid "Servers to be synchronized"
+msgstr "Servidors per ser sincronitzats"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Transfer Details"
+msgstr "Detalls de la transferència"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
+msgid "Remote Id"
+msgstr "ID remot"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
+msgid "Ids Affected"
+msgstr "Ids afectats"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
+msgid "History"
+msgstr "Històric"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
+msgid "Synchronization"
+msgstr "Sincronització"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,domain:0
+msgid "Domain"
+msgstr "Domini"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "_Sincronitza"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "OK"
+msgstr "D'acord"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,name:0
+msgid "Server name"
+msgstr "Nom del servidor"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Seqüència"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid ""
+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
+"done."
+msgstr "La sincronització ha començat. Rebreu un avís quan finalitzi."
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_port:0
+msgid "Server Port"
+msgstr "Port del servidor"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
+msgid "Synchronize objects"
+msgstr "Sincronitza objectes"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
+msgid "base.synchro"
+msgstr "base.synchro"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
+msgid "Local Id"
+msgstr "Id local"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtres"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Download"
+msgstr "Descàrrega"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,server_url:0
+#: field:base.synchro.server,server_url:0
+msgid "Server URL"
+msgstr "URL del servidor"
=== added file 'base_synchro/i18n/da.po'
--- base_synchro/i18n/da.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/i18n/da.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,279 @@
+# Danish translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Danish <da@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
+msgid "Base Synchronization"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_db:0
+msgid "Server Database"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.server:0
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
+msgid "Synchronized server"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
+msgid "Latest Synchronization"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,user_id:0
+msgid "Send Result To"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
+msgid "Fields to not synchronize"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Transfer Data To Server"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
+msgid "Register Class"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
+msgid "Synchronized objects"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
+msgid "Models"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
+msgid "Object"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Synchronization Completed!"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,login:0
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Latest synchronization"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,password:0
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
+msgid "Fields Not Sync."
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,name:0
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Transfered Ids Details"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Synchronisation direction"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
+msgid "Synchronized instances"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,active:0
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
+msgid "Object to synchronize"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
+msgid "Servers to be synchronized"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Transfer Details"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
+msgid "Remote Id"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
+msgid "Ids Affected"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
+msgid "Synchronization"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,domain:0
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Synchronize"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,name:0
+msgid "Server name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid ""
+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
+"done."
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_port:0
+msgid "Server Port"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
+msgid "Synchronize objects"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
+msgid "base.synchro"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
+msgid "Local Id"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,server_url:0
+#: field:base.synchro.server,server_url:0
+msgid "Server URL"
+msgstr ""
=== added file 'base_synchro/i18n/de.po'
--- base_synchro/i18n/de.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/i18n/de.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,281 @@
+# German translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp <Unknown>\n"
+"Language-Team: German <de@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
+msgid "Base Synchronization"
+msgstr "Base Synchronization"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_db:0
+msgid "Server Database"
+msgstr "Server Datenbank"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.server:0
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
+msgid "Synchronized server"
+msgstr "Synchronisierter Server"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
+msgid "Field Name"
+msgstr "Feldname"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
+msgid "Latest Synchronization"
+msgstr "Letzte Synchronisierung"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,user_id:0
+msgid "Send Result To"
+msgstr "Sende Ergebnis an"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
+msgid "Fields to not synchronize"
+msgstr "Nicht zu synchronisierende Felder"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Close"
+msgstr "Beenden"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Transfer Data To Server"
+msgstr "Transferiere Daten"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
+msgid "Register Class"
+msgstr "Registriere Klasse"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
+msgid "Synchronized objects"
+msgstr "Synchronisierte Objekte"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
+msgid "Models"
+msgstr "Modul"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
+msgid "Object"
+msgstr "Objekt"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Synchronization Completed!"
+msgstr "Synchronisierung fertig!"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,login:0
+msgid "User Name"
+msgstr "Benutzer Name"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Group By"
+msgstr "Gruppierung..."
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Upload"
+msgstr "Upload"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Latest synchronization"
+msgstr "Letzte Synchronisierung"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,password:0
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
+msgid "Fields Not Sync."
+msgstr "Nicht Sync. Felder"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Both"
+msgstr "Beide"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Bezeichnung"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Fields"
+msgstr "Felder"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Transfered Ids Details"
+msgstr "Transferierte IDs Details"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Synchronisation direction"
+msgstr "Richtung Synchronisation"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
+msgid "Synchronized instances"
+msgstr "Synchronisierte Instanzen"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
+msgid "Object to synchronize"
+msgstr "Objekte zu Synchronisieren"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
+msgid "Servers to be synchronized"
+msgstr "Zu synchronisierende Server"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Transfer Details"
+msgstr "Transfer Details"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
+msgid "Remote Id"
+msgstr "Remote Id"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
+msgid "Ids Affected"
+msgstr "Betroffene IDs"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
+msgid "History"
+msgstr "Historie"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
+msgid "Synchronization"
+msgstr "Synchronisierung"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,domain:0
+msgid "Domain"
+msgstr "Domain"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "Synchronisiere"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,name:0
+msgid "Server name"
+msgstr "Server Bezeichnung"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sequenz"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid ""
+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
+"done."
+msgstr ""
+"Die Synchronisierung wurde gestartet. Sie werden eine Systemnachricht bei "
+"Abschluss des Vorgangs erhalten."
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_port:0
+msgid "Server Port"
+msgstr "Server Port"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
+msgid "Synchronize objects"
+msgstr "Synchronisiere Objekte"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
+msgid "base.synchro"
+msgstr "base.synchro"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
+msgid "Local Id"
+msgstr "Lokale ID"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
+msgid "Filters"
+msgstr "Filter"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Download"
+msgstr "Download"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,server_url:0
+#: field:base.synchro.server,server_url:0
+msgid "Server URL"
+msgstr "Server URL"
=== added file 'base_synchro/i18n/el.po'
--- base_synchro/i18n/el.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/i18n/el.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,279 @@
+# Greek translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Greek <el@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
+msgid "Base Synchronization"
+msgstr "Βασικός Συγχρονισμός"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_db:0
+msgid "Server Database"
+msgstr "Βάση Δεδομένων ιακομιστή"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.server:0
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
+msgid "Synchronized server"
+msgstr "Συγχρονισμένος Διακομιστής"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
+msgid "Field Name"
+msgstr "Όνομα Πεδίου"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
+msgid "Latest Synchronization"
+msgstr "Τελευταίος Συγχρονισμός"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,user_id:0
+msgid "Send Result To"
+msgstr "Αποστολή Αποτελεσμάτων Σε"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
+msgid "Fields to not synchronize"
+msgstr "Πεδία για Συγχρονισμό"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Close"
+msgstr "_Κλείσιμο"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Transfer Data To Server"
+msgstr "Μεταφορά Δεδομένων στον Διακομιστή"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
+msgid "Register Class"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
+msgid "Synchronized objects"
+msgstr "Συγχρονισμένα Αντικείμενα"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
+msgid "Models"
+msgstr "Μοντέλα"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
+msgid "Object"
+msgstr "Αντικείμενο"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Synchronization Completed!"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,login:0
+msgid "User Name"
+msgstr "Όνομα Χρήστη"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Group By"
+msgstr "Ομαδοποίηση Κατά..."
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Upload"
+msgstr "Ανέβασμα"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Latest synchronization"
+msgstr "Τελευταίος Συγχρονισμός"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
+msgid "Date"
+msgstr "Ημερομηνία"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,password:0
+msgid "Password"
+msgstr "Κωδικός"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
+msgid "Fields Not Sync."
+msgstr "Πεδία που Δεν Συγχ."
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Both"
+msgstr "Και τα ΔΥΟ"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Όνομα"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Fields"
+msgstr "Πεδία"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Transfered Ids Details"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Synchronisation direction"
+msgstr "Κατεύθυνση Συγχρονισμού"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
+msgid "Server"
+msgstr "Διακομιστής"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
+msgid "Synchronized instances"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Ενεργό"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
+msgid "Object to synchronize"
+msgstr "Αντικείμενο για συγχρονισμό"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
+msgid "Servers to be synchronized"
+msgstr "Διακομιστές για συγχρονισμό"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Transfer Details"
+msgstr "Λεπτομέρειες Μεταφοράς"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
+msgid "Remote Id"
+msgstr "Απομακρυσμένο Id"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
+msgid "Ids Affected"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
+msgid "History"
+msgstr "Ιστορικό"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
+msgid "Synchronization"
+msgstr "Συγχρονισμός"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,domain:0
+msgid "Domain"
+msgstr "Domain"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "_Συγχρονισμός"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,name:0
+msgid "Server name"
+msgstr "Όνομα διακομιστή"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Ακολουθία"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid ""
+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
+"done."
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_port:0
+msgid "Server Port"
+msgstr "Θύρα εξυπηρετητή"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
+msgid "Synchronize objects"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
+msgid "base.synchro"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
+msgid "Local Id"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
+msgid "Filters"
+msgstr "Φίλτρα"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Download"
+msgstr "Λήψη"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,server_url:0
+#: field:base.synchro.server,server_url:0
+msgid "Server URL"
+msgstr ""
=== added file 'base_synchro/i18n/es.po'
--- base_synchro/i18n/es.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/i18n/es.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,279 @@
+# Spanish translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-30 13:22+0000\n"
+"Last-Translator: Pedro Manuel Baeza <pedro.baeza@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Spanish <es@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-31 05:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16218)\n"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
+msgid "Base Synchronization"
+msgstr "Sincronización"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_db:0
+msgid "Server Database"
+msgstr "Servidor de base de datos"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.server:0
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
+msgid "Synchronized server"
+msgstr "Servidor sincronizado"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
+msgid "Field Name"
+msgstr "Nombre del campo"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
+msgid "Latest Synchronization"
+msgstr "Última sincronización"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,user_id:0
+msgid "Send Result To"
+msgstr "Enviar resultados a"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
+msgid "Fields to not synchronize"
+msgstr "Campos a no sincronizar"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Close"
+msgstr "_Cerrar"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Transfer Data To Server"
+msgstr "Transferir datos al servidor"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
+msgid "Register Class"
+msgstr "Registrar clase"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
+msgid "Synchronized objects"
+msgstr "Objetos sincronizados"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
+msgid "Models"
+msgstr "Modelos"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
+msgid "Object"
+msgstr "Objeto"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Synchronization Completed!"
+msgstr "¡Sincronización completada!"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,login:0
+msgid "User Name"
+msgstr "Nombre usuario"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Upload"
+msgstr "Cargar"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Latest synchronization"
+msgstr "Última sincronización"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,password:0
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
+msgid "Fields Not Sync."
+msgstr "Campos no sincro."
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Both"
+msgstr "Ambos"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Fields"
+msgstr "Campos"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Transfered Ids Details"
+msgstr "Detalles de lds transferidos"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Synchronisation direction"
+msgstr "Sentido de la sincronización"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
+msgid "Synchronized instances"
+msgstr "Instancias de sincronización"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Activo"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
+msgid "Object to synchronize"
+msgstr "Objeto a sincronizar"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
+msgid "Servers to be synchronized"
+msgstr "Servidores a ser sincronizados"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Transfer Details"
+msgstr "Detalles de transferencia"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
+msgid "Remote Id"
+msgstr "Id remoto"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
+msgid "Ids Affected"
+msgstr "Ids afectados"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
+msgid "History"
+msgstr "Historial"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
+msgid "Synchronization"
+msgstr "Sincronización"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,domain:0
+msgid "Domain"
+msgstr "Dominio"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "_Sincronizar"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "OK"
+msgstr "Aceptar"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,name:0
+msgid "Server name"
+msgstr "Nombre del servidor"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Secuencia"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid ""
+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
+"done."
+msgstr "La sincronización ha comenzado. Recibirá un aviso cuando finalice."
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_port:0
+msgid "Server Port"
+msgstr "Puerto servidor"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
+msgid "Synchronize objects"
+msgstr "Sincronizar objetos"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
+msgid "base.synchro"
+msgstr "base.synchro"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
+msgid "Local Id"
+msgstr "Id local"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtros"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Download"
+msgstr "Descargar"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,server_url:0
+#: field:base.synchro.server,server_url:0
+msgid "Server URL"
+msgstr "URL Servidor"
=== added file 'base_synchro/i18n/es_CR.po'
--- base_synchro/i18n/es_CR.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/i18n/es_CR.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,279 @@
+# Spanish (Costa Rica) translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Spanish (Costa Rica) <es_CR@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
+msgid "Base Synchronization"
+msgstr "Sincronización"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_db:0
+msgid "Server Database"
+msgstr "Servidor de base de datos"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.server:0
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
+msgid "Synchronized server"
+msgstr "Servidor sincronizado"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
+msgid "Field Name"
+msgstr "Nombre del campo"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
+msgid "Latest Synchronization"
+msgstr "Última sincronización"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,user_id:0
+msgid "Send Result To"
+msgstr "Enviar resultados a"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
+msgid "Fields to not synchronize"
+msgstr "Campos a no sincronizar"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Close"
+msgstr "_Cerrar"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Transfer Data To Server"
+msgstr "Transferir datos al servidor"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
+msgid "Register Class"
+msgstr "Registrar clase"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
+msgid "Synchronized objects"
+msgstr "Objetos sincronizados"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
+msgid "Models"
+msgstr "Modelos"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
+msgid "Object"
+msgstr "Objeto"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Synchronization Completed!"
+msgstr "¡Sincranización Completada!"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,login:0
+msgid "User Name"
+msgstr "Nombre usuario"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Upload"
+msgstr "Cargar"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Latest synchronization"
+msgstr "Última sincronización"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,password:0
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
+msgid "Fields Not Sync."
+msgstr "Campos no sincro."
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Both"
+msgstr "Ambos"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Fields"
+msgstr "Campos"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Transfered Ids Details"
+msgstr "Detalles de lds transferidos"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Synchronisation direction"
+msgstr "Sentido de la sincronización"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
+msgid "Synchronized instances"
+msgstr "Instancias de sincronización"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Activo"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
+msgid "Object to synchronize"
+msgstr "Objeto a sincronizar"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
+msgid "Servers to be synchronized"
+msgstr "Servidores a ser sincronizados"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Transfer Details"
+msgstr "Detalles de transferencia"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
+msgid "Remote Id"
+msgstr "Id remoto"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
+msgid "Ids Affected"
+msgstr "Ids afectados"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
+msgid "History"
+msgstr "Historial"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
+msgid "Synchronization"
+msgstr "Sincronización"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,domain:0
+msgid "Domain"
+msgstr "Dominio"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "_Sincronizar"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "OK"
+msgstr "Aceptar"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,name:0
+msgid "Server name"
+msgstr "Nombre del servidor"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Secuencia"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid ""
+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
+"done."
+msgstr "La sincronización ha comenzado. Recibirá un aviso cuando finalice."
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_port:0
+msgid "Server Port"
+msgstr "Puerto servidor"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
+msgid "Synchronize objects"
+msgstr "Sincronizar objetos"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
+msgid "base.synchro"
+msgstr "base.synchro"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
+msgid "Local Id"
+msgstr "Id local"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtros"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Download"
+msgstr "Descargar"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,server_url:0
+#: field:base.synchro.server,server_url:0
+msgid "Server URL"
+msgstr "URL Servidor"
=== added file 'base_synchro/i18n/es_MX.po'
--- base_synchro/i18n/es_MX.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/i18n/es_MX.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,290 @@
+# Spanish translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-27 09:15+0000\n"
+"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
+"<jesteve@xxxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Spanish <es@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:54+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
+msgid "Base Synchronization"
+msgstr "Sincronización"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_db:0
+msgid "Server Database"
+msgstr "Servidor de base de datos"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.server:0
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
+msgid "Synchronized server"
+msgstr "Servidor sincronizado"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
+msgid "Field Name"
+msgstr "Nombre del campo"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
+msgid "Latest Synchronization"
+msgstr "Última sincronización"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,user_id:0
+msgid "Send Result To"
+msgstr "Enviar resultados a"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
+msgid "Fields to not synchronize"
+msgstr "Campos a no sincronizar"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Close"
+msgstr "_Cerrar"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Transfer Data To Server"
+msgstr "Transferir datos al servidor"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
+msgid "Register Class"
+msgstr "Registrar clase"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
+msgid "Synchronized objects"
+msgstr "Objetos sincronizados"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
+msgid "Models"
+msgstr "Modelos"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
+msgid "Object"
+msgstr "Objeto"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,login:0
+msgid "User Name"
+msgstr "Nombre usuario"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Upload"
+msgstr "Cargar"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Latest synchronization"
+msgstr "Última sincronización"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.module.module,description:base_synchro.module_meta_information
+msgid "Synchronization with all objects."
