openerp-dev-web team mailing list archive
-
openerp-dev-web team
-
Mailing list archive
-
Message #00209
[Merge] lp:~openerp-report/openobject-addons/report-dev into lp:~openerp-dev/openobject-addons/report_dev
apa (Open ERP) has proposed merging lp:~openerp-report/openobject-addons/report-dev into lp:~openerp-dev/openobject-addons/report_dev.
Requested reviews:
OpenERP Core Team (openerp)
Related bugs:
#667710 Account Trail Balance report rml font-size too large and PDF seems ugly
https://bugs.launchpad.net/bugs/667710
--
The attached diff has been truncated due to its size.
https://code.launchpad.net/~openerp-report/openobject-addons/report-dev/+merge/39735
Your team OpenERP R&D Team is subscribed to branch lp:~openerp-dev/openobject-addons/report_dev.
=== modified file 'account/account_invoice_view.xml'
--- account/account_invoice_view.xml 2010-10-18 07:43:41 +0000
+++ account/account_invoice_view.xml 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -354,7 +354,7 @@
<group col="10" colspan="4">
<filter name="draft" icon="terp-document-new" string="Draft" domain="[('state','=','draft')]" help="Draft Invoices"/>
<filter name="proforma" icon="terp-gtk-media-pause" string="Proforma" domain="[('state','=','proforma2')]" help="Proforma Invoices"/>
- <filter name="invoices" icon="terp-camera_test" string="Invoices" domain="[('state','not in',['draft','cancel'])]" help="Proforma/Open/Paid Invoices"/>
+ <filter name="invoices" icon="terp-dolar" string="Invoices" domain="[('state','not in',['draft','cancel'])]" help="Proforma/Open/Paid Invoices"/>
<separator orientation="vertical"/>
<filter name="unpaid" icon="terp-dolar_ok!" string="Unpaid" domain="[('state','=','open')]" help="Unpaid Invoices"/>
<separator orientation="vertical"/>
=== modified file 'account/account_view.xml'
--- account/account_view.xml 2010-10-26 12:41:54 +0000
+++ account/account_view.xml 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -33,8 +33,8 @@
<separator colspan="4" string="States"/>
<group>
<field name="state" select="1" readonly="1"/>
- <button name="create_period" states="draft" string="Create Monthly Periods" type="object" icon="gtk-dnd"/>
- <button name="create_period3" states="draft" string="Create 3 Months Periods" type="object" icon="gtk-dnd"/>
+ <button name="create_period" states="draft" string="Create Monthly Periods" type="object" icon="terp-document-new"/>
+ <button name="create_period3" states="draft" string="Create 3 Months Periods" type="object" icon="terp-document-new"/>
</group>
</form>
</field>
@@ -129,7 +129,7 @@
<field name="arch" type="xml">
<search string="Search Period">
<group>
- <filter string="To Close" name="draft" domain="[('state','=','draft')]" icon="terp-document-new"/>
+ <filter string="To Close" name="draft" domain="[('state','=','draft')]" icon="terp-dialog-close"/>
<separator orientation="vertical"/>
<field name="name"/>
<field name="code"/>
@@ -207,10 +207,10 @@
</group>
<newline/>
<group expand="0" string="Group By...">
- <filter string="Parent Account" icon="terp-folder-green" domain="" context="{'group_by':'parent_id'}"/>
+ <filter string="Parent Account" icon="terp-folder-orange" domain="" context="{'group_by':'parent_id'}"/>
<separator orientation="vertical"/>
- <filter string="Account Type" icon="terp-folder-blue" domain="" context="{'group_by':'user_type'}"/>
- <filter string="Internal Type" icon="terp-folder-yellow" domain="" context="{'group_by':'type'}"/>
+ <filter string="Account Type" icon="terp-stock_symbol-selection" domain="" context="{'group_by':'user_type'}"/>
+ <filter string="Internal Type" icon="terp-stock_symbol-selection" domain="" context="{'group_by':'type'}"/>
</group>
</search>
</field>
@@ -393,7 +393,7 @@
<group expand="0" string="Group By...">
<filter string="User" context="{'group_by':'user_id'}" icon="terp-personal"/>
<separator orientation="vertical"/>
- <filter string="Type" context="{'group_by':'type'}" icon="terp-stock_effects-object-colorize"/>
+ <filter string="Type" context="{'group_by':'type'}" icon="terp-stock_symbol-selection"/>
</group>
</tree>
</field>
@@ -1164,21 +1164,22 @@
<field name="period_id" context="{'period_id':self, 'search_default_period_id':self}"/>
</group>
<newline/>
- <group expand="0" string="Group By..." colspan="12" col="10">
- <filter string="Partner" icon="terp-personal" domain="[]" context="{'group_by':'partner_id'}"/>
- <separator orientation="vertical"/>
- <filter string="Journal" icon="terp-folder-orange" domain="[]" context="{'group_by':'journal_id'}"/>
- <filter string="Account" icon="terp-folder-green" context="{'group_by':'account_id'}"/>
- <separator orientation="vertical"/>
- <filter string="Period" icon="terp-go-month" domain="[]" context="{'group_by':'period_id'}"/>
- </group>
- <newline/>
- <group expand="0" string="Extended options...">
+ <group expand="0" string="Extended Filters...">
<field name="ref" select="1" string="Reference"/>
<field name="name" select="1"/>
<field name="narration" select="1"/>
<field name="balance" string="Debit/Credit" select='1'/>
</group>
+ <newline/>
+ <group expand="0" string="Group By..." colspan="12" col="10">
+ <filter string="Partner" icon="terp-partner" domain="[]" context="{'group_by':'partner_id'}"/>
+ <separator orientation="vertical"/>
+ <filter string="Journal" icon="terp-folder-orange" domain="[]" context="{'group_by':'journal_id'}"/>
+ <filter string="Account" icon="terp-folder-green" context="{'group_by':'account_id'}"/>
+ <separator orientation="vertical"/>
+ <filter string="Period" icon="terp-go-month" domain="[]" context="{'group_by':'period_id'}"/>
+ </group>
+ <newline/>
</search>
</field>
</record>
@@ -1404,7 +1405,7 @@
<filter icon="terp-document-new" string="Unposted" domain="[('state','=','draft')]" help="Unposted Journal Entries"/>
<filter icon="terp-camera_test" string="Posted" domain="[('state','=','posted')]" help="Posted Journal Entries"/>
<separator orientation="vertical"/>
- <filter icon="terp-stock_zoom" string="To Review" domain="[('to_check','=',True)]" groups="base.group_extended" help="Journal Entries to Review"/>
+ <filter icon="terp-gtk-jump-to-ltr" string="To Review" domain="[('to_check','=',True)]" groups="base.group_extended" help="Journal Entries to Review"/>
<separator orientation="vertical"/>
<field name="name"/>
<field name="ref"/>
@@ -1418,7 +1419,7 @@
</group>
<newline/>
<group expand="0" string="Group By..." colspan="12" col="10">
- <filter string="Partner" icon="terp-personal" domain="[]" context="{'group_by':'partner_id'}"/>
+ <filter string="Partner" icon="terp-partner" domain="[]" context="{'group_by':'partner_id'}"/>
<separator orientation="vertical"/>
<filter string="Journal" icon="terp-folder-orange" domain="[]" context="{'group_by':'journal_id'}"/>
<filter string="States" icon="terp-stock_effects-object-colorize" domain="[]" context="{'group_by':'state'}"/>
@@ -2137,7 +2138,7 @@
</group>
<newline/>
<group expand="0" string="Group By...">
- <filter string="Internal Type" icon="terp-stock_effects-object-colorize" domain="[]" context="{'group_by':'type'}"/>
+ <filter string="Internal Type" icon="terp-stock_symbol-selection" domain="[]" context="{'group_by':'type'}"/>
<filter string="Account Type" icon="terp-stock_symbol-selection" domain="[]" context="{'group_by':'user_type'}"/>
</group>
</search>
@@ -2196,7 +2197,7 @@
<newline/>
<group expand="0" string="Group By...">
<filter string="Root Account" icon="terp-folder-orange" domain="[]" context="{'group_by':'account_root_id'}"/>
- <filter string="Bank Account" icon="terp-folder-blue" domain="[]" context="{'group_by':'bank_account_view_id'}"/>
+ <filter string="Bank Account" icon="terp-folder-orange" domain="[]" context="{'group_by':'bank_account_view_id'}"/>
<separator orientation="vertical"/>
<filter string="Receivable Account" icon="terp-sale" domain="[]" context="{'group_by':'property_account_receivable'}"/>
<filter string="Payable Account" icon="terp-purchase" domain="[]" context="{'group_by':'property_account_payable'}"/>
=== modified file 'account/i18n/ar.po'
--- account/i18n/ar.po 2010-10-10 04:56:04 +0000
+++ account/i18n/ar.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-10 04:55+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/i18n/bg.po'
--- account/i18n/bg.po 2010-09-30 04:44:23 +0000
+++ account/i18n/bg.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-30 04:40+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/i18n/bs.po'
--- account/i18n/bs.po 2010-09-30 04:44:23 +0000
+++ account/i18n/bs.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-30 04:39+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/i18n/ca.po'
--- account/i18n/ca.po 2010-09-30 04:44:23 +0000
+++ account/i18n/ca.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -14,7 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-30 04:40+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/i18n/cs.po'
--- account/i18n/cs.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account/i18n/cs.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/i18n/da.po'
--- account/i18n/da.po 2010-09-30 04:44:23 +0000
+++ account/i18n/da.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -14,7 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-30 04:40+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/i18n/de.po'
--- account/i18n/de.po 2010-10-13 04:59:18 +0000
+++ account/i18n/de.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-13 04:58+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/i18n/el.po'
--- account/i18n/el.po 2010-09-30 04:44:23 +0000
+++ account/i18n/el.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -14,7 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-30 04:40+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/i18n/es.po'
--- account/i18n/es.po 2010-10-28 05:07:36 +0000
+++ account/i18n/es.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -7,13 +7,14 @@
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 09:42+0000\n"
-"Last-Translator: Borja López Soilán <borjalopezsoilan@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-30 11:14+0000\n"
+"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
+"<jesteve@xxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-28 05:06+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@@ -6017,7 +6018,7 @@
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_form
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form
msgid "Fiscal Mappings"
-msgstr ""
+msgstr "Mapeos fiscales"
#. module: account
#: model:process.process,name:account.process_process_statementprocess0
=== modified file 'account/i18n/es_AR.po'
--- account/i18n/es_AR.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account/i18n/es_AR.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/i18n/es_EC.po'
--- account/i18n/es_EC.po 2010-10-28 05:07:36 +0000
+++ account/i18n/es_EC.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -14,7 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-28 05:06+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/i18n/et.po'
--- account/i18n/et.po 2010-09-30 04:44:23 +0000
+++ account/i18n/et.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-30 04:40+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/i18n/eu.po'
--- account/i18n/eu.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account/i18n/eu.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -8,13 +8,13 @@
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-02 19:37+0000\n"
-"Last-Translator: ninaiz <inigo.rekalde@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-29 09:34+0000\n"
+"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Basque <eu@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@@ -61,7 +61,7 @@
#. module: account
#: help:account.journal,currency:0
msgid "The currency used to enter statement"
-msgstr ""
+msgstr "Kontularitza-jartzapenak sartzeko erabilitako moneta"
#. module: account
#: wizard_view:account_use_models,init_form:0
@@ -78,12 +78,12 @@
#. module: account
#: help:account.invoice,period_id:0
msgid "Keep empty to use the period of the validation(invoice) date."
-msgstr ""
+msgstr "Utzi hutsik baliozkotze-eguneko epea erabiltzeko (faktura)."
#. module: account
#: wizard_view:account.automatic.reconcile,reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
-msgstr ""
+msgstr "Emaitzen adiskidetza"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled
@@ -95,18 +95,18 @@
#: field:account.tax,base_code_id:0
#: field:account.tax.template,base_code_id:0
msgid "Base Code"
-msgstr ""
+msgstr "Oinarri-kodea"
#. module: account
#: view:account.account:0
msgid "Account Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Kontuen estatistikak"
#. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_vat_declaration
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_vat_declaration
msgid "Print Taxes Report"
-msgstr ""
+msgstr "Inprimatu zerga-txostena"
#. module: account
#: field:account.account,parent_id:0
=== modified file 'account/i18n/fa.po'
--- account/i18n/fa.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account/i18n/fa.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -14,7 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:02+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/i18n/fi.po'
--- account/i18n/fi.po 2010-09-30 04:44:23 +0000
+++ account/i18n/fi.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -14,7 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-30 04:40+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/i18n/fr.po'
--- account/i18n/fr.po 2010-09-30 04:44:23 +0000
+++ account/i18n/fr.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -7,13 +7,13 @@
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-29 11:09+0000\n"
-"Last-Translator: Quentin THEURET <quentin@xxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-28 08:22+0000\n"
+"Last-Translator: TeMPO <openerp@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-30 04:40+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/i18n/gl.po'
--- account/i18n/gl.po 2010-09-30 04:44:23 +0000
+++ account/i18n/gl.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -9,12 +9,12 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-29 09:34+0000\n"
-"Last-Translator: Borja López Soilán (Pexego) <borjals@xxxxxxxxx>\n"
+"Last-Translator: Borja López Soilán <borjalopezsoilan@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Galician <gl@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-30 04:40+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/i18n/gu.po'
--- account/i18n/gu.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account/i18n/gu.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -14,7 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:01+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/i18n/hr.po'
--- account/i18n/hr.po 2010-10-15 04:42:56 +0000
+++ account/i18n/hr.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-15 04:42+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/i18n/hu.po'
--- account/i18n/hu.po 2010-10-23 04:51:25 +0000
+++ account/i18n/hu.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-23 04:51+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/i18n/id.po'
--- account/i18n/id.po 2010-09-30 04:44:23 +0000
+++ account/i18n/id.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -14,7 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-30 04:41+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/i18n/it.po'
--- account/i18n/it.po 2010-10-28 05:07:36 +0000
+++ account/i18n/it.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -7,13 +7,13 @@
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 14:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-31 15:43+0000\n"
"Last-Translator: Lorenzo Battistini <lorenzo.battistini@xxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-28 05:06+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-01 05:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@@ -118,7 +118,7 @@
#. module: account
#: selection:account.move,type:0
msgid "Journal Voucher"
-msgstr "Giornale Ricevute"
+msgstr "Registro giustificativi"
#. module: account
#: field:account.invoice,residual:0
@@ -274,7 +274,7 @@
"journal."
msgstr ""
"Imposta la vista da utilizzare quando si inseriscono o si consultano le "
-"registrazioni in questo Giornale. La vista dice a Open ERP quali campi "
+"registrazioni in questo registro. La vista dice a Open ERP quali campi "
"dovranno essere visibili, richiesti o di sola lettura e in quale ordine. "
"Puoi creare la tua vista personale per velocizzare l'inserimento dei dati in "
"ogni giornale."
@@ -379,7 +379,7 @@
#: rml:account.general.journal:0
#: field:account.journal,name:0
msgid "Journal Name"
-msgstr "Nome Libro Giornale"
+msgstr "Nome registro"
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
@@ -416,7 +416,7 @@
#. module: account
#: model:account.journal,name:account.expenses_journal
msgid "Journal de frais"
-msgstr "Giornale Acquisti"
+msgstr "Registro acquisti"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_5_report_hr_timesheet_invoice_journal
@@ -758,7 +758,7 @@
#. module: account
#: field:account.fiscalyear,end_journal_period_id:0
msgid "End of Year Entries Journal"
-msgstr "Voci di Giornale di Fine Anno"
+msgstr "Voci di registro di fine anno"
#. module: account
#: view:product.product:0
@@ -832,7 +832,7 @@
#: model:ir.actions.act_window,name:account.report_account_analytic_journal_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account.report_account_analytic_journal_print
msgid "Account cost and revenue by journal"
-msgstr "Bilancio costi e ricavi da Libro Giornale"
+msgstr "Bilancio costi e ricavi per registro"
#. module: account
#: help:account.account.template,user_type:0
@@ -870,7 +870,7 @@
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_print_journal
msgid "Print Journal"
-msgstr "Stampa libro Giornale"
+msgstr "Stampa registro"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_accounts_wizard
@@ -968,7 +968,7 @@
#. module: account
#: help:account.journal,user_id:0
msgid "The user responsible for this journal"
-msgstr "L'utente responsabile per questo giornale"
+msgstr "L'utente responsabile per questo registro"
#. module: account
#: field:account.journal,default_debit_account_id:0
@@ -1088,12 +1088,12 @@
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_print
msgid "Print Analytic Journals"
-msgstr "Stampa Analitica Libri Giornale"
+msgstr "Stampa registri analitici"
#. module: account
#: rml:account.tax.code.entries:0
msgid "Voucher Nb"
-msgstr "N. buono"
+msgstr "N. giustificativo"
#. module: account
#: help:account.payment.term.line,sequence:0
@@ -1232,6 +1232,11 @@
"software system you may have to use the rate at date. Incoming transactions "
"always use the rate at date."
msgstr ""
+"Questo permetterà di selezionare come viene calcolato l'attuale tasso di "
+"valuta per le transazioni in uscita. In molti paesi il metodo legale è la "
+"\"media\" ma solo pochi sistemi sono in grado di gestirlo. Come conseguenza, "
+"nell'importazione da altri sistemi, verrà richiesto il tasso alla data.Le "
+"transazioni in entrata usano sempre il tasso alla data."
#. module: account
#: field:account.account,company_currency_id:0
@@ -1437,7 +1442,7 @@
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0
msgid "Journal"
-msgstr "Libro Giornale"
+msgstr "Registro"
#. module: account
#: field:account.account,child_id:0
@@ -1502,7 +1507,7 @@
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_wizard_company_setup
msgid "wizard.company.setup"
-msgstr ""
+msgstr "wizard.company.setup"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_line_extended_form
@@ -1512,7 +1517,7 @@
#. module: account
#: field:account.journal,refund_journal:0
msgid "Refund Journal"
-msgstr "Giornale dei Fondi"
+msgstr "Registro rimborsi"
#. module: account
#: model:account.account.type,name:account.account_type_income
@@ -1544,7 +1549,7 @@
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_general_journal
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_journal
msgid "Print General Journal"
-msgstr "Stampa del Giornale Generale"
+msgstr "Stampa Registro Generale"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart_template_form
@@ -1583,7 +1588,7 @@
#. module: account
#: model:account.journal,name:account.bilan_journal
msgid "Journal d'ouverture"
-msgstr "Giornale d'apertura"
+msgstr "Registro d'apertura"
#. module: account
#: selection:account.tax,tax_group:0
@@ -1618,7 +1623,7 @@
#: selection:account.partner.balance.report,init,result_selection:0
#: selection:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0
msgid "Receivable and Payable Accounts"
-msgstr "Conti di incasso e pagamento"
+msgstr "Conti di credito e debito"
#. module: account
#: view:account.subscription:0
@@ -1676,7 +1681,7 @@
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_period_tree
msgid "Journals"
-msgstr "Libro Giornale"
+msgstr "Registri"
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@@ -1784,7 +1789,7 @@
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_central_journal
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_central_journal
msgid "Print Central Journal"
-msgstr "Stampa Libro Giornale principale"
+msgstr "Stampa registro principale"
#. module: account
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,period_length:0
@@ -2008,7 +2013,7 @@
#. module: account
#: wizard_view:account.analytic.account.journal.report,init:0
msgid "Analytic Journal Report"
-msgstr "Report Giornale Analitico"
+msgstr "Report Registro Analitico"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree3
@@ -2066,6 +2071,8 @@
"Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is "
"created."
msgstr ""
+"Numero univoco della fattura, calcolato automaticamente quando la fattura è "
+"creata."
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
@@ -2380,7 +2387,7 @@
#. module: account
#: rml:account.journal.period.print:0
msgid "Voucher No"
-msgstr "Buono Numero"
+msgstr "Numero giustificativo"
#. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_automatic_reconcile
@@ -2425,7 +2432,7 @@
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Journal Code"
-msgstr "Codifica Giornale"
+msgstr "Codice registro"
#. module: account
#: help:account.tax,applicable_type:0
@@ -2738,7 +2745,7 @@
#. module: account
#: wizard_view:account.move.validate,init:0
msgid "Select Period and Journal for Validation"
-msgstr "Seleziona periodo e Libro Giornale per la validazione"
+msgstr "Seleziona periodo e registro per la validazione"
#. module: account
#: field:account.invoice,number:0
@@ -2837,7 +2844,7 @@
#: field:account.journal.view,name:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view
msgid "Journal View"
-msgstr "Vista Giornale"
+msgstr "Vista registro"
#. module: account
#: selection:account.move.line,centralisation:0
@@ -3014,7 +3021,7 @@
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.journal:0
msgid "Analytic Journal -"
-msgstr "Giornale Analitico -"
+msgstr "Registro Analitico -"
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
@@ -3099,7 +3106,7 @@
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print
#: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report
msgid "Analytic Journal"
-msgstr "Libro Giornale analitico"
+msgstr "Registro analitico"
#. module: account
#: rml:account.general.ledger:0
@@ -3134,7 +3141,7 @@
#: selection:account.account.template,type:0
#: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0
msgid "Payable"
-msgstr "Pagabile"
+msgstr "Debito"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
@@ -3469,7 +3476,7 @@
"All draft account entries in this journal and period will be validated. It "
"means you won't be able to modify their accouting fields."
msgstr ""
-"Saranno validate il periodo e tutte le voci bozza di questo Libro Giornale. "
+"Saranno validate il periodo e tutte le voci bozza di questo registro. "
"Pertanto non si potranno più modificare i relativi campi."
#. module: account
@@ -3604,7 +3611,7 @@
#. module: account
#: field:account.analytic.journal,code:0
msgid "Journal code"
-msgstr "Codice Libro Giornale"
+msgstr "Codice registro"
#. module: account
#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0
@@ -3874,7 +3881,7 @@
#. module: account
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
msgid "Movement"
-msgstr ""
+msgstr "Movimento"
#. module: account
#: help:account.period,special:0
@@ -3897,7 +3904,7 @@
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_form
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_form
msgid "Financial Journals"
-msgstr "Libri Giornale finanziari"
+msgstr "Registri finanziari"
#. module: account
#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
@@ -3994,7 +4001,7 @@
#. module: account
#: field:account.chart.template,property_account_payable:0
msgid "Payable Account"
-msgstr ""
+msgstr "Conto di debito"
#. module: account
#: field:account.account,currency_id:0
@@ -4133,13 +4140,13 @@
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
-msgstr "La valuta del Libro Giornale"
+msgstr "La valuta del registro"
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
msgid "Journal Column"
-msgstr "Colonna Libro Giornale"
+msgstr "Colonna registro"
#. module: account
#: selection:account.fiscalyear,state:0
@@ -4590,7 +4597,7 @@
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr ""
"Questa operazione automaticamente configurerà il piano dei conti, i "
-"riferimenti bancari, le tasse e i giornali seguendo il modello selezionato."
+"riferimenti bancari, le tasse ed i registri seguendo il modello selezionato."
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
@@ -4624,7 +4631,7 @@
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_tree2
#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_entries
msgid "Analytic Entries by Journal"
-msgstr "Voci analitiche divise per Giornale"
+msgstr "Voci analitiche divise per registro"
#. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliervalidentries0
@@ -4677,7 +4684,7 @@
#. module: account
#: field:account.analytic.journal,name:0
msgid "Journal name"
-msgstr "Nome Libro Giornale"
+msgstr "Nome registro"
#. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_invoiceimport0
@@ -5041,7 +5048,7 @@
#. module: account
#: view:account.journal:0
msgid "Account Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Registro contabile"
#. module: account
#: view:account.subscription.line:0
@@ -5272,7 +5279,7 @@
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose Journal and Payment Date"
-msgstr "Scegli Giornale e data di pagamento"
+msgstr "Scegli registro e data di pagamento"
#. module: account
#: selection:account.analytic.account,state:0
@@ -5455,7 +5462,7 @@
#: rml:account.general.journal:0
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_journal
msgid "General Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Registro generale"
#. module: account
#: field:account.account,balance:0
@@ -5491,7 +5498,7 @@
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_form
#: model:ir.ui.menu,name:account.account_def_analytic_journal
msgid "Analytic Journal Definition"
-msgstr "Definizione dei giornali analitici"
+msgstr "Definizione dei registri analitici"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template
@@ -5599,7 +5606,7 @@
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_open_form
msgid "Entries of Open Analytic Journals"
-msgstr "Registrazioni dei giornali analitici aperti"
+msgstr "Voci dei registri analitici aperti"
#. module: account
#: view:account.invoice.tax:0
@@ -5746,7 +5753,7 @@
#. module: account
#: selection:account.bank.statement.line,type:0
msgid "Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Cliente"
#. module: account
#: field:account.subscription,period_type:0
@@ -5771,7 +5778,7 @@
#. module: account
#: rml:account.journal.period.print:0
msgid "Print Journal -"
-msgstr ""
+msgstr "Stampa registro -"
#. module: account
#: field:account.bank.accounts.wizard,bank_account_id:0
@@ -6139,7 +6146,7 @@
#: rml:account.account.balance.landscape:0
#: rml:account.balance.account.balance:0
msgid "Total :"
-msgstr ""
+msgstr "Totale :"
#. module: account
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0
@@ -6149,7 +6156,7 @@
#. module: account
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
msgid "Select Period"
-msgstr ""
+msgstr "Selezionare periodo"
#. module: account
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
@@ -6164,7 +6171,7 @@
#. module: account
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0
msgid "Show Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra conti"
#. module: account
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
@@ -6180,12 +6187,12 @@
#: rml:account.account.balance.landscape:0
#: rml:account.balance.account.balance:0
msgid "Year :"
-msgstr ""
+msgstr "Anno :"
#. module: account
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
msgid "You can select maximum 3 years. Please check again."
-msgstr ""
+msgstr "E' possibile selezionare al massimo 3 anni. Ricontrollare."
#. module: account
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
@@ -6199,6 +6206,7 @@
msgid ""
"You might have done following mistakes. Please correct them and try again."
msgstr ""
+"Hai fatto i seguenti errori. Per favore, correggete a provare di nuovo."
#. module: account
#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0
@@ -6273,7 +6281,7 @@
#. module: account
#: model:ir.model,name:report_account.model_report_account_receivable
msgid "Receivable accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Conti di credito"
#. module: account
#: field:temp.range,name:0
=== modified file 'account/i18n/kab.po'
--- account/i18n/kab.po 2010-09-30 04:44:23 +0000
+++ account/i18n/kab.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -14,7 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-30 04:41+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/i18n/ko.po'
--- account/i18n/ko.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account/i18n/ko.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -14,7 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:02+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/i18n/lt.po'
--- account/i18n/lt.po 2010-09-30 04:44:23 +0000
+++ account/i18n/lt.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-30 04:41+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/i18n/lv.po'
--- account/i18n/lv.po 2010-09-30 04:44:23 +0000
+++ account/i18n/lv.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -14,7 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-30 04:41+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/i18n/mn.po'
--- account/i18n/mn.po 2010-10-27 04:59:58 +0000
+++ account/i18n/mn.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -8,13 +8,13 @@
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-26 08:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-31 08:11+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Mongolian <mn@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-27 04:59+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-01 05:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@@ -56,7 +56,7 @@
#. module: account
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
-msgstr "ҮйлдÑлийн ÑодоÑÑ
ойлолÑод бÑÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð¸Ð¹Ð½ нÑÑ Ð·Ð°Ð°Ñан байна."
+msgstr "Үйлдлийн ÑодоÑÑ
ойлолÑод бÑÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð¸Ð¹Ð½ нÑÑ Ð±Ð°Ð¹Ð½Ð°."
#. module: account
#: help:account.journal,currency:0
@@ -80,7 +80,7 @@
#. module: account
#: help:account.invoice,period_id:0
msgid "Keep empty to use the period of the validation(invoice) date."
-msgstr "ХооÑон оÑÑ
ивол баÑлагдÑан огноон мөÑÐ»Ó©Ð³Ó©Ó©Ñ ÑодоÑÑ
ойлогдоно."
+msgstr "ХооÑон оÑÑ
ивол баÑлагдÑан өдÑийн мөÑлөг Ñонгогдоно."
#. module: account
#: wizard_view:account.automatic.reconcile,reconcile:0
@@ -152,12 +152,12 @@
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_form
msgid "Entries"
-msgstr "Ðжил гүйлгÑÑ"
+msgstr "Ðжил гүйлгÑÑнүүд"
#. module: account
#: selection:account.move.line,centralisation:0
msgid "Debit Centralisation"
-msgstr "ÐÑлогÑн ÑөвлөÑөл"
+msgstr "ÐÐµÐ±Ð¸Ñ ÑөвлөÑүүлÑлÑ"
#. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_invoice_state_confirm
@@ -201,7 +201,7 @@
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_model_line
msgid "Account Model Entries"
-msgstr "ÐÐ°Ð³Ð²Ð°Ñ Ð°Ð¶Ð¸Ð» гүйлгÑÑ"
+msgstr "ÐанÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð³Ð²Ð°Ñ Ð³Ò¯Ð¹Ð»Ð³ÑÑ"
#. module: account
#: field:account.tax.code,sum_period:0
@@ -253,7 +253,7 @@
#. module: account
#: field:product.template,supplier_taxes_id:0
msgid "Supplier Taxes"
-msgstr "ÐийлүүлÑгÑийн ÑаÑваÑÑÑд"
+msgstr "ÐийлүүлÑгÑийн ÑаÑваÑ"
#. module: account
#: view:account.move:0
@@ -263,7 +263,7 @@
#. module: account
#: rml:account.tax.code.entries:0
msgid "Accounting Entries-"
-msgstr "ÐÑÑналÑн биÑилÑүүд-"
+msgstr "Ðжил гүйлгÑÑ-"
#. module: account
#: help:account.journal,view_id:0
@@ -296,7 +296,7 @@
#: selection:account.tax,type:0
#: selection:account.tax.template,type:0
msgid "Fixed"
-msgstr "ТогÑмол"
+msgstr "ТогÑмол ÑÑга"
#. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue
@@ -313,13 +313,13 @@
#: wizard_view:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init:0
#: wizard_view:account.vat.declaration,init:0
msgid "Select period"
-msgstr "ÐÓ©Ñлөг ÑонгоÑ
"
+msgstr "ÐÓ©Ñлөг Ñонго"
#. module: account
#: field:account.invoice,origin:0
#: field:account.invoice.line,origin:0
msgid "Origin"
-msgstr "ÐÑ
ÑÑÑвалж"
+msgstr "ÐÑ
Ò¯Ò¯ÑвÑÑ"
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.journal:0
@@ -334,7 +334,7 @@
#. module: account
#: wizard_view:account.subscription.generate,init:0
msgid "Subscription Compute"
-msgstr "ÐаÑ
иалга ÑооÑоолоÑ
"
+msgstr "Subscription Compute"
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
@@ -473,7 +473,7 @@
#: model:ir.actions.wizard,name:account.action_account_bank_reconcile_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_bank_reconcile_check_tree
msgid "Bank reconciliation"
-msgstr "ÐÐ°Ð½ÐºÐ½Ñ Ð³Ò¯Ð¹ÑÑлÑгÑл"
+msgstr "ÐÐ°Ð½ÐºÐ½Ñ Ð³Ò¯Ð¹ÑÑÑлÑ"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
@@ -511,7 +511,7 @@
#. module: account
#: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0
msgid "Analytic Entries Stats"
-msgstr "ÐүйлгÑÑний задлан ÑинжилгÑÑний ÑÑаÑиÑÑик"
+msgstr "ÐналиÑик биÑÐ¸Ð»Ñ ÑилжилгÑÑ"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_code_template_form
@@ -533,7 +533,7 @@
#. module: account
#: wizard_field:account.chart,init,target_move:0
msgid "Target Moves"
-msgstr "Ð¢Ó©Ð»Ó©Ð²Ð»Ó©Ð³Ó©Ó©Ñ Ð³Ò¯Ð¹Ð»Ð³ÑÑ"
+msgstr "Ð¥ÑÑÑглÑÑ
гүйлгÑÑ"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form
@@ -544,7 +544,7 @@
#. module: account
#: field:account.invoice,reconciled:0
msgid "Paid/Reconciled"
-msgstr "ÐаÑагдÑÑлÑан"
+msgstr "ТөлÑөн/ÐүйÑÑÑгдÑÑн"
#. module: account
#: field:account.account.type,close_method:0
@@ -606,7 +606,7 @@
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_aged_trial_balance
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_aged_trial_balance
msgid "Aged Partner Balance"
-msgstr "Ð¥ÑÑÑин Ñ
аÑилÑагÑийн баланÑ."
+msgstr "ХаÑилÑагÑийн баланÑÑн наÑжилÑ"
#. module: account
#: view:account.journal:0
@@ -663,7 +663,7 @@
#: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_full,writeoff:0
#: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_partial,writeoff:0
msgid "Write-Off amount"
-msgstr "ЦÑÑлаÑ
дүн"
+msgstr "ÐÓ©ÑÒ¯Ò¯ дүн"
#. module: account
#: help:account.fiscalyear,company_id:0
@@ -673,12 +673,12 @@
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting
msgid "Analytic Accounting"
-msgstr "ÐналиÑик ÑанÑ
Ò¯Ò¯ бүÑÑгÑл"
+msgstr "ÐналиÑик ÑанÑ
Ò¯Ò¯"
#. module: account
#: rml:account.overdue:0
msgid "Sub-Total :"
-msgstr "ÐÑд-дүн :"
+msgstr "ÐийлбÑÑ :"
#. module: account
#: field:account.analytic.account,line_ids:0
@@ -686,7 +686,7 @@
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41
msgid "Analytic Entries"
-msgstr "ÐналиÑик биÑилÑүүд"
+msgstr "ÐналиÑик биÑилÑ"
#. module: account
#: selection:account.subscription,period_type:0
@@ -706,12 +706,12 @@
#. module: account
#: selection:account.invoice,type:0
msgid "Customer Refund"
-msgstr "Ð¥Ñдалдан авагÑийн бÑÑаалÑ"
+msgstr "ҮйлÑлүүлÑгÑийн бÑÑаалÑ"
#. module: account
#: wizard_view:account.analytic.account.chart,init:0
msgid "Select the Period for Analysis"
-msgstr "ШинжилгÑÑний мөÑлөг ÑонгоÑ
"
+msgstr "Ðнализ Ñ
ийÑ
мөÑлөгөө Ñонго"
#. module: account
#: field:account.tax,ref_tax_sign:0
@@ -729,7 +729,7 @@
#. module: account
#: view:account.move.line:0
msgid "St."
-msgstr "ÐÑгÑÑн."
+msgstr "ХүндÑÑ."
