← Back to team overview

openerp-dev-web team mailing list archive

[Merge] lp:~openerp-report/openobject-addons/report-dev-rch into lp:~openerp-dev/openobject-addons/report_dev

 

rch (Open ERP) has proposed merging lp:~openerp-report/openobject-addons/report-dev-rch into lp:~openerp-dev/openobject-addons/report_dev.

Requested reviews:
  Jni (Open ERP) (jni-openerp)


Group by works correctly when zoom on graph view of Sale Application Dashboard.
Replace currency code with currency symbol.
-- 
The attached diff has been truncated due to its size.
https://code.launchpad.net/~openerp-report/openobject-addons/report-dev-rch/+merge/41447
Your team OpenERP R&D Team is subscribed to branch lp:~openerp-dev/openobject-addons/report_dev.
=== modified file 'account/account.py'
--- account/account.py	2010-11-19 07:56:09 +0000
+++ account/account.py	2010-11-22 12:18:13 +0000
@@ -312,7 +312,7 @@
     def _get_company_currency(self, cr, uid, ids, field_name, arg, context={}):
         result = {}
         for rec in self.browse(cr, uid, ids, context):
-            result[rec.id] = (rec.company_id.currency_id.id,rec.company_id.currency_id.code)
+            result[rec.id] = (rec.company_id.currency_id.id,rec.company_id.currency_id.symbol)
         return result
 
     def _get_child_ids(self, cr, uid, ids, field_name, arg, context={}):

=== modified file 'account/account_unit_test.xml'
--- account/account_unit_test.xml	2010-10-04 08:49:09 +0000
+++ account/account_unit_test.xml	2010-11-22 12:18:13 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <openerp>
     <data>
-        <!-- This file must be loaded  _after_  account_demo.xml ! --> 
+        <!-- This file must be loaded  _after_  account_demo.xml ! -->
         <record id="test_invoice_1" model="account.invoice">
             <field name="currency_id" ref="base.EUR"/>
             <field name="company_id" ref="base.main_company"/>
@@ -19,8 +19,8 @@
             <field name="base">5.00</field>
             <field name="amount">100.00</field>
             <field name="account_id" ref="account.ova"/>
-            <field name="invoice_id" ref="test_invoice_1"/>            
-        </record>            
+            <field name="invoice_id" ref="test_invoice_1"/>
+        </record>
         <record id="test_invoice_1_line_1" model="account.invoice.line">
             <field name="name">Basic computer with Dvorak keyboard and left-handed mouse</field>
             <field name="invoice_id" ref="test_invoice_1"/>
@@ -34,19 +34,19 @@
             <field name="price_unit">800</field>
             <field name="quantity">2</field>
             <field name="account_id" ref="account.a_sale"/>
-        </record>        
-        
+        </record>
+
         <assert id="test_invoice_1" model="account.invoice" string="The currency unit of Test invoice 1 is EUR">
-            <test expr="currency_id.code">EUR</test>
+            <test expr="currency_id.symbol">€</test>
         </assert>
-        
+
         <assert id="test_invoice_1" model="account.invoice" severity="error" string="The amount of Test invoice 1 is correct">
             <test expr="sum([l.price_subtotal for l in invoice_line]) == 1850"/>
             <test expr="sum([l.price_subtotal for l in invoice_line]) == amount_untaxed"/>
         </assert>
-        
+
         <workflow action="invoice_open" model="account.invoice" ref="test_invoice_1"/>
-        
+
         <assert id="test_invoice_1" model="account.invoice" string="Test invoice 1 is now open">
             <test expr="state">open</test>
         </assert>
@@ -62,7 +62,7 @@
             <!-- context = -->              <value eval="{}"/>
             <!-- name = -->                 <value eval="str('Payment from ASUStek')"/>
         </function>
-        
+
         <assert id="test_invoice_1" model="account.invoice" string="Test invoice 1 is now paid">
             <test expr="state">paid</test>
         </assert>