+msgstr "Sincronización con todos los objetos."
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,password:0
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
+msgid "Fields Not Sync."
+msgstr "Campos no sincro."
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Both"
+msgstr "Ambos"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Fields"
+msgstr "Campos"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Transfered Ids Details"
+msgstr "Detalles de lds transferidos"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Synchronisation direction"
+msgstr "Sentido de la sincronización"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
+msgid "Synchronized instances"
+msgstr "Instancias de sincronización"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Activo"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
+msgid "Object to synchronize"
+msgstr "Objeto a sincronizar"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base_synchro.module_meta_information
+msgid "Base Synchro"
+msgstr "Base sincro"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
+msgid "Servers to be synchronized"
+msgstr "Servidores a ser sincronizados"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Transfer Details"
+msgstr "Detalles de transferencia"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
+msgid "Remote Id"
+msgstr "Id remoto"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
+msgid "Ids Affected"
+msgstr "Ids afectados"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
+msgid "History"
+msgstr "Historial"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
+msgid "Synchronization"
+msgstr "Sincronización"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,domain:0
+msgid "Domain"
+msgstr "Dominio"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "_Sincronizar"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "OK"
+msgstr "Aceptar"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,name:0
+msgid "Server name"
+msgstr "Nombre del servidor"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Secuencia"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid ""
+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
+"done."
+msgstr "La sincronización ha comenzado. Recibirá un aviso cuando finalice."
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_port:0
+msgid "Server Port"
+msgstr "Puerto servidor"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
+msgid "Synchronize objects"
+msgstr "Sincronizar objetos"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Synchronization Complited!"
+msgstr "Sincronización finalizada!"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
+msgid "base.synchro"
+msgstr "base.synchro"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
+msgid "Local Id"
+msgstr "Id local"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtros"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Download"
+msgstr "Descargar"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,server_url:0
+#: field:base.synchro.server,server_url:0
+msgid "Server URL"
+msgstr "URL Servidor"
=== added file 'base_synchro/i18n/es_PY.po'
--- base_synchro/i18n/es_PY.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/i18n/es_PY.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,279 @@
+# Spanish (Paraguay) translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Spanish (Paraguay) <es_PY@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
+msgid "Base Synchronization"
+msgstr "Sincronización"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_db:0
+msgid "Server Database"
+msgstr "Servidor de base de datos"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.server:0
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
+msgid "Synchronized server"
+msgstr "Servidor sincronizado"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
+msgid "Field Name"
+msgstr "Nombre del Campo"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
+msgid "Latest Synchronization"
+msgstr "Última sincronización"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,user_id:0
+msgid "Send Result To"
+msgstr "Enviar resultados a"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
+msgid "Fields to not synchronize"
+msgstr "Campos a no sincronizar"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Close"
+msgstr "_Cerrar"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Transfer Data To Server"
+msgstr "Transferir datos al servidor"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
+msgid "Register Class"
+msgstr "Registrar clase"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
+msgid "Synchronized objects"
+msgstr "Objetos sincronizados"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
+msgid "Models"
+msgstr "Modelos"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
+msgid "Object"
+msgstr "Objeto"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Synchronization Completed!"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,login:0
+msgid "User Name"
+msgstr "Nombre del usuario"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Upload"
+msgstr "Cargar"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Latest synchronization"
+msgstr "Última sincronización"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,password:0
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
+msgid "Fields Not Sync."
+msgstr "Campos no sincro."
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Both"
+msgstr "Ambos"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Fields"
+msgstr "Campos"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Transfered Ids Details"
+msgstr "Detalles de lds transferidos"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Synchronisation direction"
+msgstr "Sentido de la sincronización"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
+msgid "Synchronized instances"
+msgstr "Instancias de sincronización"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Activo"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
+msgid "Object to synchronize"
+msgstr "Objeto a sincronizar"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
+msgid "Servers to be synchronized"
+msgstr "Servidores a ser sincronizados"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Transfer Details"
+msgstr "Detalles de la transferencia"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
+msgid "Remote Id"
+msgstr "Id remoto"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
+msgid "Ids Affected"
+msgstr "Ids afectados"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
+msgid "History"
+msgstr "Historial"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
+msgid "Synchronization"
+msgstr "Sincronización"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,domain:0
+msgid "Domain"
+msgstr "Dominio"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "_Sincronizar"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "OK"
+msgstr "Aceptar"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,name:0
+msgid "Server name"
+msgstr "Nombre del servidor"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Secuencia"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid ""
+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
+"done."
+msgstr "La sincronización ha comenzado. Recibirá un aviso cuando finalice."
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_port:0
+msgid "Server Port"
+msgstr "Puerto del servidor"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
+msgid "Synchronize objects"
+msgstr "Sincronizar objetos"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
+msgid "base.synchro"
+msgstr "base.synchro"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
+msgid "Local Id"
+msgstr "Id local"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtros"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Download"
+msgstr "Descargar"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,server_url:0
+#: field:base.synchro.server,server_url:0
+msgid "Server URL"
+msgstr "URL del servidor"
=== added file 'base_synchro/i18n/es_VE.po'
--- base_synchro/i18n/es_VE.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/i18n/es_VE.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,290 @@
+# Spanish translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-27 09:15+0000\n"
+"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
+"<jesteve@xxxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Spanish <es@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:54+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
+msgid "Base Synchronization"
+msgstr "Sincronización"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_db:0
+msgid "Server Database"
+msgstr "Servidor de base de datos"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.server:0
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
+msgid "Synchronized server"
+msgstr "Servidor sincronizado"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
+msgid "Field Name"
+msgstr "Nombre del campo"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
+msgid "Latest Synchronization"
+msgstr "Última sincronización"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,user_id:0
+msgid "Send Result To"
+msgstr "Enviar resultados a"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
+msgid "Fields to not synchronize"
+msgstr "Campos a no sincronizar"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Close"
+msgstr "_Cerrar"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Transfer Data To Server"
+msgstr "Transferir datos al servidor"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
+msgid "Register Class"
+msgstr "Registrar clase"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
+msgid "Synchronized objects"
+msgstr "Objetos sincronizados"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
+msgid "Models"
+msgstr "Modelos"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
+msgid "Object"
+msgstr "Objeto"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,login:0
+msgid "User Name"
+msgstr "Nombre usuario"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Upload"
+msgstr "Cargar"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Latest synchronization"
+msgstr "Última sincronización"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.module.module,description:base_synchro.module_meta_information
+msgid "Synchronization with all objects."
+msgstr "Sincronización con todos los objetos."
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,password:0
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
+msgid "Fields Not Sync."
+msgstr "Campos no sincro."
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Both"
+msgstr "Ambos"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Fields"
+msgstr "Campos"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Transfered Ids Details"
+msgstr "Detalles de lds transferidos"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Synchronisation direction"
+msgstr "Sentido de la sincronización"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
+msgid "Synchronized instances"
+msgstr "Instancias de sincronización"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Activo"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
+msgid "Object to synchronize"
+msgstr "Objeto a sincronizar"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base_synchro.module_meta_information
+msgid "Base Synchro"
+msgstr "Base sincro"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
+msgid "Servers to be synchronized"
+msgstr "Servidores a ser sincronizados"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Transfer Details"
+msgstr "Detalles de transferencia"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
+msgid "Remote Id"
+msgstr "Id remoto"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
+msgid "Ids Affected"
+msgstr "Ids afectados"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
+msgid "History"
+msgstr "Historial"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
+msgid "Synchronization"
+msgstr "Sincronización"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,domain:0
+msgid "Domain"
+msgstr "Dominio"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "_Sincronizar"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "OK"
+msgstr "Aceptar"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,name:0
+msgid "Server name"
+msgstr "Nombre del servidor"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Secuencia"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid ""
+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
+"done."
+msgstr "La sincronización ha comenzado. Recibirá un aviso cuando finalice."
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_port:0
+msgid "Server Port"
+msgstr "Puerto servidor"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
+msgid "Synchronize objects"
+msgstr "Sincronizar objetos"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Synchronization Complited!"
+msgstr "Sincronización finalizada!"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
+msgid "base.synchro"
+msgstr "base.synchro"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
+msgid "Local Id"
+msgstr "Id local"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtros"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Download"
+msgstr "Descargar"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,server_url:0
+#: field:base.synchro.server,server_url:0
+msgid "Server URL"
+msgstr "URL Servidor"
=== added file 'base_synchro/i18n/et.po'
--- base_synchro/i18n/et.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/i18n/et.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,279 @@
+# Estonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: Aare Vesi <Unknown>\n"
+"Language-Team: Estonian <et@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
+msgid "Base Synchronization"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_db:0
+msgid "Server Database"
+msgstr "Serveri andmebaas"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.server:0
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
+msgid "Synchronized server"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
+msgid "Field Name"
+msgstr "Välja Nimi:"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
+msgid "Latest Synchronization"
+msgstr "Viimane sünkroniseerimine"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,user_id:0
+msgid "Send Result To"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
+msgid "Fields to not synchronize"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Close"
+msgstr "_Sulge"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Transfer Data To Server"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
+msgid "Register Class"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
+msgid "Synchronized objects"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
+msgid "Models"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
+msgid "Object"
+msgstr "Objekt"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Synchronization Completed!"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,login:0
+msgid "User Name"
+msgstr "Kasutajanimi"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Group By"
+msgstr "Rühmitamise alus"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Upload"
+msgstr "Lae üles"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Latest synchronization"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
+msgid "Date"
+msgstr "Kuupäev"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,password:0
+msgid "Password"
+msgstr "Salasõna"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
+msgid "Fields Not Sync."
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Both"
+msgstr "Mõlemad"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Fields"
+msgstr "Väljad"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Transfered Ids Details"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Synchronisation direction"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
+msgid "Synchronized instances"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,active:0
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
+msgid "Object to synchronize"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
+msgid "Servers to be synchronized"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Transfer Details"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
+msgid "Remote Id"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
+msgid "Ids Affected"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
+msgid "History"
+msgstr "Ajalugu"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
+msgid "Synchronization"
+msgstr "Sünkroniseerimine"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,domain:0
+msgid "Domain"
+msgstr "Domeen"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "_Sünkroniseeri"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,name:0
+msgid "Server name"
+msgstr "Serveri nimi"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Järgnevus"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid ""
+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
+"done."
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_port:0
+msgid "Server Port"
+msgstr "Serveri port"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
+msgid "Synchronize objects"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
+msgid "base.synchro"
+msgstr "base.synchro"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
+msgid "Local Id"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtrid"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Download"
+msgstr "Lae alla"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,server_url:0
+#: field:base.synchro.server,server_url:0
+msgid "Server URL"
+msgstr ""
=== added file 'base_synchro/i18n/fa.po'
--- base_synchro/i18n/fa.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/i18n/fa.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,279 @@
+# Persian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Persian <fa@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
+msgid "Base Synchronization"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_db:0
+msgid "Server Database"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.server:0
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
+msgid "Synchronized server"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
+msgid "Latest Synchronization"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,user_id:0
+msgid "Send Result To"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
+msgid "Fields to not synchronize"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Transfer Data To Server"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
+msgid "Register Class"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
+msgid "Synchronized objects"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
+msgid "Models"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
+msgid "Object"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Synchronization Completed!"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,login:0
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Latest synchronization"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,password:0
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
+msgid "Fields Not Sync."
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,name:0
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Transfered Ids Details"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Synchronisation direction"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
+msgid "Synchronized instances"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,active:0
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
+msgid "Object to synchronize"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
+msgid "Servers to be synchronized"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Transfer Details"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
+msgid "Remote Id"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
+msgid "Ids Affected"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
+msgid "Synchronization"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,domain:0
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Synchronize"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,name:0
+msgid "Server name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid ""
+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
+"done."
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_port:0
+msgid "Server Port"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
+msgid "Synchronize objects"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
+msgid "base.synchro"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
+msgid "Local Id"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,server_url:0
+#: field:base.synchro.server,server_url:0
+msgid "Server URL"
+msgstr ""
=== added file 'base_synchro/i18n/fi.po'
--- base_synchro/i18n/fi.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/i18n/fi.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,279 @@
+# Finnish translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish <fi@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
+msgid "Base Synchronization"
+msgstr "Pohjatietojen synkronointi"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_db:0
+msgid "Server Database"
+msgstr "Palvelintietokanta"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.server:0
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
+msgid "Synchronized server"
+msgstr "Synkronoitu palvelin"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
+msgid "Field Name"
+msgstr "Kentän nimi"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
+msgid "Latest Synchronization"
+msgstr "Viimeisin synkronointi"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,user_id:0
+msgid "Send Result To"
+msgstr "Lähetä tulos"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
+msgid "Fields to not synchronize"
+msgstr "Kentät, joita ei synkronoida"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Transfer Data To Server"
+msgstr "Siirrä tiedot palvelimelle"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
+msgid "Register Class"
+msgstr "Rekisteröi luokka"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
+msgid "Synchronized objects"
+msgstr "Synkronoidut objektit"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
+msgid "Models"
+msgstr "Mallit"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
+msgid "Object"
+msgstr "Objekti"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Synchronization Completed!"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,login:0
+msgid "User Name"
+msgstr "Käyttäjänimi"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Group By"
+msgstr "Ryhmittelyn peruste"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Upload"
+msgstr "Lähetä palvelimelle"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Latest synchronization"
+msgstr "Viimeisin synkronointi"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
+msgid "Date"
+msgstr "Päivämäärä"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,password:0
+msgid "Password"
+msgstr "Salasana"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
+msgid "Fields Not Sync."
+msgstr "Ei synkronoidut kentät"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Both"
+msgstr "Molemmat"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Fields"
+msgstr "Kentät"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Transfered Ids Details"
+msgstr "Siirrettyjen tunnusten yksityiskohdat"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Synchronisation direction"
+msgstr "Synkronoinnin suunta"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
+msgid "Server"
+msgstr "Palvelin"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
+msgid "Synchronized instances"
+msgstr "Synkronoidut instanssit"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiivinen"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
+msgid "Object to synchronize"
+msgstr "Synkronoitava objekti"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
+msgid "Servers to be synchronized"
+msgstr "Synkronoitavat palvelimet"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Transfer Details"
+msgstr "Siirron tiedot"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
+msgid "Remote Id"
+msgstr "Etätunniste"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
+msgid "Ids Affected"
+msgstr "kohde id:t"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
+msgid "History"
+msgstr "Historia"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
+msgid "Synchronization"
+msgstr "Synkronointi"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,domain:0
+msgid "Domain"
+msgstr "Toimialue"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Synchronize"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,name:0
+msgid "Server name"
+msgstr "Palvelimen nimi"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sekvenssi"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid ""
+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
+"done."
+msgstr "Synkronointi on aloitettu. Saat pyynnön kun se on valmis."