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_line_open
@@ -755,7 +755,7 @@
#. module: account
#: field:account.fiscalyear,end_journal_period_id:0
msgid "End of Year Entries Journal"
-msgstr "Ðилийн ÑөгÑгөлийн биÑилÑийн жÑÑнал"
+msgstr "Ðилийн Ñ
аалÑÑн биÑилÑийн жÑÑнал"
#. module: account
#: view:product.product:0
@@ -792,7 +792,7 @@
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
msgid "Period to"
-msgstr "Ð¥Ò¯ÑÑÑл"
+msgstr "ÐÑÑÑаÑ
мөÑлөÑ
"
#. module: account
#: field:account.account.type,partner_account:0
@@ -860,7 +860,7 @@
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account
#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_def_account
msgid "Analytic Accounts"
-msgstr "ÐналиÑик данÑÑÑд"
+msgstr "ÐналиÑик данÑ"
#. module: account
#: wizard_view:account.print.journal.report,init:0
@@ -888,7 +888,7 @@
#. module: account
#: field:account.journal.column,required:0
msgid "Required"
-msgstr "Ðаавал бөглөÑ
"
+msgstr "ШааÑдлагаÑай"
#. module: account
#: field:product.category,property_account_expense_categ:0
@@ -905,7 +905,7 @@
#: field:account.model.line,amount_currency:0
#: field:account.move.line,amount_currency:0
msgid "Amount Currency"
-msgstr "ÐалÑÑÑн дүн"
+msgstr "ÐалÑÑааÑÑ
дүн"
#. module: account
#: field:account.chart.template,property_account_expense_categ:0
@@ -968,7 +968,7 @@
#. module: account
#: field:account.journal,default_debit_account_id:0
msgid "Default Debit Account"
-msgstr "ТогÑÑон Ð´ÐµÐ±Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ñ"
+msgstr "ҮндÑÑн Ð´ÐµÐ±Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ñ"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree
@@ -1013,7 +1013,7 @@
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Net Total:"
-msgstr "ЦÑвÑÑ Ð´Ò¯Ð½"
+msgstr "ЦÑвÑÑ Ð½Ð¸Ð¹Ð»Ð±ÑÑ:"
#. module: account
#: view:account.fiscal.position:0
@@ -1038,7 +1038,7 @@
#. module: account
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,page_split:0
msgid "One Partner Per Page"
-msgstr "Ð¥ÑÑÐ´Ð°Ñ Ð±Ò¯ÑÑ Ð½Ñг Ñ
аÑилÑагÑ"
+msgstr "ÐÑг Ñ
ÑÑдÑанд нÑг Ñ
аÑилÑагÑ"
#. module: account
#: field:account.account,child_parent_ids:0
@@ -1067,7 +1067,7 @@
#: model:process.transition,name:account.process_transition_customerinvoice0
#: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0
msgid "Customer Invoice"
-msgstr "Ð¥Ñдалдан авагÑийн нÑÑ
ÑмжлÑл"
+msgstr "ҮйлÑлүүлÑгÑийн нÑÑ
ÑмжлÑл"
#. module: account
#: wizard_view:account.open_closed_fiscalyear,init:0
@@ -1077,7 +1077,7 @@
#. module: account
#: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:0
msgid "Main Sequence"
-msgstr "гол дÑÑ Ð´Ð°Ñаалал"
+msgstr "ҮндÑÑн даÑаалал"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_tree
@@ -1107,14 +1107,14 @@
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
-msgstr "ҮндÑÑн үнÑд ÑингÑÑÑн ÑаÑваÑÑг ÑооÑоолоÑ
пÑогÑамÑлалÑн код"
+msgstr "Үнийн дүнд ÑингÑÑÑн ÑаÑваÑÑг ÑооÑоолоÑ
пÑогÑамÑлалÑн код"
#. module: account
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
-msgstr "ТаÑваÑÑн ангилалÑÑд"
+msgstr "ТаÑваÑÑн ангилал"
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.template,chart_template_id:0
@@ -1175,12 +1175,12 @@
#. module: account
#: field:account.payment.term,line_ids:0
msgid "Terms"
-msgstr "нÑÑ ÑомÑÑо"
+msgstr "ÐÓ©Ñ
Ñөл"
#. module: account
#: rml:account.vat.declaration:0
msgid "Tax Report"
-msgstr "ТаÑваÑÑн мÑдÑÑлÑл"
+msgstr "ТаÑваÑÑн Ñайлан"
#. module: account
#: wizard_button:account.analytic.account.chart,init,open:0
@@ -1241,7 +1241,7 @@
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template
msgid "Template Account Fiscal Mapping"
-msgstr "ÑанÑ
үүгийн ÑооÑоог зÑÑагжÑÑлаÑ
загваÑ"
+msgstr "СанÑ
үүгийн Ñ
аÑгалзÑÑлалÑÑн загваÑ"
#. module: account
#: field:account.analytic.account,parent_id:0
@@ -1271,7 +1271,7 @@
#. module: account
#: view:product.product:0
msgid "Purchase Taxes"
-msgstr "Ð¥Ñдалдан авалÑÑн ÑаÑваÑÑÑд"
+msgstr "Ð¥Ñдалдан авалÑÑн ÑаÑваÑ"
#. module: account
#: field:account.payment.term.line,name:0
@@ -1337,7 +1337,7 @@
#. module: account
#: field:account.journal,centralisation:0
msgid "Centralised counterpart"
-msgstr "ТөвлөÑÑөн Ñ
ÑвÑ"
+msgstr "Ð¥ÑÑÐ»Ð±Ð°Ñ Ð³Ò¯Ð¹Ð»Ð³ÑÑнд Ñ
ÑÑÑглÑгдÑÑ
"
#. module: account
#: view:wizard.company.setup:0
@@ -1356,7 +1356,7 @@
#: selection:account.analytic.account,type:0
#: field:account.journal,view_id:0
msgid "View"
-msgstr "ХаÑаÑ
"
+msgstr "ÐÑлгÑÑ"
#. module: account
#: selection:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
@@ -1364,13 +1364,13 @@
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "All"
-msgstr "Ðүгд"
+msgstr "ÐÒ¯Ñ
"
#. module: account
#: field:account.move.line,analytic_lines:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_line
msgid "Analytic lines"
-msgstr "ÐналиÑик мөÑүүд"
+msgstr "ÐналиÑик биÑилÑ"
#. module: account
#: help:account.tax,type:0
@@ -1481,7 +1481,7 @@
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Write-Off"
-msgstr "ЦÑÑлалÑ"
+msgstr "ÐÓ©ÑÒ¯Ò¯"
#. module: account
#: help:account.invoice,partner_bank:0
@@ -1530,12 +1530,12 @@
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Tel. :"
-msgstr "УÑаÑ:"
+msgstr "УÑаÑ. :"
#. module: account
#: field:account.invoice.tax,tax_amount:0
msgid "Tax Code Amount"
-msgstr "ТаÑваÑÑн ÐºÐ¾Ð´Ð½Ñ Ñ
ÑмжÑÑ"
+msgstr "ТаÑваÑÑн кодÑн дүн"
#. module: account
#: selection:account.account.type,sign:0
@@ -1622,7 +1622,7 @@
#: selection:account.partner.balance.report,init,result_selection:0
#: selection:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0
msgid "Receivable and Payable Accounts"
-msgstr "Ðвлага, өглөгийн данÑÑÑд"
+msgstr "Ðвлага өглөгийн данÑ"
#. module: account
#: view:account.subscription:0
@@ -1646,7 +1646,7 @@
#. module: account
#: field:account.invoice,date_due:0
msgid "Due Date"
-msgstr "ТовлоÑон огноо"
+msgstr "ÐÑÑийн огноо"
#. module: account
#: wizard_view:account.period.close,init:0
@@ -1657,7 +1657,7 @@
#. module: account
#: rml:account.overdue:0
msgid "Due"
-msgstr "ÑимÑгÑл"
+msgstr "ТөлөлÑ"
#. module: account
#: rml:account.journal.period.print:0
@@ -1672,7 +1672,7 @@
#. module: account
#: field:account.bank.statement,balance_start:0
msgid "Starting Balance"
-msgstr "ÐÑ
лÑлийн баланÑ"
+msgstr "ÐÑÑлÑийн үлдÑгдÑл"
#. module: account
#: wizard_field:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init,journal:0
@@ -1680,7 +1680,7 @@
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_period_tree
msgid "Journals"
-msgstr "ÐÑÑналÑÑд"
+msgstr "ÐÑÑнал"
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@@ -1690,7 +1690,7 @@
#. module: account
#: wizard_button:account.invoice.refund,init,refund:0
msgid "Refund Invoice"
-msgstr "ÐÑÑаалÑÑн нÑÑ
ÑмжлÑл"
+msgstr "ÐÑÑ
ÑмжлÑл бÑÑаалÑ"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_tree
@@ -1753,7 +1753,7 @@
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_reconcile_unreconcile
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_unreconcile
msgid "Unreconcile Entries"
-msgstr "ÐүйÑÑÑгдÑÑгүй биÑилÑүүд"
+msgstr "ÐүйлгÑÑ Ð³Ò¯Ð¹ÑÑÑÐ»Ñ ÑÑÑлаÑ
"
#. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_supplierdraftinvoices0
@@ -1775,7 +1775,7 @@
#: wizard_field:account.analytic.account.chart,init,from_date:0
#: wizard_field:account.analytic.line,init,from_date:0
msgid "From"
-msgstr "ÐÑ
лÑн"
+msgstr "ÐÑ
лÑÑ
"
#. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0
@@ -1793,7 +1793,7 @@
#. module: account
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,period_length:0
msgid "Period length (days)"
-msgstr "ÐÓ©Ñлөгийн Ò¯ÑгÑлжилÑÑ
Ñ
ÑгаÑаа (өдөÑ)"
+msgstr "ÐÓ©Ñлөгийн ÑÑÑ (өдÑÓ©Ó©Ñ)"
#. module: account
#: selection:account.payment.term.line,value:0
@@ -1913,7 +1913,7 @@
#. module: account
#: view:account.move.line:0
msgid "Analytic Lines"
-msgstr "ÐналиÑик мөÑүүд"
+msgstr "ÐналиÑик биÑилÑ"
#. module: account
#: wizard_view:account.invoice.pay,init:0
@@ -2004,7 +2004,7 @@
#. module: account
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "ÐÑлгÑÑийн XML алдааÑай"
+msgstr "ÐÑлгÑÑийн XML алдааÑай!"
#. module: account
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,date1:0
@@ -2025,12 +2025,12 @@
#. module: account
#: rml:account.vat.declaration:0
msgid "Tax Amount"
-msgstr "ТаÑваÑÑн Ñ
ÑмжÑÑ"
+msgstr "ТаÑваÑÑн дүн"
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
msgid "J.C./Move name"
-msgstr "J.C/ÐүйлгÑÑний нÑÑ"
+msgstr "J.C./ÐүйлгÑÑний нÑÑ"
#. module: account
#: field:account.journal.period,name:0
@@ -2071,7 +2071,8 @@
"Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is "
"created."
msgstr ""
-"ÐÑÑ
ÑмжлÑл Ò¯Ò¯ÑÑÑ
үед давÑагдаÑгүй дÑгааÑÑай нÑÑ
ÑмжлÑл авÑомаÑÐ°Ð°Ñ ÑооÑогдоно."
+"ÐÑÑ
ÑмжлÑлийн давÑ
аÑдалгүй дÑгааÑ, нÑÑ
ÑмжлÑл Ò¯Ò¯ÑÑÑ
үед авÑомаÑÐ°Ð°Ñ "
+"ÑооÑоологдоно."
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
@@ -2123,7 +2124,7 @@
#. module: account
#: selection:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0
msgid "Past"
-msgstr "өмнөÑ
"
+msgstr "ӨнгөÑÑөн"
#. module: account
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
@@ -2169,7 +2170,7 @@
#. module: account
#: view:account.analytic.line:0
msgid "Analytic Entry"
-msgstr "ÐналиÑик гүйлгÑÑ"
+msgstr "ÐналиÑик биÑилÑ"
#. module: account
#: view:res.company:0
@@ -2191,12 +2192,12 @@
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open
msgid "Reconciled entries"
-msgstr "ÐÑгÑгÑÑÑн биÑилÑүүд"
+msgstr "ÐүйÑÑÑгдÑÑн гүйлгÑÑ"
#. module: account
#: field:account.invoice,address_contact_id:0
msgid "Contact Address"
-msgstr "ХолбогдоÑ
Ñ
аÑг"
+msgstr "Холбоо баÑиÑ
Ñ
аÑг"
#. module: account
#: view:account.fiscalyear:0
@@ -2206,7 +2207,7 @@
#. module: account
#: view:account.invoice:0
msgid "(keep empty to use the current period)"
-msgstr "(ХооÑон оÑÑ
ивол баÑлагдÑан огноон мөÑлөг.)"
+msgstr "(ХооÑон оÑÑ
ивол баÑлагдÑан өдÑийн мөÑлөг.)"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree8
@@ -2248,7 +2249,7 @@
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "VAT :"
-msgstr "ÐÓ¨ÐТ:"
+msgstr "ÐÓ¨ÐТ :"
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,account_selection,Account_list:0
@@ -2283,7 +2284,7 @@
#. module: account
#: field:product.template,taxes_id:0
msgid "Customer Taxes"
-msgstr "ҮйлÑлүүлÑгÑийн ÑаÑваÑÑÑд"
+msgstr "ҮйлÑлүүлÑгÑийн ÑаÑваÑ"
#. module: account
#: field:account.invoice,date_invoice:0
@@ -2302,7 +2303,7 @@
#. module: account
#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability
msgid "Liability"
-msgstr "Ò®Ò¯ÑÑг"
+msgstr "ÐÑ
Ò¯Ò¯ÑвÑÑ"
#. module: account
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
@@ -2313,7 +2314,8 @@
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
msgstr ""
-"(СанÑ
үүгийн жилийг Ñонгоогүй бол бүÑ
нÑÑлÑÑÑй ÑанÑ
үүгийн жилүүд Ñонгогдоно)"
+"(Ð¥ÑÑÑв Ñа ÑанÑ
үүгийн жил ÑонгоÑ
гүй бол нÑÑллÑÑй ÑөлөвÑÑй бүÑ
жилийг "
+"Ñ
ÑÑÑглÑнÑ)"
#. module: account
#: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
@@ -2387,7 +2389,7 @@
#. module: account
#: rml:account.journal.period.print:0
msgid "Voucher No"
-msgstr "Ð¥ÑвÑÑÐ°Ð°Ð½Ñ Ð±Ð¸Ñиг â"
+msgstr "Voucher No"
#. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_automatic_reconcile
@@ -2398,7 +2400,7 @@
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Import Invoice"
-msgstr "ÐÑÑ
ÑмжлÑл оÑÑÑлаÑ
"
+msgstr "ÐÑÑ
ÑмжлÑл импоÑÑ"
#. module: account
#: wizard_view:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init:0
@@ -2408,7 +2410,7 @@
#. module: account
#: view:account.tax:0
msgid "Account Tax"
-msgstr "ÐÑд ÑаÑваÑ"
+msgstr "СанÑ
үүгийн ÑаÑваÑ"
#. module: account
#: field:account.analytic.line,move_id:0
@@ -2460,7 +2462,7 @@
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
msgid "Entry Lines"
-msgstr "ÐÑÑналÑн биÑилÑүүд"
+msgstr "ÐÑÑналÑн биÑилÑ"
#. module: account
#: view:account.tax:0
@@ -2495,20 +2497,20 @@
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
msgid "Period from"
-msgstr "ÐÑ
лÑн"
+msgstr "ÐÑ
лÑл мөÑлөг"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement
#: model:process.node,name:account.process_node_bankstatement0
#: model:process.node,name:account.process_node_supplierbankstatement0
msgid "Bank Statement"
-msgstr "ХаÑилÑаÑ
Ñн оÑлого, заÑлагÑн оÑдеÑ"
+msgstr "ХаÑилÑаÑ
Ñн оÑлого заÑлага"
#. module: account
#: wizard_view:account.invoice.pay,addendum:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,addendum:0
msgid "Information addendum"
-msgstr "ÐÑмÑÐ»Ñ Ð¼ÑдÑÑлÑл"
+msgstr "ХавÑÑÐ°Ð»Ñ Ð¼ÑдÑÑлÑл"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_entriesreconcile0
@@ -2524,7 +2526,7 @@
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
msgid "Landscape Mode"
-msgstr "Ð¥ÑвÑÑÑ Ñ
ÑлбÑÑ"
+msgstr "Ð¥ÑвÑÑÑ Ð³Ð¾Ñим"
#. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_analyticinvoice0
@@ -2601,7 +2603,7 @@
#. module: account
#: field:account.move.line,blocked:0
msgid "Litigation"
-msgstr "маÑгаан"
+msgstr "ÐаÑгаанÑай"
#. module: account
#: view:account.move.line:0
@@ -2633,7 +2635,7 @@
#. module: account
#: field:account.journal,default_credit_account_id:0
msgid "Default Credit Account"
-msgstr "ТогÑÑон кÑÐµÐ´Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ñ"
+msgstr "ҮндÑÑн кÑÐµÐ´Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ñ"
#. module: account
#: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaymentorder0
@@ -2678,7 +2680,7 @@
#. module: account
#: rml:account.partner.balance:0
msgid "In dispute"
-msgstr "Ñ
ÑлÑлÑүүлÑÐ³Ñ Ð±Ð°Ð¹Ð³Ð°Ð°"
+msgstr "ÐаÑгаанÑай"
#. module: account
#: help:account.account.template,type:0
@@ -2746,7 +2748,7 @@
#. module: account
#: wizard_view:account.analytic.line,init:0
msgid "View Account Analytic Lines"
-msgstr "ÐналиÑик данÑÐ½Ñ Ð±Ð¸ÑилÑийн Ñ
аÑагдаÑ"
+msgstr "ÐанÑÐ½Ñ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñик биÑÐ¸Ð»Ñ Ñ
аÑаÑ
"
#. module: account
#: wizard_view:account.move.validate,init:0
@@ -2761,7 +2763,7 @@
#. module: account
#: field:account.period,date_stop:0
msgid "End of Period"
-msgstr "ÐÓ©Ñлөг дÑÑÑаÑ
"
+msgstr "ÐÓ©Ñлөгийн ÑөгÑгөл"
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,finish:0
@@ -2771,13 +2773,13 @@
#. module: account
#: field:account.invoice,amount_untaxed:0
msgid "Untaxed"
-msgstr "ТаÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð¾Ð³Ð´Ð¾Ñ
үй"
+msgstr "ТаÑваÑгүй"
#. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_inverted_balance
#: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_inverted_balance_report
msgid "Inverted Analytic Balance"
-msgstr "ТонгоÑÑÑлÑан аналиÑик баланÑ"
+msgstr "УÑвÑÑ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñик баланÑ"
#. module: account
#: field:account.tax,applicable_type:0
@@ -2810,12 +2812,12 @@
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
msgid "Reconciliation transactions"
-msgstr "нийÑүүлÑÑ
гүйлгÑÑнүүд"
+msgstr "ÐүйÑÑÑлÑийн гүйлгÑÑ"
#. module: account
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0
msgid "Analysis Direction"
-msgstr "ÑÑдалгаа ÑинжилгÑÑний ÑиглÑл"
+msgstr "ÐнализÑн ÑиглÑл"
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,go:0
@@ -2854,12 +2856,12 @@
#. module: account
#: selection:account.move.line,centralisation:0
msgid "Credit Centralisation"
-msgstr "ÐаÑлага ÑөвлөÑөл"
+msgstr "ÐÑÐµÐ´Ð¸Ñ ÑөвлөÑүүлÑлÑ"
#. module: account
#: rml:account.overdue:0
msgid "Customer Ref:"
-msgstr "Ð¥Ñдалдан авагÑийн дÑгааÑ"
+msgstr "ҮйлÑлүүлÑгÑийн Ñ
олбогдол:"
#. module: account
#: xsl:account.transfer:0
@@ -2871,7 +2873,7 @@
#: wizard_view:account.invoice.pay,addendum:0
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,addendum:0
msgid "Write-Off Move"
-msgstr "ЦÑÑлаÑ
Ñ
өдөлгөөн"
+msgstr "ÐÓ©ÑÒ¯Ò¯ гүйÑÑÑлÑийн биÑилÑ"
#. module: account
#: view:account.move.line:0
@@ -2894,7 +2896,7 @@
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
msgid "Reconcile"
-msgstr "ÐÐ°Ð½ÐºÐ½Ñ ÑÑлгалÑ"
+msgstr "ÐүйÑÑÑлÑ"
#. module: account
#: rml:account.overdue:0
@@ -2949,7 +2951,7 @@
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
#: rml:account.vat.declaration:0
msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm"
-msgstr "1Ñм 27.7Ñм 20Ñм 27.7Ñм"
+msgstr "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree12
@@ -2972,12 +2974,12 @@
#: view:product.template:0
#: view:res.partner:0
msgid "Accounting"
-msgstr "СанÑ
Ò¯Ò¯ бүÑÑгÑл"
+msgstr "СанÑ
Ò¯Ò¯"
#. module: account
#: view:account.fiscal.position.template:0
msgid "Taxes Mapping"
-msgstr "ТаÑваÑÑÑдÑн зÑÑагжÑÑлалÑ"
+msgstr "ТаÑваÑÑн Ñ
аÑгалзаа"
#. module: account
#: wizard_view:account.move.line.unreconcile,init:0
@@ -3007,7 +3009,7 @@
#: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0
#: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0
msgid "Reconciliation"
-msgstr "ТÑлгалÑ"
+msgstr "ÐүйÑÑÑлÑ"
#. module: account
#: field:account.move.line,centralisation:0
@@ -3064,7 +3066,7 @@
#: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0
msgid "Situation"
-msgstr "ÐÑон байÑлал"
+msgstr "ÐайÑлал"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
@@ -3114,12 +3116,12 @@
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print
#: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report
msgid "Analytic Journal"
-msgstr "ÐналиÑик ÐÑÑнал"
+msgstr "ÐналиÑик жÑÑнал"
#. module: account
#: rml:account.general.ledger:0
msgid "Entry Label"
-msgstr "ÐиÑлÑгийн нÑÑ"
+msgstr "ÐүйлгÑÑний нÑÑ"
#. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentreconcile0
@@ -3136,13 +3138,13 @@
#: view:account.period:0
#: view:account.subscription:0
msgid "Set to Draft"
-msgstr "ÐооÑоглоÑ
"
+msgstr "ÐооÑог болгоÑ
"
#. module: account
#: help:account.invoice,origin:0
#: help:account.invoice.line,origin:0
msgid "Reference of the document that produced this invoice."
-msgstr "ÐÑÑ
ÑмжлÑлÑÑÑ Ð³Ð°ÑÑан баÑимÑийн дÑгааÑлалÑ."
+msgstr "Уг нÑÑ
ÑмжлÑлийн ÑÑ
үндÑÑлÑл бүÑ
ий баÑимÑÑн нÑÑ."
#. module: account
#: selection:account.account,type:0
@@ -3253,7 +3255,7 @@
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_27
msgid "Taxes"
-msgstr "ТаÑваÑÑÑд"
+msgstr "ТаÑваÑ"
#. module: account
#: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
@@ -3300,23 +3302,23 @@
#: selection:account.tax,type:0
#: selection:account.tax.template,type:0
msgid "None"
-msgstr "ÐайÑ
гүй"
+msgstr "ÐÐ»Ñ Ð½Ñ Ñ Ð±Ð¸Ñ"
#. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_fiscalyear_close
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close
msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries"
-msgstr "ÐÑÑлÑийн гүйлгÑÑÑÑй ÑанÑ
үүгийн жил Ò¯Ò¯ÑгÑÑ
"
+msgstr "СанÑ
үүгийн жилийн нÑÑлÑийн гүйлгÑÑ ÑоÑ
иÑÑÑлаÑ
"
#. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_reconcile
msgid "Reconcile Entries"
-msgstr "ÐүйлгÑÑг ÑÑÐ»Ð³Ð°Ð»Ñ Ñ
ийÑ
"
+msgstr "ÐүйÑÑÑлÑийн гүйлгÑÑ"
#. module: account
#: wizard_view:account.wizard_paid_open,init:0
msgid "(Invoice should be unreconciled if you want to open it)"
-msgstr "(Ð¥ÑÑвÑÑ Ð½ÑÑ
ÑмжлÑлийг нÑÑÑ
бол үл нийÑүүлÑÑн байÑ
Ñ
ÑÑÑгÑÑй.)"
+msgstr "(ÐÑÑÑ
гÑж бÑй нÑÑ
ÑмжлÑл Ð½Ñ Ñөлөгдөөгүй байÑ
ÑÑÑой)"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
@@ -3381,7 +3383,7 @@
#. module: account
#: selection:account.analytic.account,state:0
msgid "Pending"
-msgstr "Шийд Ñ
үлÑÑÑÑн"
+msgstr "ХүлÑÑгдÑж бÑй"
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
@@ -3391,7 +3393,7 @@
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Fax :"
-msgstr "ÑÐ°ÐºÑ :"
+msgstr "Ð¤Ð°ÐºÑ :"
#. module: account
#: rml:account.partner.balance:0
@@ -3429,7 +3431,7 @@
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_bank_statement
msgid "Bank statements"
-msgstr "ÐÐ°Ð½ÐºÐ½Ñ Ñ
ÑÑлга"
+msgstr "ХаÑилÑаÑ
Ñн оÑдеÑ"
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22
@@ -3499,8 +3501,8 @@
"The amount expressed in an optional other currency if it is a multi-currency "
"entry."
msgstr ""
-"Ð¥ÑÑÑв ÑÐ½Ñ Ð³Ò¯Ð¹Ð»Ð³ÑÑ Ð³Ð°Ð´Ð°Ð°Ð´ валÑÑÐ°Ð°Ñ Ñ
ийгдÑÑн бол гүйлгÑÑний дүнг гадаад "
-"валÑÑÐ°Ð°Ñ Ð¸Ð»ÑÑÑ
ийлнÑ."
+"Ð¥ÑÑÑв ÑÐ½Ñ Ð³Ò¯Ð¹Ð»Ð³ÑÑ Ð³Ð°Ð´Ð°Ð°Ð´ валÑÑÐ°Ð°Ñ Ñ
ийгдÑÑн бол Ñг ÑалбаÑÑ Ð³Ð°Ð´Ð°Ð°Ð´ валÑÑааÑÑ
"
+"дүн биÑнÑ."
#. module: account
#: field:account.tax,parent_id:0
@@ -3555,7 +3557,7 @@
#. module: account
#: field:account.account,child_consol_ids:0
msgid "Consolidated Children"
-msgstr "ÐÑгÑгÑгдÑÑн дÑд данÑÑÑд"
+msgstr "ÐÑгÑгÑÑÑн дÑд данÑÑÑд"
#. module: account
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,fiscalyear:0
@@ -3585,7 +3587,7 @@
#. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
msgid "Taxes Report"
-msgstr "ТаÑваÑÑн мÑдÑÑлÑл"
+msgstr "ТаÑваÑÑн Ñайлан"
#. module: account
#: selection:account.journal.period,state:0
@@ -3606,7 +3608,7 @@
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,amount_currency:0
msgid "With Currency"
-msgstr "ÐалÑÑÑÑай Ñ
ÑвлÑÑ
ÑÑÑÑ
"
+msgstr "ÐалÑÑÑай"
#. module: account
#: view:account.account:0
@@ -3632,7 +3634,7 @@
#. module: account
#: view:account.analytic.line:0
msgid "Project line"
-msgstr "ТөÑлийн биÑилÑ"
+msgstr "ТөÑөл"
#. module: account
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,max_amount:0
@@ -3647,7 +3649,7 @@
#. module: account
#: view:account.invoice:0
msgid "Compute Taxes"
-msgstr "ТаÑваÑÑÑдÑг ÑооÑоолоÑ
"
+msgstr "ТаÑÐ²Ð°Ñ ÑооÑоолоÑ
"
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0
@@ -3729,7 +3731,7 @@
#. module: account
#: wizard_view:account.move.journal,init:0
msgid "Standard entries"
-msgstr "СÑандаÑÑ Ð³Ò¯Ð¹Ð»Ð³ÑÑнүүд"
+msgstr "СÑандаÑÑ Ð°Ð¶Ð¸Ð» гүйлгÑÑ"
#. module: account
#: help:account.account,check_history:0
@@ -3766,7 +3768,7 @@
#. module: account
#: view:account.subscription:0
msgid "Entry Subscription"
-msgstr "заÑ
иалгÑн биÑилÑ"
+msgstr "ÐүйлгÑÑний ÑÑмдÑглÑл"
#. module: account
#: selection:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
@@ -3794,7 +3796,7 @@
#: selection:account.chart,init,target_move:0
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_move_line_list
msgid "All Entries"
-msgstr "ÐÒ¯Ñ
гүйлгÑÑнүүд"
+msgstr "ÐÒ¯Ñ
гүйлгÑÑ"
#. module: account
#: model:process.node,name:account.process_node_draftinvoices0
@@ -3810,12 +3812,12 @@
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Invoice Date"
-msgstr "ÐÑÑ
ÑмжилÑÑн Ðгноо"
+msgstr "ÐÑÑ
ÑмжилÑÑн огноо"
#. module: account
#: selection:account.account.type,close_method:0
msgid "Unreconciled"
-msgstr "ТÑлгагдаагүй гүйлгÑÑ"
+msgstr "ÐүйÑÑÑгдÑÑгүй"
#. module: account
#: field:account.account,note:0
@@ -3849,7 +3851,7 @@
#. module: account
#: field:account.journal,sequence_id:0
msgid "Entry Sequence"
-msgstr "ÐүйлгÑÑний дÑгааÑлалÑ"
+msgstr "ÐүйлгÑÑ Ð´ÑгааÑлалÑ"
#. module: account
#: selection:account.account,type:0
@@ -3941,7 +3943,7 @@
#. module: account
#: help:account.invoice,date_invoice:0
msgid "Keep empty to use the current date"
-msgstr "ХооÑон оÑÑ
ивол одоогийн огноог Ñ
ÑÑÑглÑнÑ"
+msgstr "ХооÑон оÑÑ
ивол өнөөдÑийн огноо Ñонгогдоно"
#. module: account
#: rml:account.overdue:0
@@ -3988,12 +3990,12 @@
#: field:account.payment.term,active:0
#: field:account.tax,active:0
msgid "Active"
-msgstr "ÐкÑив"
+msgstr "ÐдÑвÑ
иÑÑй"
#. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_electronicfile0
msgid "Import from your bank statements"
-msgstr "Ð¢Ð°Ð½Ñ Ð±Ð°Ð½ÐºÐ½Ñ Ñ
ÑÑлганÑÑÐ´Ð°Ð°Ñ Ð¾ÑÑÑлаÑ
"
+msgstr "Ð¢Ð°Ð½Ñ Ñ
аÑилÑаÑ
Ñн оÑдеÑÐ¾Ð¾Ñ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑлоÑ
"
#. module: account
#: view:account.chart.template:0
@@ -4013,7 +4015,7 @@
#. module: account
#: selection:account.chart,init,target_move:0
msgid "All Posted Entries"
-msgstr "ÐÒ¯Ñ
баÑлагдÑан гүйлгÑÑнүүд"
+msgstr "ÐаÑлагдÑан гүйлгÑÑ"
#. module: account
#: wizard_field:account.vat.declaration,init,based_on:0
@@ -4086,7 +4088,7 @@
#: view:account.bank.statement:0
#: field:account.bank.statement,line_ids:0
msgid "Statement lines"
-msgstr "ÐÑлого, заÑлагÑн гүйлгÑÑ"
+msgstr "ÐÑлого заÑлагÑн гүйлгÑÑ"
#. module: account
#: field:account.move.line,amount_taxed:0
@@ -4201,7 +4203,7 @@
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23
msgid "Periods"
-msgstr "ÐÓ©Ñлөгүүд"
+msgstr "ÐÓ©Ñлөг"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
@@ -4218,7 +4220,7 @@
#: wizard_button:account.open_closed_fiscalyear,init,open:0
#: wizard_button:account_use_models,create,open_move:0
msgid "Open"
-msgstr "ÐÑÑÑ
"
+msgstr "ÐÑÑлÑÑÑй"
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_29
@@ -4236,13 +4238,15 @@
#: field:account.account,tax_ids:0
#: field:account.account.template,tax_ids:0
msgid "Default Taxes"
-msgstr "ТогÑмол ÑаÑваÑÑÑд"
+msgstr "ҮндÑÑн ÑаÑваÑ"
#. module: account
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr "ÐбÑекÑийн нÑÑ x_ -Ñ ÑÑ
лÑÑ
ба ÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ñг онÑгой ÑÑмдÑÐ³Ñ Ð°Ð²Ð°Ñ
гүй."
+msgstr ""
+"ÐбÑекÑÑн нÑÑний ÑÑ
лÑл x_ байÑ
ÑÑÑой бөгөөд бÑÑад ÑÑÑгай ÑÑмдÑгÑийг агÑÑлж "
+"болоÑ
гүй!"
#. module: account
#: help:account.account.type,sign:0
@@ -4308,12 +4312,12 @@
#. module: account
#: wizard_button:account_use_models,create,end:0
msgid "Ok"
-msgstr "Ñайн"
+msgstr "Ok"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Taxes:"
-msgstr "ТаÑваÑÑÑд:"
+msgstr "ТаÑваÑ:"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree7
@@ -4369,7 +4373,7 @@
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,soldeinit:0
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,soldeinit:0
msgid "Include initial balances"
-msgstr "ÐнÑ
Ð½Ñ Ð±Ð°Ð»Ð°Ð½ÑÑг Ñ
амÑÑÑлаÑ
"
+msgstr "ÐÑ
лÑлийн баланÑÑг багÑааÑ
"
#. module: account
#: view:account.account.template:0
@@ -4411,7 +4415,7 @@
#. module: account
#: selection:account.move,state:0
msgid "Posted"
-msgstr "ÐлгÑÑÑÑн"
+msgstr "ÐаÑлагдÑан"
#. module: account
#: view:account.tax:0
@@ -4467,7 +4471,7 @@
#: view:account.tax:0
#: view:account.tax.template:0
msgid "Tax Declaration"
-msgstr "ТаÑваÑÑн заÑлалÑ"
+msgstr "ТаÑÐ²Ð°Ñ ÑодоÑÑ
ойлолÑ"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
@@ -4507,12 +4511,12 @@
#. module: account
#: wizard_view:account.wizard_paid_open,init:0
msgid "Are you sure you want to open this invoice ?"
-msgstr "ÐÐ½Ñ Ð½ÑÑ
ÑмжлÑлийг нÑÑÑ
дÑÑ Ñа иÑгÑлÑÑй байна ÑÑ?"
+msgstr "Та ÑÐ½Ñ Ð½ÑÑ
ÑмжлÑлийг нÑÑÑ
дÑÑ Ð¸ÑгÑлÑÑй байна ÑÑ ?"
#. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger_other
msgid "Partner Other Ledger"
-msgstr "ÐÑÑад Ñ
аÑилÑагÑийн ÑооÑÐ¾Ð¾Ð½Ñ Ð´ÑвÑÑÑ"
+msgstr "ХаÑилÑагÑийн дÑвÑÑÑ"
#. module: account
#: view:res.partner:0
@@ -4522,13 +4526,13 @@
#. module: account
#: help:account.model.line,quantity:0
msgid "The optional quantity on entries"
-msgstr ""
+msgstr "ÐүйлгÑÑний нÑмÑÐ»Ñ Ñоо Ñ
ÑмжÑÑ"
#. module: account
#: rml:account.third_party_ledger:0
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
msgid "JNRL"
-msgstr ""
+msgstr "JNRL"
#. module: account
#: view:account.fiscalyear:0
@@ -4590,12 +4594,12 @@
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_line_account_use_model
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_use_model
msgid "Create Entries From Models"
-msgstr "ÐÐ¾Ð´ÐµÐ»Ð¾Ð¾Ñ Ð³Ò¯Ð¹Ð»Ð³ÑÑ Ò¯Ò¯ÑгÑÑ
"
+msgstr "Create Entries From Models"
#. module: account
#: field:account.account.template,reconcile:0
msgid "Allow Reconciliation"
-msgstr "ÐÐ°Ð½ÐºÐ½Ñ ÑÑÐ»Ð³Ð°Ð»Ñ Ñ
ийÑ
"
+msgstr "ÐүйÑÑÑÐ»Ñ Ñ
ийÑ
ÑÑÑÑ
"
#. module: account
#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
@@ -4609,7 +4613,7 @@
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree4
msgid "Supplier Refunds"
-msgstr "ÐийлүүлÑгÑид бүÑааж ÑөлөÑ
"
+msgstr "ÐийлүүлÑгÑийн бÑÑаалÑ"
#. module: account
#: help:account.model.line,date:0
@@ -4629,7 +4633,7 @@
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic Account Statistics"
-msgstr "ÐналиÑик ÑанÑ
үүгийн ÑÑаÑиÑÑик"
+msgstr "ÐналиÑик Ð´Ð°Ð½Ñ ÑÑаÑиÑÑик"
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
@@ -4645,7 +4649,7 @@
#: field:account.bank.statement.line,statement_id:0
#: field:account.move.line,statement_id:0
msgid "Statement"
-msgstr "ÐÐ°Ð½ÐºÐ½Ñ Ñ
ÑÑлга"
+msgstr "ÐÑлого заÑлагÑн оÑдеÑ"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form_encode_by_move
@@ -4708,7 +4712,7 @@
#. module: account
#: selection:account.subscription,state:0
msgid "Running"
-msgstr "ÐайнгÑн"
+msgstr "Running"
#. module: account
#: help:account.tax,include_base_amount:0
@@ -4722,7 +4726,7 @@
#. module: account
#: model:process.node,name:account.process_node_draftstatement0
msgid "Draft statement"
-msgstr "ÐооÑог гүйлгÑÑ"
+msgstr "ÐооÑог оÑдеÑ"
#. module: account
#: field:account.analytic.journal,name:0
@@ -4776,7 +4780,7 @@
#: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_full,credit:0
#: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_partial,credit:0
msgid "Credit amount"
-msgstr "ÐÑлогÑн Ñ
ÑмжÑÑ"
+msgstr "ÐÑÐµÐ´Ð¸Ñ Ð´Ò¯Ð½"
#. module: account
#: view:account.fiscalyear:0
@@ -4825,7 +4829,7 @@
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree
msgid "Draft statements"
-msgstr "ÐооÑог гүйлгÑÑнүүд"
+msgstr "ÐооÑог оÑлого заÑлагÑн оÑдеÑ"
#. module: account
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,date:0
@@ -4847,7 +4851,7 @@
#: selection:account.partner.balance.report,init,result_selection:0
#: selection:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0
msgid "Receivable Accounts"
-msgstr "ÐвлагÑн данÑÑÑд"
+msgstr "ÐвлагÑн данÑ"
#. module: account
#: wizard_button:account.move.line.unreconcile.select,init,open:0
@@ -4920,18 +4924,18 @@
#. module: account
#: view:product.product:0
msgid "Sale Taxes"
-msgstr "ÐоÑлÑÑлалÑÑн ÑаÑваÑÑÑд"
+msgstr "ÐоÑлÑÑлалÑÑн ÑаÑваÑ"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_move_reconcile
msgid "Account Reconciliation"
-msgstr "ÐанÑÐ½Ñ ÑÑлгалÑ"
+msgstr "ÐанÑÐ½Ñ Ð³Ò¯Ð¹ÑÑÑлÑ"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: selection:account.bank.statement,state:0
msgid "Confirm"
-msgstr "ÐаÑлаÑ
"
+msgstr "ÐаÑлагдÑан"
#. module: account
#: wizard_view:account.account.balance.report,account_selection:0
@@ -5004,7 +5008,7 @@
#. module: account
#: wizard_field:account.invoice.refund,init,date:0
msgid "Operation date"
-msgstr "ÐÑиглалÑÑн огноо"
+msgstr "ÐÑÑаалÑÑн огноо"
#. module: account
#: field:account.invoice,invoice_line:0
@@ -5024,7 +5028,7 @@
#. module: account
#: wizard_button:account_use_models,init_form,create:0
msgid "Create Entries"
-msgstr "ÐиÑÐ¸Ð»Ñ Ò¯Ò¯ÑгÑÑ
"
+msgstr "Ðжил гүйлгÑÑ Ò¯Ò¯ÑгÑÑ
"
#. module: account
#: field:account.tax,ref_tax_code_id:0
@@ -5045,7 +5049,7 @@
#. module: account
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,reconcile,reconciled:0
msgid "Reconciled transactions"
-msgstr "ТÑлгагдÑан гүйлгÑÑнүүд"
+msgstr "ÐүйÑÑÑгдÑÑн гүйлгÑÑ"
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting
@@ -5093,7 +5097,7 @@
#. module: account
#: view:account.journal:0
msgid "Account Journal"
-msgstr "ÐÑÑналÑн бүÑÑÑ"
+msgstr "СанÑ
үүгийн жÑÑнал"
#. module: account
#: view:account.subscription.line:0
@@ -5103,7 +5107,7 @@
#. module: account
#: field:account.chart.template,property_account_income:0
msgid "Income Account on Product Template"
-msgstr "ÐÒ¯ÑÑÑгдÑÑ
үүний Ð·Ð°Ð³Ð²Ð°Ñ Ð´ÑÑÑÑ
оÑлогÑн данÑ"
+msgstr "ÐаÑÐ°Ð°Ð½Ñ Ð·Ð°Ð³Ð²Ð°Ñ Ð´ÑÑÑÑ
оÑлогÑн данÑ"
#. module: account
#: help:account.account,currency_id:0
@@ -5127,7 +5131,7 @@
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
msgid "Inverted Analytic Balance -"
-msgstr "ТонгоÑÑÑлÑан аналиÑик баланÑ-"
+msgstr "УÑвÑÑ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñик Ð±Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ -"
#. module: account
#: model:process.node,name:account.process_node_paidinvoice0
@@ -5183,7 +5187,7 @@
#: selection:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
msgid "With movements"
-msgstr "ÐүйлгÑÑ Ñ
ийгдÑÑн"
+msgstr "ÐүйлгÑÑÑÑй"
#. module: account
#: field:account.tax,domain:0
@@ -5194,7 +5198,7 @@
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Account Data"
-msgstr "ÐанÑÐ½Ñ Ó©Ð³Ó©Ð³Ð´Ó©Ð»"
+msgstr "ÐанÑÐ½Ñ ÑоÑ
иÑгоо"
#. module: account
#: view:account.tax.code.template:0
@@ -5222,19 +5226,19 @@
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,go,lines:0
msgid "Invoices"
-msgstr "ÐÑÑ
ÑмжлÑлүүд"
+msgstr "ÐÑÑ
ÑмжлÑл"
#. module: account
#: selection:account.partner.balance.report,init,result_selection:0
#: selection:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0
msgid "Payable Accounts"
-msgstr "Өглөгийн данÑÑÑд"
+msgstr "Өглөгийн данÑ"
#. module: account
#: view:account.invoice.line:0
#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0
msgid "Invoice Line"
-msgstr "ÐÑÑ
ÑмжлÑлийн гүйлгÑÑ"
+msgstr "ÐÑÑ
ÑмжлÑлийн мөÑ"
#. module: account
#: wizard_field:account.invoice.pay,addendum,writeoff_journal_id:0
@@ -5275,21 +5279,19 @@
#. module: account
#: field:account.account.type,sign:0
msgid "Sign on Reports"
-msgstr "ТомÑÑолол"
+msgstr "Тайлан дÑÑÑÑ
ÑÑмдÑг"
#. module: account
#: help:account.move.line,currency_id:0
msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
-msgstr ""
-"ТÑÑ
айн данÑÐ½Ñ Ð²Ð°Ð»ÑÑÐ°Ð°Ñ Ó©Ó©Ñ Ð²Ð°Ð»ÑÑÐ°Ð°Ñ Ð±Ð¸ÑÐ¸Ð»Ñ Ñ
ийÑ
үед Ñ
ÑÑÑглÑгдÑÑ
валÑÑÑн "
-"ÑÓ©Ñөл."
+msgstr "Ðадаад валÑÑÑн гүйлгÑÑ Ð±Ð¾Ð» валÑÑÑг Ñонгоно."
#. module: account
#: view:account.invoice:0
#: field:account.invoice,payment_ids:0
#: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0
msgid "Payments"
-msgstr "ТөлбөÑүүд"
+msgstr "ТөлбөÑ"
#. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_accountingstatemententries0
@@ -5356,7 +5358,7 @@
#. module: account
#: help:account.invoice,residual:0
msgid "Remaining amount due."
-msgstr ""
+msgstr "Төлөгдөөгүй үлдÑÑн дүн."
#. module: account
#: wizard_view:account.period.close,init:0
@@ -5367,7 +5369,7 @@
#: rml:account.invoice:0
#: view:account.invoice:0
msgid "PRO-FORMA"
-msgstr "PRO-FORMA"
+msgstr "ÐÐ Ð-ФÐÐ ÐÐ"
#. module: account
#: field:account.move.reconcile,line_partial_ids:0
@@ -5377,7 +5379,7 @@
#. module: account
#: help:account.move.line,statement_id:0
msgid "The bank statement used for bank reconciliation"
-msgstr "ÐÐ°Ð½ÐºÐ½Ñ Ð³Ò¯Ð¹Ð»Ð³ÑÑ ÑÑлгалÑанд Ñ
ÑÑÑглÑгдÑÑ
Ð±Ð°Ð½ÐºÐ½Ñ Ñ
ÑÑлга"
+msgstr "ТÑÑ
айн жÑÑналÑн биÑилÑийн Ñ
олбогдоÑ
оÑлого заÑлагÑн оÑÐ´ÐµÑ Ð±Ð°ÑимÑ"
#. module: account
#: view:account.fiscalyear:0
@@ -5424,7 +5426,7 @@
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form
msgid "Payment Terms"
-msgstr "ТөлөлÑийн нөÑ
Ñөл"
+msgstr "ТөлбөÑийн нөÑ
Ñөл"
#. module: account
#: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0
@@ -5467,7 +5469,7 @@
#. module: account
#: help:account.invoice.line,account_id:0
msgid "The income or expense account related to the selected product."
-msgstr ""
+msgstr "СонгоÑон баÑÐ°Ð°Ð½Ñ Ð¾ÑлогÑн ÑÑвÑл заÑлагÑн данÑ."
#. module: account
#: field:account.tax,type_tax_use:0
@@ -5537,7 +5539,7 @@
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Refund"
-msgstr "ÐÑÑааж ÑөлөÑ
"
+msgstr "ÐÑÑаалÑ"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_tax
@@ -5609,7 +5611,7 @@
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Pro-forma"
-msgstr "Pro-forma"
+msgstr "ÐÑо-ÑоÑма"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_form
@@ -5637,17 +5639,17 @@
#. module: account
#: wizard_view:account.move.validate,init:0
msgid "Validate Account Entries"
-msgstr "ÐÑÑналÑн биÑилÑүүдийг баÑлаÑ
"
+msgstr "ÐÑÑналÑн биÑÐ¸Ð»Ñ Ð±Ð°ÑлаÑ
"
#. module: account
#: selection:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
msgid "Reference Number"
-msgstr "ÐаÑимÑÑн дÑгааÑааÑ"
+msgstr "ÐаÑимÑÑн дÑгааÑ"
#. module: account
#: rml:account.overdue:0
msgid "Total amount due:"
-msgstr "ÐÐ¸Ð¹Ñ ÑовлоÑон Ñ
ÑмжÑÑ"
+msgstr "ÐÐ¸Ð¹Ñ Ò¯Ð»Ð´ÑгдÑл дүн:"
#. module: account
#: wizard_field:account.analytic.account.chart,init,to_date:0
@@ -5696,7 +5698,7 @@
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_folder
msgid "Templates"
-msgstr "ÐагваÑÑÑд"
+msgstr "ÐагваÑ"
#. module: account
#: wizard_button:account.vat.declaration,init,report:0
@@ -5789,7 +5791,7 @@
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.balance:0
msgid "Analytic Balance -"
-msgstr "ÐналиÑик ÑÑнÑÑл"
+msgstr "ÐналиÑик Ð±Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ -"
#. module: account
#: wizard_field:account_use_models,init_form,model:0
@@ -5806,7 +5808,7 @@
#. module: account
#: selection:account.bank.statement.line,type:0
msgid "Customer"
-msgstr "Ð¥Ñдалдан авагÑ"
+msgstr "ҮйлÑлүүлÑгÑ"
#. module: account
#: field:account.subscription,period_type:0
@@ -5816,7 +5818,7 @@
#. module: account
#: view:product.category:0
msgid "Accounting Properties"
-msgstr "СанÑ
үүгийн бүÑÑлдÑÑ
үүн Ñ
ÑÑгүүд"
+msgstr "СанÑ
Ò¯Ò¯ бүÑÑгÑлийн Ñ
ÑÑÑг"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_sequence_fiscalyear
@@ -5826,7 +5828,7 @@
#. module: account
#: wizard_field:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
msgid "Entries Sorted By"
-msgstr "ÐүйлгÑÑг ÑÑÑмбÑлÑÑ
"
+msgstr "ÐүйлгÑÑний ÑÑÑмбÑ"
#. module: account
#: rml:account.journal.period.print:0
@@ -5862,7 +5864,7 @@
#. module: account
#: rml:account.overdue:0
msgid "Maturity"
-msgstr "Ð¥ÑгаÑаа"
+msgstr "ÐүйÑÑÑÑ
огноо"
#. module: account
#: field:account.fiscalyear,name:0
@@ -5886,7 +5888,7 @@
#: help:account.partner.balance.report,init,fiscalyear:0
#: help:account.third_party_ledger.report,init,fiscalyear:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
-msgstr "ÐÒ¯Ñ
ÑанÑ
үүгийн жил бол Ñ
ооÑон оÑÑ
ино"
+msgstr "ХооÑон оÑÑ
ивол бүÑ
нÑÑлÑÑÑй жил Ñ
ÑÑÑглÑгдÑнÑ"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
@@ -5917,7 +5919,7 @@
#: field:account.tax,python_compute_inv:0
#: field:account.tax.template,python_compute_inv:0
msgid "Python Code (reverse)"
-msgstr ""
+msgstr "Python Code (reverse)"
#. module: account
#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information
@@ -5960,7 +5962,7 @@
#. module: account
#: field:account.chart.template,property_account_expense:0
msgid "Expense Account on Product Template"
-msgstr "ÐÒ¯ÑÑÑгдÑÑ
үүний Ð·Ð°Ð³Ð²Ð°Ñ Ð´ÑÑÑÑ
заÑлагÑн данÑ"
+msgstr "ÐаÑÐ°Ð°Ð½Ñ Ð·Ð°Ð³Ð²Ð°Ñ Ð´ÑÑÑÑ
заÑлагÑн данÑ"
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
@@ -6043,7 +6045,7 @@
#: help:account.account,reconcile:0
msgid ""
"Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account."
-msgstr "Ð¥ÑÑÑглÑÐ³Ñ Ñг данÑÐ½Ñ Ð³Ò¯Ð¹Ð»Ð³ÑÑг Ð±Ð°Ð½ÐºÐ½Ñ Ñ
ÑÑлгаÑай нÑгÑгÑж болоÑ
ÑÑÑÑ
."
+msgstr "Уг данÑÐ½Ñ Ð¶ÑÑналÑн биÑилÑÑнд гүйÑÑÑÐ»Ñ (нөÑ
өн ÑөлөлÑ) Ñ
ийÑ
ÑÑÑÑ
."
#. module: account
#: wizard_button:account.subscription.generate,init,generate:0
@@ -6138,7 +6140,7 @@
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape
msgid "Account balance"
-msgstr "СанÑ
үүгÑйн ÑÑнÑÑл"
+msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°Ð½Ñ Ñайлан"
#. module: account
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
@@ -6206,7 +6208,7 @@
#: rml:account.account.balance.landscape:0
#: rml:account.balance.account.balance:0
msgid "Total :"
-msgstr "ÐийÑ:"
+msgstr "ÐÐ¸Ð¹Ñ :"
#. module: account
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0
@@ -6221,7 +6223,7 @@
#. module: account
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
msgid "Report Options"
-msgstr "Тайлангийн ÑонголÑ"
+msgstr "Тайлангийн өгөгдөл"
#. module: account
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
@@ -6247,7 +6249,7 @@
#: rml:account.account.balance.landscape:0
#: rml:account.balance.account.balance:0
msgid "Year :"
-msgstr "Ðил:"
+msgstr "Ðил :"
#. module: account
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
@@ -6320,7 +6322,7 @@
#. module: account
#: view:report.invoice.created:0
msgid "Total Amount"
-msgstr "ÐÐ¸Ð¹Ñ Ñ
ÑмжÑÑ"
+msgstr "ÐÐ¸Ð¹Ñ Ð´Ò¯Ð½"
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
@@ -6356,7 +6358,7 @@
#: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_account_receivable_graph
#: model:ir.ui.menu,name:report_account.menu_account_receivable_graph
msgid "Balance by Type of Account"
-msgstr "ÐанÑÐ½Ñ ÑÓ©Ñлийн ÑÑнÑÑл"
+msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½ÑÐ½Ñ ÑÓ©ÑлөөÑ"
#. module: account
#: field:report.account.receivable,name:0
@@ -6379,40 +6381,17 @@
msgid "Untaxed Amount"
msgstr "ТаÑваÑгүй дүн"
-#~ msgid "For Tax Type percent enter % ratio between 0-1."
-#~ msgstr ""
-#~ "ТаÑваÑÑн ÑÓ©Ñөл Ð½Ñ Ñ
ÑÐ²Ñ Ð±Ð¾Ð» 0-1 Ñ
ооÑондоÑ
ÑÑга оÑÑÑлна. ÐÑ 10% = 0.1000"
-
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for "
#~ "this period"
#~ msgstr "СонгогдÑон жÑÑнал болон мөÑÐ»Ó©Ð³Ñ ÑÐ¼Ð°Ñ Ñ Ð½Ð¾Ð¾Ñог гүйлгÑÑ Ð¾Ð»Ð´Ñонгүй"
-#~ msgid " Start date"
-#~ msgstr " ÐÑ
лÑÑ
огноо"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Account move line \"%s\" is not valid"
-#~ msgstr "ÐанÑÐ½Ñ Ð±Ð¸ÑÐ¸Ð»Ñ \"%s\" бÑÑÑÑ Ð±Ð°Ð¹Ð½Ð°"
-
-#, python-format
-#~ msgid "No Period found on Invoice!"
-#~ msgstr "ÐÑÑ
ÑмжлÑл дÑÑÑ Ð¼Ó©Ñлөг олдÑонгүй!"
-
#, python-format
#~ msgid "You have to provide an account for the write off entry !"
#~ msgstr "Та Ñ
аÑаÑ
бүÑÑгÑлд баÑимÑÑг оÑÑÑлж өгөÑ
Ñ
ÑÑÑгÑÑй"
#, python-format
-#~ msgid "Warning !"
-#~ msgstr "ÐнÑ
Ð°Ð°Ñ !"
-
-#, python-format
-#~ msgid "No analytic journal !"
-#~ msgstr "ÐналиÑик жÑÑнал алга !"
-
-#, python-format
#~ msgid "Bank Journal "
#~ msgstr "ÐÐ°Ð½ÐºÐ½Ñ Ð¶ÑÑнал "
@@ -6421,38 +6400,10 @@
#~ msgstr "Та ÑÐ½Ñ Ð¶ÑÑналд еÑөнÑ
ий Ð´Ð°Ð½Ñ Ñ
ÑÑÑглÑÑ
боломжгүй !"
#, python-format
-#~ msgid "You can not add/modify entries in a closed journal."
-#~ msgstr "Та Ñ
аагдÑан жÑÑналд гүйлгÑÑ Ð½ÑмÑÑ
, заÑваÑлаÑ
боломжгүй."
-
-#, python-format
-#~ msgid "You must first select a partner !"
-#~ msgstr "Та ÑÑ
лÑÑд Ñ
аÑилÑагÑаа ÑонгоÑ
ÑааÑдлагаÑай !"
-
-#, python-format
-#~ msgid "The opening journal must not have any entry in the new fiscal year !"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÑÑ
гÑж бÑй жÑÑнал Ð½Ñ ÑÐ¸Ð½Ñ ÑанÑ
үүгийн жилд ÑÐ¼Ð°Ñ Ñ Ð±Ð¸Ð»Ð¸Ð»Ñгүй байÑ
ÑÑÑой !"
-
-#, python-format
-#~ msgid "You must select accounts to reconcile"
-#~ msgstr "Та ÑÑÐ»Ð³Ð°Ð»Ñ Ñ
ийÑ
данÑаа ÑонгоÑ
ÑÑÑой"
-
-#, python-format
-#~ msgid "You can not validate a non-balanced entry !"
-#~ msgstr "Та Ð±Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ ÑÑнÑÑÑгүй гүйлгÑÑг баÑлаÑ
боломжгүй !"
-
-#, python-format
#~ msgid "Purchase Journal"
#~ msgstr "Ð¥Ñдалдан авалÑÑн жÑÑнал"
#, python-format
-#~ msgid "No Partner Defined !"
-#~ msgstr "ХаÑилÑÐ°Ð³Ñ ÑодоÑÑ
ойлогдоогүй байна !"
-
-#~ msgid "Empty Accounts ? "
-#~ msgstr "ХооÑон данÑÑÑд ? "
-
-#, python-format
#~ msgid "You can not use an inactive account!"
#~ msgstr "Та идÑвÑ
игүй данÑÑг Ñ
ÑÑÑглÑÑ
боломжгүй!"
@@ -6461,58 +6412,9 @@
#~ msgstr "ÐүйлгÑÑнүүд ÑлгааÑай данÑÑай ÑÑвÑл Ð°Ð»Ñ Ñ
Ñдий Ð½Ñ Ð½ÑгÑгÑгдÑÑн байна ! "
#, python-format
-#~ msgid "No sequence defined in the journal !"
-#~ msgstr "ÐÑÑналд гүйлгÑÑний дÑгааÑÐ»Ð°Ð»Ñ ÑодоÑÑ
ойлогдоогүй байна !"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Your journal must have a default credit and debit account."
-#~ msgstr "Ð¢Ð°Ð½Ñ Ð¶ÑÑнал ÑогÑÑон дебиÑ, кÑÐµÐ´Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½ÑÑай байÑ
ÑÑÑой."
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "No period defined for this date !\n"
-#~ "Please create a fiscal year."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐ½Ñ Ð¾Ð³Ð½Ð¾Ð¾Ð½Ð´ мөÑлөг ÑодоÑÑ
ойлогдоогүй байна !\n"
-#~ "Ð¨Ð¸Ð½Ñ ÑанÑ
үүгийн жил Ò¯Ò¯ÑгÑÐ½Ñ Ò¯Ò¯."
-
-#, python-format
-#~ msgid "The journal must have default credit and debit account"
-#~ msgstr "ÐÐ½Ñ Ð¶ÑÑнал ÑогÑÑон дебиÑ, кÑÐµÐ´Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½ÑÑай байÑ
ÑÑÑой."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Some entries are already reconciled !"
-#~ msgstr "ÐаÑим биÑилÑүүд Ð°Ð»Ñ Ñ
Ñдий Ð½Ñ Ð½ÑгÑгÑгдÑÑн байна !"
-
-#, python-format
#~ msgid "No Analytic Journal !"
#~ msgstr "ÐналиÑик жÑÑнал алга !"
#, python-format
-#~ msgid "Unable to change tax !"
-#~ msgstr "ТаÑваÑÑг Ó©Ó©ÑÑилж ÑадаÑгүй!"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Unable to reconcile entry \"%s\": %.2f"
-#~ msgstr "ÐүйлгÑÑг ÑÑÐ»Ð³Ð°Ð»Ñ Ñ
ийÑ
боломжгүй \"%s\": %.2f"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Please set an analytic journal on this financial journal !"
-#~ msgstr "ÐÐ½Ñ ÑанÑ
үүгийн жÑÑналд Ñ
аÑгалзаÑ
аналиÑик жÑÑналÑг Ñонгож өгнө Ò¯Ò¯ !"
-
-#, python-format
#~ msgid "Sales Journal"
#~ msgstr "ÐоÑлÑÑлалÑÑн жÑÑнал"
-
-#, python-format
-#~ msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !"
-#~ msgstr ""
-#~ "Та ÑÐ½Ñ Ð¼Ó©ÑÐ»Ó©Ð³Ñ Ð³Ò¯Ð¹Ð»Ð³ÑÑ Ñ
ийгдÑÑн жÑÑналÑг заÑваÑлаÑ
, ÑÑÑгаÑ
боломжгүй !"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Warning"
-#~ msgstr "ÐнÑ
ааÑ"
-
-#, python-format
-#~ msgid "This period is already closed !"
-#~ msgstr "ÐÐ½Ñ Ð¼Ó©Ñлөг Ð°Ð»Ñ Ñ
Ñдий Ð½Ñ Ñ
аагдÑан байна !"
=== modified file 'account/i18n/nb.po'
--- account/i18n/nb.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account/i18n/nb.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -14,7 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:02+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/i18n/nl.po'
--- account/i18n/nl.po 2010-10-28 05:07:36 +0000
+++ account/i18n/nl.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -7,13 +7,13 @@
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 13:56+0000\n"
-"Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-28 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-28 05:06+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/i18n/nl_BE.po'
--- account/i18n/nl_BE.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account/i18n/nl_BE.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/i18n/oc.po'
--- account/i18n/oc.po 2010-09-30 04:44:23 +0000
+++ account/i18n/oc.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -14,7 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-30 04:41+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/i18n/pl.po'
--- account/i18n/pl.po 2010-09-30 04:44:23 +0000
+++ account/i18n/pl.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-30 04:41+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/i18n/pt.po'
--- account/i18n/pt.po 2010-09-30 04:44:23 +0000
+++ account/i18n/pt.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-30 04:41+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/i18n/pt_BR.po'
--- account/i18n/pt_BR.po 2010-09-30 04:44:23 +0000
+++ account/i18n/pt_BR.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-30 04:42+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/i18n/ro.po'
--- account/i18n/ro.po 2010-10-28 05:07:36 +0000
+++ account/i18n/ro.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-28 05:06+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/i18n/ru.po'
--- account/i18n/ru.po 2010-10-28 05:07:36 +0000
+++ account/i18n/ru.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -7,13 +7,13 @@
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 11:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-31 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-28 05:06+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-01 05:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@@ -1016,7 +1016,7 @@
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Net Total:"
-msgstr "ÐÑог неÑÑо"
+msgstr "ЧиÑÑÑй иÑог:"
#. module: account
#: view:account.fiscal.position:0
@@ -1510,7 +1510,7 @@
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_line_extended_form
msgid "account.analytic.line.extended"
-msgstr ""
+msgstr "account.analytic.line.extended"
#. module: account
#: field:account.journal,refund_journal:0
=== modified file 'account/i18n/si.po'
--- account/i18n/si.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account/i18n/si.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -14,7 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:02+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/i18n/sk.po'
--- account/i18n/sk.po 2010-09-30 04:44:23 +0000
+++ account/i18n/sk.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -14,7 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-30 04:42+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/i18n/sl.po'
--- account/i18n/sl.po 2010-09-30 04:44:23 +0000
+++ account/i18n/sl.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-30 04:42+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/i18n/sq.po'
--- account/i18n/sq.po 2010-09-30 04:44:23 +0000
+++ account/i18n/sq.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -14,7 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-30 04:39+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/i18n/sr.po'
--- account/i18n/sr.po 2010-10-27 04:59:58 +0000
+++ account/i18n/sr.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -8,13 +8,13 @@
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-26 08:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-29 09:32+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-27 04:59+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@@ -4510,7 +4510,7 @@
#. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger_other
msgid "Partner Other Ledger"
-msgstr ""
+msgstr "Partnerova ostala skladista"
#. module: account
#: view:res.partner:0
@@ -5453,6 +5453,9 @@
"amount.If the tax account is base tax code, this field "
"will contain the basic amount(without tax)."
msgstr ""
+"Ako je poreski nalog poreski kod naloga, ovo polje sadrzi oporezovani iznos. "
+"Ako je poreski nalog bazni poreski kod , ovo polje sadrzi bazni isnos ( bez "
+"poreza)"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
=== modified file 'account/i18n/sv.po'
--- account/i18n/sv.po 2010-10-09 12:13:48 +0000
+++ account/i18n/sv.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-09 12:13+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/i18n/ta.po'
--- account/i18n/ta.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account/i18n/ta.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -14,7 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:03+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/i18n/te.po'
--- account/i18n/te.po 2010-09-30 04:44:23 +0000
+++ account/i18n/te.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -14,7 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-30 04:42+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/i18n/th.po'
--- account/i18n/th.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account/i18n/th.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -14,7 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:03+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/i18n/tlh.po'
--- account/i18n/tlh.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account/i18n/tlh.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:03+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/i18n/tr.po'
--- account/i18n/tr.po 2010-09-30 04:44:23 +0000
+++ account/i18n/tr.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -7,13 +7,13 @@
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-29 09:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-30 10:23+0000\n"
"Last-Translator: Omer Barlas <omer@xxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-30 04:42+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@@ -376,7 +376,7 @@
#. module: account
#: constraint:account.analytic.account:0
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
-msgstr ""
+msgstr "Hata! Yinelenen çözümleme hesabı oluÅturamazsınız."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
@@ -403,7 +403,7 @@
#. module: account
#: model:account.journal,name:account.expenses_journal
msgid "Journal de frais"
-msgstr ""
+msgstr "Yevmiye defteri masrafları"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_5_report_hr_timesheet_invoice_journal
=== modified file 'account/i18n/ug.po'
--- account/i18n/ug.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account/i18n/ug.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -14,7 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:03+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/i18n/uk.po'
--- account/i18n/uk.po 2010-09-30 04:44:23 +0000
+++ account/i18n/uk.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-30 04:42+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/i18n/vi.po'
--- account/i18n/vi.po 2010-09-30 04:44:23 +0000
+++ account/i18n/vi.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -14,7 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-30 04:42+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/i18n/zh_CN.po'
--- account/i18n/zh_CN.po 2010-09-30 04:44:23 +0000
+++ account/i18n/zh_CN.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-30 04:42+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/i18n/zh_HK.po'
--- account/i18n/zh_HK.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account/i18n/zh_HK.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -14,7 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:03+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/i18n/zh_TW.po'
--- account/i18n/zh_TW.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account/i18n/zh_TW.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
=== modified file 'account/project/project_view.xml'
--- account/project/project_view.xml 2010-10-26 09:06:10 +0000
+++ account/project/project_view.xml 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -196,7 +196,7 @@
<field name="arch" type="xml">
<search string="Search Analytic Lines">
<group col='6' colspan='4'>
- <filter name="sales" string="Sales" domain="[('journal_id.type','=','sale')]" icon="terp-sale" help="Analytic Journal Items related to a sale journal."/>
+ <filter name="sales" string="Sales" domain="[('journal_id.type','=','sale')]" icon="terp-check" help="Analytic Journal Items related to a sale journal."/>
<filter name="purchases" string="Purchases" domain="[('journal_id.type','=','purchase')]" icon="terp-purchase" help="Analytic Journal Items related to a purchase journal."/>
<filter name="others" string="Others" domain="[('journal_id.type','in',('cash','general','situation'))]" icon="terp-folder-orange"/>
<separator orientation="vertical"/>
@@ -207,9 +207,15 @@
<filter string="My Entries" domain="[('user_id','=',uid)]" icon="terp-personal"/>
</field>
</group>
+ <newline/>
+ <group expand="0" string="Extended Filters...">
+ <field name="journal_id" widget="selection"/>
+ <field name="product_id" widget="selection"/>
+ <field name="amount" select="1"/>
+ </group>
<newline/>
<group string="Group By..." expand="0">
- <filter string="Account" context="{'group_by':'account_id'}" groups="base.group_extended" icon="terp-folder-blue"/>
+ <filter string="Account" context="{'group_by':'account_id'}" groups="base.group_extended" icon="terp-folder-green"/>
<filter string="Journal" context="{'group_by':'journal_id'}" icon="terp-folder-orange"/>
<filter string="User" context="{'group_by':'user_id'}" icon="terp-personal"/>
<separator orientation="vertical"/>
@@ -217,12 +223,6 @@
<separator orientation="vertical"/>
<filter string="Product" context="{'group_by':'product_id'}" icon="terp-accessories-archiver"/>
</group>
- <newline/>
- <group expand="0" string="Extended options...">
- <field name="journal_id" widget="selection"/>
- <field name="product_id" widget="selection"/>
- <field name="amount" select="1"/>
- </group>
</search>
</field>
</record>
@@ -313,7 +313,7 @@
</group>
<newline/>
<group expand="0" string="Group By...">
- <filter string="Type" icon="terp-stock_effects-object-colorize" domain="[]" context="{'group_by':'type'}"/>
+ <filter string="Type" icon="terp-stock_symbol-selection" domain="[]" context="{'group_by':'type'}"/>
</group>
</search>
</field>
=== modified file 'account/report/account_balance.rml'
--- account/report/account_balance.rml 2010-10-20 04:52:09 +0000
+++ account/report/account_balance.rml 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -283,7 +283,7 @@
<para style="P11">
<font color="white"> </font>
</para>
- <blockTable colWidths="67,295.0,60.0,60.0,60.0" style="Table2" repeatRows="2">
+ <blockTable colWidths="80,215.0,80.0,80.0,80.0" style="Table2" repeatRows="1">
<tr noRowsplits="1">
<td><para style="P12a">Code</para></td>
<td><para style="P12a">Account</para></td>
=== modified file 'account/report/account_entries_report_view.xml'
--- account/report/account_entries_report_view.xml 2010-10-26 06:08:44 +0000
+++ account/report/account_entries_report_view.xml 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -87,6 +87,19 @@
<field name="journal_id" widget="selection"/>
<field name="period_id"/>
</group>
+ <newline/>
+ <group expand="0" string="Extended Filters..." groups="base.group_extended">
+ <field name="fiscalyear_id"/>
+ <separator orientation="vertical"/>
+ <field name="product_id"/>
+ <field name="partner_id"/>
+ <separator orientation="vertical" groups="base.group_multi_company"/>
+ <field name="company_id" groups="base.group_multi_company"/>
+ <newline/>
+ <field name="date_created"/>
+ <field name="date"/>
+ <field name="date_maturity"/>
+ </group>
<newline/>
<group expand="1" string="Group By...">
<filter string="Partner" icon="terp-partner" context="{'group_by':'partner_id'}"/>
@@ -97,8 +110,8 @@
<filter string="Journal" name="group_journal" icon="terp-folder-orange" context="{'group_by':'journal_id'}"/>
<filter string="Account" name="group_account" icon="terp-folder-green" context="{'group_by':'account_id'}"/>
<separator orientation="vertical"/>
- <filter string="Acc.Type" icon="terp-folder-blue" context="{'group_by':'user_type'}" name="usertype"/>
- <filter string="Int.Type" icon="terp-folder-yellow" context="{'group_by':'type'}"/>
+ <filter string="Acc.Type" icon="terp-stock_symbol-selection" context="{'group_by':'user_type'}" name="usertype"/>
+ <filter string="Int.Type" icon="terp-stock_symbol-selection" context="{'group_by':'type'}"/>
<separator orientation="vertical" groups="base.group_multi_company"/>
<filter string="Company" icon="terp-go-home" context="{'group_by':'company_id'}" groups="base.group_multi_company"/>
<separator orientation="vertical"/>
@@ -106,19 +119,6 @@
<filter string="Period" icon="terp-go-month" name="group_period" context="{'group_by':'period_id'}"/>
<filter string="Fiscal Year" icon="terp-go-year" context="{'group_by':'fiscalyear_id'}"/>
</group>
- <newline/>
- <group expand="0" string="Extended Filters..." groups="base.group_extended">
- <field name="fiscalyear_id"/>
- <separator orientation="vertical"/>
- <field name="product_id"/>
- <field name="partner_id"/>
- <separator orientation="vertical" groups="base.group_multi_company"/>
- <field name="company_id" groups="base.group_multi_company"/>
- <newline/>
- <field name="date_created"/>
- <field name="date"/>
- <field name="date_maturity"/>
- </group>
</search>
</field>
</record>
=== modified file 'account/report/account_invoice_report_view.xml'
--- account/report/account_invoice_report_view.xml 2010-10-19 10:50:40 +0000
+++ account/report/account_invoice_report_view.xml 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -73,11 +73,11 @@
domain="[('state','not in', ('draft','cancel'))]"
help = "Open and Paid Invoices"/>
<separator orientation="vertical"/>
- <filter icon="terp-sale" string="Customer"
+ <filter icon="terp-personal" string="Customer"
name="customer"
domain="['|', ('type','=','out_invoice'),('type','=','out_refund')]"
help="Customer Invoices And Refunds"/>
- <filter icon="terp-purchase"
+ <filter icon="terp-personal"
string="supplier"
separator="1"
domain="['|', ('type','=','in_invoice'),('type','=','in_refund')]"
@@ -98,6 +98,17 @@
<field name="categ_id" />
</group>
<newline/>
+ <group expand="0" string="Extended Filters..." groups="base.group_extended">
+ <field name="product_id"/>
+ <separator orientation="vertical"/>
+ <field name="journal_id" widget="selection"/>
+ <field name="account_id"/>
+ <separator orientation="vertical"/>
+ <field name="date_due"/>
+ <separator orientation="vertical" groups="base.group_multi_company"/>
+ <field name="company_id" groups="base.group_multi_company" widget="selection"/>
+ </group>
+ <newline/>
<group expand="1" string="Group By...">
<filter string="Partner" name="partner" icon="terp-partner" context="{'group_by':'partner_id','residual_visible':True}"/>
<filter string="Salesman" name='user' icon="terp-personal" context="{'group_by':'user_id'}"/>
@@ -119,17 +130,6 @@
<filter string="Month" name="month" icon="terp-go-month" context="{'group_by':'month'}" help="Group by month of Invoice Date"/>
<filter string="Year" name="year" icon="terp-go-year" context="{'group_by':'year'}" help="Group by year of Invoice Date"/>
</group>
- <newline/>
- <group expand="0" string="Extended Filters..." groups="base.group_extended">
- <field name="product_id"/>
- <separator orientation="vertical"/>
- <field name="journal_id" widget="selection"/>
- <field name="account_id"/>
- <separator orientation="vertical"/>
- <field name="date_due"/>
- <separator orientation="vertical" groups="base.group_multi_company"/>
- <field name="company_id" groups="base.group_multi_company" widget="selection"/>
- </group>
</search>
</field>
</record>
=== modified file 'account_analytic_analysis/i18n/ar.po'
--- account_analytic_analysis/i18n/ar.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account_analytic_analysis/i18n/ar.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -6,14 +6,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:22+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
@@ -24,13 +24,14 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
-msgid "Hours summary by user"
+#: constraint:ir.model:0
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
-msgid "Last Invoice Date"
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -44,19 +45,19 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
-msgid "All Analytic Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
-msgid "My Current Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "AccessError"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
+msgid "Theorical Revenue"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
+msgid "Last Invoice Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -65,13 +66,8 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
-msgid "Theorical Revenue"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
+#: constraint:ir.ui.menu:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -80,18 +76,6 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
-msgid "New Analytic Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theorical Margin"
msgstr ""
@@ -102,17 +86,6 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
-msgid "Current Analytic Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
-msgid "Date of the latest work done on this account."
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid ""
"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
@@ -121,7 +94,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
-msgid "Invoicing"
+msgid "Billing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -161,15 +134,8 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
-msgid "My Pending Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
-msgid "My Uninvoiced Entries"
+#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
+msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -178,32 +144,18 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
-msgid "My Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
-msgid ""
-"Modify account analytic view to show\n"
-"important data for project manager of services companies.\n"
-"Add menu to show relevant information for each manager."