=== modified file 'account/i18n/da.po'
--- account/i18n/da.po	2010-11-12 04:49:27 +0000
+++ account/i18n/da.po	2010-11-22 12:18:13 +0000
@@ -7,123 +7,2201 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-11 09:29+0000\n"
-"Last-Translator: qdp (OpenERP) <qdp-launchpad@xxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-21 09:29+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Pihl <martinpihl@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Danish <da@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:46+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-22 04:50+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: account
-#: field:account.tax.template,description:0
-msgid "Internal Name"
-msgstr "Internt navn"
-
-#. module: account
+#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
+msgid "System payment"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.journal:0
+msgid "Other Configuration"
+msgstr "Andre indstillinger"
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0
+#, python-format
+msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any "
+"Partner."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.move.reconcile:0
+msgid "Journal Entry Reconcile"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.installer.modules,account_voucher:0
+msgid "Voucher Management"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.account:0
+#: view:account.bank.statement:0
+#: view:account.move:0
+#: view:account.move.line:0
+msgid "Account Statistics"
+msgstr "Konto statistikker"
+
+#. module: account
+#: field:account.invoice,residual:0
+#: field:report.invoice.created,residual:0
+msgid "Residual"
+msgstr "Resterende"
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define sequence on invoice journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: constraint:account.period:0
+msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
+msgstr "Fejl! Varigheden af den periode(r) er ugyldige. "
+
+#. module: account
+#: field:account.analytic.line,currency_id:0
+msgid "Account currency"
+msgstr "Konto møntfod"
+
+#. module: account
+#: view:account.tax:0
+msgid "Children Definition"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable
+msgid "Aged Receivable Till Today"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.partner.ledger,reconcil:0
+msgid "Include Reconciled Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.transition,name:account.process_transition_invoiceimport0
+msgid "Import from invoice or payment"
+msgstr "Importér fra faktura eller betaling"
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_wizard_multi_charts_accounts
+msgid "wizard.multi.charts.accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.move:0
+msgid "Total Debit"
+msgstr "Total Debet"
+
+#. module: account
+#: view:account.unreconcile:0
+msgid ""
+"If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions "
+"that are linked to those transactions because they will not be disabled"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.tax.code.entries:0
+msgid "Accounting Entries-"
+msgstr "Konto posteringer-"
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.invoice.line,origin:0
+msgid "Origin"
+msgstr "Oprindelse"
+
+#. module: account
+#: view:account.account:0
+#: field:account.account,reconcile:0
+#: view:account.automatic.reconcile:0
+#: field:account.move.line,reconcile_id:0
+#: view:account.move.line.reconcile:0
+#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
+msgid "Reconcile"
+msgstr "Afstem"
+
+#. module: account
+#: field:account.bank.statement.line,ref:0
+#: field:account.entries.report,ref:0
+#: field:account.move,ref:0
+#: view:account.move.line:0
+#: field:account.move.line,ref:0
+#: field:account.subscription,ref:0
+msgid "Reference"
+msgstr "Henvisning"
+
+#. module: account
+#: view:account.open.closed.fiscalyear:0
+msgid "Choose Fiscal Year "
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
+#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
+msgid "Account Source"
+msgstr "Kontokilde"
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_5_report_hr_timesheet_invoice_journal
+msgid "All Analytic Entries"
+msgstr "Alle analytiske poster"
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard
+msgid "Invoices Created Within Past 15 Days"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.account.type,sign:0
+msgid "Negative"
+msgstr "Negativ"
+
+#. module: account
+#: help:account.analytic.journal,type:0
+msgid ""
+"Gives the type of the analytic journal. When it needs for a document (eg: an "
+"invoice) to create analytic entries, OpenERP will look for a matching "
+"journal of the same type."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_template_form
+msgid "Tax Templates"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice.report:0
+msgid "supplier"
+msgstr "leverandør"
+
+#. module: account
+#: model:account.journal,name:account.refund_expenses_journal
+msgid "Expenses Credit Notes Journal - (test)"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_tax
+msgid "account.tax"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No period defined for this date: %s !\n"
+"Please create a fiscal year."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_select
+msgid "Move line reconcile select"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.model.line,sequence:0
+msgid ""
+"The sequence field is used to order the resources from lower sequences to "
+"higher ones"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.tax.code,notprintable:0
+#: help:account.tax.code.template,notprintable:0
+msgid ""
+"Check this box if you don't want any VAT related to this Tax Code to appear "
+"on invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierentriesreconcile0
+msgid "Accounting entries are an input of the reconciliation."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_management_belgian_reports
+msgid "Belgian Reports"
+msgstr "Belgiske rapporter"