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_port:0
+msgid "Server Port"
+msgstr "Palvelimen portti"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
+msgid "Synchronize objects"
+msgstr "Synkronoi objektit"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
+msgid "base.synchro"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
+msgid "Local Id"
+msgstr "Paikallinen id"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
+msgid "Filters"
+msgstr "Suotimet"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Download"
+msgstr "Lataa"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,server_url:0
+#: field:base.synchro.server,server_url:0
+msgid "Server URL"
+msgstr "Palvelimen URL"
=== added file 'base_synchro/i18n/fr.po'
--- base_synchro/i18n/fr.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/i18n/fr.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,281 @@
+# French translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 21:16+0000\n"
+"Last-Translator: t.o <Unknown>\n"
+"Language-Team: French <fr@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
+msgid "Base Synchronization"
+msgstr "Synchronisation de la base"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_db:0
+msgid "Server Database"
+msgstr "Base de données du serveur"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.server:0
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
+msgid "Synchronized server"
+msgstr "Serveur synchronisé"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
+msgid "Field Name"
+msgstr "Nom du champ"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
+msgid "Latest Synchronization"
+msgstr "Dernière synchronisation"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,user_id:0
+msgid "Send Result To"
+msgstr "Envoyer le résultat à"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
+msgid "Fields to not synchronize"
+msgstr "Champs à ne pas synchroniser"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Close"
+msgstr "_Fermer"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Transfer Data To Server"
+msgstr "Transférer les données au serveur"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
+msgid "Register Class"
+msgstr "Inscrire la classe"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
+msgid "Synchronized objects"
+msgstr "Objets synchronisés"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
+msgid "Models"
+msgstr "Modèles"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
+msgid "Object"
+msgstr "Objet"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Synchronization Completed!"
+msgstr "La synchronisation est terminée !"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,login:0
+msgid "User Name"
+msgstr "Nom de l'utilisateur"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Group By"
+msgstr "Regrouper par"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Upload"
+msgstr "Chargement"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Latest synchronization"
+msgstr "Dernière synchronisation"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,password:0
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de passe"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
+msgid "Fields Not Sync."
+msgstr "Champ non synchro."
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Both"
+msgstr "Les deux"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Fields"
+msgstr "Champs"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Transfered Ids Details"
+msgstr "Détails des identifiants transférés"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Synchronisation direction"
+msgstr "Direction de la synchronisation"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
+msgid "Server"
+msgstr "Serveur"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
+msgid "Synchronized instances"
+msgstr "Instances synchronisées"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Actif"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
+msgid "Object to synchronize"
+msgstr "Objet à synchroniser"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
+msgid "Servers to be synchronized"
+msgstr "Serveurs à synchroniser"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Transfer Details"
+msgstr "Détails du transfert"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
+msgid "Remote Id"
+msgstr "Identifiant distant"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
+msgid "Ids Affected"
+msgstr "Identifiants affectés"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
+msgid "History"
+msgstr "Historique"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
+msgid "Synchronization"
+msgstr "Synchronisation"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,domain:0
+msgid "Domain"
+msgstr "Domaine"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "_Synchroniser"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,name:0
+msgid "Server name"
+msgstr "Nom du serveur"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Séquence"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid ""
+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
+"done."
+msgstr ""
+"La synchronisation a démarré. Vous recevrez une requête quand elle sera "
+"terminée."
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_port:0
+msgid "Server Port"
+msgstr "Port du serveur"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
+msgid "Synchronize objects"
+msgstr "Synchroniser les objets"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
+msgid "base.synchro"
+msgstr "base.synchro"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
+msgid "Local Id"
+msgstr "Identifiant local"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtres"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Download"
+msgstr "Téléchargement"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,server_url:0
+#: field:base.synchro.server,server_url:0
+msgid "Server URL"
+msgstr "URL du serveur"
=== added file 'base_synchro/i18n/gl.po'
--- base_synchro/i18n/gl.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/i18n/gl.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,279 @@
+# Galician translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Galician <gl@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
+msgid "Base Synchronization"
+msgstr "Sincronización"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_db:0
+msgid "Server Database"
+msgstr "Servidor de base de datos"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.server:0
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
+msgid "Synchronized server"
+msgstr "Servidor sincronizado"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
+msgid "Field Name"
+msgstr "Nome do campo"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
+msgid "Latest Synchronization"
+msgstr "Última sincronización"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,user_id:0
+msgid "Send Result To"
+msgstr "Enviar resultados a"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
+msgid "Fields to not synchronize"
+msgstr "Campos a non sincronizar"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Close"
+msgstr "_Pechar"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Transfer Data To Server"
+msgstr "Transferir datos ó servidor"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
+msgid "Register Class"
+msgstr "Rexistrar clase"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
+msgid "Synchronized objects"
+msgstr "Obxectos sincronizados"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
+msgid "Models"
+msgstr "Modelos"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
+msgid "Object"
+msgstr "Obxecto"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Synchronization Completed!"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,login:0
+msgid "User Name"
+msgstr "Nome de usuario"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Upload"
+msgstr "Cargar"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Latest synchronization"
+msgstr "Última sincronización"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,password:0
+msgid "Password"
+msgstr "Contrasinal"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
+msgid "Fields Not Sync."
+msgstr "Campos non sincro."
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Both"
+msgstr "Ámbolos dous"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Fields"
+msgstr "Campos"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Transfered Ids Details"
+msgstr "Detalles dos lds transferidos"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Synchronisation direction"
+msgstr "Sentido da sincronización"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
+msgid "Synchronized instances"
+msgstr "Instancias de sincronización"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Activo"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
+msgid "Object to synchronize"
+msgstr "Obxecto a sincronizar"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
+msgid "Servers to be synchronized"
+msgstr "Servidores a ser sincronizados"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Transfer Details"
+msgstr "Detalles da transferencia"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
+msgid "Remote Id"
+msgstr "Id remoto"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
+msgid "Ids Affected"
+msgstr "Ids afectados"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
+msgid "History"
+msgstr "Historial"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
+msgid "Synchronization"
+msgstr "Sincronización"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,domain:0
+msgid "Domain"
+msgstr "Dominio"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "_Sincronizar"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "OK"
+msgstr "Aceptar"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,name:0
+msgid "Server name"
+msgstr "Nome do servidor"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Secuencia"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid ""
+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
+"done."
+msgstr "Comezou a sincronización. Recibirá un aviso cando finalice."
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_port:0
+msgid "Server Port"
+msgstr "Porto do servidor"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
+msgid "Synchronize objects"
+msgstr "Sincronizar obxectos"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
+msgid "base.synchro"
+msgstr "base.synchro"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
+msgid "Local Id"
+msgstr "Id local"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtros"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Download"
+msgstr "Descargar"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,server_url:0
+#: field:base.synchro.server,server_url:0
+msgid "Server URL"
+msgstr "URL do servidor"
=== added file 'base_synchro/i18n/hi.po'
--- base_synchro/i18n/hi.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/i18n/hi.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,279 @@
+# Hindi translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-07 06:38+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Hindi <hi@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-08 05:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16232)\n"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
+msgid "Base Synchronization"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_db:0
+msgid "Server Database"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.server:0
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
+msgid "Synchronized server"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
+msgid "Latest Synchronization"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,user_id:0
+msgid "Send Result To"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
+msgid "Fields to not synchronize"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Transfer Data To Server"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
+msgid "Register Class"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
+msgid "Synchronized objects"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
+msgid "Models"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
+msgid "Object"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Synchronization Completed!"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,login:0
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Latest synchronization"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,password:0
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
+msgid "Fields Not Sync."
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,name:0
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Transfered Ids Details"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Synchronisation direction"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
+msgid "Synchronized instances"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,active:0
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
+msgid "Object to synchronize"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
+msgid "Servers to be synchronized"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Transfer Details"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
+msgid "Remote Id"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
+msgid "Ids Affected"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
+msgid "Synchronization"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,domain:0
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Synchronize"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,name:0
+msgid "Server name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid ""
+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
+"done."
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_port:0
+msgid "Server Port"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
+msgid "Synchronize objects"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
+msgid "base.synchro"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
+msgid "Local Id"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,server_url:0
+#: field:base.synchro.server,server_url:0
+msgid "Server URL"
+msgstr ""
=== added file 'base_synchro/i18n/hr.po'
--- base_synchro/i18n/hr.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/i18n/hr.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,279 @@
+# Croatian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Croatian <hr@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
+msgid "Base Synchronization"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_db:0
+msgid "Server Database"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.server:0
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
+msgid "Synchronized server"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
+msgid "Field Name"
+msgstr "Naziv polja"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
+msgid "Latest Synchronization"
+msgstr "Zadnja sinkronizacija"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,user_id:0
+msgid "Send Result To"
+msgstr "Pošalji rezultate na"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
+msgid "Fields to not synchronize"
+msgstr "Polja koja se NE sinkronizacija"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Close"
+msgstr "_Zatvori"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Transfer Data To Server"
+msgstr "Prijenos podataka na poslužitelja"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
+msgid "Register Class"
+msgstr "Registriraj klasu"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
+msgid "Synchronized objects"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
+msgid "Models"
+msgstr "Modeli"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
+msgid "Object"
+msgstr "Objekt"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Synchronization Completed!"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,login:0
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupiraj po"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Upload"
+msgstr "Učitaj s računala"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Latest synchronization"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,password:0
+msgid "Password"
+msgstr "Lozinka"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
+msgid "Fields Not Sync."
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Both"
+msgstr "Oboje"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Naziv"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Fields"
+msgstr "Polja"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Transfered Ids Details"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Synchronisation direction"
+msgstr "Smjer sinkronizacije"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
+msgid "Server"
+msgstr "Poslužitelj"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
+msgid "Synchronized instances"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Aktivan"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
+msgid "Object to synchronize"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
+msgid "Servers to be synchronized"
+msgstr "Poslužitelji za sinkronizaciju"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Transfer Details"
+msgstr "Detalji transfera"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
+msgid "Remote Id"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
+msgid "Ids Affected"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
+msgid "History"
+msgstr "Povijest"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
+msgid "Synchronization"
+msgstr "Sinkronizacija"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,domain:0
+msgid "Domain"
+msgstr "Domena"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Synchronize"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "OK"
+msgstr "U redu"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,name:0
+msgid "Server name"
+msgstr "Ime poslužitelja"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sekvenca"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid ""
+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
+"done."
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_port:0
+msgid "Server Port"
+msgstr "Port"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
+msgid "Synchronize objects"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
+msgid "base.synchro"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
+msgid "Local Id"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtri"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Download"
+msgstr "Preuzimanje"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,server_url:0
+#: field:base.synchro.server,server_url:0
+msgid "Server URL"
+msgstr "URL poslužitelja"
=== added file 'base_synchro/i18n/hu.po'
--- base_synchro/i18n/hu.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/i18n/hu.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,279 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * base_synchro
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ ( novotrade.hu ) "
+"<openerp@xxxxxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
+msgid "Base Synchronization"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_db:0
+msgid "Server Database"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.server:0
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
+msgid "Synchronized server"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
+msgid "Field Name"
+msgstr "Mezőnév"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
+msgid "Latest Synchronization"
+msgstr "Utolsó szinkronizáció"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,user_id:0
+msgid "Send Result To"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
+msgid "Fields to not synchronize"
+msgstr "Mezők nincsenek szinkronizálva"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Transfer Data To Server"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
+msgid "Register Class"
+msgstr "Nyilvántartási osztály"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
+msgid "Synchronized objects"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
+msgid "Models"
+msgstr "Modellek"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
+msgid "Object"
+msgstr "Tárgy"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Synchronization Completed!"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,login:0
+msgid "User Name"
+msgstr "Felhasználónév"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Group By"
+msgstr "Csoportosítás"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Upload"
+msgstr "Feltöltés"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Latest synchronization"
+msgstr "Utolsó szinkronizáció"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
+msgid "Date"
+msgstr "Dátum"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,password:0
+msgid "Password"
+msgstr "Jelszó"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
+msgid "Fields Not Sync."
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Both"
+msgstr "Mindkettő"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Fields"
+msgstr "Mezők"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Transfered Ids Details"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Synchronisation direction"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
+msgid "Server"
+msgstr "Szerver"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
+msgid "Synchronized instances"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Aktív"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
+msgid "Object to synchronize"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
+msgid "Servers to be synchronized"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Transfer Details"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
+msgid "Remote Id"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
+msgid "Ids Affected"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
+msgid "History"
+msgstr "Előzmények"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
+msgid "Synchronization"
+msgstr "Szinkronizálás"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,domain:0
+msgid "Domain"
+msgstr "Domain"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Synchronize"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "OK"
+msgstr "Ok"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,name:0
+msgid "Server name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sorszám"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid ""
+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
+"done."
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_port:0
+msgid "Server Port"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
+msgid "Synchronize objects"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
+msgid "base.synchro"
+msgstr "base.synchro"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
+msgid "Local Id"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
+msgid "Filters"
+msgstr "Szűrők"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Download"
+msgstr "Letöltés"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,server_url:0
+#: field:base.synchro.server,server_url:0
+msgid "Server URL"
+msgstr ""
=== added file 'base_synchro/i18n/id.po'
--- base_synchro/i18n/id.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/i18n/id.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,281 @@
+# Indonesian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-14 02:05+0000\n"
+"Last-Translator: Muhammad Irfan <irfan@xxxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Indonesian <id@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
+msgid "Base Synchronization"
+msgstr "Sinkronisasi Dasar"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_db:0
+msgid "Server Database"
+msgstr "Server Basis Data"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.server:0
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
+msgid "Synchronized server"
+msgstr "Sinkronisasikan server"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
+msgid "Field Name"
+msgstr "Nama Kolom"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
+msgid "Latest Synchronization"
+msgstr "Sinkronisasi Terakhir"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,user_id:0
+msgid "Send Result To"
+msgstr "Kirimkan hasil ke"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
+msgid "Fields to not synchronize"
+msgstr "Kolom yang tidak disinkronisasikan"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Close"
+msgstr "_Tutup"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Transfer Data To Server"
+msgstr "Kirim Data Ke Server"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
+msgid "Register Class"
+msgstr "Daftarkan Kelas"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
+msgid "Synchronized objects"
+msgstr "Objek yang disinkronisasikan"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
+msgid "Models"
+msgstr "Model"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
+msgid "Object"
+msgstr "Objek"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Synchronization Completed!"
+msgstr "Sinkronisasi Selesai"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,login:0
+msgid "User Name"
+msgstr "Nama Pengguna"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Group By"
+msgstr "Dikelompokan berdasarkan .."
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Upload"
+msgstr "Unggah"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Latest synchronization"
+msgstr "Sinkronisasi Terbaru"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
+msgid "Date"
+msgstr "Tanggal"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,password:0
+msgid "Password"
+msgstr "Kata Sandi"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
+msgid "Fields Not Sync."
+msgstr "Kolom Tidak Tersinkronisasikan"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Both"
+msgstr "Keduanya"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Fields"
+msgstr "Kolom"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Transfered Ids Details"
+msgstr "Detail Ids yang telah dikirim"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Synchronisation direction"
+msgstr "Arah Sinkronisasi"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
+msgid "Synchronized instances"
+msgstr "Sinkronisasi Instance"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Aktif"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
+msgid "Object to synchronize"
+msgstr "Object yang akan disinkronisasi"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
+msgid "Servers to be synchronized"
+msgstr "Server yang akan disinkronisasikan"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Transfer Details"
+msgstr "Detail Transfer"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
+msgid "Remote Id"
+msgstr "Remote Id"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
+msgid "Ids Affected"
+msgstr "Id yang terpengaruh"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
+msgid "History"
+msgstr "Riwayat"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
+msgid "Synchronization"
+msgstr "Sinkronisasi"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,domain:0
+msgid "Domain"
+msgstr "Domain"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "_Sinkronisasi"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "OK"
+msgstr "Oke"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,name:0
+msgid "Server name"
+msgstr "Nama server"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Urutan"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid ""
+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
+"done."