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
-msgid "Hours Tot"
+#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
+msgid "Date of the latest work done on this account."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
-msgid "Analytic Accounts"
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -212,13 +164,19 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
+msgid "Hours Summary by User"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
-msgid "Financial Project Management"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -227,17 +185,6 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
-msgid "Uninvoiced Amount"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
-msgid "Pending Analytic Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
msgstr ""
@@ -311,6 +258,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
@@ -327,6 +275,11 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
+msgid "Hours Tot"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid ""
"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
=== modified file 'account_analytic_analysis/i18n/bg.po'
--- account_analytic_analysis/i18n/bg.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account_analytic_analysis/i18n/bg.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -6,14 +6,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:15+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
@@ -26,14 +26,17 @@
"ÑакÑÑÑиÑани."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
-msgid "Hours summary by user"
-msgstr "ÐбÑо ÑаÑове по поÑÑебиÑел"
+#: constraint:ir.model:0
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+msgstr ""
+"ÐмеÑо на обекÑа ÑÑÑбва да запоÑва Ñ \"x_\" и да не ÑÑдÑÑжа никакви ÑпеÑиални "
+"Ñимволи!"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
-msgid "Last Invoice Date"
-msgstr "ÐаÑа на поÑледнаÑа ÑакÑÑÑа"
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
@@ -46,20 +49,20 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
-msgid "All Analytic Accounts"
-msgstr "ÐÑиÑки аналиÑиÑна ÑмеÑки"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
-msgid "My Current Accounts"
-msgstr "Ðои ÑазплаÑаÑелни ÑмеÑки"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "Ðевалиден XML за пÑеглед на аÑÑ
иÑекÑÑÑаÑа"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "AccessError"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
+msgid "Theorical Revenue"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
+msgid "Last Invoice Date"
+msgstr "ÐаÑа на поÑледнаÑа ÑакÑÑÑа"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
@@ -67,13 +70,8 @@
msgstr "ÐаÑа на поÑледнаÑа ÑакÑÑÑа ÑÑздадена за Ñази аналиÑиÑна ÑмеÑка."
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
-msgid "Theorical Revenue"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
+#: constraint:ir.ui.menu:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -82,20 +80,6 @@
msgstr "ÐзÑиÑлено по ÑоÑмÑлаÑа: ТеоÑиÑиÑна вÑзвÑÑÑаемоÑÑ - ÐÑиÑки ÑазÑ
оди"
#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr ""
-"ÐмеÑо на обекÑа ÑÑÑбва да запоÑва Ñ \"x_\" и да не ÑÑдÑÑжа никакви ÑпеÑиални "
-"Ñимволи!"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
-msgid "New Analytic Account"
-msgstr "Ðова аналиÑиÑна ÑмеÑка"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theorical Margin"
msgstr ""
@@ -106,17 +90,6 @@
msgstr "Реална ноÑма на ÐаÑжа (%)"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
-msgid "Current Analytic Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
-msgid "Date of the latest work done on this account."
-msgstr "ÐаÑа на поÑледнаÑа ÑабоÑа по Ñази ÑмеÑка."
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid ""
"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
@@ -125,8 +98,8 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
-msgid "Invoicing"
-msgstr "Ðздаване на ÑакÑÑÑа"
+msgid "Billing"
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
@@ -168,16 +141,9 @@
msgstr "ÐоÑÑебиÑел"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
-msgid "My Pending Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
-msgid "My Uninvoiced Entries"
-msgstr "Ðои неÑакÑÑÑиÑани запиÑи"
+#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
+msgid "Uninvoiced Amount"
+msgstr "ÐеÑакÑÑÑиÑана ÑÑма"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
@@ -185,33 +151,19 @@
msgstr "ÐзÑиÑлено по ÑоÑмÑлаÑа: ФакÑÑÑиÑано колиÑеÑÑво - вÑиÑки ÑазÑ
оди."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
-msgid "My Accounts"
-msgstr "Ðои ÑмеÑки"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
-msgid ""
-"Modify account analytic view to show\n"
-"important data for project manager of services companies.\n"
-"Add menu to show relevant information for each manager."
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑиÑани ÑаÑове"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
-msgid "Hours Tot"
-msgstr ""
+#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
+msgid "Date of the latest work done on this account."
+msgstr "ÐаÑа на поÑледнаÑа ÑабоÑа по Ñази ÑмеÑка."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
-msgid "Analytic Accounts"
-msgstr "ÐналиÑиÑни ÑмеÑки"
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+msgstr "Ðевалиден XML за пÑеглед на аÑÑ
иÑекÑÑÑаÑа"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information
@@ -219,13 +171,19 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
+msgid "Hours Summary by User"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr "СÑма по ÑакÑÑÑа"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
-msgid "Financial Project Management"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -234,17 +192,6 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
-msgid "Uninvoiced Amount"
-msgstr "ÐеÑакÑÑÑиÑана ÑÑма"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
-msgid "Pending Analytic Accounts"
-msgstr "ÐÑедÑÑоÑÑи аналиÑиÑни ÑмеÑки"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
msgstr "ЧаÑове по ÑакÑÑÑа"
@@ -320,6 +267,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr "ÐналиÑиÑна ÑмеÑка"
@@ -336,8 +284,40 @@
msgstr "ÐÑиÑки неÑакÑÑÑиÑани запиÑи"
#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
+msgid "Hours Tot"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid ""
"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
"indirect costs, like time spent on timesheets."
msgstr ""
+
+#~ msgid "All Analytic Accounts"
+#~ msgstr "ÐÑиÑки аналиÑиÑна ÑмеÑки"
+
+#~ msgid "New Analytic Account"
+#~ msgstr "Ðова аналиÑиÑна ÑмеÑка"
+
+#~ msgid "Analytic Accounts"
+#~ msgstr "ÐналиÑиÑни ÑмеÑки"
+
+#~ msgid "Pending Analytic Accounts"
+#~ msgstr "ÐÑедÑÑоÑÑи аналиÑиÑни ÑмеÑки"
+
+#~ msgid "My Current Accounts"
+#~ msgstr "Ðои ÑазплаÑаÑелни ÑмеÑки"
+
+#~ msgid "Hours summary by user"
+#~ msgstr "ÐбÑо ÑаÑове по поÑÑебиÑел"
+
+#~ msgid "Invoicing"
+#~ msgstr "Ðздаване на ÑакÑÑÑа"
+
+#~ msgid "My Accounts"
+#~ msgstr "Ðои ÑмеÑки"
+
+#~ msgid "My Uninvoiced Entries"
+#~ msgstr "Ðои неÑакÑÑÑиÑани запиÑи"
=== modified file 'account_analytic_analysis/i18n/bs.po'
--- account_analytic_analysis/i18n/bs.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account_analytic_analysis/i18n/bs.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -6,14 +6,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:29+0000\n"
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
@@ -25,14 +25,16 @@
"Broj sati koji mogu biti fakturirani, plus oni koji su veÄ fakturirani."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
-msgid "Hours summary by user"
-msgstr "Ukupno sati po korisniku"
+#: constraint:ir.model:0
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+msgstr ""
+"Naziv Objekta mora poÄinjati sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove!"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
-msgid "Last Invoice Date"
-msgstr "Posljednji datum fakture"
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
+msgstr "Pogrešan model name u definisanju radnje"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
@@ -47,20 +49,20 @@
msgstr "IzraÄunato koriÅ¡tenjem forume: Maksimalna koliÄina - Ukupno sati"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
-msgid "All Analytic Accounts"
-msgstr "Svi analitiÄki raÄuni"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
-msgid "My Current Accounts"
-msgstr "Moji tekuÄi raÄuni"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "NeodgovarajuÄi XML za arhitekturu prikaza!"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "AccessError"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
+msgid "Theorical Revenue"
+msgstr "Teoretski/moguÄi prihod"
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
+msgid "Last Invoice Date"
+msgstr "Posljednji datum fakture"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
@@ -68,14 +70,9 @@
msgstr "Datum zadnje fakture stvorene za ovaj analitiÄki raÄun."
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
-msgid "Theorical Revenue"
-msgstr "Teoretski/moguÄi prihod"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
-msgstr "Pogrešan model name u definisanju radnje"
+#: constraint:ir.ui.menu:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
@@ -83,19 +80,6 @@
msgstr "IzraÄunato koriÅ¡tenjem formule: Teorijski prihod - Ukupni troÅ¡kovi"
#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr ""
-"Naziv Objekta mora poÄinjati sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove!"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
-msgid "New Analytic Account"
-msgstr "Novo analitiÄko konto"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theorical Margin"
msgstr "Teorijska granica"
@@ -106,17 +90,6 @@
msgstr "Stopa stvarne granice (%)"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
-msgid "Current Analytic Accounts"
-msgstr "TekuÄi analitiÄki raÄuni"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
-msgid "Date of the latest work done on this account."
-msgstr "Datum posljednje izmjene/rada na ovom kontu"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid ""
"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
@@ -127,8 +100,8 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
-msgid "Invoicing"
-msgstr "Fakturiranje"
+msgid "Billing"
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
@@ -171,16 +144,9 @@
msgstr "Korisnik"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
-msgid "My Pending Accounts"
-msgstr "Moja konta na Äekanju"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
-msgid "My Uninvoiced Entries"
-msgstr "Moje nefakturirane stavke"
+#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
+msgid "Uninvoiced Amount"
+msgstr "Nefakturirani iznos"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
@@ -188,36 +154,19 @@
msgstr "IzraÄunato koriÅ¡tenjem formule: Fakturirani iznos - Ukupni troÅ¡kovi."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
-msgid "My Accounts"
-msgstr "Moja konta"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
-msgid ""
-"Modify account analytic view to show\n"
-"important data for project manager of services companies.\n"
-"Add menu to show relevant information for each manager."
-msgstr ""
-"Izmijeni analitiÄki pregled konta da prikazuje\n"
-"bitne podatke za projekt menadžere uslužnih poduzeÄa.\n"
-"Dodaj meni za prikazivanje relevantnih informacija za svakog menadžera."
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr "Nefakturirani sati"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
-msgid "Hours Tot"
-msgstr "Ukupno sati"
+#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
+msgid "Date of the latest work done on this account."
+msgstr "Datum posljednje izmjene/rada na ovom kontu"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
-msgid "Analytic Accounts"
-msgstr "AnalitiÄka konta"
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+msgstr "NeodgovarajuÄi XML za arhitekturu prikaza!"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information
@@ -225,14 +174,20 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
+msgid "Hours Summary by User"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr "Fakturirani iznos"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
-msgid "Financial Project Management"
-msgstr "Financijsko upravljanje projektima"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
@@ -240,17 +195,6 @@
msgstr "Datum zadnjeg fakturiranog troška"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
-msgid "Uninvoiced Amount"
-msgstr "Nefakturirani iznos"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
-msgid "Pending Analytic Accounts"
-msgstr "AnalitiÄka kontana Äekanju"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
msgstr "Fakturirani sati"
@@ -329,6 +273,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr "AnalitiÄko konto"
@@ -345,6 +290,11 @@
msgstr "Sve nefakturirane stavke"
#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
+msgid "Hours Tot"
+msgstr "Ukupno sati"
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid ""
"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
@@ -352,3 +302,48 @@
msgstr ""
"Ukupno troÅ¡kova za ovaj raÄun. UkljuÄuje stvarne troÅ¡kove (iz faktura) i "
"neizravne troškove, kao vrijeme potrošeno na timesheetovima."
+
+#~ msgid "My Current Accounts"
+#~ msgstr "Moji tekuÄi raÄuni"
+
+#~ msgid "Hours summary by user"
+#~ msgstr "Ukupno sati po korisniku"
+
+#~ msgid "All Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Svi analitiÄki raÄuni"
+
+#~ msgid "New Analytic Account"
+#~ msgstr "Novo analitiÄko konto"
+
+#~ msgid "Current Analytic Accounts"
+#~ msgstr "TekuÄi analitiÄki raÄuni"
+
+#~ msgid "Invoicing"
+#~ msgstr "Fakturiranje"
+
+#~ msgid "My Accounts"
+#~ msgstr "Moja konta"
+
+#~ msgid "My Pending Accounts"
+#~ msgstr "Moja konta na Äekanju"
+
+#~ msgid "My Uninvoiced Entries"
+#~ msgstr "Moje nefakturirane stavke"
+
+#~ msgid "Financial Project Management"
+#~ msgstr "Financijsko upravljanje projektima"
+
+#~ msgid "Pending Analytic Accounts"
+#~ msgstr "AnalitiÄka kontana Äekanju"
+
+#~ msgid "Analytic Accounts"
+#~ msgstr "AnalitiÄka konta"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Modify account analytic view to show\n"
+#~ "important data for project manager of services companies.\n"
+#~ "Add menu to show relevant information for each manager."
+#~ msgstr ""
+#~ "Izmijeni analitiÄki pregled konta da prikazuje\n"
+#~ "bitne podatke za projekt menadžere uslužnih poduzeÄa.\n"
+#~ "Dodaj meni za prikazivanje relevantnih informacija za svakog menadžera."
=== modified file 'account_analytic_analysis/i18n/ca.po'
--- account_analytic_analysis/i18n/ca.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account_analytic_analysis/i18n/ca.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -6,15 +6,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-30 11:09+0000\n"
"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
"<jesteve@xxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
@@ -27,14 +27,17 @@
"facturades."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
-msgid "Hours summary by user"
-msgstr "Resum d'hores per usuari"
+#: constraint:ir.model:0
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+msgstr ""
+"El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap carà cter "
+"especial!"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
-msgid "Last Invoice Date"
-msgstr "Data última factura"
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
+msgstr "Nom de model no và lid en la definició de l'acció."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
@@ -47,20 +50,20 @@
msgstr "Calculat utilitzant la fórmula: Quantitat máxima - Hores totals."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
-msgid "All Analytic Accounts"
-msgstr "Tots els comptes analÃtics"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
-msgid "My Current Accounts"
-msgstr "Els meus comptes actuals"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "XML invà lid per a la definició de la vista!"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "AccessError"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
+msgid "Theorical Revenue"
+msgstr "Ingressos teòrics"
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
+msgid "Last Invoice Date"
+msgstr "Data última factura"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
@@ -68,14 +71,9 @@
msgstr "Data de l'última factura creat per a aquesta compte analÃtic."
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
-msgid "Theorical Revenue"
-msgstr "Ingressos teòrics"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
-msgstr "Nom de model no và lid en la definició de l'acció."
+#: constraint:ir.ui.menu:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
@@ -83,20 +81,6 @@
msgstr "Calculat utilitzant la fórmula: Ingressos teòrics - Costos totals"
#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr ""
-"El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap carà cter "
-"especial!"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
-msgid "New Analytic Account"
-msgstr "Nou compte analÃtic"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theorical Margin"
msgstr "Marge teòric"
@@ -107,17 +91,6 @@
msgstr "Taxa de marge real (%)"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
-msgid "Current Analytic Accounts"
-msgstr "Comptes analÃtics actuals"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
-msgid "Date of the latest work done on this account."
-msgstr "Data de l'últim treball realizat en aquesta compte."
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid ""
"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
@@ -128,8 +101,8 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
-msgid "Invoicing"
-msgstr "Facturació"
+msgid "Billing"
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
@@ -173,16 +146,9 @@
msgstr "Usuari"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
-msgid "My Pending Accounts"
-msgstr "Els meus comptes pendents"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
-msgid "My Uninvoiced Entries"
-msgstr "Les meves entrades no facturades"
+#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
+msgid "Uninvoiced Amount"
+msgstr "Import no facturat"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
@@ -190,36 +156,19 @@
msgstr "Calculat utilitzant la fórmula: Import facturat - Costos totals."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
-msgid "My Accounts"
-msgstr "Els meus comptes"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
-msgid ""
-"Modify account analytic view to show\n"
-"important data for project manager of services companies.\n"
-"Add menu to show relevant information for each manager."
-msgstr ""
-"Modifica la vista de compte analÃtic per mostrar\n"
-"dades importants pel director de projectes en empreses de serveis.\n"
-"Afegeix un menú per a mostrar informació rellevant per a cada director."
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr "Hores no facturades"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
-msgid "Hours Tot"
-msgstr "Hores totals"
+#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
+msgid "Date of the latest work done on this account."
+msgstr "Data de l'últim treball realizat en aquesta compte."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
-msgid "Analytic Accounts"
-msgstr "Comptes analÃtics"
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+msgstr "XML invà lid per a la definició de la vista!"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information
@@ -227,14 +176,20 @@
msgstr "informes comptabilitat analÃtica"
#. module: account_analytic_analysis
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
+msgid "Hours Summary by User"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr "Import facturat"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
-msgid "Financial Project Management"
-msgstr "Gestió de projectes financers"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
+msgstr "Ha intentat saltar-se una regla d'accés (tipus document: %s)."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
@@ -242,17 +197,6 @@
msgstr "Data de l'últim cost facturat"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
-msgid "Uninvoiced Amount"
-msgstr "Import no facturat"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
-msgid "Pending Analytic Accounts"
-msgstr "Comptes analÃtics pendents"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
msgstr "Hores facturades"
@@ -330,6 +274,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr "Compte analÃtic"
@@ -346,6 +291,11 @@
msgstr "Totes les entrades no facturades"
#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
+msgid "Hours Tot"
+msgstr "Hores totals"
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid ""
"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
@@ -353,3 +303,48 @@
msgstr ""
"Costos totals per aquesta compte. Inclou costos reals (des de factures) i "
"costos indirectes, com el temps dedicat en fulles de treball (horaris)."
+
+#~ msgid "Hours summary by user"
+#~ msgstr "Resum d'hores per usuari"
+
+#~ msgid "All Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Tots els comptes analÃtics"
+
+#~ msgid "My Current Accounts"
+#~ msgstr "Els meus comptes actuals"
+
+#~ msgid "New Analytic Account"
+#~ msgstr "Nou compte analÃtic"
+
+#~ msgid "Current Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Comptes analÃtics actuals"
+
+#~ msgid "Invoicing"
+#~ msgstr "Facturació"
+
+#~ msgid "My Pending Accounts"
+#~ msgstr "Els meus comptes pendents"
+
+#~ msgid "My Uninvoiced Entries"
+#~ msgstr "Les meves entrades no facturades"
+
+#~ msgid "My Accounts"
+#~ msgstr "Els meus comptes"
+
+#~ msgid "Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Comptes analÃtics"
+
+#~ msgid "Financial Project Management"
+#~ msgstr "Gestió de projectes financers"
+
+#~ msgid "Pending Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Comptes analÃtics pendents"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Modify account analytic view to show\n"
+#~ "important data for project manager of services companies.\n"
+#~ "Add menu to show relevant information for each manager."
+#~ msgstr ""
+#~ "Modifica la vista de compte analÃtic per mostrar\n"
+#~ "dades importants pel director de projectes en empreses de serveis.\n"
+#~ "Afegeix un menú per a mostrar informació rellevant per a cada director."
=== modified file 'account_analytic_analysis/i18n/cs.po'
--- account_analytic_analysis/i18n/cs.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account_analytic_analysis/i18n/cs.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -6,14 +6,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:29+0000\n"
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
@@ -24,14 +24,16 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
-msgid "Hours summary by user"
+#: constraint:ir.model:0
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
+"Jméno objektu musà zaÄÃnat znakem x_ a nesmà obsahovat žádný speciálnà znak!"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
-msgid "Last Invoice Date"
-msgstr ""
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
+msgstr "Špatný název modelu v definici akce"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
@@ -44,20 +46,20 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
-msgid "All Analytic Accounts"
-msgstr "VÅ¡echny analytické úÄty"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
-msgid "My Current Accounts"
-msgstr "Mé aktuálnà úÄty"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "Invalidnà XML pro zobrazenà architektury!"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "AccessError"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
+msgid "Theorical Revenue"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
+msgid "Last Invoice Date"
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
@@ -65,34 +67,16 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
-msgid "Theorical Revenue"
+#: constraint:ir.ui.menu:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
-msgstr "Špatný název modelu v definici akce"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr ""
-"Jméno objektu musà zaÄÃnat znakem x_ a nesmà obsahovat žádný speciálnà znak!"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
-msgid "New Analytic Account"
-msgstr "Nový analitickiý úÄet"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theorical Margin"
msgstr ""
@@ -103,17 +87,6 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
-msgid "Current Analytic Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
-msgid "Date of the latest work done on this account."
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid ""
"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
@@ -122,7 +95,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
-msgid "Invoicing"
+msgid "Billing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -162,15 +135,8 @@
msgstr "Uživatel"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
-msgid "My Pending Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
-msgid "My Uninvoiced Entries"
+#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
+msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -179,33 +145,19 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
-msgid "My Accounts"
-msgstr "Mé úÄty"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
-msgid ""
-"Modify account analytic view to show\n"
-"important data for project manager of services companies.\n"
-"Add menu to show relevant information for each manager."
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
-msgid "Hours Tot"
+#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
+msgid "Date of the latest work done on this account."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
-msgid "Analytic Accounts"
-msgstr "Analytické úÄty"
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+msgstr "Invalidnà XML pro zobrazenà architektury!"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information
@@ -213,14 +165,20 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
+msgid "Hours Summary by User"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
-msgid "Financial Project Management"
-msgstr "Správa finanÄnÃho projektu"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
@@ -228,17 +186,6 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
-msgid "Uninvoiced Amount"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
-msgid "Pending Analytic Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
msgstr ""
@@ -312,6 +259,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr "Analytický úÄet"
@@ -328,8 +276,31 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
+msgid "Hours Tot"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid ""
"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
"indirect costs, like time spent on timesheets."
msgstr ""
+
+#~ msgid "All Analytic Accounts"
+#~ msgstr "VÅ¡echny analytické úÄty"
+
+#~ msgid "My Accounts"
+#~ msgstr "Mé úÄty"
+
+#~ msgid "My Current Accounts"
+#~ msgstr "Mé aktuálnà úÄty"
+
+#~ msgid "New Analytic Account"
+#~ msgstr "Nový analitickiý úÄet"
+
+#~ msgid "Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Analytické úÄty"
+
+#~ msgid "Financial Project Management"
+#~ msgstr "Správa finanÄnÃho projektu"
=== modified file 'account_analytic_analysis/i18n/de.po'
--- account_analytic_analysis/i18n/de.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account_analytic_analysis/i18n/de.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -6,14 +6,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:30+0000\n"
-"Last-Translator: Ferdinand-chricar <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-30 09:48+0000\n"
+"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
@@ -24,14 +24,17 @@
msgstr "Anzahl abrechenbare Stunden plus bereits berechnete Stunden."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
-msgid "Hours summary by user"
-msgstr "Arbeitsstunden nach Benutzer"
+#: constraint:ir.model:0
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+msgstr ""
+"Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen "
+"beinhalten"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
-msgid "Last Invoice Date"
-msgstr "letztes Rechnungsdatum"
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
+msgstr "Ungültiger Modellname in der Aktionsdefinition."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
@@ -45,20 +48,20 @@
msgstr "Berechnet durch die folgende Formel: Max Menge - Gesamtstunden"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
-msgid "All Analytic Accounts"
-msgstr "Alle Analysekonten"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
-msgid "My Current Accounts"
-msgstr "Meine aktuellen Konten"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "AccessError"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
+msgid "Theorical Revenue"
+msgstr "Geplante Einnahmen"
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
+msgid "Last Invoice Date"
+msgstr "letztes Rechnungsdatum"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
@@ -66,14 +69,9 @@
msgstr "Datum der letzten Rechnungserfassung auf diesem analytischen Konto."
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
-msgid "Theorical Revenue"
-msgstr "Geplante Einnahmen"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
-msgstr "Ungültiger Modellname in der Aktionsdefinition."
+#: constraint:ir.ui.menu:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
@@ -81,20 +79,6 @@
msgstr "Berechnung benutzt diese Formel: Geplante Einnahme- Gesamte Kosten"
#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr ""
-"Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen "
-"beinhalten"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
-msgid "New Analytic Account"
-msgstr "Neues Analytisches Konto"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theorical Margin"
msgstr "Plan Marge"
@@ -105,17 +89,6 @@
msgstr "Marge (%)"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
-msgid "Current Analytic Accounts"
-msgstr "Alle Analytische Konten"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
-msgid "Date of the latest work done on this account."
-msgstr "Datum der letzten Erfassung auf diesem Konto."
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid ""
"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
@@ -126,8 +99,8 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
-msgid "Invoicing"
-msgstr "Eingangsrechnung"
+msgid "Billing"
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
@@ -172,16 +145,9 @@
msgstr "Benutzer"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
-msgid "My Pending Accounts"
-msgstr "Meine Konten im Wartezustand"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
-msgid "My Uninvoiced Entries"
-msgstr "Meine Abzurechnenden Dienstleistungen"
+#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
+msgid "Uninvoiced Amount"
+msgstr "Nicht berechnete Beträge"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
@@ -189,36 +155,19 @@
msgstr "Berechnet durch die Formel: Rechnungsbetrag - Gesamt Kosten."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
-msgid "My Accounts"
-msgstr "Meine Konten"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
-msgid ""
-"Modify account analytic view to show\n"
-"important data for project manager of services companies.\n"
-"Add menu to show relevant information for each manager."
-msgstr ""
-"Ergänzt die Ansicht um wichtige Daten für \n"
-"Projektmanager von Service Firmen\n"
-"Menü für die Service Manager"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr "Nicht berechnete Stunden"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
-msgid "Hours Tot"
-msgstr "Gesamt Stunden"
+#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
+msgid "Date of the latest work done on this account."
+msgstr "Datum der letzten Erfassung auf diesem Konto."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
-msgid "Analytic Accounts"
-msgstr "Analysekonten"
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information
@@ -226,14 +175,20 @@
msgstr "report_account_analytic"
#. module: account_analytic_analysis
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
+msgid "Hours Summary by User"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr "Rechnungsbetrag"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
-msgid "Financial Project Management"
-msgstr "Auswertungen"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
+msgstr "Sie versuchen eine Zugriffsregel zu umgehen (Dokumententyp: %s)."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
@@ -241,17 +196,6 @@
msgstr "Datum letzte Berechnung"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
-msgid "Uninvoiced Amount"
-msgstr "Nicht berechnete Beträge"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
-msgid "Pending Analytic Accounts"
-msgstr "Analysekonten im Wartezustand"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
msgstr "Abgerechnete Stunden"
@@ -331,6 +275,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr "Analytisches Konto"
@@ -347,6 +292,11 @@
msgstr "Alle offenen Positionen (Abrechenbar)"
#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
+msgid "Hours Tot"
+msgstr "Gesamt Stunden"
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid ""
"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
@@ -355,3 +305,48 @@
"Gesamte Kosten für dieses Konto. Hier sind integriert tatsächliche Kosten "
"(von Rechnung) sowie indirekte Kosten, wie z.B. erfasste Zeiten einer "
"Zeiterfassung."
+
+#~ msgid "Hours summary by user"
+#~ msgstr "Arbeitsstunden nach Benutzer"
+
+#~ msgid "All Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Alle Analysekonten"
+
+#~ msgid "My Current Accounts"
+#~ msgstr "Meine aktuellen Konten"
+
+#~ msgid "New Analytic Account"
+#~ msgstr "Neues Analytisches Konto"
+
+#~ msgid "Current Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Alle Analytische Konten"
+
+#~ msgid "Invoicing"
+#~ msgstr "Eingangsrechnung"
+
+#~ msgid "My Pending Accounts"
+#~ msgstr "Meine Konten im Wartezustand"
+
+#~ msgid "My Uninvoiced Entries"
+#~ msgstr "Meine Abzurechnenden Dienstleistungen"
+
+#~ msgid "My Accounts"
+#~ msgstr "Meine Konten"
+
+#~ msgid "Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Analysekonten"
+
+#~ msgid "Financial Project Management"
+#~ msgstr "Auswertungen"
+
+#~ msgid "Pending Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Analysekonten im Wartezustand"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Modify account analytic view to show\n"
+#~ "important data for project manager of services companies.\n"
+#~ "Add menu to show relevant information for each manager."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ergänzt die Ansicht um wichtige Daten für \n"
+#~ "Projektmanager von Service Firmen\n"
+#~ "Menü für die Service Manager"
=== modified file 'account_analytic_analysis/i18n/el.po'
--- account_analytic_analysis/i18n/el.po 2010-10-24 04:56:19 +0000
+++ account_analytic_analysis/i18n/el.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -14,7 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-24 04:56+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
=== modified file 'account_analytic_analysis/i18n/es.po'
--- account_analytic_analysis/i18n/es.po 2010-10-26 04:40:38 +0000
+++ account_analytic_analysis/i18n/es.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-26 04:40+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
=== modified file 'account_analytic_analysis/i18n/es_AR.po'
--- account_analytic_analysis/i18n/es_AR.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account_analytic_analysis/i18n/es_AR.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -6,14 +6,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-16 17:13+0000\n"
"Last-Translator: Silvana Herrera <sherrera@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
@@ -26,14 +26,17 @@
"facturadas."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
-msgid "Hours summary by user"
-msgstr "Resumen de horas por usuario"
+#: constraint:ir.model:0
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+msgstr ""
+"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún caracter "
+"especial!"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
-msgid "Last Invoice Date"
-msgstr "Fecha de la última factura"
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
@@ -47,20 +50,20 @@
msgstr "Calculado utilizando la fórmula: Cantidad máxima - Horas totales."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
-msgid "All Analytic Accounts"
-msgstr "Todas las cuentas analÃticas"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
-msgid "My Current Accounts"
-msgstr "Mis cuentas actuales"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "XML inválido para la definición de la vista!"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "AccessError"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
+msgid "Theorical Revenue"
+msgstr "Ingresos teóricos"
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
+msgid "Last Invoice Date"
+msgstr "Fecha de la última factura"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
@@ -68,13 +71,8 @@
msgstr "Fecha de la última factura creada para esta cuenta analÃtica."
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
-msgid "Theorical Revenue"
-msgstr "Ingresos teóricos"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
+#: constraint:ir.ui.menu:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -83,20 +81,6 @@
msgstr "Calculado usando la fórmula: Ingresos teóricos - Costos totales"
#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr ""
-"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún caracter "
-"especial!"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
-msgid "New Analytic Account"
-msgstr "Nueva cuenta analÃtica"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theorical Margin"
msgstr "Margen teórico"
@@ -107,17 +91,6 @@
msgstr "Tasa de margen real (%)"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
-msgid "Current Analytic Accounts"
-msgstr "Cuentas analÃticas actuales"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
-msgid "Date of the latest work done on this account."
-msgstr "Fecha del último trabajo realizado en esta cuenta."
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid ""
"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
@@ -128,8 +101,8 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
-msgid "Invoicing"
-msgstr "Facturación"
+msgid "Billing"
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
@@ -173,16 +146,9 @@
msgstr "Usuario"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
-msgid "My Pending Accounts"
-msgstr "Mis cuentas pendientes"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
-msgid "My Uninvoiced Entries"
-msgstr "Mis asientos no facturados"
+#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
+msgid "Uninvoiced Amount"
+msgstr "Importe no facturado"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
@@ -190,37 +156,19 @@
msgstr "Calculado utilizando la fórmula: Importe facturado - Costos totales."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
-msgid "My Accounts"
-msgstr "Mis cuentas"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
-msgid ""
-"Modify account analytic view to show\n"
-"important data for project manager of services companies.\n"
-"Add menu to show relevant information for each manager."
-msgstr ""
-"Modifica la vista de la cuenta analÃtica para mostrar\n"
-"datos importantes para el director de proyectos de las compañias de "
-"servicios.\n"
-"Agrega un menú para mostrar información relevante para cada director."
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr "Horas no facturadas"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
-msgid "Hours Tot"
-msgstr "Horas totales"
+#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
+msgid "Date of the latest work done on this account."
+msgstr "Fecha del último trabajo realizado en esta cuenta."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
-msgid "Analytic Accounts"
-msgstr "Contabilidad AnalÃtica"
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+msgstr "XML inválido para la definición de la vista!"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information
@@ -228,14 +176,20 @@
msgstr "reporte_cuenta_analÃtica"
#. module: account_analytic_analysis
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
+msgid "Hours Summary by User"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr "Importe facturado"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
-msgid "Financial Project Management"
-msgstr "Gestión de proyectos financieros"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
+msgstr "Usted trata de eludir una regla de acceso (tipo de documento:% s)"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
@@ -243,17 +197,6 @@
msgstr "Fecha del último costo facturado"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
-msgid "Uninvoiced Amount"
-msgstr "Importe no facturado"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
-msgid "Pending Analytic Accounts"
-msgstr "Cuentas analÃticas pendientes"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
msgstr "Horas facturadas"
@@ -331,6 +274,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr "Cuenta AnalÃtica"
@@ -347,6 +291,11 @@
msgstr "Todas los asientos no facturadas"
#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
+msgid "Hours Tot"
+msgstr "Horas totales"
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid ""
"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
@@ -355,6 +304,48 @@
"Costos totales para esta cuenta. Incluye costos reales (desde facturas) y "
"costos indirectos, como el tiempo empleado en hojas de tareas."
-#, python-format
-#~ msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
-#~ msgstr "Usted trata de eludir una regla de acceso (tipo de documento:% s)"
+#~ msgid "Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Contabilidad AnalÃtica"
+
+#~ msgid "My Current Accounts"
+#~ msgstr "Mis cuentas actuales"
+
+#~ msgid "Hours summary by user"
+#~ msgstr "Resumen de horas por usuario"
+
+#~ msgid "All Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Todas las cuentas analÃticas"
+
+#~ msgid "New Analytic Account"
+#~ msgstr "Nueva cuenta analÃtica"
+
+#~ msgid "Current Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Cuentas analÃticas actuales"
+
+#~ msgid "Invoicing"
+#~ msgstr "Facturación"
+
+#~ msgid "My Accounts"
+#~ msgstr "Mis cuentas"
+
+#~ msgid "My Pending Accounts"
+#~ msgstr "Mis cuentas pendientes"
+
+#~ msgid "My Uninvoiced Entries"
+#~ msgstr "Mis asientos no facturados"
+
+#~ msgid "Financial Project Management"
+#~ msgstr "Gestión de proyectos financieros"
+
+#~ msgid "Pending Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Cuentas analÃticas pendientes"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Modify account analytic view to show\n"
+#~ "important data for project manager of services companies.\n"
+#~ "Add menu to show relevant information for each manager."
+#~ msgstr ""
+#~ "Modifica la vista de la cuenta analÃtica para mostrar\n"
+#~ "datos importantes para el director de proyectos de las compañias de "
+#~ "servicios.\n"
+#~ "Agrega un menú para mostrar información relevante para cada director."
=== modified file 'account_analytic_analysis/i18n/es_EC.po'
--- account_analytic_analysis/i18n/es_EC.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account_analytic_analysis/i18n/es_EC.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -6,14 +6,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-17 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Ana Juaristi Olalde <ajuaristio@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
@@ -26,14 +26,17 @@
"facturadas."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
-msgid "Hours summary by user"
-msgstr "Resumen de horas por usuario"
+#: constraint:ir.model:0
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+msgstr ""
+"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter "
+"especial!"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
-msgid "Last Invoice Date"
-msgstr "Fecha última factura"
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
+msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
@@ -47,20 +50,20 @@
msgstr "Calculado utilizando la fórmula: Cantidad máxima - Horas totales."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
-msgid "All Analytic Accounts"
-msgstr "Todas las cuentas analÃticas"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
-msgid "My Current Accounts"
-msgstr "Mis cuentas actuales"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "AccessError"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
+msgid "Theorical Revenue"
+msgstr "Ingresos teóricos"
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
+msgid "Last Invoice Date"
+msgstr "Fecha última factura"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
@@ -68,14 +71,9 @@
msgstr "Fecha de la última factura creada para esta cuenta analÃtica."
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
-msgid "Theorical Revenue"
-msgstr "Ingresos teóricos"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
-msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción."
+#: constraint:ir.ui.menu:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
@@ -83,20 +81,6 @@
msgstr "Calculado usando la fórmula: Ingresos teóricos - Costes totales"
#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr ""
-"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter "
-"especial!"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
-msgid "New Analytic Account"
-msgstr "Nueva cuenta analÃtica"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theorical Margin"
msgstr "Margen teórico"
@@ -107,17 +91,6 @@
msgstr "Tasa de margen real (%)"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
-msgid "Current Analytic Accounts"
-msgstr "Cuentas analÃticas actuales"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
-msgid "Date of the latest work done on this account."
-msgstr "Fecha del último trabajo realizado en esta cuenta."
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid ""
"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
@@ -128,8 +101,8 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
-msgid "Invoicing"
-msgstr "Facturación"
+msgid "Billing"
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
@@ -173,16 +146,9 @@
msgstr "Usuario"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
-msgid "My Pending Accounts"
-msgstr "Mis cuentas pendientes"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
-msgid "My Uninvoiced Entries"
-msgstr "Mis entradas no facturadas"
+#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
+msgid "Uninvoiced Amount"
+msgstr "Importe no facturado"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
@@ -190,36 +156,19 @@
msgstr "Calculado utilizando la fórmula: Importe facturado - Costes totales."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
-msgid "My Accounts"
-msgstr "Mis cuentas"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
-msgid ""
-"Modify account analytic view to show\n"
-"important data for project manager of services companies.\n"
-"Add menu to show relevant information for each manager."
-msgstr ""
-"Modifica la vista de cuenta analÃtica para mostrar\n"
-"datos importantes para el director de proyectos en empresas de servicios.\n"
-"Añade menú para mostrar información relevante para cada director."
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr "Horas no facturadas"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
-msgid "Hours Tot"
-msgstr "Horas totales"
+#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
+msgid "Date of the latest work done on this account."