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account_move_line.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not add/modify entries in a closed journal."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.bank.statement:0
+msgid "Calculated Balance"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_use_model_create_entry
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_use_model
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_manual_recurring
+msgid "Manual Recurring"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.fiscalyear.close.state:0
+msgid "Close Fiscalyear"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.automatic.reconcile,allow_write_off:0
+msgid "Allow write off"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.analytic.chart:0
+msgid "Select the Period for Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.move.line:0
+msgid "St."
+msgstr "St."
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Invoice line account company does not match with invoice company."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.journal.column,field:0
+msgid "Field Name"
+msgstr "Feltnavn"
+
+#. module: account
+#: help:account.installer,charts:0
+msgid ""
+"Installs localized accounting charts to match as closely as possible the "
+"accounting needs of your company based on your country."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Can't find any account journal of %s type for this company.\n"
+"\n"
+"You can create one in the menu: \n"
+"Configuration/Financial Accounting/Accounts/Journals."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile
+msgid "Account Unreconcile"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:product.product:0
+#: view:product.template:0
+msgid "Purchase Properties"
+msgstr "Indkøb egenskaber"
+
+#. module: account
+#: help:account.account.type,sign:0
+msgid ""
+"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the "
+"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in "
+"expenses accounts."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.entries.report,month:0
+#: selection:account.invoice.report,month:0
+#: selection:analytic.entries.report,month:0
+#: selection:report.account.sales,month:0
+#: selection:report.account_type.sales,month:0
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_bank
+msgid ""
+"This view is used by accountants in order to record entries massively in "
+"OpenERP. Journal items are created by OpenERP if you use Bank Statements, "
+"Cash Registers, or Customer/Supplier payments."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template
+msgid "account.tax.template"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_accounts_wizard
+msgid "account.bank.accounts.wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.move.line,date_created:0
+#: field:account.move.reconcile,create_date:0
+msgid "Creation date"
+msgstr "Dato for oprettelse"
+
+#. module: account
+#: selection:account.journal,type:0
+msgid "Purchase Refund"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.journal,type:0
+msgid "Opening/Closing Situation"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.journal,currency:0
+msgid "The currency used to enter statement"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.open.closed.fiscalyear,fyear_id:0
+msgid "Fiscal Year to Open"
+msgstr "Regnskabsår der skal åbnes"
+
+#. module: account
+#: help:account.journal,sequence_id:0
+msgid ""
+"This field contains the informatin related to the numbering of the journal "
+"entries of this journal."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.journal,default_debit_account_id:0
+msgid "Default Debit Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.move:0
+msgid "Total Credit"
+msgstr "Total kredit"
+
+#. module: account
+#: selection:account.account.type,sign:0
+msgid "Positive"
+msgstr "Positiv"
+
+#. module: account
+#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
+msgid "Open For Unreconciliation"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.fiscal.position.template,chart_template_id:0
+#: field:account.tax.template,chart_template_id:0
+#: field:wizard.multi.charts.accounts,chart_template_id:0
+msgid "Chart Template"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.model.line,amount_currency:0
+msgid "The amount expressed in an optional other currency."
+msgstr "Det beløb udtrykt i anden valgfri valuta."
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line
+msgid ""
+"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a "
+"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per "
+"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, "
+"etc."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.journal.period,state:0
+msgid ""
+"When journal period is created. The state is 'Draft'. If a report is printed "
+"it comes to 'Printed' state. When all transactions are done, it comes in "
+"'Done' state."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_tax_chart
+msgid ""
+"Chart of Taxes is a tree view reflecting the structure of the Tax Cases (or "
+"tax codes) and shows the current tax situation. The tax chart represents the "
+"amount of each area of the tax declaration for your country. It’s presented "
+"in a hierarchical structure, which can be modified to fit your needs."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.analytic.line:0
+#: field:account.automatic.reconcile,journal_id:0
+#: view:account.bank.statement:0
+#: field:account.bank.statement,journal_id:0
+#: report:account.central.journal:0
+#: view:account.entries.report:0
+#: field:account.entries.report,journal_id:0
+#: view:account.invoice:0
+#: field:account.invoice,journal_id:0
+#: view:account.invoice.report:0
+#: field:account.invoice.report,journal_id:0
+#: field:account.journal.period,journal_id:0
+#: report:account.journal.period.print:0
+#: view:account.model:0
+#: field:account.model,journal_id:0
+#: view:account.move:0