+msgstr ""
+"Proses sinkronisasi telah dimulai. Anda akan menerima sebuah permintaan saat "
+"telah selesai"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_port:0
+msgid "Server Port"
+msgstr "Port Server"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
+msgid "Synchronize objects"
+msgstr "Sinkronisasi Obyek"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
+msgid "base.synchro"
+msgstr "sinkronisasi.dasar"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
+msgid "Local Id"
+msgstr "Id Lokal"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
+msgid "Filters"
+msgstr "Saring"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Download"
+msgstr "Unduh"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,server_url:0
+#: field:base.synchro.server,server_url:0
+msgid "Server URL"
+msgstr "URL Server"
=== added file 'base_synchro/i18n/it.po'
--- base_synchro/i18n/it.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/i18n/it.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,280 @@
+# Italian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
+"Language-Team: Italian <it@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
+msgid "Base Synchronization"
+msgstr "Sincronizzazione base"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_db:0
+msgid "Server Database"
+msgstr "Server database"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.server:0
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
+msgid "Synchronized server"
+msgstr "Server sincronizzato"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
+msgid "Field Name"
+msgstr "Nome campo"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
+msgid "Latest Synchronization"
+msgstr "Ultima sincronizzazione"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,user_id:0
+msgid "Send Result To"
+msgstr "Invia risultato a"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
+msgid "Fields to not synchronize"
+msgstr "Campi da non sincronizzare"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Close"
+msgstr "_Chiudi"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Transfer Data To Server"
+msgstr "Trasferisci i dati al server"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
+msgid "Register Class"
+msgstr "Registra Classe"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
+msgid "Synchronized objects"
+msgstr "Oggetti sincronizzati"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
+msgid "Models"
+msgstr "Modelli"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
+msgid "Object"
+msgstr "Oggetto"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Synchronization Completed!"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,login:0
+msgid "User Name"
+msgstr "Nome utente"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Group By"
+msgstr "Raggruppa per"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Upload"
+msgstr "Upload"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Latest synchronization"
+msgstr "Ultima sincronizzazione"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,password:0
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
+msgid "Fields Not Sync."
+msgstr "Campi non sincr."
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Both"
+msgstr "Entrambe"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Fields"
+msgstr "Campi"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Transfered Ids Details"
+msgstr "Dettagli ID trasferiti"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Synchronisation direction"
+msgstr "Direzione sincronizzazione"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
+msgid "Synchronized instances"
+msgstr "Istanze sincronizzate"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Attivo"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
+msgid "Object to synchronize"
+msgstr "Oggetti da sincronizzare"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
+msgid "Servers to be synchronized"
+msgstr "Server da sincronizzare"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Transfer Details"
+msgstr "Dettagli trasferimento"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
+msgid "Remote Id"
+msgstr "ID remoto"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
+msgid "Ids Affected"
+msgstr "ID influenzati"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
+msgid "History"
+msgstr "Storico"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
+msgid "Synchronization"
+msgstr "Sincronizzazione"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,domain:0
+msgid "Domain"
+msgstr "Dominio"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "_Sincronizza"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,name:0
+msgid "Server name"
+msgstr "Nome server"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sequenza"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid ""
+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
+"done."
+msgstr ""
+"La sincronizzazione è partita. Riceverete una notifica appena è completata."
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_port:0
+msgid "Server Port"
+msgstr "Porta del server"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
+msgid "Synchronize objects"
+msgstr "Sincronizza oggetti"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
+msgid "base.synchro"
+msgstr "base.synchro"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
+msgid "Local Id"
+msgstr "ID Locale"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtri"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Download"
+msgstr "Download"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,server_url:0
+#: field:base.synchro.server,server_url:0
+msgid "Server URL"
+msgstr "URL server"
=== added file 'base_synchro/i18n/ja.po'
--- base_synchro/i18n/ja.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/i18n/ja.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,279 @@
+# Japanese translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-10 03:05+0000\n"
+"Last-Translator: Akira Hiyama <Unknown>\n"
+"Language-Team: Japanese <ja@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
+msgid "Base Synchronization"
+msgstr "ベースの同期"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_db:0
+msgid "Server Database"
+msgstr "サーバデータベース"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.server:0
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
+msgid "Synchronized server"
+msgstr "同期サーバ"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
+msgid "Field Name"
+msgstr "項目名"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
+msgid "Latest Synchronization"
+msgstr "最終同期"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,user_id:0
+msgid "Send Result To"
+msgstr "結果送信先"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
+msgid "Fields to not synchronize"
+msgstr "非同期項目"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Close"
+msgstr "閉じる"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Transfer Data To Server"
+msgstr "サーバにデータ転送"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
+msgid "Register Class"
+msgstr "クラス登録"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
+msgid "Synchronized objects"
+msgstr "同期済オブジェクト"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
+msgid "Models"
+msgstr "モデル"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
+msgid "Object"
+msgstr "オブジェクト"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Synchronization Completed!"
+msgstr "同期が完了しました。"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,login:0
+msgid "User Name"
+msgstr "ユーザ名"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Group By"
+msgstr "グループ化"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Upload"
+msgstr "アップロード"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Latest synchronization"
+msgstr "最終同期"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
+msgid "Date"
+msgstr "日付"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,password:0
+msgid "Password"
+msgstr "パスワード"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
+msgid "Fields Not Sync."
+msgstr "非同期項目"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Both"
+msgstr "両方"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "名前"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Fields"
+msgstr "項目"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Transfered Ids Details"
+msgstr "転送IDの詳細"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Synchronisation direction"
+msgstr "同期指示"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
+msgid "Server"
+msgstr "サーバ"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
+msgid "Synchronized instances"
+msgstr "同期インスタンス"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "アクティブ"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
+msgid "Object to synchronize"
+msgstr "同期させるオブジェクト"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
+msgid "Servers to be synchronized"
+msgstr "同期されるサーバ"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Transfer Details"
+msgstr "転送の詳細"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
+msgid "Remote Id"
+msgstr "リモート ID"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
+msgid "Ids Affected"
+msgstr "影響を受けたID"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
+msgid "History"
+msgstr "履歴"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
+msgid "Synchronization"
+msgstr "同期"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,domain:0
+msgid "Domain"
+msgstr "ドメイン"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "同期"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,name:0
+msgid "Server name"
+msgstr "サーバ名"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "順序"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid ""
+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
+"done."
+msgstr "同期が開始されました。完了したら、あなたは要求を受け取るでしょう。"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_port:0
+msgid "Server Port"
+msgstr "サーバのポート"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
+msgid "Synchronize objects"
+msgstr "オブジェクトの同期"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
+msgid "base.synchro"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
+msgid "Local Id"
+msgstr "ローカルID"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
+msgid "Filters"
+msgstr "フィルタ"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Download"
+msgstr "ダウンロード"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,server_url:0
+#: field:base.synchro.server,server_url:0
+msgid "Server URL"
+msgstr "サーバURL"
=== added file 'base_synchro/i18n/mn.po'
--- base_synchro/i18n/mn.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/i18n/mn.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,281 @@
+# Mongolian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-22 01:30+0000\n"
+"Last-Translator: Jacara <Unknown>\n"
+"Language-Team: Mongolian <mn@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-23 05:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
+msgid "Base Synchronization"
+msgstr "Бааз ижилсүүлэлт"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_db:0
+msgid "Server Database"
+msgstr "Өгөгдлийн сан"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.server:0
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
+msgid "Synchronized server"
+msgstr "Ижилсүүлэх сервер"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
+msgid "Field Name"
+msgstr "Талбарын нэр"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
+msgid "Latest Synchronization"
+msgstr "Сүүлд ижилсүүлсэн"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,user_id:0
+msgid "Send Result To"
+msgstr "Үр дүнг илгээх"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
+msgid "Fields to not synchronize"
+msgstr "Ижилсүүлэхгүй талбарууд"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Close"
+msgstr "Хаах"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Transfer Data To Server"
+msgstr "Өгөгдөл дамжуулах сервер"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
+msgid "Register Class"
+msgstr "Обьект бүртгэл"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
+msgid "Synchronized objects"
+msgstr "Ижилсүүлэх обьектууд"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
+msgid "Models"
+msgstr "Модел"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
+msgid "Object"
+msgstr "Обьект"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Synchronization Completed!"
+msgstr "Ижилсүүлэлт дууслаа!"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,login:0
+msgid "User Name"
+msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Group By"
+msgstr "Бүлэглэх"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Upload"
+msgstr "Upload"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Latest synchronization"
+msgstr "Сүүлчийн ижилсүүлэлт"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
+msgid "Date"
+msgstr "Огноо"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,password:0
+msgid "Password"
+msgstr "Нууц үг"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
+msgid "Fields Not Sync."
+msgstr "Ижилсүүлээгүй талбар."
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Both"
+msgstr "Хоёуул"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Нэр"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Fields"
+msgstr "Талбар"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Transfered Ids Details"
+msgstr "Дамжуулагдсан ID дэлгэрэнгүй"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Synchronisation direction"
+msgstr "Ижилсүүлэлтийн чиглэл"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
+msgid "Server"
+msgstr "Сервер"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
+msgid "Synchronized instances"
+msgstr "Ижилсүүлсэн нөөц"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Идэвхитэй"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
+msgid "Object to synchronize"
+msgstr "Обьект ижилсүүлэх"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
+msgid "Servers to be synchronized"
+msgstr "Ижилсүүлэх гэж буй сервер"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Transfer Details"
+msgstr "Дамжуулалтын дэлгэрэнгүй"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
+msgid "Remote Id"
+msgstr "Алсын ID"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
+msgid "Ids Affected"
+msgstr "Нөлөөлсөн ID-ууд"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
+msgid "History"
+msgstr "Түүх"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
+msgid "Synchronization"
+msgstr "Ижилсүүлэлт"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,domain:0
+msgid "Domain"
+msgstr "Домэйн"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "Ижилсүүлэх"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,name:0
+msgid "Server name"
+msgstr "Серверийн нэр"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Дараалал"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid ""
+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
+"done."
+msgstr ""
+"Ижилсүүлэх ажиллагаа эхэллээ. Энэ ажиллагаа дуусмагц та мэдээлэл хүлээн авах "
+"болно."
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_port:0
+msgid "Server Port"
+msgstr "Серверийн порт"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
+msgid "Synchronize objects"
+msgstr "Обьект ижилсүүлэх"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
+msgid "base.synchro"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
+msgid "Local Id"
+msgstr "Локаль ID"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
+msgid "Filters"
+msgstr "Шүүлтүүр"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,server_url:0
+#: field:base.synchro.server,server_url:0
+msgid "Server URL"
+msgstr "Сервер URL"
=== added file 'base_synchro/i18n/nb.po'
--- base_synchro/i18n/nb.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/i18n/nb.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,280 @@
+# Norwegian Bokmal translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-06 13:58+0000\n"
+"Last-Translator: Kaare Pettersen <Unknown>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-07 05:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15914)\n"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
+msgid "Base Synchronization"
+msgstr "Base Synkronisering"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_db:0
+msgid "Server Database"
+msgstr "Server Database"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.server:0
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
+msgid "Synchronized server"
+msgstr "Synkroniser server"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
+msgid "Field Name"
+msgstr "Feltnavn"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
+msgid "Latest Synchronization"
+msgstr "Siste Synkronisering"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,user_id:0
+msgid "Send Result To"
+msgstr "Send resultatet til"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
+msgid "Fields to not synchronize"
+msgstr "Felt for å ikke synkronisere"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Close"
+msgstr "_Lukk"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Transfer Data To Server"
+msgstr "Overføre data til server"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
+msgid "Register Class"
+msgstr "Registrer klasse"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
+msgid "Synchronized objects"
+msgstr "Synkroniserte objekter"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
+msgid "Models"
+msgstr "Modeller"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
+msgid "Object"
+msgstr "Objekt"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Synchronization Completed!"
+msgstr "Synkronisering fullført!"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,login:0
+msgid "User Name"
+msgstr "Brukernavn"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupper etter"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Upload"
+msgstr "Last opp"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Latest synchronization"
+msgstr "Siste synkronisering"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,password:0
+msgid "Password"
+msgstr "Passord:"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
+msgid "Fields Not Sync."
+msgstr "Felt synkroniseres ikke."
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Both"
+msgstr "Begge"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Fields"
+msgstr "Felter"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Transfered Ids Details"
+msgstr "Overført Ids Detaljer"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Synchronisation direction"
+msgstr "Synkronisering retning"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
+msgid "Synchronized instances"
+msgstr "synkroniserte tilfeller"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
+msgid "Object to synchronize"
+msgstr "Objekter til synkronisering"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
+msgid "Servers to be synchronized"
+msgstr "Servere som skal synkroniseres"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Transfer Details"
+msgstr "Detaljer om overføringen"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
+msgid "Remote Id"
+msgstr "Fjern-ID"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
+msgid "Ids Affected"
+msgstr "Ids Berørte"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
+msgid "History"
+msgstr "Historie"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
+msgid "Synchronization"
+msgstr "Synkronisering"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,domain:0
+msgid "Domain"
+msgstr "Domene"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "_Synkroniser"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "OK"
+msgstr "Ok"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,name:0
+msgid "Server name"
+msgstr "Servernavn"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sekvens"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid ""
+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
+"done."
+msgstr ""
+"Synkroniseringen er startet. Du vil motta en forespørsel når den er ferdig."
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_port:0
+msgid "Server Port"
+msgstr "Tjenerport"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
+msgid "Synchronize objects"
+msgstr "Synkroniser objekter"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
+msgid "base.synchro"
+msgstr "base. synkronisert"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
+msgid "Local Id"
+msgstr "Local ID"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtere"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Download"
+msgstr "Nedlastning"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,server_url:0
+#: field:base.synchro.server,server_url:0
+msgid "Server URL"
+msgstr "Tjener-URL"
=== added file 'base_synchro/i18n/nl.po'
--- base_synchro/i18n/nl.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/i18n/nl.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,279 @@
+# Dutch translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: Erwin <Unknown>\n"
+"Language-Team: Dutch <nl@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
+msgid "Base Synchronization"
+msgstr "Basis synchronisatie"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_db:0
+msgid "Server Database"
+msgstr "Server database"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.server:0
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
+msgid "Synchronized server"
+msgstr "Gesynchroniseerde server"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
+msgid "Field Name"
+msgstr "Veldnaam"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
+msgid "Latest Synchronization"
+msgstr "Laatste synchronisatie"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,user_id:0
+msgid "Send Result To"
+msgstr "Resultaat sturen naar"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
+msgid "Fields to not synchronize"
+msgstr "Velden om niet te synchroniseren"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Close"
+msgstr "_Sluiten"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Transfer Data To Server"
+msgstr "Gegevens naar server overzetten"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
+msgid "Register Class"
+msgstr "Register Class"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
+msgid "Synchronized objects"
+msgstr "Gesynchroniseerde objecten"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
+msgid "Models"
+msgstr "Modellen"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
+msgid "Object"
+msgstr "Object"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Synchronization Completed!"
+msgstr "Synchronisatie compleet!"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,login:0
+msgid "User Name"
+msgstr "Gebruikersnaam"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Group By"
+msgstr "Groepeer op"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Upload"
+msgstr "Uploaden"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Latest synchronization"
+msgstr "Laatste synchronisatie"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,password:0
+msgid "Password"
+msgstr "Wachtwoord"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
+msgid "Fields Not Sync."
+msgstr "Velden niet synchr."