+msgstr "Fecha del último trabajo realizado en esta cuenta."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
-msgid "Analytic Accounts"
-msgstr "Cuentas analÃticas"
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information
@@ -227,14 +176,20 @@
msgstr "Informes contabilidad analÃtica"
#. module: account_analytic_analysis
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
+msgid "Hours Summary by User"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr "Importe facturado"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
-msgid "Financial Project Management"
-msgstr "Gestión de proyectos financieros"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
@@ -242,17 +197,6 @@
msgstr "Fecha del último coste facturado"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
-msgid "Uninvoiced Amount"
-msgstr "Importe no facturado"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
-msgid "Pending Analytic Accounts"
-msgstr "Cuentas analÃticas pendientes"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
msgstr "Horas facturadas"
@@ -330,6 +274,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr "Cuenta analÃtica"
@@ -346,6 +291,11 @@
msgstr "Todas las entradas no facturadas"
#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
+msgid "Hours Tot"
+msgstr "Horas totales"
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid ""
"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
=== modified file 'account_analytic_analysis/i18n/et.po'
--- account_analytic_analysis/i18n/et.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account_analytic_analysis/i18n/et.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -6,14 +6,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:31+0000\n"
-"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-30 13:31+0000\n"
+"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
@@ -24,14 +24,16 @@
msgstr "Arveldatavate tundide arv pluss juba arveldatud tunnid."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
-msgid "Hours summary by user"
-msgstr "Tundide kokkuvõte kasutaja järgi"
+#: constraint:ir.model:0
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+msgstr ""
+"Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
-msgid "Last Invoice Date"
-msgstr "Viimase arve kuupäev"
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
+msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
@@ -45,20 +47,20 @@
msgstr "Arvutatud kasutades valemit: maksimumkogus - tunnid kokku."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
-msgid "All Analytic Accounts"
-msgstr "Kõik analüütilised kontod"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
-msgid "My Current Accounts"
-msgstr "Minu praegused kontod"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "AccessError"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
+msgid "Theorical Revenue"
+msgstr "Teoreetiline tulu"
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
+msgid "Last Invoice Date"
+msgstr "Viimase arve kuupäev"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
@@ -66,14 +68,9 @@
msgstr "Sellele analüütilisele kontole viimati loodud arve kuupäev."
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
-msgid "Theorical Revenue"
-msgstr "Teoreetiline tulu"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
-msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis."
+#: constraint:ir.ui.menu:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
@@ -81,19 +78,6 @@
msgstr "Arvutatud kasutades valemit: Teoreetiline tulu - kulud kokku"
#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr ""
-"Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
-msgid "New Analytic Account"
-msgstr "Uus analüütiline konto"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theorical Margin"
msgstr "Teoreetiline marginaal"
@@ -104,17 +88,6 @@
msgstr "Tegelik marginaali tase (%)"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
-msgid "Current Analytic Accounts"
-msgstr "Praegused analüütilised kontod"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
-msgid "Date of the latest work done on this account."
-msgstr "Sellel kontol tehtud viimase töö kuupäev."
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid ""
"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
@@ -124,8 +97,8 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
-msgid "Invoicing"
-msgstr "Arveldamine"
+msgid "Billing"
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
@@ -168,16 +141,9 @@
msgstr "Kasutaja"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
-msgid "My Pending Accounts"
-msgstr "Minu lahtised kontod"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
-msgid "My Uninvoiced Entries"
-msgstr "Minu arveldamata kirjed"
+#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
+msgid "Uninvoiced Amount"
+msgstr "Arveldamata arvete kogus"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
@@ -185,36 +151,19 @@
msgstr "Arvutatud kasutades valemit: arveldatud kogus - kulud kokku."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
-msgid "My Accounts"
-msgstr "Minu kontod"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
-msgid ""
-"Modify account analytic view to show\n"
-"important data for project manager of services companies.\n"
-"Add menu to show relevant information for each manager."
-msgstr ""
-"Muuda konto analüütilist vaadet, et näidata\n"
-"tähtsaid andmeid teenindusettevõtete projektijuhile.\n"
-"Lisa menüü, et näidata asjakohast infot iga juhi jaoks."
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr "Arveldamata tunnid"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
-msgid "Hours Tot"
-msgstr "Tunnid kokku"
+#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
+msgid "Date of the latest work done on this account."
+msgstr "Sellel kontol tehtud viimase töö kuupäev."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
-msgid "Analytic Accounts"
-msgstr "Analüütilised kontod"
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information
@@ -222,14 +171,20 @@
msgstr "report_account_analytic"
#. module: account_analytic_analysis
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
+msgid "Hours Summary by User"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr "Arveldatud kogus"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
-msgid "Financial Project Management"
-msgstr "Finantsprojekti haldus"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
+msgstr "Sa üritad mööduda ligipääsureeglist (Dokumendi tüüp: %s)"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
@@ -237,17 +192,6 @@
msgstr "Viimati arveldatud kulu kuupäev"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
-msgid "Uninvoiced Amount"
-msgstr "Arveldamata arvete kogus"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
-msgid "Pending Analytic Accounts"
-msgstr "Lahtised analüütilised kontod"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
msgstr "Arveldatud tunnid"
@@ -325,6 +269,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr "Analüütiline konto"
@@ -341,6 +286,11 @@
msgstr "Käik arveldamata kirjed"
#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
+msgid "Hours Tot"
+msgstr "Tunnid kokku"
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid ""
"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
@@ -348,3 +298,48 @@
msgstr ""
"Kulud kokku sellel kontol. See sisaldab tegelikke kulusid (arvetelt) ja "
"kaudseid kulusid nagu nt tööaeg tööajalehtedelt."
+
+#~ msgid "Hours summary by user"
+#~ msgstr "Tundide kokkuvõte kasutaja järgi"
+
+#~ msgid "All Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Kõik analüütilised kontod"
+
+#~ msgid "My Current Accounts"
+#~ msgstr "Minu praegused kontod"
+
+#~ msgid "New Analytic Account"
+#~ msgstr "Uus analüütiline konto"
+
+#~ msgid "Current Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Praegused analüütilised kontod"
+
+#~ msgid "Invoicing"
+#~ msgstr "Arveldamine"
+
+#~ msgid "My Pending Accounts"
+#~ msgstr "Minu lahtised kontod"
+
+#~ msgid "My Uninvoiced Entries"
+#~ msgstr "Minu arveldamata kirjed"
+
+#~ msgid "My Accounts"
+#~ msgstr "Minu kontod"
+
+#~ msgid "Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Analüütilised kontod"
+
+#~ msgid "Financial Project Management"
+#~ msgstr "Finantsprojekti haldus"
+
+#~ msgid "Pending Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Lahtised analüütilised kontod"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Modify account analytic view to show\n"
+#~ "important data for project manager of services companies.\n"
+#~ "Add menu to show relevant information for each manager."
+#~ msgstr ""
+#~ "Muuda konto analüütilist vaadet, et näidata\n"
+#~ "tähtsaid andmeid teenindusettevõtete projektijuhile.\n"
+#~ "Lisa menüü, et näidata asjakohast infot iga juhi jaoks."
=== modified file 'account_analytic_analysis/i18n/fi.po'
--- account_analytic_analysis/i18n/fi.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account_analytic_analysis/i18n/fi.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -7,14 +7,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:17+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
@@ -26,14 +26,15 @@
"Tuntien lukumäärä jotka voidaan laskuttaa ja jotka ovat jo laskutettu."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
-msgid "Hours summary by user"
-msgstr "Käyttäjän tuntiyhteenveto"
+#: constraint:ir.model:0
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
-msgid "Last Invoice Date"
-msgstr "Viimeisen laskun päiväys"
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
+msgstr "Virheellinen mallin nimi toimenpiteen määrittelyssä."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
@@ -46,20 +47,20 @@
msgstr "Laskettu kaavalla: Enimmäismäärä - Tunteja yhteensä"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
-msgid "All Analytic Accounts"
-msgstr "Kaikki analyyttiset tilit"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
-msgid "My Current Accounts"
-msgstr "Nykyiset omat tilit"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "Virheellinen XML näkymäarkkitehtuurille!"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "AccessError"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
+msgid "Theorical Revenue"
+msgstr "Teoreettinen tulo"
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
+msgid "Last Invoice Date"
+msgstr "Viimeisen laskun päiväys"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
@@ -67,14 +68,9 @@
msgstr "Viimeksi luodun laskun päiväys tällä analyyttiselle tilille"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
-msgid "Theorical Revenue"
-msgstr "Teoreettinen tulo"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
-msgstr "Virheellinen mallin nimi toimenpiteen määrittelyssä."
+#: constraint:ir.ui.menu:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
@@ -82,18 +78,6 @@
msgstr "Laskettu kaavalla: Teoreettinen tulo - Kokonaiskustannukset"
#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
-msgid "New Analytic Account"
-msgstr "Uusi analyyttinen tili"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theorical Margin"
msgstr "Teoreettinen kate"
@@ -104,17 +88,6 @@
msgstr "Toteutunut kate (%)"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
-msgid "Current Analytic Accounts"
-msgstr "Tämänhetkiset analyyttiset tilit"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
-msgid "Date of the latest work done on this account."
-msgstr "Päivämäärä viimeiselle Työ valmis merkinnälle"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid ""
"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
@@ -123,8 +96,8 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
-msgid "Invoicing"
-msgstr "Laskutus"
+msgid "Billing"
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
@@ -165,16 +138,9 @@
msgstr "Käyttäjä"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
-msgid "My Pending Accounts"
-msgstr "Omat avoimet tilit"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
-msgid "My Uninvoiced Entries"
-msgstr "Minun laskuttamattomat merkinnät"
+#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
+msgid "Uninvoiced Amount"
+msgstr "Laskuttamaton määrä"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
@@ -182,33 +148,19 @@
msgstr "Laskettu kaavalla: Laskutettu - Kokonaiskulut"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
-msgid "My Accounts"
-msgstr "Tilit"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
-msgid ""
-"Modify account analytic view to show\n"
-"important data for project manager of services companies.\n"
-"Add menu to show relevant information for each manager."
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr "Laskuttamattomat tunnit"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
-msgid "Hours Tot"
-msgstr "Kokonaistunnit"
+#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
+msgid "Date of the latest work done on this account."
+msgstr "Päivämäärä viimeiselle Työ valmis merkinnälle"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
-msgid "Analytic Accounts"
-msgstr "Analyyttiset tilit"
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+msgstr "Virheellinen XML näkymäarkkitehtuurille!"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information
@@ -216,14 +168,20 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
+msgid "Hours Summary by User"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr "Laskutetut määrä"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
-msgid "Financial Project Management"
-msgstr "Finanssiprojektinhallinta"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
@@ -231,17 +189,6 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
-msgid "Uninvoiced Amount"
-msgstr "Laskuttamaton määrä"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
-msgid "Pending Analytic Accounts"
-msgstr "Vireillä olevat analyyttiset tilit"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
msgstr "Laskutetut tunnit"
@@ -315,6 +262,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr "Analyyttinen tili"
@@ -331,8 +279,49 @@
msgstr "Kaikki laskuttamattomat määrät"
#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
+msgid "Hours Tot"
+msgstr "Kokonaistunnit"
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid ""
"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
"indirect costs, like time spent on timesheets."
msgstr ""
+
+#~ msgid "Invoicing"
+#~ msgstr "Laskutus"
+
+#~ msgid "My Accounts"
+#~ msgstr "Tilit"
+
+#~ msgid "New Analytic Account"
+#~ msgstr "Uusi analyyttinen tili"
+
+#~ msgid "My Uninvoiced Entries"
+#~ msgstr "Minun laskuttamattomat merkinnät"
+
+#~ msgid "My Current Accounts"
+#~ msgstr "Nykyiset omat tilit"
+
+#~ msgid "Hours summary by user"
+#~ msgstr "Käyttäjän tuntiyhteenveto"
+
+#~ msgid "All Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Kaikki analyyttiset tilit"
+
+#~ msgid "Current Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Tämänhetkiset analyyttiset tilit"
+
+#~ msgid "Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Analyyttiset tilit"
+
+#~ msgid "My Pending Accounts"
+#~ msgstr "Omat avoimet tilit"
+
+#~ msgid "Financial Project Management"
+#~ msgstr "Finanssiprojektinhallinta"
+
+#~ msgid "Pending Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Vireillä olevat analyyttiset tilit"
=== modified file 'account_analytic_analysis/i18n/fr.po'
--- account_analytic_analysis/i18n/fr.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account_analytic_analysis/i18n/fr.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -6,14 +6,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-02 07:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-30 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin THEURET <quentin@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
@@ -26,14 +26,17 @@
"facturées."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
-msgid "Hours summary by user"
-msgstr "Résumé des heures par utilisateur"
+#: constraint:ir.model:0
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+msgstr ""
+"Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères "
+"spéciaux !"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
-msgid "Last Invoice Date"
-msgstr "Date de la dernière facture"
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
+msgstr "Nom du modèle invalide dans la définition de l'action."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
@@ -47,20 +50,20 @@
msgstr "Calculé selon la formule : Quantité maximum - Total des heures"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
-msgid "All Analytic Accounts"
-msgstr "Tous les comptes analytiques"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
-msgid "My Current Accounts"
-msgstr "Mes comptes gérés"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "AccessError"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
+msgid "Theorical Revenue"
+msgstr "Revenu théorique"
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
+msgid "Last Invoice Date"
+msgstr "Date de la dernière facture"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
@@ -71,14 +74,9 @@
"de produits)"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
-msgid "Theorical Revenue"
-msgstr "Revenu théorique"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
-msgstr "Nom du modèle invalide dans la définition de l'action."
+#: constraint:ir.ui.menu:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
@@ -87,20 +85,6 @@
"Calculé selon la formule suivante : Revenu théorique - Total des coûts"
#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr ""
-"Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères "
-"spéciaux !"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
-msgid "New Analytic Account"
-msgstr "Nouveau Compte Analytique"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theorical Margin"
msgstr "Marge théorique"
@@ -111,17 +95,6 @@
msgstr "Taux de marge réel (%)"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
-msgid "Current Analytic Accounts"
-msgstr "Comptes analytiques gérés"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
-msgid "Date of the latest work done on this account."
-msgstr "Date de la dernière prestation effectuée sur ce compte analytique"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid ""
"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
@@ -132,8 +105,8 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
-msgid "Invoicing"
-msgstr "Facturation"
+msgid "Billing"
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
@@ -177,16 +150,9 @@
msgstr "Utilisateur"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
-msgid "My Pending Accounts"
-msgstr "Mes comptes en attente"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
-msgid "My Uninvoiced Entries"
-msgstr "Mes écritures non facturées"
+#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
+msgid "Uninvoiced Amount"
+msgstr "Montant non-facturé"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
@@ -194,37 +160,19 @@
msgstr "Calculé selon la formule : Montant facturé - Coûts totaux"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
-msgid "My Accounts"
-msgstr "Mes comptes"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
-msgid ""
-"Modify account analytic view to show\n"
-"important data for project manager of services companies.\n"
-"Add menu to show relevant information for each manager."
-msgstr ""
-"Modifie la vue du compte analytique pour montrer\n"
-"les données importantes pour le gestionnaire de projets des sociétés de "
-"service.\n"
-"Ajoute un menu pour montrer les informations utiles à chaque gestionnaire."
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr "Heures non-facturées"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
-msgid "Hours Tot"
-msgstr "Total des heures"
+#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
+msgid "Date of the latest work done on this account."
+msgstr "Date de la dernière prestation effectuée sur ce compte analytique"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
-msgid "Analytic Accounts"
-msgstr "Comptabilité analytique"
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information
@@ -232,14 +180,20 @@
msgstr "report_account_analytic"
#. module: account_analytic_analysis
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
+msgid "Hours Summary by User"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr "Montant facturé"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
-msgid "Financial Project Management"
-msgstr "Gestion financière de projet"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
+msgstr "Vous essayez d'outrepasser une règle d'accès (Type de Document: %s)"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
@@ -247,17 +201,6 @@
msgstr "Date du dernier coût facturé"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
-msgid "Uninvoiced Amount"
-msgstr "Montant non-facturé"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
-msgid "Pending Analytic Accounts"
-msgstr "Comptes analytiques en attente"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
msgstr "Heures facturées"
@@ -335,6 +278,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr "Compte Analytique"
@@ -351,6 +295,11 @@
msgstr "Toutes les écritures non facturées"
#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
+msgid "Hours Tot"
+msgstr "Total des heures"
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid ""
"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
@@ -358,3 +307,49 @@
msgstr ""
"Total des coûts pour ce compte incluant les coûts réels (venant des "
"factures) et les coûts indirects, comme le temps passé sur les timesheets."
+
+#~ msgid "Hours summary by user"
+#~ msgstr "Résumé des heures par utilisateur"
+
+#~ msgid "All Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Tous les comptes analytiques"
+
+#~ msgid "My Current Accounts"
+#~ msgstr "Mes comptes gérés"
+
+#~ msgid "New Analytic Account"
+#~ msgstr "Nouveau Compte Analytique"
+
+#~ msgid "Current Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Comptes analytiques gérés"
+
+#~ msgid "Invoicing"
+#~ msgstr "Facturation"
+
+#~ msgid "My Pending Accounts"
+#~ msgstr "Mes comptes en attente"
+
+#~ msgid "My Uninvoiced Entries"
+#~ msgstr "Mes écritures non facturées"
+
+#~ msgid "My Accounts"
+#~ msgstr "Mes comptes"
+
+#~ msgid "Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Comptabilité analytique"
+
+#~ msgid "Financial Project Management"
+#~ msgstr "Gestion financière de projet"
+
+#~ msgid "Pending Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Comptes analytiques en attente"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Modify account analytic view to show\n"
+#~ "important data for project manager of services companies.\n"
+#~ "Add menu to show relevant information for each manager."
+#~ msgstr ""
+#~ "Modifie la vue du compte analytique pour montrer\n"
+#~ "les données importantes pour le gestionnaire de projets des sociétés de "
+#~ "service.\n"
+#~ "Ajoute un menu pour montrer les informations utiles à chaque gestionnaire."
=== modified file 'account_analytic_analysis/i18n/gl.po'
--- account_analytic_analysis/i18n/gl.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account_analytic_analysis/i18n/gl.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -8,14 +8,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: account-analytic-analysis-es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:31+0000\n"
"Last-Translator: Omar (Pexego) <bronxkds@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Galego <g11n@xxxxxxxxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
@@ -28,14 +28,17 @@
"facturadas."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
-msgid "Hours summary by user"
-msgstr "Resumo de horas por usuario"
+#: constraint:ir.model:0
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+msgstr ""
+"¡O nome do obxecto debe comezar con x_ y e non conter ningún carácter "
+"especial!"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
-msgid "Last Invoice Date"
-msgstr "Data última factura"
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
+msgstr "Nome do modelo incorrecto na definición da acción."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
@@ -48,20 +51,20 @@
msgstr "Calculado usando a fórmula: Cantidade máxima - Horas totais."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
-msgid "All Analytic Accounts"
-msgstr "Todas as contas analÃticas"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
-msgid "My Current Accounts"
-msgstr "As miñas contas actuais"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "¡XML non válido para a definición da vista!"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "AccessError"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
+msgid "Theorical Revenue"
+msgstr "Ingresos teóricos"
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
+msgid "Last Invoice Date"
+msgstr "Data última factura"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
@@ -69,14 +72,9 @@
msgstr "Data da última factura creada para esta conta analÃtica."
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
-msgid "Theorical Revenue"
-msgstr "Ingresos teóricos"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
-msgstr "Nome do modelo incorrecto na definición da acción."
+#: constraint:ir.ui.menu:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
@@ -84,20 +82,6 @@
msgstr "Calculado usando a fórmula: Ingresos teóricos - Custes totais"
#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr ""
-"¡O nome do obxecto debe comezar con x_ y e non conter ningún carácter "
-"especial!"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
-msgid "New Analytic Account"
-msgstr "Nova conta analÃtica"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theorical Margin"
msgstr "Marxe teórica"
@@ -108,17 +92,6 @@
msgstr "Taxa de marxe real (%)"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
-msgid "Current Analytic Accounts"
-msgstr "Contas analÃticas actuais"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
-msgid "Date of the latest work done on this account."
-msgstr "Data do último traballo realizado nesta conta."
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid ""
"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
@@ -129,8 +102,8 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
-msgid "Invoicing"
-msgstr "Facturación"
+msgid "Billing"
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
@@ -174,16 +147,9 @@
msgstr "Usuario"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
-msgid "My Pending Accounts"
-msgstr "As miñas contas pendentes"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
-msgid "My Uninvoiced Entries"
-msgstr "As miñas entradas non facturadas"
+#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
+msgid "Uninvoiced Amount"
+msgstr "Importe non facturado"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
@@ -191,36 +157,19 @@
msgstr "Calculado usando a fórmula: Importe facturado - Custes totais."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
-msgid "My Accounts"
-msgstr "As miñas contas"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
-msgid ""
-"Modify account analytic view to show\n"
-"important data for project manager of services companies.\n"
-"Add menu to show relevant information for each manager."
-msgstr ""
-"Modifica a vista de conta analÃtica para mostrar\n"
-"datos importantes para o director de proxectos en empresas de servizos.\n"
-"Angade un menú para mostrar información relevante para cada director."
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr "Horas non facturadas"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
-msgid "Hours Tot"
-msgstr "Horas totais"
+#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
+msgid "Date of the latest work done on this account."
+msgstr "Data do último traballo realizado nesta conta."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
-msgid "Analytic Accounts"
-msgstr "Contas analÃticas"
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+msgstr "¡XML non válido para a definición da vista!"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information
@@ -228,14 +177,20 @@
msgstr "Informe contas analÃticas"
#. module: account_analytic_analysis
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
+msgid "Hours Summary by User"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr "Importe facturado"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
-msgid "Financial Project Management"
-msgstr "Xestión de proxectos financeiros"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
+msgstr "Tentou saltarse unha regra de acceso (tipo de documento: %s)."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
@@ -243,17 +198,6 @@
msgstr "Data do último custe facturado"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
-msgid "Uninvoiced Amount"
-msgstr "Importe non facturado"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
-msgid "Pending Analytic Accounts"
-msgstr "Contas analÃticas pendentes"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
msgstr "Horas facturadas"
@@ -331,6 +275,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr "Conta analÃtica"
@@ -347,6 +292,11 @@
msgstr "Todas as entradas sen facturar"
#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
+msgid "Hours Tot"
+msgstr "Horas totais"
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid ""
"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
@@ -355,6 +305,47 @@
"Custes totais para esta conta. Inclúe custes reais (desde facturas) e custes "
"indirectos, como o tempo empregado en follas de traballo (horarios)."
-#, python-format
-#~ msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
-#~ msgstr "Tentou saltarse unha regra de acceso (tipo de documento: %s)."
+#~ msgid "Hours summary by user"
+#~ msgstr "Resumo de horas por usuario"
+
+#~ msgid "All Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Todas as contas analÃticas"
+
+#~ msgid "My Current Accounts"
+#~ msgstr "As miñas contas actuais"
+
+#~ msgid "New Analytic Account"
+#~ msgstr "Nova conta analÃtica"
+
+#~ msgid "Current Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Contas analÃticas actuais"
+
+#~ msgid "Invoicing"
+#~ msgstr "Facturación"
+
+#~ msgid "My Pending Accounts"
+#~ msgstr "As miñas contas pendentes"
+
+#~ msgid "My Uninvoiced Entries"
+#~ msgstr "As miñas entradas non facturadas"
+
+#~ msgid "My Accounts"
+#~ msgstr "As miñas contas"
+
+#~ msgid "Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Contas analÃticas"
+
+#~ msgid "Financial Project Management"
+#~ msgstr "Xestión de proxectos financeiros"
+
+#~ msgid "Pending Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Contas analÃticas pendentes"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Modify account analytic view to show\n"
+#~ "important data for project manager of services companies.\n"
+#~ "Add menu to show relevant information for each manager."
+#~ msgstr ""
+#~ "Modifica a vista de conta analÃtica para mostrar\n"
+#~ "datos importantes para o director de proxectos en empresas de servizos.\n"
+#~ "Angade un menú para mostrar información relevante para cada director."
=== modified file 'account_analytic_analysis/i18n/hr.po'
--- account_analytic_analysis/i18n/hr.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account_analytic_analysis/i18n/hr.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -6,14 +6,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:32+0000\n"
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
@@ -25,14 +25,16 @@
"Broj sati koji mogu biti fakturirani zajedno s onima koji su veÄ fakturirana."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
-msgid "Hours summary by user"
-msgstr "Sati sažetak od strane korisnika"
+#: constraint:ir.model:0
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+msgstr ""
+"Naziv objekta mora zapoÄeti sa x_ i ne sadrži nikakve posebne karaktere!"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
-msgid "Last Invoice Date"
-msgstr "Zadnji Datum fakture"
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
+msgstr "Neispravan naziv modela u akciji definicije."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
@@ -45,20 +47,20 @@
msgstr "IzraÄunato pomoÄu formule: NajveÄa koliÄina - Ukupno vrijeme"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
-msgid "All Analytic Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
-msgid "My Current Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "Neispravan XML za arhitekturu prikaza!"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "AccessError"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
+msgid "Theorical Revenue"
+msgstr "Prihodi teorijski"
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
+msgid "Last Invoice Date"
+msgstr "Zadnji Datum fakture"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
@@ -66,14 +68,9 @@
msgstr "Datum zadnje fakture kreirana za ovaj analitiÄki raÄun."
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
-msgid "Theorical Revenue"
-msgstr "Prihodi teorijski"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
-msgstr "Neispravan naziv modela u akciji definicije."
+#: constraint:ir.ui.menu:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
@@ -81,19 +78,6 @@
msgstr "IzraÄunato pomoÄu formule: Prihodi Teorijski - Ukupni troÅ¡kovi"
#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr ""
-"Naziv objekta mora zapoÄeti sa x_ i ne sadrži nikakve posebne karaktere!"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
-msgid "New Analytic Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theorical Margin"
msgstr "Teorijska margina"
@@ -104,17 +88,6 @@
msgstr "Realna margina Stopa (%)"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
-msgid "Current Analytic Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
-msgid "Date of the latest work done on this account."
-msgstr "Datum najnovijeg rada obavljenog na ovom raÄunu."
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid ""
"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
@@ -125,7 +98,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
-msgid "Invoicing"
+msgid "Billing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -170,53 +143,29 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
-msgid "My Pending Accounts"
+#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
+msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
-msgid "My Uninvoiced Entries"
-msgstr "Moji nefakturirani Ulazi"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
-msgid "My Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
-msgid ""
-"Modify account analytic view to show\n"
-"important data for project manager of services companies.\n"
-"Add menu to show relevant information for each manager."
-msgstr ""
-"Promijeni raÄun analitiÄki prikaz \n"
-"za važne podatke za projekt menadžer od usluznih tvrtki.\n"
-"Dodaj izbornik za prikaz relevantne informacije za svakog menadžera."
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
-msgid "Hours Tot"
-msgstr ""
+#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
+msgid "Date of the latest work done on this account."
+msgstr "Datum najnovijeg rada obavljenog na ovom raÄunu."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
-msgid "Analytic Accounts"
-msgstr ""
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+msgstr "Neispravan XML za arhitekturu prikaza!"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information
@@ -224,13 +173,19 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
+msgid "Hours Summary by User"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
-msgid "Financial Project Management"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -239,17 +194,6 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
-msgid "Uninvoiced Amount"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
-msgid "Pending Analytic Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
msgstr ""
@@ -323,6 +267,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
@@ -339,8 +284,28 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
+msgid "Hours Tot"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid ""
"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
"indirect costs, like time spent on timesheets."
msgstr ""
+
+#~ msgid "Hours summary by user"
+#~ msgstr "Sati sažetak od strane korisnika"
+
+#~ msgid "My Uninvoiced Entries"
+#~ msgstr "Moji nefakturirani Ulazi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Modify account analytic view to show\n"
+#~ "important data for project manager of services companies.\n"
+#~ "Add menu to show relevant information for each manager."
+#~ msgstr ""
+#~ "Promijeni raÄun analitiÄki prikaz \n"
+#~ "za važne podatke za projekt menadžer od usluznih tvrtki.\n"
+#~ "Dodaj izbornik za prikaz relevantne informacije za svakog menadžera."
=== modified file 'account_analytic_analysis/i18n/hu.po'
--- account_analytic_analysis/i18n/hu.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account_analytic_analysis/i18n/hu.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -6,14 +6,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:23+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
@@ -24,13 +24,14 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
-msgid "Hours summary by user"
+#: constraint:ir.model:0
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
-msgid "Last Invoice Date"
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -44,19 +45,19 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
-msgid "All Analytic Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
-msgid "My Current Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "AccessError"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
+msgid "Theorical Revenue"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
+msgid "Last Invoice Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -65,13 +66,8 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
-msgid "Theorical Revenue"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
+#: constraint:ir.ui.menu:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -80,18 +76,6 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
-msgid "New Analytic Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theorical Margin"
msgstr ""
@@ -102,17 +86,6 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
-msgid "Current Analytic Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
-msgid "Date of the latest work done on this account."
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid ""
"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
@@ -121,7 +94,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
-msgid "Invoicing"
+msgid "Billing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -161,15 +134,8 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
-msgid "My Pending Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
-msgid "My Uninvoiced Entries"
+#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
+msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -178,32 +144,18 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
-msgid "My Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
-msgid ""
-"Modify account analytic view to show\n"
-"important data for project manager of services companies.\n"
-"Add menu to show relevant information for each manager."
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
-msgid "Hours Tot"
+#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
+msgid "Date of the latest work done on this account."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
-msgid "Analytic Accounts"
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -212,13 +164,19 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
+msgid "Hours Summary by User"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
-msgid "Financial Project Management"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -227,17 +185,6 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
-msgid "Uninvoiced Amount"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
-msgid "Pending Analytic Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
msgstr ""
@@ -311,6 +258,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
@@ -327,6 +275,11 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
+msgid "Hours Tot"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid ""
"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
=== modified file 'account_analytic_analysis/i18n/id.po'
--- account_analytic_analysis/i18n/id.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account_analytic_analysis/i18n/id.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -6,14 +6,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 15:51+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
@@ -24,13 +24,14 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
-msgid "Hours summary by user"
+#: constraint:ir.model:0
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
-msgid "Last Invoice Date"
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -44,19 +45,19 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
-msgid "All Analytic Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
-msgid "My Current Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "AccessError"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
+msgid "Theorical Revenue"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
+msgid "Last Invoice Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -65,13 +66,8 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
-msgid "Theorical Revenue"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
+#: constraint:ir.ui.menu:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -80,18 +76,6 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
-msgid "New Analytic Account"
-msgstr "Akun Analisis Baru"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theorical Margin"
msgstr ""
@@ -102,17 +86,6 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
-msgid "Current Analytic Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
-msgid "Date of the latest work done on this account."
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid ""
"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
@@ -121,7 +94,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
-msgid "Invoicing"
+msgid "Billing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -161,15 +134,8 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
-msgid "My Pending Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
-msgid "My Uninvoiced Entries"
+#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
+msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -178,32 +144,18 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
-msgid "My Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
-msgid ""
-"Modify account analytic view to show\n"
-"important data for project manager of services companies.\n"
-"Add menu to show relevant information for each manager."
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
-msgid "Hours Tot"
+#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
+msgid "Date of the latest work done on this account."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
-msgid "Analytic Accounts"
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -212,13 +164,19 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
+msgid "Hours Summary by User"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
-msgid "Financial Project Management"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -227,17 +185,6 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
-msgid "Uninvoiced Amount"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
-msgid "Pending Analytic Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
msgstr ""
@@ -311,6 +258,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
@@ -327,8 +275,16 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
+msgid "Hours Tot"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid ""
"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
"indirect costs, like time spent on timesheets."
msgstr ""
+
+#~ msgid "New Analytic Account"
+#~ msgstr "Akun Analisis Baru"
=== modified file 'account_analytic_analysis/i18n/it.po'
--- account_analytic_analysis/i18n/it.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account_analytic_analysis/i18n/it.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -6,14 +6,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-19 05:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-30 09:02+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
@@ -26,14 +26,17 @@
"fatturate."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
-msgid "Hours summary by user"
-msgstr "Riepilogo ore per utente"
+#: constraint:ir.model:0
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+msgstr ""
+"Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri "
+"speciali!"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
-msgid "Last Invoice Date"
-msgstr "Ultima data di fatturazione"
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
+msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
@@ -47,20 +50,20 @@
msgstr "Calcolato usando la formula: Quantità massima - Ore Totali."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
-msgid "All Analytic Accounts"
-msgstr "Elenco contabilità analitiche"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
-msgid "My Current Accounts"
-msgstr "I miei attuali Conti"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "AccessError"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
+msgid "Theorical Revenue"
+msgstr "Reddito teorico"
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
+msgid "Last Invoice Date"
+msgstr "Ultima data di fatturazione"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
@@ -68,14 +71,9 @@
msgstr "Data dell'ultima fattura creata per questo conto analitico"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
-msgid "Theorical Revenue"
-msgstr "Reddito teorico"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
-msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione."
+#: constraint:ir.ui.menu:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
@@ -83,20 +81,6 @@
msgstr "Calcolato utilizzando la formula: Reddito teorico - costi totali"
#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr ""
-"Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri "
-"speciali!"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
-msgid "New Analytic Account"
-msgstr "Nuovo conto analitico"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theorical Margin"
msgstr "Margine teorico"
@@ -107,17 +91,6 @@
msgstr "Tasso di margine reale (%)"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
-msgid "Current Analytic Accounts"
-msgstr "Conto analitico attuale"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
-msgid "Date of the latest work done on this account."
-msgstr "Data dell'ultimo lavoro fatto su questo conto."
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid ""
"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
@@ -128,8 +101,8 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
-msgid "Invoicing"
-msgstr "Fatturazione"
+msgid "Billing"
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
@@ -173,16 +146,9 @@
msgstr "Utente"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
-msgid "My Pending Accounts"
-msgstr "Conti personali pendenti"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
-msgid "My Uninvoiced Entries"
-msgstr "Le Mie Registrazioni non Fatturate"
+#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
+msgid "Uninvoiced Amount"
+msgstr "Importo non fatturato"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
@@ -190,37 +156,19 @@
msgstr "Calcolato utilizzando la formula: importo fatturato - totale costi"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
-msgid "My Accounts"
-msgstr "Conti personali"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
-msgid ""
-"Modify account analytic view to show\n"
-"important data for project manager of services companies.\n"
-"Add menu to show relevant information for each manager."
-msgstr ""
-"Modifica la vista dei conti analitici per mostrare\n"
-"dati importanti per il Responsabile dei Progetti di una Compagnia di "
-"servizi.\n"
-"Aggiunge un menù per mostrare informazioni di nota per ogni Responsabile."
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr "Ore non fatturate"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
-msgid "Hours Tot"
-msgstr "Ore tot."
+#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
+msgid "Date of the latest work done on this account."
+msgstr "Data dell'ultimo lavoro fatto su questo conto."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
-msgid "Analytic Accounts"
-msgstr "Contabilità Analitica"
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information
@@ -228,14 +176,21 @@
msgstr "report_account_analytic"
#. module: account_analytic_analysis
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
+msgid "Hours Summary by User"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr "Importo Fatturato"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
-msgid "Financial Project Management"
-msgstr "Amministrazione Progetto Finanziario"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
+msgstr ""
+"Stai cercando di bypassare una regola di accesso (Tipo Documento: %s)."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
@@ -243,17 +198,6 @@
msgstr "Data dell'ultimo costo fatturato"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
-msgid "Uninvoiced Amount"
-msgstr "Importo non fatturato"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
-msgid "Pending Analytic Accounts"
-msgstr "Contabilità Analitica in sospeso"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
msgstr "Ore fatturate"
@@ -332,6 +276,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr "Contabilità Analitica"
@@ -348,6 +293,11 @@
msgstr "Tutte le voci fatturate"
#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
+msgid "Hours Tot"
+msgstr "Ore tot."
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid ""
"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
@@ -355,3 +305,49 @@
msgstr ""
"Totale dei costi per questo conto. Include i costi reali (dalle fatture) e i "
"costi indiretti, come il tempo speso sul Foglio Orario."
+
+#~ msgid "Invoicing"
+#~ msgstr "Fatturazione"
+
+#~ msgid "Hours summary by user"
+#~ msgstr "Riepilogo ore per utente"
+
+#~ msgid "All Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Elenco contabilità analitiche"
+
+#~ msgid "New Analytic Account"
+#~ msgstr "Nuovo conto analitico"
+
+#~ msgid "My Uninvoiced Entries"
+#~ msgstr "Le Mie Registrazioni non Fatturate"
+
+#~ msgid "Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Contabilità Analitica"
+
+#~ msgid "Pending Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Contabilità Analitica in sospeso"
+
+#~ msgid "Financial Project Management"
+#~ msgstr "Amministrazione Progetto Finanziario"
+
+#~ msgid "My Current Accounts"
+#~ msgstr "I miei attuali Conti"
+
+#~ msgid "Current Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Conto analitico attuale"
+
+#~ msgid "My Pending Accounts"
+#~ msgstr "Conti personali pendenti"
+
+#~ msgid "My Accounts"
+#~ msgstr "Conti personali"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Modify account analytic view to show\n"
+#~ "important data for project manager of services companies.\n"
+#~ "Add menu to show relevant information for each manager."
