← Back to team overview

openerp-community-reviewer team mailing list archive

[Merge] lp:~acsone-openerp/account-invoice-report/invoice_webkit_fr_translation into lp:account-invoice-report

 

Laetitia Gangloff (Acsone) has proposed merging lp:~acsone-openerp/account-invoice-report/invoice_webkit_fr_translation into lp:account-invoice-report.

Requested reviews:
  Account Core Editors (account-core-editors)

For more details, see:
https://code.launchpad.net/~acsone-openerp/account-invoice-report/invoice_webkit_fr_translation/+merge/214179

Hello,

We propose the french translation of the module invoice_webkit.
-- 
https://code.launchpad.net/~acsone-openerp/account-invoice-report/invoice_webkit_fr_translation/+merge/214179
Your team OpenERP Community Reviewer/Maintainer is subscribed to branch lp:account-invoice-report.
=== modified file 'invoice_webkit/i18n/fr.po'
--- invoice_webkit/i18n/fr.po	2014-03-21 06:50:29 +0000
+++ invoice_webkit/i18n/fr.po	2014-04-04 08:20:30 +0000
@@ -1,294 +1,121 @@
-# French translation for account-invoice-report
-# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
-# This file is distributed under the same license as the account-invoice-report package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+#	* invoice_webkit
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: account-invoice-report\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-24 14:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-30 14:28+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: French <fr@xxxxxx>\n"
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-03 15:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-03 15:53+0000\n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-21 06:50+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: invoice_webkit
+#: selection:account.condition_text,type:0
+msgid "Bottom condition"
+msgstr "Condition de fin"
+
+#. module: invoice_webkit
+#: field:account.condition_text,text:0
+msgid "Condition"
+msgstr "Conditions"
 
 #. module: invoice_webkit
 #: field:account.condition_text,name:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:invoice_webkit.field_account_condition_text_name
 msgid "Condition summary"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:426
-msgid "Bank account"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:259
-msgid "Cancelled Invoice"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:405
-msgid "Thank you for your prompt payment"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:417
-msgid "Customer VAT No"
-msgstr ""
+msgstr "Résumé des conditions"
+
+#. module: invoice_webkit
+#: view:account.invoice:0
+msgid "Conditions"
+msgstr "Conditions"
+
+#. module: invoice_webkit
+#: field:account.invoice,note2:0
+msgid "Footer"
+msgstr "Pied de page"
 
 #. module: invoice_webkit
 #: field:account.invoice,text_condition2:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:invoice_webkit.field_account_invoice_text_condition2
 msgid "Footer condition"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:271
-msgid "Subject : "
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:428
-msgid "Our VAT No"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:263
-msgid "Supplier Invoice"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:312
-msgid "Unit Price"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: view:account.invoice:0
-msgid "Your bottom conditions here"
-msgstr ""
+msgstr "Conditions de fin"
+
+#. module: invoice_webkit
+#: field:account.invoice.line,formatted_note:0
+msgid "Formatted Note"
+msgstr "Note"
+
+#. module: invoice_webkit
+#: field:account.invoice,note1:0
+msgid "Header"
+msgstr "En-tête"
 
 #. module: invoice_webkit
 #: field:account.invoice,text_condition1:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:invoice_webkit.field_account_invoice_text_condition1
 msgid "Header condition"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:314
-msgid "Disc.(%)"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: view:account.invoice:0
-msgid "Conditions"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: help:product.template,purchase_ok:0
-msgid "Specify if the product can be selected in a purchase order line."
-msgstr ""
+msgstr "Conditions de début"
+
+#. module: invoice_webkit
+#: code:_description:0
+#: model:ir.model,name:invoice_webkit.model_account_invoice
+#, python-format
+msgid "Invoice"
+msgstr "Facture"
+
+#. module: invoice_webkit
+#: code:_description:0
+#: model:ir.model,name:invoice_webkit.model_account_invoice_line
+#, python-format
+msgid "Invoice Line"
+msgstr "Lignes de facture"
+
+#. module: invoice_webkit
+#: view:account.condition_text:0
+msgid "Invoice condition text"
+msgstr "Conditions de facturation"
+
+#. module: invoice_webkit
+#: code:_description:0
+#: model:ir.model,name:invoice_webkit.model_account_condition_text
+#, python-format
+msgid "Invoices conditions"
+msgstr "Conditions de facturation"
+
+#. module: invoice_webkit
+#: code:_description:0
+#: model:ir.model,name:invoice_webkit.model_product_template
+#, python-format
+msgid "Product Template"
+msgstr "Modèle d'article"
 
 #. module: invoice_webkit
 #: selection:account.condition_text,type:0
 msgid "Top condition"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:309
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:280
-msgid "Our reference"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:255
-msgid "PRO-FORMA"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:276
-msgid "Invoice Date"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:432
-msgid "BIC"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:364
-msgid "Taxes:"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:389
-msgid "Base"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:355
-msgid "Net :"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:390
-msgid "Tax"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: field:account.condition_text,type:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:invoice_webkit.field_account_condition_text_type
-msgid "type"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: field:account.condition_text,text:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:invoice_webkit.field_account_condition_text_text
-msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Conditions de début"
+
+#. module: invoice_webkit
+#: view:account.invoice:0
+msgid "Your bottom conditions here"
+msgstr "Vos conditions de fin ici"
 
 #. module: invoice_webkit
 #: view:account.invoice:0
 msgid "Your top conditions here"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:278
-msgid "Responsible"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:282
-msgid "Your reference"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:277
-msgid "Due Date"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: field:account.invoice,note2:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:invoice_webkit.field_account_invoice_note2
-msgid "Footer"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: model:ir.model.fields,field_description:invoice_webkit.field_product_template_purchase_ok
-#: field:product.template,purchase_ok:0
-msgid "Can be Purchased"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:311
-msgid "UoM"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:313
-msgid "Taxes"
-msgstr ""
+msgstr "Vos conditions de début ici "
 
 #. module: invoice_webkit
 #: model:ir.actions.act_window,name:invoice_webkit.action_invoice_condition_form_webkit
 #: model:ir.actions.act_window,name:invoice_webkit.action_invoice_condition_webkit
 msgid "account.condition_text"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: model:ir.model,name:invoice_webkit.model_product_template
-msgid "Product Template"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:257
-msgid "Draft Invoice"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: field:account.invoice.line,formatted_note:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:invoice_webkit.field_account_invoice_line_formatted_note
-msgid "Formatted Note"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: model:ir.model,name:invoice_webkit.model_account_condition_text
-msgid "Invoices conditions"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:265
-msgid "Refund"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:373
-msgid "Total:"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: view:account.condition_text:0
-msgid "Invoice condition text"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:279
-msgid "Payment Term"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: model:ir.model,name:invoice_webkit.model_account_invoice_line
-msgid "Invoice Line"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:310
-msgid "Qty"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: field:account.invoice,note1:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:invoice_webkit.field_account_invoice_note1
-msgid "Header"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:388
-msgid "Rate"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:414
-msgid "Bank"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:261
-#: model:ir.model,name:invoice_webkit.model_account_invoice
-msgid "Invoice"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:267
-msgid "Supplier Refund"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:315
-msgid "Net Sub Total"
-msgstr ""
-
-#. module: invoice_webkit
-#: selection:account.condition_text,type:0
-msgid "Bottom condition"
-msgstr ""
+msgstr "account.condition_text"
+
+#. module: invoice_webkit
+#: field:account.condition_text,type:0
+msgid "type"
+msgstr "Type"
+


Follow ups