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Both"
+msgstr "Beide"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Fields"
+msgstr "Velden"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Transfered Ids Details"
+msgstr "Overgezette Ids details"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Synchronisation direction"
+msgstr "Synchronisatie richting"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
+msgid "Synchronized instances"
+msgstr "Gesynchroniseerde records"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Actief"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
+msgid "Object to synchronize"
+msgstr "Te synchroniseren object"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
+msgid "Servers to be synchronized"
+msgstr "Te synchroniseren servers"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Transfer Details"
+msgstr "Details overdracht"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
+msgid "Remote Id"
+msgstr "Id op afstand"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
+msgid "Ids Affected"
+msgstr "Geraakte Ids"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
+msgid "History"
+msgstr "Geschiedenis"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
+msgid "Synchronization"
+msgstr "Synchronisatie"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,domain:0
+msgid "Domain"
+msgstr "Domein"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "_Synchroniseren"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,name:0
+msgid "Server name"
+msgstr "Servernaam"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Volgnummer"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid ""
+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
+"done."
+msgstr "De synchronisatie is gestart. U krijgt een bericht als het klaar is."
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_port:0
+msgid "Server Port"
+msgstr "Serverpoort"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
+msgid "Synchronize objects"
+msgstr "Synchroniseren objecten"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
+msgid "base.synchro"
+msgstr "base.synchro"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
+msgid "Local Id"
+msgstr "Lokale Id"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
+msgid "Filters"
+msgstr "Filters"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Download"
+msgstr "Downloaden"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,server_url:0
+#: field:base.synchro.server,server_url:0
+msgid "Server URL"
+msgstr "Server URL"
=== added file 'base_synchro/i18n/pl.po'
--- base_synchro/i18n/pl.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/i18n/pl.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,281 @@
+# Polish translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Polish <pl@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
+msgid "Base Synchronization"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_db:0
+msgid "Server Database"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.server:0
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
+msgid "Synchronized server"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
+msgid "Field Name"
+msgstr "Nazwa pola"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
+msgid "Latest Synchronization"
+msgstr "Ostatnia synchronizacja"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,user_id:0
+msgid "Send Result To"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
+msgid "Fields to not synchronize"
+msgstr "Pola nie do synchronizacji"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Close"
+msgstr "_Zamknij"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Transfer Data To Server"
+msgstr "Transferuj dane do serwera"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
+msgid "Register Class"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
+msgid "Synchronized objects"
+msgstr "Zsynchronizowane obiekty"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
+msgid "Models"
+msgstr "Modele"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
+msgid "Object"
+msgstr "Obiekt"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Synchronization Completed!"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,login:0
+msgid "User Name"
+msgstr "Nazwa użytkownika"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupuj wg"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Upload"
+msgstr "Wysyłanie"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Latest synchronization"
+msgstr "Ostatnia synchronizacja"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,password:0
+msgid "Password"
+msgstr "Hasło"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
+msgid "Fields Not Sync."
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Both"
+msgstr "W obie strony"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Fields"
+msgstr "Pola"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Transfered Ids Details"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Synchronisation direction"
+msgstr "Kierunek synchronizacji"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
+msgid "Server"
+msgstr "Serwer"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
+msgid "Synchronized instances"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Aktywne"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
+msgid "Object to synchronize"
+msgstr "Obiekt do synchronizacji"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
+msgid "Servers to be synchronized"
+msgstr "Serwery do synchronizacji"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Transfer Details"
+msgstr "Szczegóły transferu"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
+msgid "Remote Id"
+msgstr "Zdalne Id"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
+msgid "Ids Affected"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
+msgid "History"
+msgstr "Historia"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
+msgid "Synchronization"
+msgstr "Synchronizacja"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,domain:0
+msgid "Domain"
+msgstr "Domena"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "Z_synchronizuj"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,name:0
+msgid "Server name"
+msgstr "Nazwa serwera"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Numeracja"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid ""
+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
+"done."
+msgstr ""
+"Rozpoczęto synchronizację. Kiedy zostanie ukończona, to dostaniesz "
+"zgłoszenie."
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_port:0
+msgid "Server Port"
+msgstr "Port serwera"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
+msgid "Synchronize objects"
+msgstr "Synchronizuj obiekty"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
+msgid "base.synchro"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
+msgid "Local Id"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtry"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Download"
+msgstr "Pobieranie"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,server_url:0
+#: field:base.synchro.server,server_url:0
+msgid "Server URL"
+msgstr "URL serwera"
=== added file 'base_synchro/i18n/pt.po'
--- base_synchro/i18n/pt.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/i18n/pt.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,280 @@
+# Portuguese translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-27 09:15+0000\n"
+"Last-Translator: ThinkOpen Solutions <Unknown>\n"
+"Language-Team: Portuguese <pt@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
+msgid "Base Synchronization"
+msgstr "Sincronização base"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_db:0
+msgid "Server Database"
+msgstr "Servidor da base de dados"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.server:0
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
+msgid "Synchronized server"
+msgstr "Servidor Sincronizado"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
+msgid "Field Name"
+msgstr "Nome do Campo"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
+msgid "Latest Synchronization"
+msgstr "Sincronização mais recente"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,user_id:0
+msgid "Send Result To"
+msgstr "Enviar o resultado para"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
+msgid "Fields to not synchronize"
+msgstr "Campos a não sincronizar"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Close"
+msgstr "_Fechar"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Transfer Data To Server"
+msgstr "Transferir dados para o servidor"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
+msgid "Register Class"
+msgstr "Registar Classe"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
+msgid "Synchronized objects"
+msgstr "Objetos sincronizados"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
+msgid "Models"
+msgstr "Modelos"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
+msgid "Object"
+msgstr "Objeto"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Synchronization Completed!"
+msgstr "Sincronização Concluída!"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,login:0
+msgid "User Name"
+msgstr "Nome do Utilizador"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupo Por"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Upload"
+msgstr "Upload"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Latest synchronization"
+msgstr "Sincronização mais recente"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,password:0
+msgid "Password"
+msgstr "Senha"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
+msgid "Fields Not Sync."
+msgstr "Campos não sincronizados"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Both"
+msgstr "Ambos"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Fields"
+msgstr "Campos"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Transfered Ids Details"
+msgstr "Detalhes Ids transferidos"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Synchronisation direction"
+msgstr "Sentido da sincronização"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
+msgid "Synchronized instances"
+msgstr "Instâncias Sincronizadas"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Ativo"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
+msgid "Object to synchronize"
+msgstr "Objeto a sincronizar"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
+msgid "Servers to be synchronized"
+msgstr "Servidores a serem sincronizados"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Transfer Details"
+msgstr "Detalhes da transferência"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
+msgid "Remote Id"
+msgstr "ID Remoto"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
+msgid "Ids Affected"
+msgstr "Ids Afetados"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
+msgid "History"
+msgstr "Histórico"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
+msgid "Synchronization"
+msgstr "Sincronização"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,domain:0
+msgid "Domain"
+msgstr "Domínio"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "_Sincronizar"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,name:0
+msgid "Server name"
+msgstr "Nome do servidor"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sequência"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid ""
+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
+"done."
+msgstr ""
+"A sincronização foi iniciada. Irá receber um pedido quando estiver concluído."
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_port:0
+msgid "Server Port"
+msgstr "Porta do Servidor"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
+msgid "Synchronize objects"
+msgstr "Sincronizar objetos"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
+msgid "base.synchro"
+msgstr "base.synchro"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
+msgid "Local Id"
+msgstr "Id Local"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtros"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Download"
+msgstr "Download"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,server_url:0
+#: field:base.synchro.server,server_url:0
+msgid "Server URL"
+msgstr "URL do servidor"
=== added file 'base_synchro/i18n/pt_BR.po'
--- base_synchro/i18n/pt_BR.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/i18n/pt_BR.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,282 @@
+# Brazilian Portuguese translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-15 21:28+0000\n"
+"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
+"<webmaster@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-16 04:55+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
+msgid "Base Synchronization"
+msgstr "Sincronização de Bases"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_db:0
+msgid "Server Database"
+msgstr "Servidor de Banco de Dados"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.server:0
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
+msgid "Synchronized server"
+msgstr "Servidor Sincronizado"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
+msgid "Field Name"
+msgstr "Nome do Campo"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
+msgid "Latest Synchronization"
+msgstr "Última Sincronização"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,user_id:0
+msgid "Send Result To"
+msgstr "Enviar Resultados Para"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
+msgid "Fields to not synchronize"
+msgstr "Campos não sincronizados"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Close"
+msgstr "(_C) Fechar"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Transfer Data To Server"
+msgstr "Transferir Dados para o Servidor"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
+msgid "Register Class"
+msgstr "Registrar Classe"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
+msgid "Synchronized objects"
+msgstr "Objetos Sincronizados"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
+msgid "Models"
+msgstr "Modelos"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
+msgid "Object"
+msgstr "Objeto"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Synchronization Completed!"
+msgstr "Sincronização Completa!"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,login:0
+msgid "User Name"
+msgstr "Nome do Usuário"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar Por"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Upload"
+msgstr "Enviar"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Latest synchronization"
+msgstr "Última sincronização"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,password:0
+msgid "Password"
+msgstr "Senha"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
+msgid "Fields Not Sync."
+msgstr "Campos Não Sinc."
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Both"
+msgstr "Ambos"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Fields"
+msgstr "Campos"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Transfered Ids Details"
+msgstr "Detalhes dos Ids Transferidos"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Synchronisation direction"
+msgstr "Sentido da Sincronização"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
+msgid "Synchronized instances"
+msgstr "Instâncias Sincronizadas"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Ativo"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
+msgid "Object to synchronize"
+msgstr "Objetos para sincronizar"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
+msgid "Servers to be synchronized"
+msgstr "Servidores a serem sincronizados"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Transfer Details"
+msgstr "Detalhes da transferência"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
+msgid "Remote Id"
+msgstr "ID remoto"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
+msgid "Ids Affected"
+msgstr "Ids Afetados"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
+msgid "History"
+msgstr "Histórico"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
+msgid "Synchronization"
+msgstr "Sincronização"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,domain:0
+msgid "Domain"
+msgstr "Domínio"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "_Sincronizar"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,name:0
+msgid "Server name"
+msgstr "Nome do servidor"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sequência"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid ""
+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
+"done."
+msgstr ""
+"A sincronização foi iniciada. Você receberá uma solicitação quando estiver "
+"concluído."
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_port:0
+msgid "Server Port"
+msgstr "Porta do Servidor"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
+msgid "Synchronize objects"
+msgstr "Sincronizar objetos"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
+msgid "base.synchro"
+msgstr "base.synchro"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
+msgid "Local Id"
+msgstr "Id Local"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtros"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Download"
+msgstr "Baixar"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,server_url:0
+#: field:base.synchro.server,server_url:0
+msgid "Server URL"
+msgstr "URL do servidor"
=== added file 'base_synchro/i18n/ro.po'
--- base_synchro/i18n/ro.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/i18n/ro.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,279 @@
+# Romanian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-15 10:13+0000\n"
+"Last-Translator: Fekete Mihai <mihai@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Romanian <ro@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
+msgid "Base Synchronization"
+msgstr "Sincronizare de baza"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_db:0
+msgid "Server Database"
+msgstr "Server Baza de date"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.server:0
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
+msgid "Synchronized server"
+msgstr "Server sincronizat"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
+msgid "Field Name"
+msgstr "Nume camp"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
+msgid "Latest Synchronization"
+msgstr "Ultima sincronizare"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,user_id:0
+msgid "Send Result To"
+msgstr "Trimite rezultatele catre"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
+msgid "Fields to not synchronize"
+msgstr "Campuri de nesincronizat"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Close"
+msgstr "_Inchide"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Transfer Data To Server"
+msgstr "Transfer Date catre Server"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
+msgid "Register Class"
+msgstr "Inregistrare clasa"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
+msgid "Synchronized objects"
+msgstr "Obiecte sincronizate"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
+msgid "Models"
+msgstr "Modele"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
+msgid "Object"
+msgstr "Obiect"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Synchronization Completed!"
+msgstr "Sincronizare Incheiata!"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,login:0
+msgid "User Name"
+msgstr "Nume utilizator"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupeaza dupa"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Upload"
+msgstr "Incarca"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Latest synchronization"
+msgstr "Ultima sincronizare"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,password:0
+msgid "Password"
+msgstr "Parola"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
+msgid "Fields Not Sync."
+msgstr "Campuri nesincronizate"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Both"
+msgstr "Ambele"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Nume"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Fields"
+msgstr "Campuri"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Transfered Ids Details"
+msgstr "Detalii Id-uri transferate"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Synchronisation direction"
+msgstr "Directie sincornizare"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
+msgid "Synchronized instances"
+msgstr "Instante sincronizate"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Activ(a)"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
+msgid "Object to synchronize"
+msgstr "Obiecte de sincronizat"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
+msgid "Servers to be synchronized"
+msgstr "Servere care vor fi sincronizate"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Transfer Details"
+msgstr "Detalii Transfer"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
+msgid "Remote Id"
+msgstr "Id indepartat"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
+msgid "Ids Affected"
+msgstr "Id-uri afectate"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
+msgid "History"
+msgstr "Istoric"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
+msgid "Synchronization"
+msgstr "Sincronizare"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,domain:0
+msgid "Domain"
+msgstr "Domeniu"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "_Sincronizeaza"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,name:0
+msgid "Server name"
+msgstr "Nume server"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Secventa"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid ""
+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
+"done."
+msgstr "Sincronizarea a inceput. Veti primi o cerere cand va fi gata."
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_port:0
+msgid "Server Port"
+msgstr "Port server"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
+msgid "Synchronize objects"
+msgstr "Sincronizeaza obiectele"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
+msgid "base.synchro"
+msgstr "sincro.baza"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
+msgid "Local Id"
+msgstr "Id local"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtre"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Download"
+msgstr "Descarca"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,server_url:0
+#: field:base.synchro.server,server_url:0
+msgid "Server URL"
+msgstr "URL server"
=== added file 'base_synchro/i18n/ru.po'
--- base_synchro/i18n/ru.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/i18n/ru.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,280 @@
+# Russian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: Viktor Prokopiev <Unknown>\n"
+"Language-Team: Russian <ru@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
+msgid "Base Synchronization"
+msgstr "Базовая синхронизация"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_db:0
+msgid "Server Database"
+msgstr "База данных сервера"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.server:0
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
+msgid "Synchronized server"
+msgstr "Синхронизированный сервер"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
+msgid "Field Name"
+msgstr "Название поля"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
+msgid "Latest Synchronization"
+msgstr "Последняя синхронизация"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,user_id:0
+msgid "Send Result To"
+msgstr "Отправить результат"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
+msgid "Fields to not synchronize"
+msgstr "Не синхронизируемые поля"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Close"
+msgstr "_Закрыть"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Transfer Data To Server"
+msgstr "Передача данных на сервер"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
+msgid "Register Class"
+msgstr "Класс регистра"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
+msgid "Synchronized objects"
+msgstr "Синхронизированные объекты"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
+msgid "Models"
+msgstr "Модели"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
+msgid "Object"
+msgstr "Объект"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Synchronization Completed!"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,login:0
+msgid "User Name"
+msgstr "Имя пользователя"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Group By"
+msgstr "Группировать по"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Upload"
+msgstr "Загрузить"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Latest synchronization"
+msgstr "Последняя синхронизация"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,password:0
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
+msgid "Fields Not Sync."
+msgstr "Поля не синхронизированы"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Both"
+msgstr "Оба"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Название"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Fields"
+msgstr "Поля"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Transfered Ids Details"
+msgstr "Сведения о переданных идентификаторах"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Synchronisation direction"
+msgstr "Направление синхронизации"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
+msgid "Server"
+msgstr "Сервер"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
+msgid "Synchronized instances"
+msgstr "Синхронизированные экземпляры"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Активно"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
+msgid "Object to synchronize"
+msgstr "Объект для синхронизации"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
+msgid "Servers to be synchronized"
+msgstr "Сервера для синхронизации"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Transfer Details"
+msgstr "Подробности передачи"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
+msgid "Remote Id"
+msgstr "Удалённый идентификатор"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
+msgid "Ids Affected"
+msgstr "Затронутые идентификаторы"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
+msgid "History"
+msgstr "История"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
+msgid "Synchronization"
+msgstr "Синхронизация"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,domain:0
+msgid "Domain"
+msgstr "Домен"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "_Синхронизировать"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,name:0
+msgid "Server name"
+msgstr "Имя сервера"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Последовательность"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid ""
+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
+"done."