+#~ msgstr ""
+#~ "Modifica la vista dei conti analitici per mostrare\n"
+#~ "dati importanti per il Responsabile dei Progetti di una Compagnia di "
+#~ "servizi.\n"
+#~ "Aggiunge un menù per mostrare informazioni di nota per ogni Responsabile."
=== modified file 'account_analytic_analysis/i18n/ko.po'
--- account_analytic_analysis/i18n/ko.po 2010-09-30 04:44:23 +0000
+++ account_analytic_analysis/i18n/ko.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -7,14 +7,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-29 11:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-30 15:09+0000\n"
"Last-Translator: sunygu <sunygyu@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Korean <ko@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-30 04:43+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
@@ -25,14 +25,15 @@
msgstr "ì¡ì¥ ë°íì í ì ìë ìê°ë¤ì ì´ì ì¡ì¥ ë°íí ìê°ê³¼ í©ì³ì§ëë¤."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
-msgid "Hours summary by user"
-msgstr "ì¬ì©ì ë³ ìê° ìì½"
+#: constraint:ir.model:0
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+msgstr "물건ì´ë¦ì X_ê° ê°ì´ ì¬ì©ëì´ì¼ íê³ í¹ë³í ì´ë¦ì ì¬ì©íë©´ ìë©ëë¤."
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
-msgid "Last Invoice Date"
-msgstr "ë§ì§ë§ ì¡ì¥ ì¼ì"
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
+msgstr "ì¡ì
ì ììì ì í¨íì§ ìì ëª¨ë¸ ì´ë¦"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
@@ -45,20 +46,20 @@
msgstr "ë¤ì ê³µìì ì¬ì©íì¬ ê³ì°í¨: ìµê³ ìë - ì´ ìê°"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
-msgid "All Analytic Accounts"
-msgstr "ì ì²´ ë¶ìì ì¸ ì¤ëª
"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
-msgid "My Current Accounts"
-msgstr "íì¬ ì¤ëª
"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "ì í¨íì§ ìì ë·° ìí¤í
ì²ë¥¼ ìí XML !"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "AccessError"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
+msgid "Theorical Revenue"
+msgstr "ì´ë¡ ì ìì
"
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
+msgid "Last Invoice Date"
+msgstr "ë§ì§ë§ ì¡ì¥ ì¼ì"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
@@ -66,14 +67,9 @@
msgstr "ì´ ë¶ì ê³ì ìì ì²ë¦¬í ë§ì§ë§ ì¡ì¥ ì¼ì"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
-msgid "Theorical Revenue"
-msgstr "ì´ë¡ ì ìì
"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
-msgstr "ì¡ì
ì ììì ì í¨íì§ ìì ëª¨ë¸ ì´ë¦"
+#: constraint:ir.ui.menu:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
@@ -81,18 +77,6 @@
msgstr "ë¤ì ê³µìì¼ë¡ ê³ì°í¨: ì´ë¡ ì ìì
- ì´ ìê°"
#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr "물건ì´ë¦ì X_ê° ê°ì´ ì¬ì©ëì´ì¼ íê³ í¹ë³í ì´ë¦ì ì¬ì©íë©´ ìë©ëë¤."
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
-msgid "New Analytic Account"
-msgstr "ì ë¶ì ê³ì "
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theorical Margin"
msgstr "ì´ë¡ ì ë§ì§"
@@ -103,17 +87,6 @@
msgstr "ì¤ ë§ì§ì¨ (%)"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
-msgid "Current Analytic Accounts"
-msgstr "íì¬ ë¶ì ê³ì "
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
-msgid "Date of the latest work done on this account."
-msgstr "ì´ ê³ì ìì ì²ë¦¬í ë§ì§ë§ ìì
ì¼ì"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid ""
"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
@@ -122,8 +95,8 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
-msgid "Invoicing"
-msgstr "ì¡ì¥ ë°í"
+msgid "Billing"
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
@@ -162,16 +135,9 @@
msgstr "ì¬ì©ì"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
-msgid "My Pending Accounts"
-msgstr "ë´ ë³´ë¥ ì¤ì¸ ê³ì ë¤"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
-msgid "My Uninvoiced Entries"
-msgstr "ë´ ì¡ì¥ ì²ë¦¬íì§ ìì 목ë¡"
+#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
+msgid "Uninvoiced Amount"
+msgstr "ì¡ì¥ ì²ë¦¬íì§ ìì ê¸ì¡"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
@@ -179,36 +145,19 @@
msgstr "ë¤ì ê³µìì¼ë¡ ê³ì°í¨: ì¡ì¥ ê¸ì¡ - ì´ ìê°"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
-msgid "My Accounts"
-msgstr "ë´ ê³ì "
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
-msgid ""
-"Modify account analytic view to show\n"
-"important data for project manager of services companies.\n"
-"Add menu to show relevant information for each manager."
-msgstr ""
-"íì를 ìí´ì ê³ì ë¶ì 보기를 ë³ê²½íììì¤.\n"
-"ìë¹ì¤ íì¬ì íë¡ì í¸ ê´ë¦¬ì를 ìí ì¤ìí ìë£\n"
-"ê°ê°ì ê´ë¦¬ì를 ìí ì°ê´ë ì 보를 보기 ìí´ì ë©ë´ë¥¼ ì¶ê°íììì¤."
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr "ì¡ì¥ì²ë¦¬íì§ ìì ìê°"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
-msgid "Hours Tot"
-msgstr "ì´ ìê°"
+#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
+msgid "Date of the latest work done on this account."
+msgstr "ì´ ê³ì ìì ì²ë¦¬í ë§ì§ë§ ìì
ì¼ì"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
-msgid "Analytic Accounts"
-msgstr "ë¶ì ê³ì "
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+msgstr "ì í¨íì§ ìì ë·° ìí¤í
ì²ë¥¼ ìí XML !"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information
@@ -216,14 +165,20 @@
msgstr "report_account_analytic"
#. module: account_analytic_analysis
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
+msgid "Hours Summary by User"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr "ì¡ì¥ ì²ë¦¬í ê¸ì¡"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
-msgid "Financial Project Management"
-msgstr "ì¬ë¬´ íë¡ì í¸ ê´ë¦¬"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
+msgstr "ì ê·¼ ê·ì¹ì ì°í를 ìëí©ëë¤ (문ì íì: %s)"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
@@ -231,17 +186,6 @@
msgstr "ë§ì§ë§ ì¡ì¥ ì²ë¦¬í ìê°ì ì¼ì"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
-msgid "Uninvoiced Amount"
-msgstr "ì¡ì¥ ì²ë¦¬íì§ ìì ê¸ì¡"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
-msgid "Pending Analytic Accounts"
-msgstr "ë³´ë¥ ì¤ì¸ ë¶ì ê³ì ë¤"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
msgstr "ì¡ì¥ì²ë¦¬í ìê°"
@@ -315,6 +259,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr "ë¶ì ê³ì "
@@ -331,8 +276,58 @@
msgstr "ì¡ì¥ ë°í ìí 모ë 목ë¡"
#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
+msgid "Hours Tot"
+msgstr "ì´ ìê°"
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid ""
"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
"indirect costs, like time spent on timesheets."
msgstr ""
+
+#~ msgid "All Analytic Accounts"
+#~ msgstr "ì ì²´ ë¶ìì ì¸ ì¤ëª
"
+
+#~ msgid "My Current Accounts"
+#~ msgstr "íì¬ ì¤ëª
"
+
+#~ msgid "Hours summary by user"
+#~ msgstr "ì¬ì©ì ë³ ìê° ìì½"
+
+#~ msgid "New Analytic Account"
+#~ msgstr "ì ë¶ì ê³ì "
+
+#~ msgid "Current Analytic Accounts"
+#~ msgstr "íì¬ ë¶ì ê³ì "
+
+#~ msgid "My Accounts"
+#~ msgstr "ë´ ê³ì "
+
+#~ msgid "My Pending Accounts"
+#~ msgstr "ë´ ë³´ë¥ ì¤ì¸ ê³ì ë¤"
+
+#~ msgid "Financial Project Management"
+#~ msgstr "ì¬ë¬´ íë¡ì í¸ ê´ë¦¬"
+
+#~ msgid "Pending Analytic Accounts"
+#~ msgstr "ë³´ë¥ ì¤ì¸ ë¶ì ê³ì ë¤"
+
+#~ msgid "Analytic Accounts"
+#~ msgstr "ë¶ì ê³ì "
+
+#~ msgid "Invoicing"
+#~ msgstr "ì¡ì¥ ë°í"
+
+#~ msgid "My Uninvoiced Entries"
+#~ msgstr "ë´ ì¡ì¥ ì²ë¦¬íì§ ìì 목ë¡"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Modify account analytic view to show\n"
+#~ "important data for project manager of services companies.\n"
+#~ "Add menu to show relevant information for each manager."
+#~ msgstr ""
+#~ "íì를 ìí´ì ê³ì ë¶ì 보기를 ë³ê²½íììì¤.\n"
+#~ "ìë¹ì¤ íì¬ì íë¡ì í¸ ê´ë¦¬ì를 ìí ì¤ìí ìë£\n"
+#~ "ê°ê°ì ê´ë¦¬ì를 ìí ì°ê´ë ì 보를 보기 ìí´ì ë©ë´ë¥¼ ì¶ê°íììì¤."
=== modified file 'account_analytic_analysis/i18n/lt.po'
--- account_analytic_analysis/i18n/lt.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account_analytic_analysis/i18n/lt.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -6,14 +6,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:06+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
@@ -26,14 +26,17 @@
"sÄ
skaitoje."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
-msgid "Hours summary by user"
-msgstr "Darbo valandų santrauka pagal naudotojÄ
"
+#: constraint:ir.model:0
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+msgstr ""
+"Objekto pavadinimas turi prasidÄti su x_ ir jame negali bÅ«ti specialių "
+"simbolių!"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
-msgid "Last Invoice Date"
-msgstr "PaskutinÄs sÄ
skaitos data"
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
@@ -47,20 +50,20 @@
msgstr "ApskaiÄiuota pagal formulÄ: Maksimalus kiekis - Viso valandų"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
-msgid "All Analytic Accounts"
-msgstr "Visos analitinÄs sÄ
skaitos"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
-msgid "My Current Accounts"
-msgstr "Mano dabartinÄs sÄ
skaitos"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "Netinkamas XML arhitektūros peržiūrai!"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "AccessError"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
+msgid "Theorical Revenue"
+msgstr "TeorinÄs pajamos"
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
+msgid "Last Invoice Date"
+msgstr "PaskutinÄs sÄ
skaitos data"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
@@ -68,13 +71,8 @@
msgstr "PaskutinÄs sÄ
skaitos data Å¡iai analitinei sÄ
skaitai."
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
-msgid "Theorical Revenue"
-msgstr "TeorinÄs pajamos"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
+#: constraint:ir.ui.menu:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -83,20 +81,6 @@
msgstr "ApskaiÄiuota pagal formulÄ: TeorinÄs pajamos - Bendrosios iÅ¡laidos"
#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr ""
-"Objekto pavadinimas turi prasidÄti su x_ ir jame negali bÅ«ti specialių "
-"simbolių!"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
-msgid "New Analytic Account"
-msgstr "Nauja analitinÄ sÄ
skaita"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theorical Margin"
msgstr "TeorinÄ marža"
@@ -107,17 +91,6 @@
msgstr "Realus maržos dydis (%)"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
-msgid "Current Analytic Accounts"
-msgstr "DabartinÄs analitinÄs sÄ
skaitos"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
-msgid "Date of the latest work done on this account."
-msgstr "Paskutinio darbo, atlikto su Å¡ia sÄ
skaita, data"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid ""
"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
@@ -128,8 +101,8 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
-msgid "Invoicing"
-msgstr "SÄ
skaitų išrašymas"
+msgid "Billing"
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
@@ -172,16 +145,9 @@
msgstr "Naudotojas"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
-msgid "My Pending Accounts"
-msgstr "Mano laukianÄios sÄ
skaitos"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
-msgid "My Uninvoiced Entries"
-msgstr "Mano neužpajamuoti įrašai"
+#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
+msgid "Uninvoiced Amount"
+msgstr "Suma, kuriai neiÅ¡raÅ¡yta sÄ
skaita-faktūra"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
@@ -189,33 +155,19 @@
msgstr "ApskaiÄiuota pagal formulÄ: Užpajamuota suma - Bendrosios iÅ¡laidos."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
-msgid "My Accounts"
-msgstr "Mano sÄ
skaitos"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
-msgid ""
-"Modify account analytic view to show\n"
-"important data for project manager of services companies.\n"
-"Add menu to show relevant information for each manager."
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr "Neužpajamuotos valandos"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
-msgid "Hours Tot"
-msgstr "Viso valandų"
+#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
+msgid "Date of the latest work done on this account."
+msgstr "Paskutinio darbo, atlikto su Å¡ia sÄ
skaita, data"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
-msgid "Analytic Accounts"
-msgstr "AnalitinÄs sÄ
skaitos"
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+msgstr "Netinkamas XML arhitektūros peržiūrai!"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information
@@ -223,14 +175,20 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
+msgid "Hours Summary by User"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
-msgid "Financial Project Management"
-msgstr "Finansinis projetto valdymas"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
@@ -238,17 +196,6 @@
msgstr "Paskutinių užpajamuotų išlaidų data"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
-msgid "Uninvoiced Amount"
-msgstr "Suma, kuriai neiÅ¡raÅ¡yta sÄ
skaita-faktūra"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
-msgid "Pending Analytic Accounts"
-msgstr "LaukianÄios analitinÄs sÄ
skaitos"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
msgstr "Užpajamuotos valandos"
@@ -324,6 +271,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr "AnalitinÄ sÄ
skaita"
@@ -340,8 +288,49 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
+msgid "Hours Tot"
+msgstr "Viso valandų"
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid ""
"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
"indirect costs, like time spent on timesheets."
msgstr ""
+
+#~ msgid "My Uninvoiced Entries"
+#~ msgstr "Mano neužpajamuoti įrašai"
+
+#~ msgid "Analytic Accounts"
+#~ msgstr "AnalitinÄs sÄ
skaitos"
+
+#~ msgid "Pending Analytic Accounts"
+#~ msgstr "LaukianÄios analitinÄs sÄ
skaitos"
+
+#~ msgid "My Current Accounts"
+#~ msgstr "Mano dabartinÄs sÄ
skaitos"
+
+#~ msgid "New Analytic Account"
+#~ msgstr "Nauja analitinÄ sÄ
skaita"
+
+#~ msgid "Current Analytic Accounts"
+#~ msgstr "DabartinÄs analitinÄs sÄ
skaitos"
+
+#~ msgid "Invoicing"
+#~ msgstr "SÄ
skaitų išrašymas"
+
+#~ msgid "My Accounts"
+#~ msgstr "Mano sÄ
skaitos"
+
+#~ msgid "My Pending Accounts"
+#~ msgstr "Mano laukianÄios sÄ
skaitos"
+
+#~ msgid "Financial Project Management"
+#~ msgstr "Finansinis projetto valdymas"
+
+#~ msgid "Hours summary by user"
+#~ msgstr "Darbo valandų santrauka pagal naudotojÄ
"
+
+#~ msgid "All Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Visos analitinÄs sÄ
skaitos"
=== modified file 'account_analytic_analysis/i18n/lv.po'
--- account_analytic_analysis/i18n/lv.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account_analytic_analysis/i18n/lv.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -7,14 +7,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 14:28+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Latvian <lv@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
@@ -25,13 +25,14 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
-msgid "Hours summary by user"
+#: constraint:ir.model:0
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
-msgid "Last Invoice Date"
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -45,19 +46,19 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
-msgid "All Analytic Accounts"
-msgstr "Visi Analītiskie Konti"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
-msgid "My Current Accounts"
-msgstr "Mani Tekošie Konti"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "AccessError"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
+msgid "Theorical Revenue"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
+msgid "Last Invoice Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -66,13 +67,8 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
-msgid "Theorical Revenue"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
+#: constraint:ir.ui.menu:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -81,18 +77,6 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
-msgid "New Analytic Account"
-msgstr "Jauns Analītiskais Konts"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theorical Margin"
msgstr ""
@@ -103,17 +87,6 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
-msgid "Current Analytic Accounts"
-msgstr "Tekošie Analītiskie Konti"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
-msgid "Date of the latest work done on this account."
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid ""
"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
@@ -122,7 +95,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
-msgid "Invoicing"
+msgid "Billing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -162,15 +135,8 @@
msgstr "LietotÄjs"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
-msgid "My Pending Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
-msgid "My Uninvoiced Entries"
+#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
+msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -179,33 +145,19 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
-msgid "My Accounts"
-msgstr "Mani Konti"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
-msgid ""
-"Modify account analytic view to show\n"
-"important data for project manager of services companies.\n"
-"Add menu to show relevant information for each manager."
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
-msgid "Hours Tot"
+#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
+msgid "Date of the latest work done on this account."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
-msgid "Analytic Accounts"
-msgstr "Analītiskie Konti"
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information
@@ -213,13 +165,19 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
+msgid "Hours Summary by User"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
-msgid "Financial Project Management"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -228,17 +186,6 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
-msgid "Uninvoiced Amount"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
-msgid "Pending Analytic Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
msgstr ""
@@ -312,6 +259,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr "Analītiskais Konts"
@@ -328,8 +276,31 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
+msgid "Hours Tot"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid ""
"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
"indirect costs, like time spent on timesheets."
msgstr ""
+
+#~ msgid "All Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Visi Analītiskie Konti"
+
+#~ msgid "New Analytic Account"
+#~ msgstr "Jauns Analītiskais Konts"
+
+#~ msgid "My Accounts"
+#~ msgstr "Mani Konti"
+
+#~ msgid "Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Analītiskie Konti"
+
+#~ msgid "My Current Accounts"
+#~ msgstr "Mani Tekošie Konti"
+
+#~ msgid "Current Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Tekošie Analītiskie Konti"
=== modified file 'account_analytic_analysis/i18n/mn.po'
--- account_analytic_analysis/i18n/mn.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account_analytic_analysis/i18n/mn.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -6,14 +6,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-13 09:22+0000\n"
"Last-Translator: ub121 <ubs121@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
@@ -26,14 +26,16 @@
"invoiced."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
-msgid "Hours summary by user"
-msgstr "Ð¥ÑÑÑглÑÐ³Ñ Ð±Ò¯ÑÑÑÑÑ
и Ñагийн ÑовÑоо"
+#: constraint:ir.model:0
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+msgstr ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
-msgid "Last Invoice Date"
-msgstr "Сүүлийн нÑÑ
ÑмжлÑлийн огноо"
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
+msgstr "ÐÐ½Ñ Ò¯Ð¹Ð»Ð´Ñлийн заÑлалÑанд ÑоÑ
иÑÑ
огүй моделийн нÑÑ."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
@@ -47,20 +49,20 @@
msgstr "ТомÑÑг аÑиглан ÑооÑоолоÑ
: ÐÑÑд Ñ
ÑмжÑÑ - ÐÐ¸Ð¹Ñ Ñаг"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
-msgid "All Analytic Accounts"
-msgstr "ÐÒ¯Ñ
аналиÑик данÑÑÑд"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
-msgid "My Current Accounts"
-msgstr "Ðиний одоогийн данÑдÑÑд"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "ÐÑлгÑÑийн XML алдааÑай!"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "AccessError"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
+msgid "Theorical Revenue"
+msgstr "ХийÑвÑÑ Ð¾Ñлого"
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
+msgid "Last Invoice Date"
+msgstr "Сүүлийн нÑÑ
ÑмжлÑлийн огноо"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
@@ -68,14 +70,9 @@
msgstr "ÐÐ½Ñ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñик данÑÑг Ò¯Ò¯ÑÑгÑÑн Ñүүлийн нÑÑ
ÑмжлÑлийн огноо"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
-msgid "Theorical Revenue"
-msgstr "ХийÑвÑÑ Ð¾Ñлого"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
-msgstr "ÐÐ½Ñ Ò¯Ð¹Ð»Ð´Ñлийн заÑлалÑанд ÑоÑ
иÑÑ
огүй моделийн нÑÑ."
+#: constraint:ir.ui.menu:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
+msgstr "Ðлдаа! Та Ñикл Ñ
ÑлбÑÑийн Ð´Ð°Ð½Ñ Ò¯Ò¯ÑгÑÑ
боломжгүй."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
@@ -83,19 +80,6 @@
msgstr "ТомÑÑг аÑиглан ÑооÑоолоÑ
: ХийÑвÑÑ Ð¾Ñлого - ÐÐ¸Ð¹Ñ Ó©ÑÑөг"
#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
-msgid "New Analytic Account"
-msgstr "Ð¨Ð¸Ð½Ñ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñик данÑ"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theorical Margin"
msgstr "ХийÑвÑÑ Ð·Ó©ÑÒ¯Ò¯"
@@ -106,17 +90,6 @@
msgstr "ÐÐ¾Ð´Ð¸Ñ Ð·Ó©Ñүүний Ñ
ÑмжÑÑ (%)"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
-msgid "Current Analytic Accounts"
-msgstr "Ðдоогийн аналиÑик данÑÑÑд"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
-msgid "Date of the latest work done on this account."
-msgstr "ÐÐ½Ñ Ð´Ð°Ð½Ñ Ð´ÑÑÑ Ñ
йигдÑÑн Ñүүлийн ажлÑн огноо."
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid ""
"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
@@ -125,8 +98,8 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
-msgid "Invoicing"
-msgstr "ÐÑÑ
ÑмжлÑÑ
"
+msgid "Billing"
+msgstr "ТооÑоо"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
@@ -170,16 +143,9 @@
msgstr "Ð¥ÑÑÑглÑгÑ"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
-msgid "My Pending Accounts"
-msgstr "Ðиний Ñ
үлÑÑгдÑж бÑй данÑÑÑд"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
-msgid "My Uninvoiced Entries"
-msgstr "ÐÑÑ
ÑмжлÑÑгүй биÑлÑгүүд"
+#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
+msgid "Uninvoiced Amount"
+msgstr "ÐÑÑ
ÑмжлÑгдÑÑгүй дүн"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
@@ -187,36 +153,19 @@
msgstr "ТомÑÑг аÑиглан ÑооÑоолоÑ
: ÐÑÑ
ÑмжилÑÑн Ñ
ÑмжÑÑ - ÐÐ¸Ð¹Ñ Ó©ÑÑөг."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
-msgid "My Accounts"
-msgstr "Ðиний данÑдÑÑд"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
-msgid ""
-"Modify account analytic view to show\n"
-"important data for project manager of services companies.\n"
-"Add menu to show relevant information for each manager."
-msgstr ""
-"ТөÑлийн менежеÑÑ Ð·Ð¾ÑиÑлан аналиÑик \n"
-"ÑинжилгÑÑний данÑдÑн Ñ
аÑагдаÑ
байдлÑг Ó©Ó©ÑÑлөнө.\n"
-"ÐÐµÐ½ÐµÐ¶ÐµÑ Ð±Ò¯ÑÑ Ð·Ð¾ÑиÑлÑан мÑдÑÑллийг Ñ
аÑÑÑлаÑ
ÑÑÑ Ð½ÑмнÑ."
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr "Үл нÑÑ
ÑмжлÑгдÑÑн Ñаг"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
-msgid "Hours Tot"
-msgstr "ÐÐ¸Ð¹Ñ Ñаг"
+#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
+msgid "Date of the latest work done on this account."
+msgstr "ÐÐ½Ñ Ð´Ð°Ð½Ñ Ð´ÑÑÑ Ñ
йигдÑÑн Ñүүлийн ажлÑн огноо."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
-msgid "Analytic Accounts"
-msgstr "ÐналиÑик данÑÑÑд"
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+msgstr "ÐÑлгÑÑийн XML алдааÑай!"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information
@@ -224,14 +173,20 @@
msgstr "ÐналиÑик данÑÐ½Ñ Ñайлан"
#. module: account_analytic_analysis
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
+msgid "Hours Summary by User"
+msgstr "Ð¥ÑÑÑглÑгÑÑÑÑ Ð±Ð°Ð³ÑалÑан Ñаг"
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr "ÐÑÑ
ÑмжилÑÑн дүн"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
-msgid "Financial Project Management"
-msgstr "СанÑ
үүгийн ÑÓ©Ñлийн ÑдиÑдлага"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
@@ -239,17 +194,6 @@
msgstr "ÐÑÑийн Ó©ÑÑөгийг нÑÑ
ÑмжилÑÑн огноо"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
-msgid "Uninvoiced Amount"
-msgstr "ÐÑÑ
ÑмжлÑгдÑÑгүй дүн"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
-msgid "Pending Analytic Accounts"
-msgstr "ХүлÑÑгдÑж бÑй аналиÑик данÑÑÑд"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
msgstr "ÐÑÑ
ÑмжилÑÑн Ñаг"
@@ -327,6 +271,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr "ÐналиÑик данÑ"
@@ -343,6 +288,11 @@
msgstr "ÐÒ¯Ñ
нÑÑ
ÑмжлÑгдÑÑгүй гүйлгÑÑнүүд"
#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
+msgid "Hours Tot"
+msgstr "ÐÐ¸Ð¹Ñ Ñаг"
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid ""
"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
@@ -367,11 +317,47 @@
#~ "You can also view the report of account analytic summary\n"
#~ "user-wise as well as month wise.\n"
-#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
-#~ msgstr "Ðлдаа! Та Ñикл Ñ
ÑлбÑÑийн Ð´Ð°Ð½Ñ Ò¯Ò¯ÑгÑÑ
боломжгүй."
-
-#~ msgid "Billing"
-#~ msgstr "ТооÑоо"
-
-#~ msgid "Hours Summary by User"
-#~ msgstr "Ð¥ÑÑÑглÑгÑÑÑÑ Ð±Ð°Ð³ÑалÑан Ñаг"
+#~ msgid "My Current Accounts"
+#~ msgstr "Ðиний одоогийн данÑдÑÑд"
+
+#~ msgid "New Analytic Account"
+#~ msgstr "Ð¨Ð¸Ð½Ñ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñик данÑ"
+
+#~ msgid "My Uninvoiced Entries"
+#~ msgstr "ÐÑÑ
ÑмжлÑÑгүй биÑлÑгүүд"
+
+#~ msgid "Hours summary by user"
+#~ msgstr "Ð¥ÑÑÑглÑÐ³Ñ Ð±Ò¯ÑÑÑÑÑ
и Ñагийн ÑовÑоо"
+
+#~ msgid "My Accounts"
+#~ msgstr "Ðиний данÑдÑÑд"
+
+#~ msgid "Invoicing"
+#~ msgstr "ÐÑÑ
ÑмжлÑÑ
"
+
+#~ msgid "All Analytic Accounts"
+#~ msgstr "ÐÒ¯Ñ
аналиÑик данÑÑÑд"
+
+#~ msgid "Financial Project Management"
+#~ msgstr "СанÑ
үүгийн ÑÓ©Ñлийн ÑдиÑдлага"
+
+#~ msgid "Pending Analytic Accounts"
+#~ msgstr "ХүлÑÑгдÑж бÑй аналиÑик данÑÑÑд"
+
+#~ msgid "Analytic Accounts"
+#~ msgstr "ÐналиÑик данÑÑÑд"
+
+#~ msgid "My Pending Accounts"
+#~ msgstr "Ðиний Ñ
үлÑÑгдÑж бÑй данÑÑÑд"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Modify account analytic view to show\n"
+#~ "important data for project manager of services companies.\n"
+#~ "Add menu to show relevant information for each manager."
+#~ msgstr ""
+#~ "ТөÑлийн менежеÑÑ Ð·Ð¾ÑиÑлан аналиÑик \n"
+#~ "ÑинжилгÑÑний данÑдÑн Ñ
аÑагдаÑ
байдлÑг Ó©Ó©ÑÑлөнө.\n"
+#~ "ÐÐµÐ½ÐµÐ¶ÐµÑ Ð±Ò¯ÑÑ Ð·Ð¾ÑиÑлÑан мÑдÑÑллийг Ñ
аÑÑÑлаÑ
ÑÑÑ Ð½ÑмнÑ."
+
+#~ msgid "Current Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Ðдоогийн аналиÑик данÑÑÑд"
=== modified file 'account_analytic_analysis/i18n/nb.po'
--- account_analytic_analysis/i18n/nb.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account_analytic_analysis/i18n/nb.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -7,14 +7,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 21:56+0000\n"
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
@@ -25,14 +25,15 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
-msgid "Hours summary by user"
-msgstr "Timer, summert pr. bruker"
+#: constraint:ir.model:0
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+msgstr "Objektets navn må starte med x_ og ikke inneholde spesialkarakterer!"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
-msgid "Last Invoice Date"
-msgstr "Forrige fakturadato"
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
@@ -45,20 +46,20 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
-msgid "All Analytic Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
-msgid "My Current Accounts"
-msgstr "Mine nåværende konti"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "Ugyldig XML for visningsarkitektur!"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "AccessError"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
+msgid "Theorical Revenue"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
+msgid "Last Invoice Date"
+msgstr "Forrige fakturadato"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
@@ -66,13 +67,8 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
-msgid "Theorical Revenue"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
+#: constraint:ir.ui.menu:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -81,18 +77,6 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr "Objektets navn må starte med x_ og ikke inneholde spesialkarakterer!"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
-msgid "New Analytic Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theorical Margin"
msgstr ""
@@ -103,17 +87,6 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
-msgid "Current Analytic Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
-msgid "Date of the latest work done on this account."
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid ""
"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
@@ -122,8 +95,8 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
-msgid "Invoicing"
-msgstr "Fakturering"
+msgid "Billing"
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
@@ -162,15 +135,8 @@
msgstr "Bruker"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
-msgid "My Pending Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
-msgid "My Uninvoiced Entries"
+#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
+msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -179,33 +145,19 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
-msgid "My Accounts"
-msgstr "Mine kontoer"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
-msgid ""
-"Modify account analytic view to show\n"
-"important data for project manager of services companies.\n"
-"Add menu to show relevant information for each manager."
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr "Ufakturerte timer"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
-msgid "Hours Tot"
+#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
+msgid "Date of the latest work done on this account."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
-msgid "Analytic Accounts"
-msgstr ""
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+msgstr "Ugyldig XML for visningsarkitektur!"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information
@@ -213,13 +165,19 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
+msgid "Hours Summary by User"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
-msgid "Financial Project Management"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -228,17 +186,6 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
-msgid "Uninvoiced Amount"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
-msgid "Pending Analytic Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
msgstr ""
@@ -312,6 +259,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
@@ -328,8 +276,25 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
+msgid "Hours Tot"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid ""
"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
"indirect costs, like time spent on timesheets."
msgstr ""
+
+#~ msgid "My Current Accounts"
+#~ msgstr "Mine nåværende konti"
+
+#~ msgid "Hours summary by user"
+#~ msgstr "Timer, summert pr. bruker"
+
+#~ msgid "Invoicing"
+#~ msgstr "Fakturering"
+
+#~ msgid "My Accounts"
+#~ msgstr "Mine kontoer"
=== modified file 'account_analytic_analysis/i18n/nl.po'
--- account_analytic_analysis/i18n/nl.po 2010-10-22 04:41:01 +0000
+++ account_analytic_analysis/i18n/nl.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-22 04:40+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
=== modified file 'account_analytic_analysis/i18n/nl_BE.po'
--- account_analytic_analysis/i18n/nl_BE.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account_analytic_analysis/i18n/nl_BE.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -7,14 +7,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-20 12:11+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
@@ -25,13 +25,15 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
-msgid "Hours summary by user"
+#: constraint:ir.model:0
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
+"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
-msgid "Last Invoice Date"
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -45,19 +47,19 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
-msgid "All Analytic Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
-msgid "My Current Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "AccessError"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
+msgid "Theorical Revenue"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
+msgid "Last Invoice Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -66,13 +68,8 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
-msgid "Theorical Revenue"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
+#: constraint:ir.ui.menu:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -81,19 +78,6 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr ""
-"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
-msgid "New Analytic Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theorical Margin"
msgstr ""
@@ -104,17 +88,6 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
-msgid "Current Analytic Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
-msgid "Date of the latest work done on this account."
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid ""
"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
@@ -123,7 +96,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
-msgid "Invoicing"
+msgid "Billing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -163,15 +136,8 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
-msgid "My Pending Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
-msgid "My Uninvoiced Entries"
+#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
+msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -180,32 +146,18 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
-msgid "My Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
-msgid ""
-"Modify account analytic view to show\n"
-"important data for project manager of services companies.\n"
-"Add menu to show relevant information for each manager."
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
-msgid "Hours Tot"
+#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
+msgid "Date of the latest work done on this account."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
-msgid "Analytic Accounts"
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -214,13 +166,19 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
+msgid "Hours Summary by User"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
-msgid "Financial Project Management"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -229,17 +187,6 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
-msgid "Uninvoiced Amount"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
-msgid "Pending Analytic Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
msgstr ""
@@ -313,6 +260,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
@@ -329,6 +277,11 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
+msgid "Hours Tot"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid ""
"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
=== modified file 'account_analytic_analysis/i18n/oc.po'
--- account_analytic_analysis/i18n/oc.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account_analytic_analysis/i18n/oc.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -7,14 +7,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@xxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
@@ -25,14 +25,17 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
-msgid "Hours summary by user"
-msgstr "Resumit de las oras per utilizaire"
+#: constraint:ir.model:0
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+msgstr ""
+"Lo nom de l'objècte deu començar amb x_ e conténer pas de caractèrs "
+"especials !"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
-msgid "Last Invoice Date"
-msgstr "Data de la darrièra factura"
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
+msgstr "Nom del Modèl invalid per la definicion de l'accion."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
@@ -45,24 +48,9 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
-msgid "All Analytic Accounts"
-msgstr "Totes los comptes analitics"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
-msgid "My Current Accounts"
-msgstr "Mos comptes gerits"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "XML invalid per l'arquitectura de la vista"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
-msgid "Date of the last invoice created for this analytic account."
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "AccessError"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -71,9 +59,19 @@
msgstr "Revengut teoric"
#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
-msgstr "Nom del Modèl invalid per la definicion de l'accion."
+#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
+msgid "Last Invoice Date"
+msgstr "Data de la darrièra factura"
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
+msgid "Date of the last invoice created for this analytic account."
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: constraint:ir.ui.menu:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
@@ -81,20 +79,6 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr ""
-"Lo nom de l'objècte deu començar amb x_ e conténer pas de caractèrs "
-"especials !"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
-msgid "New Analytic Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theorical Margin"
msgstr "Marge teoric"
@@ -105,17 +89,6 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
-msgid "Current Analytic Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
-msgid "Date of the latest work done on this account."
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid ""
"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
@@ -124,8 +97,8 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
-msgid "Invoicing"
-msgstr "Facturacion"
+msgid "Billing"
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
@@ -164,15 +137,8 @@
msgstr "Utilizaire"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
-msgid "My Pending Accounts"
-msgstr "Mos comptes en espèra"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
-msgid "My Uninvoiced Entries"
+#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
+msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -181,47 +147,39 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
-msgid "My Accounts"
-msgstr "Mos comptes"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
-msgid ""
-"Modify account analytic view to show\n"
-"important data for project manager of services companies.\n"
-"Add menu to show relevant information for each manager."
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
-msgid "Hours Tot"
-msgstr "Total de las oras"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
-msgid "Analytic Accounts"
+#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
+msgid "Date of the latest work done on this account."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+msgstr "XML invalid per l'arquitectura de la vista"
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information
msgid "report_account_analytic"
msgstr "report_account_analytic"
#. module: account_analytic_analysis
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
+msgid "Hours Summary by User"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr "Montant facturat"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
-msgid "Financial Project Management"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -230,17 +188,6 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
-msgid "Uninvoiced Amount"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
-msgid "Pending Analytic Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
msgstr ""
@@ -314,6 +261,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
@@ -330,8 +278,31 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
+msgid "Hours Tot"
+msgstr "Total de las oras"
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid ""
"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
"indirect costs, like time spent on timesheets."
msgstr ""
+
+#~ msgid "My Accounts"
+#~ msgstr "Mos comptes"
+
+#~ msgid "My Current Accounts"
+#~ msgstr "Mos comptes gerits"
+
+#~ msgid "Hours summary by user"
+#~ msgstr "Resumit de las oras per utilizaire"
+
+#~ msgid "All Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Totes los comptes analitics"
+
+#~ msgid "Invoicing"
+#~ msgstr "Facturacion"
+
+#~ msgid "My Pending Accounts"
+#~ msgstr "Mos comptes en espèra"
=== modified file 'account_analytic_analysis/i18n/pl.po'
--- account_analytic_analysis/i18n/pl.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account_analytic_analysis/i18n/pl.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -6,14 +6,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-30 10:27+0000\n"
"Last-Translator: StanisÅaw Chmiela <chmiela.st@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
@@ -26,14 +26,17 @@
"zafakturowane."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
-msgid "Hours summary by user"
-msgstr "Suma godzin wg użytkowników"
+#: constraint:ir.model:0
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+msgstr ""
+"Nazwa obiektu musi zaczynaÄ siÄ od x_ oraz nie może zawieraÄ znaków "
+"specjalnych !"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
-msgid "Last Invoice Date"
-msgstr "Data ostatniej faktury"
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
+msgstr "NieprawidÅowa nazwa modelu w definicji akcji."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
@@ -46,20 +49,20 @@
msgstr "Obliczone formuÅÄ
: Maksymalna iloÅÄ - Suma godzin."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
-msgid "All Analytic Accounts"
-msgstr "Wszystkie konta analityczne"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
-msgid "My Current Accounts"
-msgstr "Moje bieżÄ
ce konta"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "XML niewÅaÅciwy dla tej architektury wyÅwietlania!"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "AccessError"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
+msgid "Theorical Revenue"
+msgstr "Teoretyczny przychód"
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
+msgid "Last Invoice Date"
+msgstr "Data ostatniej faktury"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
@@ -67,14 +70,9 @@
msgstr "Data ostatniej faktury utworzonej dla tego konta analitycznego."