+msgstr ""
+"Синхронизация была начата. Вы получите запрос когда все будет сделано."
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_port:0
+msgid "Server Port"
+msgstr "Порт сервера"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
+msgid "Synchronize objects"
+msgstr "Синхронизировать объекты"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
+msgid "base.synchro"
+msgstr "base.synchro"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
+msgid "Local Id"
+msgstr "Локальный идентификатор"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
+msgid "Filters"
+msgstr "Фильтры"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Download"
+msgstr "Загрузить"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,server_url:0
+#: field:base.synchro.server,server_url:0
+msgid "Server URL"
+msgstr "Адрес сервера"
=== added file 'base_synchro/i18n/sq.po'
--- base_synchro/i18n/sq.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/i18n/sq.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,279 @@
+# Albanian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Albanian <sq@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
+msgid "Base Synchronization"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_db:0
+msgid "Server Database"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.server:0
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
+msgid "Synchronized server"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
+msgid "Latest Synchronization"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,user_id:0
+msgid "Send Result To"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
+msgid "Fields to not synchronize"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Transfer Data To Server"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
+msgid "Register Class"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
+msgid "Synchronized objects"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
+msgid "Models"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
+msgid "Object"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Synchronization Completed!"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,login:0
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Latest synchronization"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,password:0
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
+msgid "Fields Not Sync."
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,name:0
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Transfered Ids Details"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Synchronisation direction"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
+msgid "Synchronized instances"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,active:0
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
+msgid "Object to synchronize"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
+msgid "Servers to be synchronized"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Transfer Details"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
+msgid "Remote Id"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
+msgid "Ids Affected"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
+msgid "Synchronization"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,domain:0
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Synchronize"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,name:0
+msgid "Server name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid ""
+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
+"done."
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_port:0
+msgid "Server Port"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
+msgid "Synchronize objects"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
+msgid "base.synchro"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
+msgid "Local Id"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,server_url:0
+#: field:base.synchro.server,server_url:0
+msgid "Server URL"
+msgstr ""
=== added file 'base_synchro/i18n/sr.po'
--- base_synchro/i18n/sr.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/i18n/sr.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,279 @@
+# Serbian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
+"Language-Team: Serbian <sr@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
+msgid "Base Synchronization"
+msgstr "Sinhronizacija Baze"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_db:0
+msgid "Server Database"
+msgstr "Server Databaze"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.server:0
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
+msgid "Synchronized server"
+msgstr "Sinhronisani Server"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
+msgid "Field Name"
+msgstr "Ime polja"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
+msgid "Latest Synchronization"
+msgstr "Poslednja Sinhronizacija"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,user_id:0
+msgid "Send Result To"
+msgstr "Posalji rezultat"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
+msgid "Fields to not synchronize"
+msgstr "Polja koja je treba sinhronizirati"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Close"
+msgstr "_Close"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Transfer Data To Server"
+msgstr "Prebaci podatke na Server"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
+msgid "Register Class"
+msgstr "Registruj klasu"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
+msgid "Synchronized objects"
+msgstr "Sinhronizovani objekti"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
+msgid "Models"
+msgstr "Modeli"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
+msgid "Object"
+msgstr "Objekti"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Synchronization Completed!"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,login:0
+msgid "User Name"
+msgstr "Korisnicko IMe"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupirano po"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Upload"
+msgstr "Upload"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Latest synchronization"
+msgstr "Poslednja Sinhronizacija"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
+msgid "Date"
+msgstr "datum"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,password:0
+msgid "Password"
+msgstr "Lozinka"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
+msgid "Fields Not Sync."
+msgstr "Ne sinhronizovana polja"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Both"
+msgstr "Oba"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Fields"
+msgstr "Polja"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Transfered Ids Details"
+msgstr "Prebaceni detalji Id-ova"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Synchronisation direction"
+msgstr "Pravac Sinhronizacije"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
+msgid "Synchronized instances"
+msgstr "Sinhronizaovane Instance"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,active:0
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
+msgid "Object to synchronize"
+msgstr "Objekat za sinhronizaciju"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
+msgid "Servers to be synchronized"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Transfer Details"
+msgstr "detalji transfera"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
+msgid "Remote Id"
+msgstr "Daljinski ID"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
+msgid "Ids Affected"
+msgstr "ID koji su afektovani"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
+msgid "History"
+msgstr "Istorija"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
+msgid "Synchronization"
+msgstr "Sinhronizacija"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,domain:0
+msgid "Domain"
+msgstr "Domacin"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "_Synchronize"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,name:0
+msgid "Server name"
+msgstr "Ime Servera"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sekvenca"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid ""
+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
+"done."
+msgstr "Sinhronizacija je zapoceta. Primicete zahtev po zavrsetku iste."
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_port:0
+msgid "Server Port"
+msgstr "Port Servera"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
+msgid "Synchronize objects"
+msgstr "Sinhronizuj Objekte"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
+msgid "base.synchro"
+msgstr "base.synchro"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
+msgid "Local Id"
+msgstr "Lokalni ID"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
+msgid "Filters"
+msgstr "Filteri"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Download"
+msgstr "Download"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,server_url:0
+#: field:base.synchro.server,server_url:0
+msgid "Server URL"
+msgstr "URL Servera"
=== added file 'base_synchro/i18n/sr@xxxxxxxx'
--- base_synchro/i18n/sr@xxxxxxxx 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/i18n/sr@xxxxxxxx 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,279 @@
+# Serbian latin translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) <Unknown>\n"
+"Language-Team: Serbian latin <sr@latin@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
+msgid "Base Synchronization"
+msgstr "Sinhronizacija Baze"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_db:0
+msgid "Server Database"
+msgstr "Server Databaze"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.server:0
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
+msgid "Synchronized server"
+msgstr "Sinhronisani Server"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
+msgid "Field Name"
+msgstr "Ime polja"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
+msgid "Latest Synchronization"
+msgstr "Poslednja Sinhronizacija"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,user_id:0
+msgid "Send Result To"
+msgstr "Posalji rezultat"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
+msgid "Fields to not synchronize"
+msgstr "Polja koja je treba sinhronizirati"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Close"
+msgstr "_Close"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Transfer Data To Server"
+msgstr "Prebaci podatke na Server"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
+msgid "Register Class"
+msgstr "Registruj klasu"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
+msgid "Synchronized objects"
+msgstr "Sinhronizovani objekti"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
+msgid "Models"
+msgstr "Modeli"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
+msgid "Object"
+msgstr "Objekti"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Synchronization Completed!"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,login:0
+msgid "User Name"
+msgstr "Korisnicko IMe"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupirano po"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Upload"
+msgstr "Upload"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Latest synchronization"
+msgstr "Poslednja Sinhronizacija"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
+msgid "Date"
+msgstr "datum"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,password:0
+msgid "Password"
+msgstr "Lozinka"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
+msgid "Fields Not Sync."
+msgstr "Ne sinhronizovana polja"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Both"
+msgstr "Oba"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Fields"
+msgstr "Polja"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Transfered Ids Details"
+msgstr "Prebaceni detalji Id-ova"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Synchronisation direction"
+msgstr "Pravac Sinhronizacije"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
+msgid "Synchronized instances"
+msgstr "Sinhronizaovane Instance"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,active:0
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
+msgid "Object to synchronize"
+msgstr "Objekat za sinhronizaciju"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
+msgid "Servers to be synchronized"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Transfer Details"
+msgstr "detalji transfera"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
+msgid "Remote Id"
+msgstr "Daljinski ID"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
+msgid "Ids Affected"
+msgstr "ID koji su afektovani"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
+msgid "History"
+msgstr "Istorija"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
+msgid "Synchronization"
+msgstr "Sinhronizacija"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,domain:0
+msgid "Domain"
+msgstr "Domacin"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "_Synchronize"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,name:0
+msgid "Server name"
+msgstr "Ime Servera"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sekvenca"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid ""
+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
+"done."
+msgstr "Sinhronizacija je zapoceta. Primicete zahtev po zavrsetku iste."
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_port:0
+msgid "Server Port"
+msgstr "Port Servera"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
+msgid "Synchronize objects"
+msgstr "Sinhronizuj Objekte"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
+msgid "base.synchro"
+msgstr "base.synchro"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
+msgid "Local Id"
+msgstr "Lokalni ID"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
+msgid "Filters"
+msgstr "Filteri"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Download"
+msgstr "Download"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,server_url:0
+#: field:base.synchro.server,server_url:0
+msgid "Server URL"
+msgstr "URL Servera"
=== added file 'base_synchro/i18n/sv.po'
--- base_synchro/i18n/sv.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/i18n/sv.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,279 @@
+# Swedish translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-04 10:16+0000\n"
+"Last-Translator: Anders Wallenquist <anders.wallenquist@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Swedish <sv@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
+msgid "Base Synchronization"
+msgstr "Base Synkronisering"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_db:0
+msgid "Server Database"
+msgstr "Databasserver"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.server:0
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
+msgid "Synchronized server"
+msgstr "Synkroniserad server"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
+msgid "Field Name"
+msgstr "Fältnamn"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
+msgid "Latest Synchronization"
+msgstr "Senaste synkroniseringen"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,user_id:0
+msgid "Send Result To"
+msgstr "Skicka resultat till"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
+msgid "Fields to not synchronize"
+msgstr "Fält som inte ska synkroniseras"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Close"
+msgstr "_Stäng"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Transfer Data To Server"
+msgstr "Skicka data till server"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
+msgid "Register Class"
+msgstr "Registrera klassen"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
+msgid "Synchronized objects"
+msgstr "Synkroniserat objekt"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
+msgid "Models"
+msgstr "Modeller"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
+msgid "Object"
+msgstr "Objekt"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Synchronization Completed!"
+msgstr "Synkronisering komplett!"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,login:0
+msgid "User Name"
+msgstr "Användarnamn"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Group By"
+msgstr "Gruppera efter"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Upload"
+msgstr "Ladda upp"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Latest synchronization"
+msgstr "Senaste synkroniseringen"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,password:0
+msgid "Password"
+msgstr "Lösenord"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
+msgid "Fields Not Sync."
+msgstr "Fält som inte blev synkroniserade"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Both"
+msgstr "Både"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Fields"
+msgstr "Fält"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Transfered Ids Details"
+msgstr "Skickade id-detaljer"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Synchronisation direction"
+msgstr "Synkroniseringsriktning"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
+msgid "Synchronized instances"
+msgstr "Synkroniserade instanser"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
+msgid "Object to synchronize"
+msgstr "Objekt att synkronisera"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
+msgid "Servers to be synchronized"
+msgstr "Servrar att synkronisera"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Transfer Details"
+msgstr "Överföringsinformation"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
+msgid "Remote Id"
+msgstr "Fjärr-id"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
+msgid "Ids Affected"
+msgstr "Påverkade idn"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
+msgid "History"
+msgstr "Historia"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
+msgid "Synchronization"
+msgstr "Synkronisering"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,domain:0
+msgid "Domain"
+msgstr "Domän"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "_Synkronisera"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "OK"
+msgstr "Ok"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,name:0
+msgid "Server name"
+msgstr "Servernamn"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sekvens"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid ""
+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
+"done."
+msgstr "Synkroniseringen har startat. Du kommer få ett svar när den är klar."
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_port:0
+msgid "Server Port"
+msgstr "Serverport"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
+msgid "Synchronize objects"
+msgstr "Synkronisera objekt"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
+msgid "base.synchro"
+msgstr "base.synchro"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
+msgid "Local Id"
+msgstr "Lokal id"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
+msgid "Filters"
+msgstr "Filter"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Download"
+msgstr "Ladda ned"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,server_url:0
+#: field:base.synchro.server,server_url:0
+msgid "Server URL"
+msgstr "Server-URL"
=== added file 'base_synchro/i18n/tr.po'
--- base_synchro/i18n/tr.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/i18n/tr.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,279 @@
+# Turkish translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: Ahmet Altınışık <Unknown>\n"
+"Language-Team: Turkish <tr@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
+msgid "Base Synchronization"
+msgstr "Temel Eşleştirme"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_db:0
+msgid "Server Database"
+msgstr "Sunucu Veritabanı"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.server:0
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
+msgid "Synchronized server"
+msgstr "Eşleştirme Sunucusu"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
+msgid "Field Name"
+msgstr "Alan Adı"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
+msgid "Latest Synchronization"
+msgstr "Son Eşleştirme"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,user_id:0
+msgid "Send Result To"
+msgstr "Sonuçları gönder"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
+msgid "Fields to not synchronize"
+msgstr "Senkronize edilmeyecek alanlar"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Close"
+msgstr "_Kapat"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Transfer Data To Server"
+msgstr "Veriyi sunucuya transfer et"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
+msgid "Register Class"
+msgstr "Sınıfı Kaydet"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
+msgid "Synchronized objects"
+msgstr "Eşleştirilmiş Nesneler"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
+msgid "Models"
+msgstr "Modeller"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
+msgid "Object"
+msgstr "Nesne"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Synchronization Completed!"
+msgstr "Senkronizasyon Tamamlandı!"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,login:0
+msgid "User Name"
+msgstr "Kullanıcı Adı"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupla"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Upload"
+msgstr "Yükle"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Latest synchronization"
+msgstr "Son eşleştirme"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
+msgid "Date"
+msgstr "Tarih"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,password:0
+msgid "Password"
+msgstr "Şifre"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
+msgid "Fields Not Sync."
+msgstr "Alanlar eşleşmemiş"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Both"
+msgstr "Her ikisi"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Ad"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Fields"
+msgstr "Alanlar"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Transfered Ids Details"
+msgstr "Taşınan IDlerin detayları"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Synchronisation direction"
+msgstr "Eşleştirme yönü"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
+msgid "Server"
+msgstr "Sunucu"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
+msgid "Synchronized instances"
+msgstr "Eşleştirilen haller"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Aktif"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
+msgid "Object to synchronize"
+msgstr "Eşleştirilecek Nesne"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
+msgid "Servers to be synchronized"
+msgstr "Eşleştirilecek Sunucular"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Transfer Details"
+msgstr "Aktarım Ayrıntıları"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
+msgid "Remote Id"
+msgstr "Uzak ID"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
+msgid "Ids Affected"
+msgstr "Etkilenen IDler"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
+msgid "History"
+msgstr "Geçmiş"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
+msgid "Synchronization"
+msgstr "Eşleştirme"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,domain:0
+msgid "Domain"
+msgstr "Alan"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "_Eşleme"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "OK"
+msgstr "Tamam"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,name:0
+msgid "Server name"
+msgstr "Sunucu adı"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sıra No"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid ""
+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
+"done."
+msgstr "Eşleştirme başladı. Tamamlandığında bir istek alacaksınız."
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_port:0
+msgid "Server Port"
+msgstr "Sunucu Portu"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
+msgid "Synchronize objects"
+msgstr "Eşleştirilen Nesneler"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
+msgid "base.synchro"
+msgstr "base.synchro"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
+msgid "Local Id"
+msgstr "Yerel ID"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtreler"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Download"
+msgstr "İndir"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,server_url:0
+#: field:base.synchro.server,server_url:0
+msgid "Server URL"
+msgstr "Sunucu Adresi"
=== added file 'base_synchro/i18n/vi.po'
--- base_synchro/i18n/vi.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/i18n/vi.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,279 @@
+# Vietnamese translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <vi@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
+msgid "Base Synchronization"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_db:0
+msgid "Server Database"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.server:0
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
+msgid "Synchronized server"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
+msgid "Latest Synchronization"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,user_id:0
+msgid "Send Result To"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
+msgid "Fields to not synchronize"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Transfer Data To Server"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
+msgid "Register Class"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
+msgid "Synchronized objects"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
+msgid "Models"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
+msgid "Object"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Synchronization Completed!"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,login:0
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Latest synchronization"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,password:0
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
+msgid "Fields Not Sync."
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,name:0
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Transfered Ids Details"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Synchronisation direction"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
+msgid "Synchronized instances"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,active:0
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
+msgid "Object to synchronize"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
+msgid "Servers to be synchronized"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Transfer Details"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
+msgid "Remote Id"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
+msgid "Ids Affected"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
+msgid "Synchronization"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,domain:0
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Synchronize"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,name:0
+msgid "Server name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid ""
+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
+"done."
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_port:0
+msgid "Server Port"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
+msgid "Synchronize objects"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
+msgid "base.synchro"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
+msgid "Local Id"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,server_url:0
+#: field:base.synchro.server,server_url:0
+msgid "Server URL"
+msgstr ""
=== added file 'base_synchro/i18n/zh_CN.po'
--- base_synchro/i18n/zh_CN.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/i18n/zh_CN.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,279 @@
+# Chinese (Simplified) translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li <oldrev@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
+msgid "Base Synchronization"
+msgstr "Base Synchronization"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_db:0
+msgid "Server Database"
+msgstr "服务器数据库"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.server:0
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
+msgid "Synchronized server"
+msgstr "同步服务器"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
+msgid "Field Name"
+msgstr "字段名"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
+msgid "Latest Synchronization"
+msgstr "最新同步"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,user_id:0
+msgid "Send Result To"
+msgstr "结果发送到"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
+msgid "Fields to not synchronize"
+msgstr "不需同步的字段"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Close"
+msgstr "关闭(_C)"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Transfer Data To Server"
+msgstr "将数据上传至服务器"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
+msgid "Register Class"
+msgstr "注册同步类"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
+msgid "Synchronized objects"
+msgstr "已同步的对象"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
+msgid "Models"
+msgstr "模式"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
+msgid "Object"
+msgstr "对象"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Synchronization Completed!"
+msgstr "已完成同步!"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,login:0
+msgid "User Name"
+msgstr "用户名"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Group By"
+msgstr "分组"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Upload"
+msgstr "上传"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Latest synchronization"
+msgstr "最新的同步"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
+msgid "Date"
+msgstr "日期"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,password:0
+msgid "Password"
+msgstr "密码"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
+msgid "Fields Not Sync."
+msgstr "不需同步的字段"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Both"
+msgstr "双向"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "名称"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Fields"
+msgstr "字段"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Transfered Ids Details"
+msgstr "同步细节"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Synchronisation direction"
+msgstr "同步方向"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
+msgid "Server"
+msgstr "服务器"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
+msgid "Synchronized instances"
+msgstr "已同步的实例"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "生效"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
+msgid "Object to synchronize"
+msgstr "要同步的对象"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
+msgid "Servers to be synchronized"
+msgstr "要同步的服务器"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Transfer Details"
+msgstr "同步细节"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
+msgid "Remote Id"
+msgstr "远程 ID"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
+msgid "Ids Affected"
+msgstr "影响的实例行"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
+msgid "History"
+msgstr "日志"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
+msgid "Synchronization"
+msgstr "同步"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,domain:0
+msgid "Domain"
+msgstr "过滤条件"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "同步(_S)"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "OK"
+msgstr "确定"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,name:0
+msgid "Server name"
+msgstr "服务器名"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "序列"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid ""
+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
+"done."
+msgstr "同步已经开始,结束的时候你会收到请求"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_port:0
+msgid "Server Port"
+msgstr "服务器端口"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
+msgid "Synchronize objects"
+msgstr "同步对象"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
+msgid "base.synchro"
+msgstr "base.synchro"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
+msgid "Local Id"
+msgstr "本地 id"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
+msgid "Filters"
+msgstr "筛选"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Download"
+msgstr "下载"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,server_url:0
+#: field:base.synchro.server,server_url:0
+msgid "Server URL"
+msgstr "服务器 URL"
=== added file 'base_synchro/i18n/zh_TW.po'
--- base_synchro/i18n/zh_TW.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/i18n/zh_TW.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,279 @@
+# Chinese (Traditional) translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
+msgid "Base Synchronization"
+msgstr "基礎同步化"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_db:0
+msgid "Server Database"
+msgstr "伺服器資料庫"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.server:0
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
+msgid "Synchronized server"
+msgstr "同步化伺服器"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
+msgid "Field Name"
+msgstr "欄位名稱"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
+msgid "Latest Synchronization"
+msgstr "最新同步化"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,user_id:0
+msgid "Send Result To"
+msgstr "將結果發送至"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
+msgid "Fields to not synchronize"
+msgstr "不同步化之欄位"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Close"
+msgstr "關閉(_C)"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Transfer Data To Server"
+msgstr "將資料轉至伺服器"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
+msgid "Register Class"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
+msgid "Synchronized objects"
+msgstr "同步化物件"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
+msgid "Models"
+msgstr "模型"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
+msgid "Object"
+msgstr "物件"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "Synchronization Completed!"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,login:0
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Upload"
+msgstr "上載"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Latest synchronization"
+msgstr "最新同步化"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
+msgid "Date"
+msgstr "日期"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,password:0
+msgid "Password"
+msgstr "密碼"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
+msgid "Fields Not Sync."
+msgstr "無同步化欄位"
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Both"
+msgstr "兩者"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "名稱"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Fields"
+msgstr "欄位"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj.line:0
+msgid "Transfered Ids Details"
+msgstr "已傳送 Ids 詳情"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Synchronisation direction"
+msgstr "同步化方向"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
+msgid "Server"
+msgstr "伺服器"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
+msgid "Synchronized instances"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "作用中"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
+msgid "Object to synchronize"
+msgstr "要同步化物件"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
+msgid "Servers to be synchronized"
+msgstr "要同步化伺服器"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro.obj:0
+msgid "Transfer Details"
+msgstr "傳送詳情"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
+msgid "Remote Id"
+msgstr "遠端 Id"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
+msgid "Ids Affected"
+msgstr "受影響 Ids"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
+msgid "History"
+msgstr "歷史紀錄"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
+msgid "Synchronization"
+msgstr "同步化"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,domain:0
+msgid "Domain"
+msgstr "領域"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "同步化(_S)"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,name:0
+msgid "Server name"
+msgstr "伺服器名稱"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "次序"
+
+#. module: base_synchro
+#: view:base.synchro:0
+msgid ""
+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
+"done."
+msgstr "同步化已開始。完成時會收到要求。"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.server,server_port:0
+msgid "Server Port"
+msgstr "伺服器連接埠"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
+msgid "Synchronize objects"
+msgstr "同步化物件"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
+msgid "base.synchro"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
+msgid "Local Id"
+msgstr "本機 Id"
+
+#. module: base_synchro
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#. module: base_synchro
+#: selection:base.synchro.obj,action:0
+msgid "Download"
+msgstr "下載"
+
+#. module: base_synchro
+#: field:base.synchro,server_url:0
+#: field:base.synchro.server,server_url:0
+msgid "Server URL"
+msgstr "伺服器 URL"
=== added directory 'base_synchro/images'
=== added file 'base_synchro/images/1_servers_synchro.jpeg'
Binary files base_synchro/images/1_servers_synchro.jpeg 1970-01-01 00:00:00 +0000 and base_synchro/images/1_servers_synchro.jpeg 2014-01-01 16:43:30 +0000 differ
=== added file 'base_synchro/images/2_synchronize.jpeg'
Binary files base_synchro/images/2_synchronize.jpeg 1970-01-01 00:00:00 +0000 and base_synchro/images/2_synchronize.jpeg 2014-01-01 16:43:30 +0000 differ
=== added file 'base_synchro/images/3_objects_synchro.jpeg'
Binary files base_synchro/images/3_objects_synchro.jpeg 1970-01-01 00:00:00 +0000 and base_synchro/images/3_objects_synchro.jpeg 2014-01-01 16:43:30 +0000 differ
=== added directory 'base_synchro/security'
=== added file 'base_synchro/security/ir.model.access.csv'
--- base_synchro/security/ir.model.access.csv 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/security/ir.model.access.csv 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,5 @@
+id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink
+base_synchro_server,base.synchro.server,model_base_synchro_server,base.group_system,1,1,1,1
+ base_synchro_obj, base.synchro.obj,model_base_synchro_obj,base.group_system,1,1,1,1
+base_synchro_obj_avoid,base.synchro.obj.avoid,model_base_synchro_obj_avoid,base.group_system,1,1,1,1
+base_synchro_obj_line,base.synchro.obj.line,model_base_synchro_obj_line,base.group_system,1,1,1,1
=== added directory 'base_synchro/wizard'
=== added file 'base_synchro/wizard/__init__.py'
--- base_synchro/wizard/__init__.py 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/wizard/__init__.py 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,27 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+##############################################################################
+#
+# OpenERP, Open Source Management Solution
+# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
+# Copyright (C) 2013 Serpent Consulting Services Pvt. Ltd. (<http://www.serpentcs.com>)
+# Copyright (C) 2013 Open for Small Business Ltd. (<http://www.o4sb.com>)
+# Copyright (C) 2013 Ursa Information Systems Ltd. (<http://www.ursainfosys.com>)
+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
+# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
+# License, or (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU Affero General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
+# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#
+##############################################################################
+
+from . import base_synchro
+
+# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
=== added file 'base_synchro/wizard/base_synchro.py'
--- base_synchro/wizard/base_synchro.py 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/wizard/base_synchro.py 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,400 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+##############################################################################
+#
+# OpenERP, Open Source Management Solution
+# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
+# Copyright (C) 2013 Serpent Consulting Services Pvt. Ltd. (<http://www.serpentcs.com>)
+# Copyright (C) 2013 Open for Small Business Ltd. (<http://www.o4sb.com>)
+# Copyright (C) 2013 Ursa Information Systems Ltd. (<http://www.ursainfosys.com>)
+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
+# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
+# License, or (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU Affero General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
+# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#
+##############################################################################
+'''Implements wizard and RPCProxy methods for synchronising objects
+across openerp instances'''
+
+import time
+import threading
+import logging
+
+import xmlrpclib
+
+from openerp.osv import fields, orm
+from openerp import pooler
+from openerp.tools import DEFAULT_SERVER_DATETIME_FORMAT as DT_FORMAT
+
+_logger = logging.getLogger(__name__)
+
+
+class RPCProxyOne(object):
+ '''
+ returns specific object xmlrpc instances for the RPCProxy object
+ '''
+ def __init__(self, server, resource):
+ self.server = server
+ local_url = 'http://%s:%d/xmlrpc/common' % (server.server_url,
+ server.server_port)
+ rpc = xmlrpclib.ServerProxy(local_url)
+ self.uid = rpc.login(server.server_db, server.login, server.password)
+ local_url = 'http://%s:%d/xmlrpc/object' % (server.server_url,
+ server.server_port)
+ self.rpc = xmlrpclib.ServerProxy(local_url)
+ self.resource = resource
+
+ def __getattr__(self, name):
+ return lambda cr, uid, *args, **kwargs: self.rpc.execute(
+ self.server.server_db, self.uid,
+ self.server.password, self.resource,
+ name, *args
+ )
+
+
+class RPCProxy(object):
+ '''
+ Creates an instance of remote server credentials suitable for using over
+ xmlrpc
+ '''
+ def __init__(self, server):
+ self.server = server
+
+ def get(self, resource):
+ '''
+ Returns the object model of the remote server. Analagous to
+ self.pool.get('res.partner') for example
+ '''
+ return RPCProxyOne(self.server, resource)
+
+
+class base_synchro(orm.TransientModel):
+ """Synchronization Wizard"""
+ _name = 'base.synchro'
+ _description = __doc__
+
+ _columns = {
+ 'server_url': fields.many2one('base.synchro.server', 'Server URL',
+ required=True),
+ 'user_id': fields.many2one('res.users', 'Send Result To'),
+ }
+
+ _defaults = {
+ 'user_id': lambda self, cr, uid, context: uid,
+ }
+
+ # TODO: These should be moved and put inside functions or model
+ start_date = time.strftime(DT_FORMAT)
+ report = []
+
+ def input(self, cr, uid, ids, record, context=None):
+ """
+ Hook function to transform values. Kept for backwards
+ compatibility and no longer used in main module. Note
+ change of argument name record (was value)
+ """
+ return record
+
+ def _special_case_crm_case_history(self):
+ '''
+ Returns fields for special case crm_case_history.
+
+ Note this result restricts the fields retrieved. The default
+ behaviour is to read all fields
+ To add further special cases, they will need to be
+ integrated in to this class as OpenERP inheritance
+ does not work well for getattr.
+
+ Alternatively in your module you will need something
+ like.
+ from openerp.addons.base_synchro.wizard.base_synchro import base_synchro
+
+ base_synchro._special_case_<model name replacing . with _> = your_func
+ '''
+ return ['email', 'description', 'log_id']
+
+
+ def synchronize(self, cr, uid, server, object_, context=None):
+ '''
+ Main controller function for synchronisation
+ Establishes server connections, finds ids to sync and then
+ either writes or creates them depending on requirement
+ @return: True
+ '''
+ pool1 = RPCProxy(server)
+ pool2 = pooler.get_pool(cr.dbname)
+
+ self.meta = {}
+ ids = []
+ model = object_.model_id.model
+ records_written, records_created = 0, 0
+
+ if object_.action in ('d', 'b'):
+ ids = pool1.get('base.synchro.obj').get_ids(cr, uid,
+ model,
+ object_.synchronize_date,
+ eval(object_.domain),
+ {'action':'d'}
+ )
+
+ if object_.action in ('u', 'b'):
+ ids += pool2.get('base.synchro.obj').get_ids(cr, uid,
+ model,
+ object_.synchronize_date,
+ eval(object_.domain),
+ {'action':'u'}
+ )
+ ids = [list(id_) for id_ in ids]
+ ids.sort()
+ for idx, (dt, id, action) in enumerate(ids):
+ if action == 'd':
+ pool_src = pool1
+ pool_dest = pool2
+ else:
+ pool_src = pool2
+ pool_dest = pool1
+
+ record_fields = getattr(base_synchro,
+ '_special_case_%s'.replace('.', '_')
+ % model, [])
+
+ record = pool_src.get(model).read(cr, uid, [id], record_fields,
+ context=context)[0]
+
+ if 'create_date' in record:
+ del record['create_date']
+ [record.update({key:val[0]}) for key, val in record.iteritems()
+ if isinstance(val, tuple)]
+ record = self.data_transform(cr, uid, pool_src, pool_dest, model,
+ record, action, context=context)
+ id2 = self.get_id(cr, uid, object_.id, id, action, context=context)
+ if (idx % 50):
+ _logger.info('Records Synced: %d' % idx)
+ # Filter fields to not sync
+ for record_field in object_.avoid_ids:
+ if record_field.name in record:
+ del record[record_field.name]
+
+ if id2:
+ pool_dest.get(model).write(cr, uid, [id2], record,
+ context=context)
+ records_written += 1
+ else:
+ record = self.input(cr, uid, ids, record, context=context)
+ idnew = pool_dest.get(model).create(cr, uid, record,
+ context=context)
+ self.pool.get('base.synchro.obj.line').create(
+ cr, uid, {'obj_id': object_.id,
+ 'local_id': (action == 'u') and id or idnew,
+ 'remote_id': (action == 'd') and id or idnew
+ }, context=context
+ )
+ records_created += 1
+ self.meta = {}
+ #NOTE:
+ # We must commit here for each object as a failure further
+ # downstream will cause the obj_line not to be created for
+ # this object leading to duplicated records due to the new records
+ # already being committed on the remote server. This is due to the
+ # RPCProxy on the remote server behaving atomically.