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
-msgid "Theorical Revenue"
-msgstr "Teoretyczny przychód"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
-msgstr "NieprawidÅowa nazwa modelu w definicji akcji."
+#: constraint:ir.ui.menu:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
@@ -82,20 +80,6 @@
msgstr "Obliczone formuÅÄ
: Teoretyczny przychód - Suma kosztów"
#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr ""
-"Nazwa obiektu musi zaczynaÄ siÄ od x_ oraz nie może zawieraÄ znaków "
-"specjalnych !"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
-msgid "New Analytic Account"
-msgstr "Nowe konto analityczne"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theorical Margin"
msgstr "Teoretyczna marża"
@@ -106,17 +90,6 @@
msgstr "Rzeczywista stopa marży (%)"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
-msgid "Current Analytic Accounts"
-msgstr "BieżÄ
ce konta analityczne"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
-msgid "Date of the latest work done on this account."
-msgstr "Data ostatniego dziaÅania na tym koncie"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid ""
"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
@@ -127,8 +100,8 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
-msgid "Invoicing"
-msgstr "Fakturowanie"
+msgid "Billing"
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
@@ -171,16 +144,9 @@
msgstr "Użytkownik"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
-msgid "My Pending Accounts"
-msgstr "Moje pozostaÅe konta"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
-msgid "My Uninvoiced Entries"
-msgstr "Moje niezafakturowane zapisy"
+#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
+msgid "Uninvoiced Amount"
+msgstr "Kwota niezafakturowana"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
@@ -188,33 +154,19 @@
msgstr "Obliczone formuÅÄ
: Kwoty zafakturowane - Suma kosztów."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
-msgid "My Accounts"
-msgstr "Moje konta"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
-msgid ""
-"Modify account analytic view to show\n"
-"important data for project manager of services companies.\n"
-"Add menu to show relevant information for each manager."
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr "Niezafakturowane godziny"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
-msgid "Hours Tot"
-msgstr "Suma godz."
+#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
+msgid "Date of the latest work done on this account."
+msgstr "Data ostatniego dziaÅania na tym koncie"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
-msgid "Analytic Accounts"
-msgstr "Konta analityczne"
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+msgstr "XML niewÅaÅciwy dla tej architektury wyÅwietlania!"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information
@@ -222,14 +174,20 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
+msgid "Hours Summary by User"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr "Kwota zafakturowana"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
-msgid "Financial Project Management"
-msgstr "Finansowe zarzÄ
dzanie projektem"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
+msgstr "Próbujesz ominÄ
Ä prawo dostÄpu (Typ dokumentu: %s)."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
@@ -237,17 +195,6 @@
msgstr "Data ostatnio zafakturowanego kosztu"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
-msgid "Uninvoiced Amount"
-msgstr "Kwota niezafakturowana"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
-msgid "Pending Analytic Accounts"
-msgstr "OczekujÄ
ce konta analityczne"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
msgstr "Godziny zafakturowane"
@@ -325,6 +272,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr "Konto analityczne"
@@ -341,6 +289,11 @@
msgstr "Wszystkie niezafakturowane zapisy"
#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
+msgid "Hours Tot"
+msgstr "Suma godz."
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid ""
"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
@@ -348,3 +301,39 @@
msgstr ""
"Suma kosztów dla tego konta. Zawiera koszty rzeczywiste (z faktury) i koszty "
"poÅrednie, jak czas spÄdzony nad kartami pracy."
+
+#~ msgid "My Current Accounts"
+#~ msgstr "Moje bieżÄ
ce konta"
+
+#~ msgid "Hours summary by user"
+#~ msgstr "Suma godzin wg użytkowników"
+
+#~ msgid "All Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Wszystkie konta analityczne"
+
+#~ msgid "New Analytic Account"
+#~ msgstr "Nowe konto analityczne"
+
+#~ msgid "Current Analytic Accounts"
+#~ msgstr "BieżÄ
ce konta analityczne"
+
+#~ msgid "Invoicing"
+#~ msgstr "Fakturowanie"
+
+#~ msgid "My Accounts"
+#~ msgstr "Moje konta"
+
+#~ msgid "My Uninvoiced Entries"
+#~ msgstr "Moje niezafakturowane zapisy"
+
+#~ msgid "Financial Project Management"
+#~ msgstr "Finansowe zarzÄ
dzanie projektem"
+
+#~ msgid "Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Konta analityczne"
+
+#~ msgid "My Pending Accounts"
+#~ msgstr "Moje pozostaÅe konta"
+
+#~ msgid "Pending Analytic Accounts"
+#~ msgstr "OczekujÄ
ce konta analityczne"
=== modified file 'account_analytic_analysis/i18n/pt.po'
--- account_analytic_analysis/i18n/pt.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account_analytic_analysis/i18n/pt.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -6,14 +6,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:34+0000\n"
-"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-30 09:58+0000\n"
+"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
@@ -25,14 +25,16 @@
"Número de horas que podem ser facturadas mais as que já foram facturadas."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
-msgid "Hours summary by user"
-msgstr "Resumo de horas por utilizador"
+#: constraint:ir.model:0
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+msgstr ""
+"O nome do objecto deve começar com x_ e não pode conter um carácter especial!"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
-msgid "Last Invoice Date"
-msgstr "Data da última factura"
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
+msgstr "Nome de modelo inválido na definição da acção."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
@@ -46,20 +48,20 @@
msgstr "Processado usando a fórmula: Quantidade Máxima - Horas Totais."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
-msgid "All Analytic Accounts"
-msgstr "Todas as contas de contabilidade analÃtica"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
-msgid "My Current Accounts"
-msgstr "As minhas contas correntes"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "XML inválido para a arquitectura de vista!"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "AccessError"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
+msgid "Theorical Revenue"
+msgstr "Rendimento Teórico"
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
+msgid "Last Invoice Date"
+msgstr "Data da última factura"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
@@ -67,14 +69,9 @@
msgstr "Data da última factura criada para esta conta analÃtica."
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
-msgid "Theorical Revenue"
-msgstr "Rendimento Teórico"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
-msgstr "Nome de modelo inválido na definição da acção."
+#: constraint:ir.ui.menu:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
@@ -82,19 +79,6 @@
msgstr "Processado usando a fórmula: Rendimento Teórico - Custo Total"
#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr ""
-"O nome do objecto deve começar com x_ e não pode conter um carácter especial!"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
-msgid "New Analytic Account"
-msgstr "Nova conta da contabilidade analÃtica"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theorical Margin"
msgstr "Margem teórico"
@@ -105,17 +89,6 @@
msgstr "Margem real da taxa (%)"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
-msgid "Current Analytic Accounts"
-msgstr "Conta analÃticas correntes"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
-msgid "Date of the latest work done on this account."
-msgstr "Data do último trabalho feito nesta conta"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid ""
"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
@@ -126,8 +99,8 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
-msgid "Invoicing"
-msgstr "Facturação"
+msgid "Billing"
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
@@ -171,16 +144,9 @@
msgstr "Utilizador"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
-msgid "My Pending Accounts"
-msgstr "As minhas contas pendentes"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
-msgid "My Uninvoiced Entries"
-msgstr "As minhas entradas não facturadas"
+#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
+msgid "Uninvoiced Amount"
+msgstr "Montante Facturado"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
@@ -188,36 +154,19 @@
msgstr "Processado usando a fórmula: Montante Facturado - Custo Total."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
-msgid "My Accounts"
-msgstr "As minhas contas"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
-msgid ""
-"Modify account analytic view to show\n"
-"important data for project manager of services companies.\n"
-"Add menu to show relevant information for each manager."
-msgstr ""
-"Modificar a vista da conta analÃtica para mostrar\n"
-"dados importantes para o gestor de projecto das empresas de serviços.\n"
-"Adicione menu para mostrar as informações relevantes para cada gerente."
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr "Horas não facturadas"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
-msgid "Hours Tot"
-msgstr "Total de horas"
+#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
+msgid "Date of the latest work done on this account."
+msgstr "Data do último trabalho feito nesta conta"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
-msgid "Analytic Accounts"
-msgstr "Contas da contabilidade analÃtica"
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+msgstr "XML inválido para a arquitectura de vista!"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information
@@ -225,14 +174,21 @@
msgstr "report_account_analytic"
#. module: account_analytic_analysis
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
+msgid "Hours Summary by User"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr "Montante Facturado"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
-msgid "Financial Project Management"
-msgstr "Gestão do Projecto Financeiro"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
+msgstr ""
+"Você esta tentando contornar uma régra do acesso (Tipo de documento: %s)."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
@@ -240,17 +196,6 @@
msgstr "Data do último custo facturado"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
-msgid "Uninvoiced Amount"
-msgstr "Montante Facturado"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
-msgid "Pending Analytic Accounts"
-msgstr "Contabilidade analÃtica contas pendentes"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
msgstr "Horas Facturadas"
@@ -328,6 +273,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr "Conta da Contabilidade AnalÃtica"
@@ -344,6 +290,11 @@
msgstr "Todas as entradas não facturadas"
#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
+msgid "Hours Tot"
+msgstr "Total de horas"
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid ""
"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
@@ -351,3 +302,48 @@
msgstr ""
"Total de custos para esta conta. Inclui custos reais (das facturas) e custos "
"indirectos, como o tempo passado em folha de horas."
+
+#~ msgid "All Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Todas as contas de contabilidade analÃtica"
+
+#~ msgid "New Analytic Account"
+#~ msgstr "Nova conta da contabilidade analÃtica"
+
+#~ msgid "Current Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Conta analÃticas correntes"
+
+#~ msgid "Invoicing"
+#~ msgstr "Facturação"
+
+#~ msgid "Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Contas da contabilidade analÃtica"
+
+#~ msgid "Hours summary by user"
+#~ msgstr "Resumo de horas por utilizador"
+
+#~ msgid "My Current Accounts"
+#~ msgstr "As minhas contas correntes"
+
+#~ msgid "My Accounts"
+#~ msgstr "As minhas contas"
+
+#~ msgid "My Pending Accounts"
+#~ msgstr "As minhas contas pendentes"
+
+#~ msgid "My Uninvoiced Entries"
+#~ msgstr "As minhas entradas não facturadas"
+
+#~ msgid "Pending Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Contabilidade analÃtica contas pendentes"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Modify account analytic view to show\n"
+#~ "important data for project manager of services companies.\n"
+#~ "Add menu to show relevant information for each manager."
+#~ msgstr ""
+#~ "Modificar a vista da conta analÃtica para mostrar\n"
+#~ "dados importantes para o gestor de projecto das empresas de serviços.\n"
+#~ "Adicione menu para mostrar as informações relevantes para cada gerente."
+
+#~ msgid "Financial Project Management"
+#~ msgstr "Gestão do Projecto Financeiro"
=== modified file 'account_analytic_analysis/i18n/pt_BR.po'
--- account_analytic_analysis/i18n/pt_BR.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account_analytic_analysis/i18n/pt_BR.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -6,14 +6,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:34+0000\n"
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
@@ -25,14 +25,16 @@
"Número de horas que podem ser faturadas além daquelas que já foram faturadas"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
-msgid "Hours summary by user"
-msgstr "Resumo de horas por usuário"
+#: constraint:ir.model:0
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+msgstr ""
+"O nome do objeto deve começar com x_ e não conter caracteres especiais!"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
-msgid "Last Invoice Date"
-msgstr "Data da Ãltima fatura"
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
+msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
@@ -45,20 +47,20 @@
msgstr "Calculado utilizando a fórmula: quantidade máxima - total de horas"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
-msgid "All Analytic Accounts"
-msgstr "Todas as contas analÃticas"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
-msgid "My Current Accounts"
-msgstr "Minhas contas atuais"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "XML inválido para a arquitetura de exibição"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "AccessError"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
+msgid "Theorical Revenue"
+msgstr "Receita Projetada"
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
+msgid "Last Invoice Date"
+msgstr "Data da Ãltima fatura"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
@@ -66,14 +68,9 @@
msgstr "Data da última fatura criada para esta conta analÃtica."
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
-msgid "Theorical Revenue"
-msgstr "Receita Projetada"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
-msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação."
+#: constraint:ir.ui.menu:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
@@ -81,19 +78,6 @@
msgstr "Calculado usando a fórmula: Receita Projetada - Custos Totais"
#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr ""
-"O nome do objeto deve começar com x_ e não conter caracteres especiais!"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
-msgid "New Analytic Account"
-msgstr "Nova conta analÃtica"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theorical Margin"
msgstr "Marem Projetada"
@@ -104,17 +88,6 @@
msgstr "Taxa Real de Margem"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
-msgid "Current Analytic Accounts"
-msgstr "Contas analÃticas atuais"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
-msgid "Date of the latest work done on this account."
-msgstr "Data do último trabalho realizado nesta conta."
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid ""
"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
@@ -125,8 +98,8 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
-msgid "Invoicing"
-msgstr "Faturamento"
+msgid "Billing"
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
@@ -170,16 +143,9 @@
msgstr "Usuário"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
-msgid "My Pending Accounts"
-msgstr "Minhas contas pendentes"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
-msgid "My Uninvoiced Entries"
-msgstr "Minhas Entradas não Faturadas"
+#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
+msgid "Uninvoiced Amount"
+msgstr "Valor não faturado"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
@@ -187,36 +153,19 @@
msgstr "Calculado através da fórmula: Valor faturado - Custos Totais."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
-msgid "My Accounts"
-msgstr "Minhas contas"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
-msgid ""
-"Modify account analytic view to show\n"
-"important data for project manager of services companies.\n"
-"Add menu to show relevant information for each manager."
-msgstr ""
-"Alterar a visão de conta analitica para mostrar\n"
-"dados importantes ao gerente de projetos de empresas de serviços\n"
-"Adicionar menu para exibir informações relevantes para cada gerente"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr "Horas a faturar"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
-msgid "Hours Tot"
-msgstr "Total de Horas"
+#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
+msgid "Date of the latest work done on this account."
+msgstr "Data do último trabalho realizado nesta conta."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
-msgid "Analytic Accounts"
-msgstr "Contas analÃticas"
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+msgstr "XML inválido para a arquitetura de exibição"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information
@@ -224,14 +173,20 @@
msgstr "report_account_analytic"
#. module: account_analytic_analysis
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
+msgid "Hours Summary by User"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr "Valor Faturado"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
-msgid "Financial Project Management"
-msgstr "Gestão financeira do projeto"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
@@ -239,17 +194,6 @@
msgstr "Data do último custo faturado"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
-msgid "Uninvoiced Amount"
-msgstr "Valor não faturado"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
-msgid "Pending Analytic Accounts"
-msgstr "Contas AnalÃticas Pendentes"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
msgstr "Horas faturadas"
@@ -327,6 +271,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr "Conta AnalÃtica"
@@ -343,6 +288,11 @@
msgstr "Todos os Lançamentos Não Faturados"
#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
+msgid "Hours Tot"
+msgstr "Total de Horas"
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid ""
"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
@@ -350,3 +300,48 @@
msgstr ""
"Total dos custos para esta conta. Inclui custos reais (de faturas) e custos "
"indiretos, tais como o tempo gasto no apontamento de horas."
+
+#~ msgid "New Analytic Account"
+#~ msgstr "Nova conta analÃtica"
+
+#~ msgid "Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Contas analÃticas"
+
+#~ msgid "Hours summary by user"
+#~ msgstr "Resumo de horas por usuário"
+
+#~ msgid "All Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Todas as contas analÃticas"
+
+#~ msgid "My Accounts"
+#~ msgstr "Minhas contas"
+
+#~ msgid "My Pending Accounts"
+#~ msgstr "Minhas contas pendentes"
+
+#~ msgid "My Current Accounts"
+#~ msgstr "Minhas contas atuais"
+
+#~ msgid "Invoicing"
+#~ msgstr "Faturamento"
+
+#~ msgid "Pending Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Contas AnalÃticas Pendentes"
+
+#~ msgid "Financial Project Management"
+#~ msgstr "Gestão financeira do projeto"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Modify account analytic view to show\n"
+#~ "important data for project manager of services companies.\n"
+#~ "Add menu to show relevant information for each manager."
+#~ msgstr ""
+#~ "Alterar a visão de conta analitica para mostrar\n"
+#~ "dados importantes ao gerente de projetos de empresas de serviços\n"
+#~ "Adicionar menu para exibir informações relevantes para cada gerente"
+
+#~ msgid "Current Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Contas analÃticas atuais"
+
+#~ msgid "My Uninvoiced Entries"
+#~ msgstr "Minhas Entradas não Faturadas"
=== modified file 'account_analytic_analysis/i18n/ro.po'
--- account_analytic_analysis/i18n/ro.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account_analytic_analysis/i18n/ro.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -6,14 +6,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-30 16:17+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
@@ -25,14 +25,17 @@
"NumÄrul de ore ce poate fi facturat plus cele care au fost deja facturate."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
-msgid "Hours summary by user"
-msgstr "Situaţie ore per utilizator"
+#: constraint:ir.model:0
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+msgstr ""
+"Numele obiectului trebuie sÄ Ã®nceapÄ cu x_ Åi sÄ nu conÅ£inÄ nici un caracter "
+"special !"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
-msgid "Last Invoice Date"
-msgstr "Data ultimei facturi"
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
+msgstr "Nume invalid de model în definirea acţiunii"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
@@ -45,20 +48,20 @@
msgstr "Calculat folosind formula: Cantitate maximÄ - Total ore"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
-msgid "All Analytic Accounts"
-msgstr "Toate conturile analitice"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
-msgid "My Current Accounts"
-msgstr "Conturile mele curente"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afiÈare !"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "AccessError"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
+msgid "Theorical Revenue"
+msgstr "Venit teoretic"
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
+msgid "Last Invoice Date"
+msgstr "Data ultimei facturi"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
@@ -66,14 +69,9 @@
msgstr "Data ultimei facturi create pentru acest cont analitic."
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
-msgid "Theorical Revenue"
-msgstr "Venit teoretic"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
-msgstr "Nume invalid de model în definirea acţiunii"
+#: constraint:ir.ui.menu:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
@@ -81,20 +79,6 @@
msgstr "Calculat folosing formula: Venit teoretic - Costuri totale"
#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr ""
-"Numele obiectului trebuie sÄ Ã®nceapÄ cu x_ Åi sÄ nu conÅ£inÄ nici un caracter "
-"special !"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
-msgid "New Analytic Account"
-msgstr "Cont analitic nou"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theorical Margin"
msgstr "Marja teoreticÄ"
@@ -105,17 +89,6 @@
msgstr "RatÄ marjÄ realÄ (%)"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
-msgid "Current Analytic Accounts"
-msgstr "Conturi analitice curente"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
-msgid "Date of the latest work done on this account."
-msgstr "Data când s-a lucrat ultima datÄ Ã®n acest cont."
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid ""
"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
@@ -126,8 +99,8 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
-msgid "Invoicing"
-msgstr "Facturare"
+msgid "Billing"
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
@@ -171,16 +144,9 @@
msgstr "Utilizator"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
-msgid "My Pending Accounts"
-msgstr "Conturile mele în aÅteptare"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
-msgid "My Uninvoiced Entries"
-msgstr "ÃnregistrÄrile mele nefacturate"
+#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
+msgid "Uninvoiced Amount"
+msgstr "Valoarea nefacturatÄ"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
@@ -188,37 +154,19 @@
msgstr "Calculat folosind formula: Valoare facturatÄ - Total costuri."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
-msgid "My Accounts"
-msgstr "Conturile mele"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
-msgid ""
-"Modify account analytic view to show\n"
-"important data for project manager of services companies.\n"
-"Add menu to show relevant information for each manager."
-msgstr ""
-"Modificare cont analitic pentru a evidenţia\n"
-"datele importante pentru managerul de proiect sau companiile de servicii.\n"
-"AdÄugare meniu pentru a evidenÅ£ia informaÅ£ii relevante pentru fiecare "
-"manager."
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr "Ore nefacturate"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
-msgid "Hours Tot"
-msgstr "Total ore"
+#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
+msgid "Date of the latest work done on this account."
+msgstr "Data când s-a lucrat ultima datÄ Ã®n acest cont."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
-msgid "Analytic Accounts"
-msgstr "Conturi analitice"
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afiÈare !"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information
@@ -226,14 +174,20 @@
msgstr "report_account_analytic"
#. module: account_analytic_analysis
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
+msgid "Hours Summary by User"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr "Suma facturatÄ"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
-msgid "Financial Project Management"
-msgstr "Gestionarea financiarÄ a proiectului"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
+msgstr "AÅ£i încercat sÄ Ã®ncÄlcaÅ£i o regulÄ de acces (Tip document: %s)."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
@@ -241,17 +195,6 @@
msgstr "Data ultimului cost facturat"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
-msgid "Uninvoiced Amount"
-msgstr "Valoarea nefacturatÄ"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
-msgid "Pending Analytic Accounts"
-msgstr "Conturi analitice în aÅteptare"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
msgstr "Ore facturate"
@@ -329,6 +272,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr "Cont analitic"
@@ -345,6 +289,11 @@
msgstr "Toate înregistrÄrile nefacturate"
#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
+msgid "Hours Tot"
+msgstr "Total ore"
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid ""
"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
@@ -352,3 +301,49 @@
msgstr ""
"Total costuri pentru acest cont. Include costurile reale (din facturi) Åi "
"costurile indirecte, cum ar fi timpul consumat conform pontajelor."
+
+#~ msgid "My Current Accounts"
+#~ msgstr "Conturile mele curente"
+
+#~ msgid "All Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Toate conturile analitice"
+
+#~ msgid "Invoicing"
+#~ msgstr "Facturare"
+
+#~ msgid "Hours summary by user"
+#~ msgstr "Situaţie ore per utilizator"
+
+#~ msgid "New Analytic Account"
+#~ msgstr "Cont analitic nou"
+
+#~ msgid "Current Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Conturi analitice curente"
+
+#~ msgid "My Uninvoiced Entries"
+#~ msgstr "ÃnregistrÄrile mele nefacturate"
+
+#~ msgid "My Accounts"
+#~ msgstr "Conturile mele"
+
+#~ msgid "My Pending Accounts"
+#~ msgstr "Conturile mele în aÅteptare"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Modify account analytic view to show\n"
+#~ "important data for project manager of services companies.\n"
+#~ "Add menu to show relevant information for each manager."
+#~ msgstr ""
+#~ "Modificare cont analitic pentru a evidenţia\n"
+#~ "datele importante pentru managerul de proiect sau companiile de servicii.\n"
+#~ "AdÄugare meniu pentru a evidenÅ£ia informaÅ£ii relevante pentru fiecare "
+#~ "manager."
+
+#~ msgid "Financial Project Management"
+#~ msgstr "Gestionarea financiarÄ a proiectului"
+
+#~ msgid "Pending Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Conturi analitice în aÅteptare"
+
+#~ msgid "Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Conturi analitice"
=== modified file 'account_analytic_analysis/i18n/ru.po'
--- account_analytic_analysis/i18n/ru.po 2010-09-30 04:44:23 +0000
+++ account_analytic_analysis/i18n/ru.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -6,14 +6,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-29 10:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-30 12:38+0000\n"
"Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-30 04:43+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
@@ -26,14 +26,17 @@
"Ñже бÑли вÑÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ðº оплаÑе."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
-msgid "Hours summary by user"
-msgstr "ÐÑого ÑаÑов по полÑзоваÑелÑм"
+#: constraint:ir.model:0
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+msgstr ""
+"Ðазвание обÑекÑа должно наÑинаÑÑÑÑ Ñ x_ и не должно ÑодеÑжаÑÑ ÑпеÑиалÑнÑÑ
"
+"Ñимволов !"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
-msgid "Last Invoice Date"
-msgstr "ÐоÑледнÑÑ Ð´Ð°Ñа вÑпиÑки ÑÑеÑа"
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
+msgstr "ÐедопÑÑÑимое Ð¸Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð¸ в опÑеделении дейÑÑвиÑ."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
@@ -49,20 +52,20 @@
"ÐÑÑиÑленное иÑполÑзÑÑ ÑоÑмÑлÑ: ÐакÑималÑное ÐолиÑеÑÑво - ÐÑего ЧаÑов."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
-msgid "All Analytic Accounts"
-msgstr "ÐÑе ÑÑеÑа аналиÑики"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
-msgid "My Current Accounts"
-msgstr "Ðои ÑекÑÑие ÑÑеÑа"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "ÐепÑавилÑнÑй XML Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа аÑÑ
иÑекÑÑÑÑ!"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "AccessError"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
+msgid "Theorical Revenue"
+msgstr "ТеоÑеÑиÑеÑкий доÑ
од"
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
+msgid "Last Invoice Date"
+msgstr "ÐоÑледнÑÑ Ð´Ð°Ñа вÑпиÑки ÑÑеÑа"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
@@ -70,14 +73,9 @@
msgstr "ÐаÑа поÑледнего ÑÑеÑа, Ñозданного Ð´Ð»Ñ ÑÑого аналиÑиÑеÑкого ÑÑеÑа."
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
-msgid "Theorical Revenue"
-msgstr "ТеоÑеÑиÑеÑкий доÑ
од"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
-msgstr "ÐедопÑÑÑимое Ð¸Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð¸ в опÑеделении дейÑÑвиÑ."
+#: constraint:ir.ui.menu:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
@@ -85,20 +83,6 @@
msgstr "ÐÑÑиÑленное иÑполÑзÑÑ ÑоÑмÑлÑ: ÐоÑ
од ÑеоÑеÑиÑеÑкий - ÐбÑÐ°Ñ Ð¡ÑоимоÑÑÑ"
#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr ""
-"Ðазвание обÑекÑа должно наÑинаÑÑÑÑ Ñ x_ и не должно ÑодеÑжаÑÑ ÑпеÑиалÑнÑÑ
"
-"Ñимволов !"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
-msgid "New Analytic Account"
-msgstr "ÐовÑй ÑÑÐµÑ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñики"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theorical Margin"
msgstr "ТеоÑеÑиÑеÑÐºÐ°Ñ Ð¼Ð°Ñжа"
@@ -109,17 +93,6 @@
msgstr "РеалÑнÑй ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¼Ð°Ñжи (%)"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
-msgid "Current Analytic Accounts"
-msgstr "ТекÑÑие ÑÑеÑа аналиÑики"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
-msgid "Date of the latest work done on this account."
-msgstr "ÐаÑа поÑледней ÑабоÑÑ Ñделанной на ÑÑом ÑÑеÑе."
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid ""
"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
@@ -130,8 +103,8 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
-msgid "Invoicing"
-msgstr "ÐÑÑÑавление ÑÑеÑов"
+msgid "Billing"
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
@@ -172,16 +145,9 @@
msgstr "ÐолÑзоваÑелÑ"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
-msgid "My Pending Accounts"
-msgstr "Ðои ÐезаконÑеннÑе ÐÑÑеÑÑ"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
-msgid "My Uninvoiced Entries"
-msgstr ""
+#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
+msgid "Uninvoiced Amount"
+msgstr "СÑмма не вÑÑÑавлена"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
@@ -189,33 +155,19 @@
msgstr "ÐÑÑиÑленно иÑполÑзÑÑ ÑоÑмÑлÑ: ÐбÑÐ°Ñ ÑÑмма по ÑÑеÑÑ - ÐбÑÐ°Ñ Ð¡ÑоимоÑÑÑ"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
-msgid "My Accounts"
-msgstr "Ðои аккаÑнÑÑ"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
-msgid ""
-"Modify account analytic view to show\n"
-"important data for project manager of services companies.\n"
-"Add menu to show relevant information for each manager."
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr "Ðе вÑÑÑавлено ЧаÑов"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
-msgid "Hours Tot"
-msgstr "ЧаÑов вÑего"
+#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
+msgid "Date of the latest work done on this account."
+msgstr "ÐаÑа поÑледней ÑабоÑÑ Ñделанной на ÑÑом ÑÑеÑе."
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
-msgid "Analytic Accounts"
-msgstr "СÑеÑа аналиÑики"
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+msgstr "ÐепÑавилÑнÑй XML Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа аÑÑ
иÑекÑÑÑÑ!"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information
@@ -223,14 +175,20 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
+msgid "Hours Summary by User"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr "СÑмма к оплаÑе"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
-msgid "Financial Project Management"
-msgstr "ФинанÑовое УпÑавление ÐÑоекÑом"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
+msgstr "ÐÑ Ð¿ÑÑаеÑеÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑиÑÑ Ð¿Ñавила доÑÑÑпа (Тип докÑменÑа: %s)."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
@@ -238,17 +196,6 @@
msgstr "ÐаÑа поÑледнего ÑÑеÑа ÑаÑÑ
одов"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
-msgid "Uninvoiced Amount"
-msgstr "СÑмма не вÑÑÑавлена"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
-msgid "Pending Analytic Accounts"
-msgstr "ÐезаконÑеннÑе ÐналиÑиÑеÑкие ÐÑÑеÑÑ"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
msgstr "ÐÑÑÑавленнÑе ÑаÑÑ"
@@ -327,6 +274,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr "СÑÐµÑ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñики"
@@ -343,6 +291,11 @@
msgstr "ÐÑе не вÑÑÑавленнÑе запиÑи"
#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
+msgid "Hours Tot"
+msgstr "ЧаÑов вÑего"
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid ""
"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
@@ -350,3 +303,36 @@
msgstr ""
"ÐбÑий обÑем ÑаÑÑ
одов на ÑÑÐ¾Ñ ÑÑеÑ. Ðн вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð² ÑÐµÐ±Ñ ÑеалÑнÑе заÑÑаÑÑ (из "
"ÑÑеÑов) и коÑвеннÑе издеÑжки, как и вÑемÑ, заÑÑаÑенное по ÑабелÑм."
+
+#~ msgid "Hours summary by user"
+#~ msgstr "ÐÑого ÑаÑов по полÑзоваÑелÑм"
+
+#~ msgid "All Analytic Accounts"
+#~ msgstr "ÐÑе ÑÑеÑа аналиÑики"
+
+#~ msgid "New Analytic Account"
+#~ msgstr "ÐовÑй ÑÑÐµÑ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñики"
+
+#~ msgid "Analytic Accounts"
+#~ msgstr "СÑеÑа аналиÑики"
+
+#~ msgid "My Current Accounts"
+#~ msgstr "Ðои ÑекÑÑие ÑÑеÑа"
+
+#~ msgid "Current Analytic Accounts"
+#~ msgstr "ТекÑÑие ÑÑеÑа аналиÑики"
+
+#~ msgid "Invoicing"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑавление ÑÑеÑов"
+
+#~ msgid "My Pending Accounts"
+#~ msgstr "Ðои ÐезаконÑеннÑе ÐÑÑеÑÑ"
+
+#~ msgid "Financial Project Management"
+#~ msgstr "ФинанÑовое УпÑавление ÐÑоекÑом"
+
+#~ msgid "Pending Analytic Accounts"
+#~ msgstr "ÐезаконÑеннÑе ÐналиÑиÑеÑкие ÐÑÑеÑÑ"
+
+#~ msgid "My Accounts"
+#~ msgstr "Ðои аккаÑнÑÑ"
=== modified file 'account_analytic_analysis/i18n/sl.po'
--- account_analytic_analysis/i18n/sl.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account_analytic_analysis/i18n/sl.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -6,14 +6,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-17 09:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-30 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
@@ -25,14 +25,16 @@
"Å tevilo ur, ki jih lahko zaraÄunate plus Å¡tevilo ur, ki ste jih že zaraÄunali"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
-msgid "Hours summary by user"
-msgstr "Vsota ur po uporabnikih"
+#: constraint:ir.model:0
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+msgstr ""
+"Naziv objekta se mora zaÄeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov!"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
-msgid "Last Invoice Date"
-msgstr "Datum zadnjega raÄuna"
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
+msgstr "NapaÄno ime modela v definiciji dejanja."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
@@ -46,20 +48,20 @@
msgstr "IzraÄunano po formuli: Maksimalna koliÄina - Skupaj Ur"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
-msgid "All Analytic Accounts"
-msgstr "Vsi analitiÄni konti"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
-msgid "My Current Accounts"
-msgstr "Moji trenutni konti"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda!"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "AccessError"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
+msgid "Theorical Revenue"
+msgstr "TeoretiÄni prihodki"
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
+msgid "Last Invoice Date"
+msgstr "Datum zadnjega raÄuna"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
@@ -67,14 +69,9 @@
msgstr "Datum izdaje zadnjega raÄuna za ta analitiÄni konto"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
-msgid "Theorical Revenue"
-msgstr "TeoretiÄni prihodki"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
-msgstr "NapaÄno ime modela v definiciji dejanja."
+#: constraint:ir.ui.menu:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
@@ -82,19 +79,6 @@
msgstr "IzraÄunano z naslednjo formulo: TeoretiÄni prihodki - skupni stroÅ¡ki"
#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr ""
-"Naziv objekta se mora zaÄeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov!"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
-msgid "New Analytic Account"
-msgstr "Nov analitiÄni konto"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theorical Margin"
msgstr "TeoretiÄno pokritje"
@@ -105,17 +89,6 @@
msgstr "Dejansko pokritje (%)"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
-msgid "Current Analytic Accounts"
-msgstr "Trenutni analitiÄni konti"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
-msgid "Date of the latest work done on this account."
-msgstr "Datum zadnjega opravila na tem kontu"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid ""
"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
@@ -124,8 +97,8 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
-msgid "Invoicing"
-msgstr "Izdajanje raÄunov"
+msgid "Billing"
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
@@ -164,16 +137,9 @@
msgstr "Uporabnik"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
-msgid "My Pending Accounts"
-msgstr "Moji ÄakajoÄi konti"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
-msgid "My Uninvoiced Entries"
-msgstr "Moji nezaraÄunani vnosi"
+#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
+msgid "Uninvoiced Amount"
+msgstr "NezaraÄunani znesek"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
@@ -181,33 +147,19 @@
msgstr "IzraÄunano s formulo: ZaraÄunani znesek - skupni stroÅ¡ki"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
-msgid "My Accounts"
-msgstr "Moji konti"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
-msgid ""
-"Modify account analytic view to show\n"
-"important data for project manager of services companies.\n"
-"Add menu to show relevant information for each manager."
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr "NezaraÄunane ure"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
-msgid "Hours Tot"
-msgstr "Skupaj ur"
+#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
+msgid "Date of the latest work done on this account."
+msgstr "Datum zadnjega opravila na tem kontu"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
-msgid "Analytic Accounts"
-msgstr "AnalitiÄni konti"
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda!"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information
@@ -215,14 +167,20 @@
msgstr "report_account_analytic"
#. module: account_analytic_analysis
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
+msgid "Hours Summary by User"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr "ZaraÄunani znesek"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
-msgid "Financial Project Management"
-msgstr "FinanÄno upravljanje projektov"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
+msgstr "Poskušate zaobiti pravila dostopa (vrsta dokumenta: %s)."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
@@ -230,17 +188,6 @@
msgstr "Datum zadnjega zaraÄunanega stroÅ¡ka"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
-msgid "Uninvoiced Amount"
-msgstr "NezaraÄunani znesek"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
-msgid "Pending Analytic Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
msgstr "ZaraÄunane ure"
@@ -314,6 +261,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr "AnalitiÄni konto"
@@ -330,6 +278,11 @@
msgstr "Vsi nezaraÄunani vnosi"
#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
+msgid "Hours Tot"
+msgstr "Skupaj ur"
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid ""
"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
@@ -337,3 +290,36 @@
msgstr ""
"Skupni stroÅ¡ki na tem kontu. VkljuÄujejo prave stroÅ¡ke (iz raÄunov) in "
"posredne stroÅ¡ke, kot je Äas porabljen po Äasovnicah."