+ cr.commit()
+ return records_written, records_created
+
+ def get_id(self, cr, uid, object_id, id, action, context=None):
+ '''
+ Finds the mapped object_id on the remote server and if found
+ returns its value otherwise returns False
+ '''
+ pool = pooler.get_pool(cr.dbname)
+ line_pool = pool.get('base.synchro.obj.line')
+ field_src = (action == 'u') and 'local_id' or 'remote_id'
+ field_dest = (action == 'd') and 'local_id' or 'remote_id'
+
+ rid = line_pool.search(cr, uid, [('obj_id', '=', object_id),
+ (field_src, '=', id)], context=context)
+ result = False
+ if rid:
+ result = line_pool.read(cr, uid, rid, [field_dest],
+ context=context)[0][field_dest]
+ return result
+
+ def find_record(self, cr, uid, pool_src, pool_dest,
+ object_, id, context=None):
+ '''
+ Overridable method to implement custom searching for relations
+ if required. Implements special case for res.company in case of
+ one company on each server which may have different names or ids.
+ '''
+ if object_ == 'res.company':
+ src_company_ids = pool_src.get(object_).search(cr, uid, [])
+ dest_company_ids = pool_dest.get(object_).search(cr, uid, [])
+ if len(src_company_ids) == len(dest_company_ids) == 1:
+ return dest_company_ids[0]
+
+ names = pool_src.get(object_).name_get(cr, uid, [id])[0][1]
+ res = pool_dest.get(object_).name_search(cr, uid, names, [], '=')
+
+ if res:
+ result = res[0][0]
+ else:
+ self.report.append('WARNING: Record "%s" on relation %s '
+ 'not found, set to null.' % (names, object_))
+ result = False
+ return result
+
+ def relation_transform(self, cr, uid, pool_src, pool_dest,
+ object_, id, action, context=None):
+ '''
+ IN: object and ID
+ @return: ID of the remote object computed:
+ If object is synchronised, read the sync database
+ Otherwise, use the name_search method to find the corresponding relation
+ '''
+ if not id:
+ return False
+ pool = pooler.get_pool(cr.dbname)
+ cr.execute('''select o.id
+ from base_synchro_obj o
+ left join ir_model m on (o.model_id =m.id)
+ where m.model=%s and o.active''', (object_,))
+ obj = cr.fetchone()
+ result = False
+ if obj:
+ # If the object is synchronised and found, set it
+ result = self.get_id(cr, uid, obj[0], id, action, context=context)
+ else:
+ # If not synchronized, try to find it with name_get/name_search
+ result = self.find_record(cr, uid, pool_src, pool_dest,
+ object_, id, context=context)
+ return result
+
+ def data_transform(self, cr, uid, pool_src, pool_dest, object_,
+ data, action='u', context=None):
+ '''
+ Prepares relational and functional fields for synchronisation
+ '''
+ self.meta.setdefault(pool_src, {})
+
+ if not object_ in self.meta[pool_src]:
+ self.meta[pool_src][object_] = pool_src.get(object_).fields_get(cr, uid)
+
+ record_fields = self.meta[pool_src][object_]
+ for f in record_fields:
+ if f not in data:
+ continue
+ ftype = record_fields[f]['type']
+ if ftype in ('function', 'one2many', 'one2one'):
+ del data[f]
+
+ elif ftype == 'many2one':
+ if (isinstance(data[f], list)) and data[f]:
+ fdata = data[f][0]
+ else:
+ fdata = data[f]
+ df = self.relation_transform(cr, uid, pool_src, pool_dest,
+ record_fields[f]['relation'], fdata,
+ action, context=context)
+ data[f] = df
+ if not data[f]:
+ del data[f]
+
+ elif ftype == 'many2many':
+ res = map(lambda x: self.relation_transform(
+ cr, uid, pool_src, pool_dest,
+ record_fields[f]['relation'], x,
+ action, context=context), data[f])
+ data[f] = [(6, 0, [x for x in res if x])]
+ del data['id']
+ return data
+
+ def upload_download(self, cr, uid, ids, context=None):
+ '''
+ Find all objects that are created or modified after
+ the synchronize_date
+ Synchronize these objects
+ '''
+ start_date = time.strftime(DT_FORMAT)
+ syn_obj = self.browse(cr, uid, ids, context=context)[0]
+ pool = pooler.get_pool(cr.dbname)
+ server = pool.get('base.synchro.server').browse(cr, uid,
+ syn_obj.server_url.id,
+ context=context)
+ total_written, total_created = 0, 0
+ for object_ in server.obj_ids:
+ dt = time.strftime(DT_FORMAT)
+ obj_written, obj_created = self.synchronize(cr, uid, server,
+ object_, context=context)
+ total_written += obj_written
+ total_created += obj_created
+ if object_.action == 'b':
+ time.sleep(1)
+ dt = time.strftime(DT_FORMAT)
+ self.pool.get('base.synchro.obj').write(cr, uid, [object_.id],
+ {'synchronize_date': dt},
+ context=context)
+ end_date = time.strftime(DT_FORMAT)
+ #TODO: Convert this to a mail.thread message on server objects.
+ # Wrapped in try/except
+ try:
+ if syn_obj.user_id:
+ request = pooler.get_pool(cr.dbname).get('res.request')
+ if not self.report:
+ self.report.append('No exception.')
+ summary = '''Here is the synchronization report:
+
+ Synchronization started: %s
+ Synchronization finished: %s
+
+ Synchronized records: %d
+ Records updated: %d
+ Records created: %d
+
+ Exceptions:
+ ''' % (start_date, end_date, total_written + total_created,
+ total_written, total_created)
+ summary += '\n'.join(self.report)
+ request.create(cr, uid, {
+ 'name' : "Synchronization report",
+ 'act_from' : uid,
+ 'act_to' : syn_obj.user_id.id,
+ 'body': summary,
+ }, context=context)
+ except Exception:
+ _logger.exception('Requests not working')
+ return True
+
+
+ def upload_download_multi_thread(self, cr, uid, data, context=None):
+ '''
+ Called from button in wizard. Creates a seperate thread to run
+ synchronisation and then returns to user.
+ @note: If we are using threading do we need to get a new database
+ cursor in synchronise? Otherwise how do we guarantee it is not
+ closed.
+ '''
+ threaded_synchronization = threading.Thread(target=self.upload_download,
+ args=(cr, uid, data, context))
+ threaded_synchronization.run()
+ data_obj = self.pool.get('ir.model.data')
+ id2 = data_obj._get_id(cr, uid, 'base_synchro', 'view_base_synchro_finish')
+ if id2:
+ id2 = data_obj.browse(cr, uid, id2, context=context).res_id
+ return {
+ 'view_type': 'form',
+ 'view_mode': 'form',
+ 'res_model': 'base.synchro',
+ 'views': [(id2, 'form')],
+ 'view_id': False,
+ 'type': 'ir.actions.act_window',
+ 'target': 'new',
+ }
+
+# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
=== added file 'base_synchro/wizard/base_synchro_view.xml'
--- base_synchro/wizard/base_synchro_view.xml 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro/wizard/base_synchro_view.xml 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,56 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<openerp>
+ <data>
+
+
+ <record id="view_base_synchro" model="ir.ui.view">
+ <field name="name">Base Synchronization</field>
+ <field name="model">base.synchro</field>
+ <field name="priority">1</field>
+ <field name="arch" type="xml">
+ <form string="Transfer Data To Server" version="7.0">
+ <group col="4">
+ <field name="server_url" colspan="4" />
+ <field name="user_id" />
+ </group>
+ <footer>
+ <button special="cancel" string="_Close" icon="gtk-cancel" />
+ <button name="upload_download_multi_thread" string="_Synchronize"
+ type="object" icon="gtk-ok" />
+ </footer>
+ </form>
+ </field>
+ </record>
+
+ <record id="action_view_base_synchro" model="ir.actions.act_window">
+ <field name="name">Base Synchronization</field>
+ <field name="type">ir.actions.act_window</field>
+ <field name="res_model">base.synchro</field>
+ <field name="view_type">form</field>
+ <field name="view_mode">form</field>
+ <field name="view_id" ref="view_base_synchro" />
+ <field name="target">new</field>
+ </record>
+
+ <record id="view_base_synchro_finish" model="ir.ui.view">
+ <field name="name">Base Synchronization</field>
+ <field name="model">base.synchro</field>
+ <field name="arch" type="xml">
+ <form string="Synchronization Completed!" version="7.0">
+ <label
+ string="The synchronisation has been started. You will receive a request when it's done."
+ colspan="4" />
+ <group>
+ <separator string="" colspan="4" />
+ <button special="cancel" string="OK" icon="gtk-ok" />
+ </group>
+ </form>
+ </field>
+ </record>
+
+ <menuitem id="next_id_62" name="Synchronization" parent="base.menu_administration" />
+
+ <menuitem parent="base_synchro.next_id_62" name="Synchronize objects"
+ action="action_view_base_synchro" id="menu_action_view_base_synchro" />
+ </data>
+</openerp>
=== added directory 'base_synchro_auto'
=== added file 'base_synchro_auto/__init__.py'
--- base_synchro_auto/__init__.py 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro_auto/__init__.py 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,23 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+##############################################################################
+#
+# Ursa Information Systems
+# Author: Graeme Gellatly
+# Copyright (C) 2013 (<http://www.ursainfosystems.com>).
+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
+# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
+# License, or (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU Affero General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
+# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#
+##############################################################################
+
+from . import base_synchro
=== added file 'base_synchro_auto/__openerp__.py'
--- base_synchro_auto/__openerp__.py 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro_auto/__openerp__.py 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,50 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+##############################################################################
+#
+# Ursa Information Systems
+# Author: Graeme Gellatly
+# Copyright (C) 2013 (<http://www.ursainfosystems.com>).
+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
+# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
+# License, or (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU Affero General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
+# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#
+##############################################################################
+
+{
+ "name" : "Base Synchro Auto",
+ "version" : "1.0",
+ "author" : ["Ursa Information Systems, USA"],
+ "category": 'Technical',
+ 'complexity': "normal",
+ "description": """
+ This module adds a method suitable for use in a server action to
+ recreate the effect of manually using the wizard.
+
+ Usage: For each synchronisation add a server action with the arguments
+ @param server: : Note this can be either an integer or the name of the object
+ and is a non-keyword argument i.e. required
+ @param report: Optional keyword argument that defaults to False. If set True
+ a summary will be sent to the user under whose name the cron
+ runs.
+
+ It also extends the Base Synchro model to more intuitively support the
+ addition and removal of fields to synchronise
+ """,
+ 'website': 'http://www.ursainfosystems.com',
+ "depends" : ['base', 'base_synchro'],
+ 'data': ['base_synchro_view.xml'],
+ 'installable': True,
+ 'auto_install': False,
+}
+
+# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
=== added file 'base_synchro_auto/base_synchro.py'
--- base_synchro_auto/base_synchro.py 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro_auto/base_synchro.py 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,122 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+##############################################################################
+#
+# Ursa Information Systems
+# Author: Graeme Gellatly
+# Copyright (C) 2013 (<http://www.ursainfosystems.com>).
+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
+# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
+# License, or (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU Affero General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
+# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#
+##############################################################################
+
+import logging
+
+from openerp.osv import orm, fields
+from openerp.tools.translate import _
+
+logger = logging.getLogger('base_synchro_auto')
+
+
+class BaseSynchroObj(orm.Model):
+ '''
+ Class stores the object configuration for synchronised objects.
+ This extends the existing class to add field_ids to make configuration
+ more intuitive by allowing user to select from list of fields rather than
+ having to know technical field names'''
+ _inherit = "base.synchro.obj"
+ _description = "Register Class"
+ _columns = {
+ 'field_ids':fields.one2many('base.synchro.obj.avoid', 'obj_id',
+ 'Object Fields'),
+ 'avoid_ids':fields.one2many('base.synchro.obj.avoid', 'obj_id',
+ 'Fields Not Sync.',
+ domain=[('sync', '=', False)]),
+ }
+
+ def _get_fields_to_write(self, cr, uid, sync_obj, context=None):
+ '''
+ Used by button populate fields. Only real purpose is to allow extension
+ by giving extension point before writing to object. Current behaviour
+ is to compare existing one2many records with the model definition add
+ any new fields and remove any fields no longer in the model
+
+ The setting of sync to select_level is a bit lazy but should exclude
+ function fields from being selected however stored function fields
+ may be included.
+ '''
+ res = [(0, 0, {'name': f.name,
+ 'sync': f.select_level,
+ 'description': f.field_description}) for f
+ in sync_obj.model_id.field_id
+ if f.name not in [g.name for g in
+ sync_obj.field_ids]]
+ fields_to_remove = [(2, f.id) for f in sync_obj.field_ids if
+ f.name not in [g.name for g in
+ sync_obj.model_id.field_id]]
+ res.extend(fields_to_remove)
+ return res
+
+ def button_populate_fields(self, cr, uid, ids, context=None):
+ '''
+ Write to the synchro object with the fields returned by
+ _get_fields_to_write.
+ '''
+ assert len(ids) == 1, 'This function only works on one record at a time'
+ if isinstance(ids, int):
+ ids = [ids]
+ sync_obj = self.browse(cr, uid, ids, context=context)[0]
+ res = self._get_fields_to_write(cr, uid, sync_obj, context)
+ sync_obj.write({'field_ids': res})
+ return {}
+
+
+class BaseSynchroObjAvoid(orm.Model):
+ '''
+ This is a misguided override due to poor design upstream. The main thing to
+ remember is avoid doesn't mean avoid anymore, it just means fields.
+ '''
+ _inherit = "base.synchro.obj.avoid"
+ _description = 'Base Synchro Object Fields'
+ _columns = {
+ 'sync': fields.boolean('Sync Field'),
+ 'description': fields.char('Description', size=256)
+ }
+
+ _order = 'sync desc, description asc'
+
+
+class BaseSynchro(orm.TransientModel):
+ _inherit = 'base.synchro'
+
+ def upload_download_auto(self, cr, uid, server, report=False, context=None):
+ '''
+ Small shim function to create wizard object before passing to
+ upload download
+ '''
+ if isinstance(server, int):
+ server_id = [server]
+ else:
+ server_obj = self.pool.get('base.synchro.server')
+ server_id = server_obj.search(cr, uid, [('name', '=', server)])
+ if not server_id:
+ logger.error(_('No server found with the name %s') % server)
+ elif len(server_id) > 1:
+ logger.error(_('If you give your servers the same name how am I '
+ 'meant to work out which one you mean'))
+ else:
+ wiz_id = self.create(cr, uid, {'user_id': report and uid,
+ 'server_url': server_id[0]})
+ self.upload_download(cr, uid, [wiz_id], context=context)
+ return True
+
=== added file 'base_synchro_auto/base_synchro_view.xml'
--- base_synchro_auto/base_synchro_view.xml 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_synchro_auto/base_synchro_view.xml 2014-01-01 16:43:30 +0000
@@ -0,0 +1,25 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<openerp>
+ <data>
+
+ <record id="view_transfer_form" model="ir.ui.view">
+ <field name="name">base.synchro.obj.form</field>
+ <field name="model">base.synchro.obj</field>
+ <field name="inherit_id" ref="base_synchro.view_transfer_form" />
+ <field name="arch" type="xml">
+ <xpath expr="//field[@name='avoid_ids']" position="replace">
+ <button string="Populate Fields" name="button_populate_fields" type="object" />
+ <newline/>
+ <field name="field_ids" colspan="4" nolabel="1">
+ <tree string="Fields" editable="bottom">
+ <field name="sync" />
+ <field name="description" readonly="1" />
+ <field name="name" readonly="1" />
+ </tree>
+ </field>
+ </xpath>
+ </field>
+ </record>
+
+ </data>
+</openerp>
References