+
+#~ msgid "Hours summary by user"
+#~ msgstr "Vsota ur po uporabnikih"
+
+#~ msgid "All Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Vsi analitiÄni konti"
+
+#~ msgid "Invoicing"
+#~ msgstr "Izdajanje raÄunov"
+
+#~ msgid "My Accounts"
+#~ msgstr "Moji konti"
+
+#~ msgid "Analytic Accounts"
+#~ msgstr "AnalitiÄni konti"
+
+#~ msgid "My Current Accounts"
+#~ msgstr "Moji trenutni konti"
+
+#~ msgid "Current Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Trenutni analitiÄni konti"
+
+#~ msgid "Financial Project Management"
+#~ msgstr "FinanÄno upravljanje projektov"
+
+#~ msgid "My Pending Accounts"
+#~ msgstr "Moji ÄakajoÄi konti"
+
+#~ msgid "My Uninvoiced Entries"
+#~ msgstr "Moji nezaraÄunani vnosi"
+
+#~ msgid "New Analytic Account"
+#~ msgstr "Nov analitiÄni konto"
=== modified file 'account_analytic_analysis/i18n/sq.po'
--- account_analytic_analysis/i18n/sq.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account_analytic_analysis/i18n/sq.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -7,14 +7,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Albanian <sq@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
@@ -25,13 +25,14 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
-msgid "Hours summary by user"
+#: constraint:ir.model:0
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
-msgid "Last Invoice Date"
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -45,19 +46,19 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
-msgid "All Analytic Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
-msgid "My Current Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "AccessError"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
+msgid "Theorical Revenue"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
+msgid "Last Invoice Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -66,13 +67,8 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
-msgid "Theorical Revenue"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
+#: constraint:ir.ui.menu:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -81,18 +77,6 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
-msgid "New Analytic Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theorical Margin"
msgstr ""
@@ -103,17 +87,6 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
-msgid "Current Analytic Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
-msgid "Date of the latest work done on this account."
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid ""
"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
@@ -122,7 +95,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
-msgid "Invoicing"
+msgid "Billing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -162,15 +135,8 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
-msgid "My Pending Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
-msgid "My Uninvoiced Entries"
+#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
+msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -179,32 +145,18 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
-msgid "My Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
-msgid ""
-"Modify account analytic view to show\n"
-"important data for project manager of services companies.\n"
-"Add menu to show relevant information for each manager."
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
-msgid "Hours Tot"
+#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
+msgid "Date of the latest work done on this account."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
-msgid "Analytic Accounts"
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -213,13 +165,19 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
+msgid "Hours Summary by User"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
-msgid "Financial Project Management"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -228,17 +186,6 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
-msgid "Uninvoiced Amount"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
-msgid "Pending Analytic Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
msgstr ""
@@ -312,6 +259,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
@@ -328,6 +276,11 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
+msgid "Hours Tot"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid ""
"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
=== modified file 'account_analytic_analysis/i18n/sr.po'
--- account_analytic_analysis/i18n/sr.po 2010-10-27 04:59:58 +0000
+++ account_analytic_analysis/i18n/sr.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -14,7 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-27 04:59+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
=== modified file 'account_analytic_analysis/i18n/sv.po'
--- account_analytic_analysis/i18n/sv.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account_analytic_analysis/i18n/sv.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -6,14 +6,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:23+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
@@ -24,13 +24,15 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
-msgid "Hours summary by user"
+#: constraint:ir.model:0
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
+"Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
-msgid "Last Invoice Date"
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -44,19 +46,19 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
-msgid "All Analytic Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
-msgid "My Current Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "AccessError"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
+msgid "Theorical Revenue"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
+msgid "Last Invoice Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -65,13 +67,8 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
-msgid "Theorical Revenue"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
+#: constraint:ir.ui.menu:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -80,19 +77,6 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr ""
-"Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
-msgid "New Analytic Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theorical Margin"
msgstr ""
@@ -103,17 +87,6 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
-msgid "Current Analytic Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
-msgid "Date of the latest work done on this account."
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid ""
"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
@@ -122,7 +95,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
-msgid "Invoicing"
+msgid "Billing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -162,15 +135,8 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
-msgid "My Pending Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
-msgid "My Uninvoiced Entries"
+#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
+msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -179,32 +145,18 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
-msgid "My Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
-msgid ""
-"Modify account analytic view to show\n"
-"important data for project manager of services companies.\n"
-"Add menu to show relevant information for each manager."
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
-msgid "Hours Tot"
+#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
+msgid "Date of the latest work done on this account."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
-msgid "Analytic Accounts"
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -213,13 +165,19 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
+msgid "Hours Summary by User"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
-msgid "Financial Project Management"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -228,17 +186,6 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
-msgid "Uninvoiced Amount"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
-msgid "Pending Analytic Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
msgstr ""
@@ -312,6 +259,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
@@ -328,6 +276,11 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
+msgid "Hours Tot"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid ""
"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
=== modified file 'account_analytic_analysis/i18n/tlh.po'
--- account_analytic_analysis/i18n/tlh.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account_analytic_analysis/i18n/tlh.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -6,14 +6,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:23+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
@@ -24,13 +24,14 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
-msgid "Hours summary by user"
+#: constraint:ir.model:0
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
-msgid "Last Invoice Date"
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -44,19 +45,19 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
-msgid "All Analytic Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
-msgid "My Current Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "AccessError"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
+msgid "Theorical Revenue"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
+msgid "Last Invoice Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -65,13 +66,8 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
-msgid "Theorical Revenue"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
+#: constraint:ir.ui.menu:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -80,18 +76,6 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
-msgid "New Analytic Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theorical Margin"
msgstr ""
@@ -102,17 +86,6 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
-msgid "Current Analytic Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
-msgid "Date of the latest work done on this account."
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid ""
"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
@@ -121,7 +94,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
-msgid "Invoicing"
+msgid "Billing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -161,15 +134,8 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
-msgid "My Pending Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
-msgid "My Uninvoiced Entries"
+#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
+msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -178,32 +144,18 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
-msgid "My Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
-msgid ""
-"Modify account analytic view to show\n"
-"important data for project manager of services companies.\n"
-"Add menu to show relevant information for each manager."
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
-msgid "Hours Tot"
+#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
+msgid "Date of the latest work done on this account."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
-msgid "Analytic Accounts"
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -212,13 +164,19 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
+msgid "Hours Summary by User"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
-msgid "Financial Project Management"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -227,17 +185,6 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
-msgid "Uninvoiced Amount"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
-msgid "Pending Analytic Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
msgstr ""
@@ -311,6 +258,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
@@ -327,6 +275,11 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
+msgid "Hours Tot"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid ""
"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
=== modified file 'account_analytic_analysis/i18n/tr.po'
--- account_analytic_analysis/i18n/tr.po 2010-10-24 04:56:19 +0000
+++ account_analytic_analysis/i18n/tr.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-24 04:56+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
=== modified file 'account_analytic_analysis/i18n/uk.po'
--- account_analytic_analysis/i18n/uk.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account_analytic_analysis/i18n/uk.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -6,14 +6,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:50+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Babiy <eugene.babiy@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
@@ -24,13 +24,15 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
-msgid "Hours summary by user"
-msgstr "СÑма годин за коÑиÑÑÑваÑами"
+#: constraint:ir.model:0
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+msgstr ""
+"Ðазва об'ÑкÑÑ Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑинаÑиÑÑ Ð· x_ Ñ Ð½Ðµ мÑÑÑиÑи нÑÑкиÑ
ÑпеÑÑалÑниÑ
ÑимволÑв!"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
-msgid "Last Invoice Date"
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -44,20 +46,20 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
-msgid "All Analytic Accounts"
-msgstr "ÐÑÑ Ð°Ð½Ð°Ð»ÑÑиÑÐ½Ñ ÑаÑ
Ñнки"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
-msgid "My Current Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "ÐепÑавилÑний XML Ð´Ð»Ñ ÐÑÑ
ÑÑекÑÑÑи ÐиглÑдÑ!"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "AccessError"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
+msgid "Theorical Revenue"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
+msgid "Last Invoice Date"
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
@@ -65,13 +67,8 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
-msgid "Theorical Revenue"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
+#: constraint:ir.ui.menu:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -80,19 +77,6 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr ""
-"Ðазва об'ÑкÑÑ Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑинаÑиÑÑ Ð· x_ Ñ Ð½Ðµ мÑÑÑиÑи нÑÑкиÑ
ÑпеÑÑалÑниÑ
ÑимволÑв!"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
-msgid "New Analytic Account"
-msgstr "Ðовий ÐналÑÑиÑний РаÑ
Ñнок"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theorical Margin"
msgstr ""
@@ -103,17 +87,6 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
-msgid "Current Analytic Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
-msgid "Date of the latest work done on this account."
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid ""
"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
@@ -122,7 +95,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
-msgid "Invoicing"
+msgid "Billing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -162,50 +135,29 @@
msgstr "ÐоÑиÑÑÑваÑ"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
-msgid "My Pending Accounts"
+#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
+msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
-msgid "My Uninvoiced Entries"
-msgstr "ÐÐ¾Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°ÑнвойÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
-msgid "My Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
-msgid ""
-"Modify account analytic view to show\n"
-"important data for project manager of services companies.\n"
-"Add menu to show relevant information for each manager."
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
-msgid "Hours Tot"
+#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
+msgid "Date of the latest work done on this account."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
-msgid "Analytic Accounts"
-msgstr "РаÑ
Ñнки аналÑÑики"
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+msgstr "ÐепÑавилÑний XML Ð´Ð»Ñ ÐÑÑ
ÑÑекÑÑÑи ÐиглÑдÑ!"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information
@@ -213,13 +165,19 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
+msgid "Hours Summary by User"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
-msgid "Financial Project Management"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -228,17 +186,6 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
-msgid "Uninvoiced Amount"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
-msgid "Pending Analytic Accounts"
-msgstr "ÐналÑÑиÑÐ½Ñ ÑаÑ
Ñнки в оÑÑкÑваннÑ"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
msgstr ""
@@ -312,6 +259,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr "ÐналÑÑиÑний ÑаÑ
Ñнок"
@@ -328,8 +276,31 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
+msgid "Hours Tot"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid ""
"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
"indirect costs, like time spent on timesheets."
msgstr ""
+
+#~ msgid "Hours summary by user"
+#~ msgstr "СÑма годин за коÑиÑÑÑваÑами"
+
+#~ msgid "All Analytic Accounts"
+#~ msgstr "ÐÑÑ Ð°Ð½Ð°Ð»ÑÑиÑÐ½Ñ ÑаÑ
Ñнки"
+
+#~ msgid "New Analytic Account"
+#~ msgstr "Ðовий ÐналÑÑиÑний РаÑ
Ñнок"
+
+#~ msgid "My Uninvoiced Entries"
+#~ msgstr "ÐÐ¾Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°ÑнвойÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи"
+
+#~ msgid "Analytic Accounts"
+#~ msgstr "РаÑ
Ñнки аналÑÑики"
+
+#~ msgid "Pending Analytic Accounts"
+#~ msgstr "ÐналÑÑиÑÐ½Ñ ÑаÑ
Ñнки в оÑÑкÑваннÑ"
=== modified file 'account_analytic_analysis/i18n/vi.po'
--- account_analytic_analysis/i18n/vi.po 2010-09-30 04:44:23 +0000
+++ account_analytic_analysis/i18n/vi.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -7,14 +7,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-29 10:54+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-30 04:43+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
@@ -25,14 +25,15 @@
msgstr "Sá» giá» mà có thá» là m hóa cá»ng vá»i sá» giá» Äã Äược là m hóa ÄÆ¡n"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
-msgid "Hours summary by user"
-msgstr "Giá» Äược tá»ng kết bá»i ngÆ°á»i dùng"
+#: constraint:ir.model:0
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
-msgid "Last Invoice Date"
-msgstr "Ngà y láºp hóa ÄÆ¡n gần nhất"
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
@@ -46,20 +47,20 @@
msgstr "Äược tÃnh toán theo công thức: Sá» lượng lá»n nhất - Tá»ng thá»i gian"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
-msgid "All Analytic Accounts"
-msgstr "Tất cả tà i khoản kế toán"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
-msgid "My Current Accounts"
-msgstr "Tà i khoản hiá»n tại của tôi"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "XML không hợp lá» vá»i kiến trúc ngữ cảnh!"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "AccessError"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
+msgid "Theorical Revenue"
+msgstr "Thu nháºp theo lý thuyết"
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
+msgid "Last Invoice Date"
+msgstr "Ngà y láºp hóa ÄÆ¡n gần nhất"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
@@ -67,13 +68,8 @@
msgstr "Ngà y của hóa ÄÆ¡n má»i nhất Äược tạo cho tà i khoản kế toán nà y."
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
-msgid "Theorical Revenue"
-msgstr "Thu nháºp theo lý thuyết"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
+#: constraint:ir.ui.menu:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -82,18 +78,6 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
-msgid "New Analytic Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theorical Margin"
msgstr ""
@@ -104,17 +88,6 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
-msgid "Current Analytic Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
-msgid "Date of the latest work done on this account."
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid ""
"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
@@ -123,7 +96,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
-msgid "Invoicing"
+msgid "Billing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -163,15 +136,8 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
-msgid "My Pending Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
-msgid "My Uninvoiced Entries"
+#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
+msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -180,33 +146,19 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
-msgid "My Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
-msgid ""
-"Modify account analytic view to show\n"
-"important data for project manager of services companies.\n"
-"Add menu to show relevant information for each manager."
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
-msgid "Hours Tot"
+#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
+msgid "Date of the latest work done on this account."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
-msgid "Analytic Accounts"
-msgstr ""
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+msgstr "XML không hợp lá» vá»i kiến trúc ngữ cảnh!"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information
@@ -214,13 +166,19 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
+msgid "Hours Summary by User"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
-msgid "Financial Project Management"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -229,17 +187,6 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
-msgid "Uninvoiced Amount"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
-msgid "Pending Analytic Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
msgstr ""
@@ -313,6 +260,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
@@ -329,8 +277,22 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
+msgid "Hours Tot"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid ""
"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
"indirect costs, like time spent on timesheets."
msgstr ""
+
+#~ msgid "My Current Accounts"
+#~ msgstr "Tà i khoản hiá»n tại của tôi"
+
+#~ msgid "Hours summary by user"
+#~ msgstr "Giá» Äược tá»ng kết bá»i ngÆ°á»i dùng"
+
+#~ msgid "All Analytic Accounts"
+#~ msgstr "Tất cả tà i khoản kế toán"
=== modified file 'account_analytic_analysis/i18n/zh_CN.po'
--- account_analytic_analysis/i18n/zh_CN.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account_analytic_analysis/i18n/zh_CN.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -6,14 +6,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-30 09:53+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
@@ -24,14 +24,15 @@
msgstr "å°æ¶æ°è½å å¨å·²å¼çå票ä¸"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
-msgid "Hours summary by user"
-msgstr "ç¨æ·çå°æ¶æ°å计"
+#: constraint:ir.model:0
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+msgstr "对象å称å¿
须以âx_âå¼å¤´ä¸ä¸è½å
å«ä»»ä½ç¹æ®å符ï¼"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
-msgid "Last Invoice Date"
-msgstr "æè¿å¼ç¥¨æ¥æ"
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
+msgstr "å¨å¨ä½å®ä¹ä¸è¾å
¥ç对象å称é误"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
@@ -44,20 +45,20 @@
msgstr "计ç®å
¬å¼ä¸º:æ大æ°é - å°æ¶å计"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
-msgid "All Analytic Accounts"
-msgstr "ææè¾
å©æ ¸ç®é¡¹ç®"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
-msgid "My Current Accounts"
-msgstr "æçå½åè¾
å©æ ¸ç®é¡¹ç®"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "æ æXMLè§å¾ç»æ!"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "AccessError"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
+msgid "Theorical Revenue"
+msgstr "ç论æ¶å
¥"
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
+msgid "Last Invoice Date"
+msgstr "æè¿å¼ç¥¨æ¥æ"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
@@ -65,14 +66,9 @@
msgstr "è¿è¾
å©æ ¸ç®é¡¹çæè¿å¼ç¥¨æ¥æ"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
-msgid "Theorical Revenue"
-msgstr "ç论æ¶å
¥"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
-msgstr "å¨å¨ä½å®ä¹ä¸è¾å
¥ç对象å称é误"
+#: constraint:ir.ui.menu:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
@@ -80,18 +76,6 @@
msgstr "计ç®å
¬å¼ï¼ç论æ¶å
¥ - æ»è´¹ç¨"
#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr "对象å称å¿
须以âx_âå¼å¤´ä¸ä¸è½å
å«ä»»ä½ç¹æ®å符ï¼"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
-msgid "New Analytic Account"
-msgstr "æ°çè¾
å©æ ¸ç®é¡¹ç®"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theorical Margin"
msgstr "ç论å©æ¶¦"
@@ -102,17 +86,6 @@
msgstr "å®é
å©æ¶¦(%)"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
-msgid "Current Analytic Accounts"
-msgstr "å½åè¾
å©æ ¸ç®é¡¹ç®"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
-msgid "Date of the latest work done on this account."
-msgstr "è¿é¡¹ç®çæè¿çå·¥ä½å®ææ¥æ"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid ""
"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
@@ -121,8 +94,8 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
-msgid "Invoicing"
-msgstr "å¼å票"
+msgid "Billing"
+msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
@@ -161,16 +134,9 @@
msgstr "ç¨æ·"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
-msgid "My Pending Accounts"
-msgstr "ææªå³ç项ç®"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
-msgid "My Uninvoiced Entries"
-msgstr "ææªå¼ç¥¨çåè¯"
+#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
+msgid "Uninvoiced Amount"
+msgstr "æªå¼ç¥¨éé¢"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
@@ -178,33 +144,19 @@
msgstr "计ç®å
¬å¼ä¸º:å票éé¢ - æ»ææ¬"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
-msgid "My Accounts"
-msgstr "æç项ç®"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
-msgid ""
-"Modify account analytic view to show\n"
-"important data for project manager of services companies.\n"
-"Add menu to show relevant information for each manager."
-msgstr "ä¿®æ¹è¾
å©æ ¸ç®é¡¹ç®å°æ¾ç¤ºè§å¾, æå¡å
¬å¸é¡¹ç®ç»ççéè¦æ°æ®æ·»å èåæ¾ç¤ºæ¯ä¸ªç®¡çè
çç¸å
³ä¿¡æ¯"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr "æªå¼ç¥¨å°æ¶æ°"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
-msgid "Hours Tot"
-msgstr "æ»å°æ¶"
+#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
+msgid "Date of the latest work done on this account."
+msgstr "è¿é¡¹ç®çæè¿çå·¥ä½å®ææ¥æ"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
-msgid "Analytic Accounts"
-msgstr "è¾
å©æ ¸ç®é¡¹ç®"
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+msgstr "æ æXMLè§å¾ç»æ!"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information
@@ -212,14 +164,20 @@
msgstr "è¾
å©æ ¸ç®é¡¹ç®æ¥è¡¨"
#. module: account_analytic_analysis
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
+msgid "Hours Summary by User"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr "å·²å¼ç¥¨éé¢"
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
-msgid "Financial Project Management"
-msgstr "è´¢å¡é¡¹ç®ç®¡ç"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
+msgstr "æ¨å°è¯è·³è¿è®¿é®è§åï¼æ档类åï¼%sï¼ã"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
@@ -227,17 +185,6 @@
msgstr "æè¿çå·²å票æ¥æ"
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
-msgid "Uninvoiced Amount"
-msgstr "æªå¼ç¥¨éé¢"
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
-msgid "Pending Analytic Accounts"
-msgstr "æªå³çè¾
å©æ ¸ç®é¡¹ç®"
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
msgstr "å·²å¼ç¥¨å°æ¶"
@@ -311,6 +258,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr "è¾
å©æ ¸ç®é¡¹ç®"
@@ -327,8 +275,55 @@
msgstr "æææªå¼å票"
#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
+msgid "Hours Tot"
+msgstr "æ»å°æ¶"
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid ""
"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
"indirect costs, like time spent on timesheets."
msgstr "è¿é¡¹çææ¬å计,å®å
æ¬å®é
ææ¬(å票)åé´æ¥ææ¬,å¦è±è´¹çæ¶é´è¡¨"
+
+#~ msgid "Hours summary by user"
+#~ msgstr "ç¨æ·çå°æ¶æ°å计"
+
+#~ msgid "All Analytic Accounts"
+#~ msgstr "ææè¾
å©æ ¸ç®é¡¹ç®"
+
+#~ msgid "New Analytic Account"
+#~ msgstr "æ°çè¾
å©æ ¸ç®é¡¹ç®"
+
+#~ msgid "Current Analytic Accounts"
+#~ msgstr "å½åè¾
å©æ ¸ç®é¡¹ç®"
+
+#~ msgid "My Pending Accounts"
+#~ msgstr "ææªå³ç项ç®"
+
+#~ msgid "My Accounts"
+#~ msgstr "æç项ç®"
+
+#~ msgid "Analytic Accounts"
+#~ msgstr "è¾
å©æ ¸ç®é¡¹ç®"
+
+#~ msgid "Financial Project Management"
+#~ msgstr "è´¢å¡é¡¹ç®ç®¡ç"
+
+#~ msgid "Pending Analytic Accounts"
+#~ msgstr "æªå³çè¾
å©æ ¸ç®é¡¹ç®"
+
+#~ msgid "Invoicing"
+#~ msgstr "å¼å票"
+
+#~ msgid "My Current Accounts"
+#~ msgstr "æçå½åè¾
å©æ ¸ç®é¡¹ç®"
+
+#~ msgid "My Uninvoiced Entries"
+#~ msgstr "ææªå¼ç¥¨çåè¯"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Modify account analytic view to show\n"
+#~ "important data for project manager of services companies.\n"
+#~ "Add menu to show relevant information for each manager."
+#~ msgstr "ä¿®æ¹è¾
å©æ ¸ç®é¡¹ç®å°æ¾ç¤ºè§å¾, æå¡å
¬å¸é¡¹ç®ç»ççéè¦æ°æ®æ·»å èåæ¾ç¤ºæ¯ä¸ªç®¡çè
çç¸å
³ä¿¡æ¯"
=== modified file 'account_analytic_analysis/i18n/zh_TW.po'
--- account_analytic_analysis/i18n/zh_TW.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account_analytic_analysis/i18n/zh_TW.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -6,14 +6,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 14:56+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
@@ -24,13 +24,14 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
-msgid "Hours summary by user"
+#: constraint:ir.model:0
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
-msgid "Last Invoice Date"
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -44,19 +45,19 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
-msgid "All Analytic Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
-msgid "My Current Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "AccessError"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
+msgid "Theorical Revenue"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
+msgid "Last Invoice Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -65,13 +66,8 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
-msgid "Theorical Revenue"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
+#: constraint:ir.ui.menu:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -80,18 +76,6 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
-msgid "New Analytic Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theorical Margin"
msgstr ""
@@ -102,17 +86,6 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
-msgid "Current Analytic Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
-msgid "Date of the latest work done on this account."
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid ""
"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
@@ -121,7 +94,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
-msgid "Invoicing"
+msgid "Billing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -161,15 +134,8 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
-msgid "My Pending Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
-msgid "My Uninvoiced Entries"
+#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
+msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -178,32 +144,18 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
-msgid "My Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
-msgid ""
-"Modify account analytic view to show\n"
-"important data for project manager of services companies.\n"
-"Add menu to show relevant information for each manager."
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
-msgid "Hours Tot"
+#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
+msgid "Date of the latest work done on this account."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
-msgid "Analytic Accounts"
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -212,13 +164,19 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
+msgid "Hours Summary by User"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
-msgid "Financial Project Management"
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@@ -227,17 +185,6 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
-msgid "Uninvoiced Amount"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
-msgid "Pending Analytic Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
msgstr ""
@@ -311,6 +258,7 @@
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
@@ -327,6 +275,11 @@
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
+msgid "Hours Tot"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid ""
"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
=== modified file 'account_analytic_default/account_analytic_default_view.xml'
--- account_analytic_default/account_analytic_default_view.xml 2010-10-12 13:40:07 +0000
+++ account_analytic_default/account_analytic_default_view.xml 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -45,7 +45,7 @@
<field name="arch" type="xml">
<search string="Accounts">
<group col="10" colspan="4">
- <filter icon="terp-go-month" string="Current" name = "current" help="Analytical defaults whose end date is greater then today or None" domain = "['|', ('date_stop', '>', datetime.date.today().strftime('%%Y-%%m-%%d')), ('date_stop', '=', False)]" />
+ <filter icon="terp-go-month" string="Current" name = "current" help="Analytical defaults whose end date is greater than today or None" domain = "['|', ('date_stop', '>', datetime.date.today().strftime('%%Y-%%m-%%d')), ('date_stop', '=', False)]" />
<separator orientation="vertical"/>
<field name="analytic_id" groups="analytic.group_analytic_accounting"/>
<field name="product_id"/>
=== modified file 'account_analytic_default/i18n/ar.po'
--- account_analytic_default/i18n/ar.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account_analytic_default/i18n/ar.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -6,90 +6,182 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:39+0000\n"
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_default
-#: view:account.analytic.default:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form
-msgid "Analytic Defaults"
-msgstr "تØÙÙ٠اÙØ¥ÙتراضÙات"
-
-#. module: account_analytic_default
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_default.module_meta_information
msgid "Account Analytic Default"
msgstr "Øساب اÙتØÙÙ٠اÙØ¥ÙتراضÙ"
#. module: account_analytic_default
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "ÙÙا٠خطأ ÙÙ XML ÙÙ
ÙتÙ
اÙعرض"
-
-#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "اسÙ
اÙÙائ٠Ùجب Ø£Ù Ùبدأ ب _x ÙÙا ÙØتÙ٠عÙ٠رÙ
Ùز خاصة"
#. module: account_analytic_default
-#: view:account.analytic.default:0
-msgid "Seq"
-msgstr "Ù
اÙÙÙ"
-
-#. module: account_analytic_default
-#: field:account.analytic.default,date_stop:0
-msgid "End Date"
-msgstr "تارÙØ® اÙØ¥ÙتÙاء"
-
-#. module: account_analytic_default
-#: field:account.analytic.default,company_id:0
-msgid "Company"
-msgstr "اÙشرÙØ©"
-
-#. module: account_analytic_default
-#: field:account.analytic.default,sequence:0
-msgid "Sequence"
-msgstr "تسÙسÙ"
-
-#. module: account_analytic_default
+#: constraint:ir.ui.menu:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: help:account.analytic.default,partner_id:0
+msgid ""
+"select a partner which will use analytical account specified in analytic "
+"default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
+"partner, it will automatically take this as an analytical account)"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
+msgid "Analytic Rules"
+msgstr "تØÙÙ٠اÙÙÙاعد"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: help:account.analytic.default,analytic_id:0
+msgid "Analytical Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
+msgid "Current"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
+msgid "Group By..."
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: help:account.analytic.default,date_stop:0
+msgid "Default end date for this Analytical Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
+msgstr "إسÙ
اÙÙ
ÙدÙ٠غÙر صاÙØ."
+
+#. module: account_analytic_default
+#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_stock_picking
+msgid "Picking List"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
+msgid "Conditions"
+msgstr "اÙشرÙØ·"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: help:account.analytic.default,company_id:0
+msgid ""
+"select a company which will use analytical account specified in analytic "
+"default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
+"company, it will automatically take this as an analytical account)"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line
+msgid "Sale Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: help:account.analytic.default,date_start:0
+msgid "Default start date for this Analytical Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr "اÙÙ
Ùتج"
#. module: account_analytic_default
-#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
-msgid "Analytic Account"
-msgstr "تØÙÙ٠اÙØساب"
-
-#. module: account_analytic_default
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
-msgid "Analytic Distributions"
-msgstr "تØÙÙ٠اÙتÙزÙعات"
-
-#. module: account_analytic_default
+msgid "Analytic Distribution"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
+#: field:account.analytic.default,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "اÙشرÙØ©"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
#: field:account.analytic.default,user_id:0
msgid "User"
msgstr "اÙÙ
ستخدÙ
"
#. module: account_analytic_default
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
-msgstr "إسÙ
اÙÙ
ÙدÙ٠غÙر صاÙØ."
-
-#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
msgid "Entries"
msgstr "اÙÙ
دخÙات"
#. module: account_analytic_default
+#: field:account.analytic.default,date_stop:0
+msgid "End Date"
+msgstr "تارÙØ® اÙØ¥ÙتÙاء"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+msgstr "ÙÙا٠خطأ ÙÙ XML ÙÙ
ÙتÙ
اÙعرض"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: help:account.analytic.default,user_id:0
+msgid ""
+"select a user which will use analytical account specified in analytic default"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_list
+#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_default_list
+msgid "Analytic Defaults"
+msgstr "تØÙÙ٠اÙØ¥ÙتراضÙات"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: help:account.analytic.default,product_id:0
+msgid ""
+"select a product which will use analytical account specified in analytic "
+"default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
+"product, it will automatically take this as an analytical account)"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: field:account.analytic.default,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "تسÙسÙ"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line
+msgid "Invoice Line"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
+#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
+msgid "Analytic Account"
+msgstr "تØÙÙ٠اÙØساب"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
+msgid "Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
#: field:account.analytic.default,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr "اÙÙ
شارÙ"
@@ -100,13 +192,13 @@
msgstr "تارÙØ® اÙبدء"
#. module: account_analytic_default
-#: view:account.analytic.default:0
-msgid "Conditions"
-msgstr "اÙشرÙØ·"
-
-#. module: account_analytic_default
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
-msgid "Analytic Rules"
-msgstr "تØÙÙ٠اÙÙÙاعد"
+#: help:account.analytic.default,sequence:0
+msgid ""
+"Gives the sequence order when displaying a list of analytic distribution"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Seq"
+#~ msgstr "Ù
اÙÙÙ"
+
+#~ msgid "Analytic Distributions"
+#~ msgstr "تØÙÙ٠اÙتÙزÙعات"
=== modified file 'account_analytic_default/i18n/bg.po'
--- account_analytic_default/i18n/bg.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account_analytic_default/i18n/bg.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -6,34 +6,22 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:41+0000\n"
"Last-Translator: Boris <boris.t.ivanov@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_default
-#: view:account.analytic.default:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form
-msgid "Analytic Defaults"
-msgstr "СÑойноÑÑи по подÑазбиÑане за аналиÑиÑна ÑмеÑка"
-
-#. module: account_analytic_default
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_default.module_meta_information
msgid "Account Analytic Default"
msgstr "ÐналиÑиÑна ÑмеÑка по подÑазбиÑане"
#. module: account_analytic_default
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "Ðевалиден XML за пÑеглед на аÑÑ
иÑекÑÑÑаÑа"
-
-#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
@@ -42,56 +30,160 @@
"Ñимволи!"
#. module: account_analytic_default
-#: view:account.analytic.default:0
-msgid "Seq"
-msgstr "ÐоÑедноÑÑ"
-
-#. module: account_analytic_default
-#: field:account.analytic.default,date_stop:0
-msgid "End Date"
-msgstr "ÐÑайна даÑа"
-
-#. module: account_analytic_default
-#: field:account.analytic.default,company_id:0
-msgid "Company"
-msgstr "ÐомпаниÑ"
-
-#. module: account_analytic_default
-#: field:account.analytic.default,sequence:0
-msgid "Sequence"
-msgstr "ÐоÑледоваÑелноÑÑ"
-
-#. module: account_analytic_default
+#: constraint:ir.ui.menu:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: help:account.analytic.default,partner_id:0
+msgid ""
+"select a partner which will use analytical account specified in analytic "
+"default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
+"partner, it will automatically take this as an analytical account)"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
+msgid "Analytic Rules"
+msgstr "ÐналиÑиÑни пÑавила"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: help:account.analytic.default,analytic_id:0
+msgid "Analytical Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
+msgid "Current"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
+msgid "Group By..."
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: help:account.analytic.default,date_stop:0
+msgid "Default end date for this Analytical Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
+msgstr "Ðевалидно име на модел пÑи задаванеÑо на дейÑÑвие."
+
+#. module: account_analytic_default
+#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_stock_picking
+msgid "Picking List"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
+msgid "Conditions"
+msgstr "УÑловиÑ"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: help:account.analytic.default,company_id:0
+msgid ""
+"select a company which will use analytical account specified in analytic "
+"default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
+"company, it will automatically take this as an analytical account)"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line
+msgid "Sale Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: help:account.analytic.default,date_start:0
+msgid "Default start date for this Analytical Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr "ÐÑодÑкÑ"
#. module: account_analytic_default
-#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
-msgid "Analytic Account"
-msgstr "ÐналиÑиÑна ÑмеÑка"
-
-#. module: account_analytic_default
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
-msgid "Analytic Distributions"
-msgstr "РазпÑеделение на аналиÑиÑна ÑмеÑка"
-
-#. module: account_analytic_default
+msgid "Analytic Distribution"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
+#: field:account.analytic.default,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "ÐомпаниÑ"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
#: field:account.analytic.default,user_id:0
msgid "User"
msgstr "ÐоÑÑебиÑел"
#. module: account_analytic_default
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
-msgstr "Ðевалидно име на модел пÑи задаванеÑо на дейÑÑвие."
-
-#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
msgid "Entries"
msgstr "ÐапиÑи"
#. module: account_analytic_default
+#: field:account.analytic.default,date_stop:0
+msgid "End Date"
+msgstr "ÐÑайна даÑа"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+msgstr "Ðевалиден XML за пÑеглед на аÑÑ
иÑекÑÑÑаÑа"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: help:account.analytic.default,user_id:0
+msgid ""
+"select a user which will use analytical account specified in analytic default"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_list
+#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_default_list
+msgid "Analytic Defaults"
+msgstr "СÑойноÑÑи по подÑазбиÑане за аналиÑиÑна ÑмеÑка"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: help:account.analytic.default,product_id:0
+msgid ""
+"select a product which will use analytical account specified in analytic "
+"default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
+"product, it will automatically take this as an analytical account)"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: field:account.analytic.default,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "ÐоÑледоваÑелноÑÑ"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line
+msgid "Invoice Line"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
+#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
+msgid "Analytic Account"
+msgstr "ÐналиÑиÑна ÑмеÑка"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
+msgid "Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
#: field:account.analytic.default,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr "ÐаÑÑнÑоÑ"
@@ -102,13 +194,13 @@
msgstr "ÐаÑална даÑа"
#. module: account_analytic_default
-#: view:account.analytic.default:0
-msgid "Conditions"
-msgstr "УÑловиÑ"
-
-#. module: account_analytic_default
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
-msgid "Analytic Rules"
-msgstr "ÐналиÑиÑни пÑавила"
+#: help:account.analytic.default,sequence:0
+msgid ""
+"Gives the sequence order when displaying a list of analytic distribution"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Seq"
+#~ msgstr "ÐоÑедноÑÑ"
+
+#~ msgid "Analytic Distributions"
+#~ msgstr "РазпÑеделение на аналиÑиÑна ÑмеÑка"
=== modified file 'account_analytic_default/i18n/bs.po'
--- account_analytic_default/i18n/bs.po 2010-09-29 05:18:13 +0000
+++ account_analytic_default/i18n/bs.po 2010-11-01 07:29:49 +0000
@@ -6,34 +6,22 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:41+0000\n"
"Last-Translator: adnan <adnankraljic@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_default
-#: view:account.analytic.default:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form
-msgid "Analytic Defaults"
-msgstr "UobiÄajene postavke analitike"
-
-#. module: account_analytic_default
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_default.module_meta_information
msgid "Account Analytic Default"
msgstr "UobiÄajene postavke analize raÄuna"
#. module: account_analytic_default
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "NeodgovarajuÄi XML za arhitekturu prikaza!"
-
-#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
@@ -41,56 +29,160 @@
"Naziv objekta mora poÄinjati sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove!"
#. module: account_analytic_default
-#: view:account.analytic.default:0
-msgid "Seq"
-msgstr "Redoslijed"
-
-#. module: account_analytic_default
-#: field:account.analytic.default,date_stop:0
-msgid "End Date"
-msgstr "Završni datum"
-
-#. module: account_analytic_default
-#: field:account.analytic.default,company_id:0
-msgid "Company"
-msgstr "PreduzeÄe"
-
-#. module: account_analytic_default
-#: field:account.analytic.default,sequence:0
-msgid "Sequence"
-msgstr "Redoslijed"
-
-#. module: account_analytic_default
+#: constraint:ir.ui.menu:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: help:account.analytic.default,partner_id:0
+msgid ""
+"select a partner which will use analytical account specified in analytic "
+"default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
+"partner, it will automatically take this as an analytical account)"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
+msgid "Analytic Rules"
+msgstr "Pravila analitike"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: help:account.analytic.default,analytic_id:0
+msgid "Analytical Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
+msgid "Current"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
+msgid "Group By..."
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: help:account.analytic.default,date_stop:0
+msgid "Default end date for this Analytical Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
+msgstr "Neispravan naziv modela u definiciji zadatka."
+
+#. module: account_analytic_default
+#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_stock_picking
+msgid "Picking List"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
+msgid "Conditions"
+msgstr "Uvijeti"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: help:account.analytic.default,company_id:0
+msgid ""
+"select a company which will use analytical account specified in analytic "
+"default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
+"company, it will automatically take this as an analytical account)"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line
+msgid "Sale Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: help:account.analytic.default,date_start:0
+msgid "Default start date for this Analytical Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr "Proizvod"
#. module: account_analytic_default
-#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
-msgid "Analytic Account"
-msgstr "AnalitiÄko konto"
-
-#. module: account_analytic_default
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
-msgid "Analytic Distributions"
-msgstr "Raspodjele analitike"
-
-#. module: account_analytic_default
+msgid "Analytic Distribution"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
+#: field:account.analytic.default,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "PreduzeÄe"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
#: field:account.analytic.default,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
#. module: account_analytic_default
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
-msgstr "Neispravan naziv modela u definiciji zadatka."
-
-#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_op