+#: field:account.move,journal_id:0
+#: field:account.move.bank.reconcile,journal_id:0
+#: view:account.move.line:0
+#: field:account.move.line,journal_id:0
+#: report:account.third_party_ledger:0
+#: report:account.third_party_ledger_other:0
+#: view:analytic.entries.report:0
+#: field:analytic.entries.report,journal_id:0
+#: model:ir.model,name:account.model_account_journal
+#: field:validate.account.move,journal_id:0
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_confirm
+msgid "Confirm the selected invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0
+msgid "Parent target"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
+#: help:account.balance.report,chart_account_id:0
+#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
+#: help:account.central.journal,chart_account_id:0
+#: help:account.common.account.report,chart_account_id:0
+#: help:account.common.journal.report,chart_account_id:0
+#: help:account.common.partner.report,chart_account_id:0
+#: help:account.common.report,chart_account_id:0
+#: help:account.general.journal,chart_account_id:0
+#: help:account.partner.balance,chart_account_id:0
+#: help:account.partner.ledger,chart_account_id:0
+#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
+#: help:account.print.journal,chart_account_id:0
+#: help:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
+#: help:account.vat.declaration,chart_account_id:0
+msgid "Select Charts of Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:product.product:0
+msgid "Purchase Taxes"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_refund
+msgid "Invoice Refund"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.overdue:0
+msgid "Li."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.automatic.reconcile,unreconciled:0
+msgid "Not reconciled transactions"
+msgstr "Ikke afstemt transaktioner"
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0
+#, python-format
+msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.fiscal.position:0
+#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0
+#: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0
+msgid "Tax Mapping"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules
+msgid "account.installer.modules"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state
+msgid "Close a Fiscal Year"
+msgstr "Luk et regnskabsår"
+
+#. module: account
+#: model:process.transition,note:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
+msgid "The accountant confirms the statement."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.balance.report,display_account:0
+#: selection:account.bs.report,display_account:0
+#: selection:account.common.account.report,display_account:0
+#: selection:account.pl.report,display_account:0
+#: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
+#: selection:account.tax,type_tax_use:0
+#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+#. module: account
+#: field:account.invoice.report,address_invoice_id:0
+msgid "Invoice Address Name"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.installer,period:0
+msgid "3 Monthly"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.unreconcile.reconcile:0
+msgid ""
+"If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions "
+"that are linked to those transactions because they will not be disable"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:analytic.entries.report:0
+msgid "   30 Days   "
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:ir.sequence,fiscal_ids:0
+msgid "Sequences"
+msgstr "Sekvenser"
+
+#. module: account
+#: view:account.fiscal.position.template:0
+msgid "Taxes Mapping"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.central.journal:0
+msgid "Centralized Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.invoice.tax,tax_amount:0
+msgid "Tax Code Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account.py:0
+#: code:addons/account/installer.py:0
+#, python-format
+msgid "SAJ"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.bank.statement,balance_end_real:0
+msgid "closing balance entered by the cashbox verifier"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.period:0
+#: view:account.period.close:0
+msgid "Close Period"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_common_partner_report
+msgid "Account Common Partner Report"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.fiscalyear.close,period_id:0
+msgid "Opening Entries Period"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_period
+msgid "Journal Period"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account_move_line.py:0
+#, python-format
+msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: constraint:account.account:0
+#: constraint:account.tax.code:0
+msgid "Error ! You can not create recursive accounts."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger
+msgid "General Ledger Report"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice:0
+msgid "Re-Open"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.use.model:0
+msgid "Are you sure you want to create entries?"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
+msgid "Check"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0
+msgid "Partners Reconciled Today"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
+#, python-format
+msgid "The statement balance is incorrect !\n"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.payment.term.line,value:0
+#: selection:account.tax.template,type:0
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_charts
+msgid "Charts"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0
+#: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line
+#, python-format
+msgid "Analytic Entries by line"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0
+#, python-format
+msgid "You can only change currency for Draft Invoice !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.analytic.journal:0
+#: field:account.analytic.journal,type:0
+#: field:account.bank.statement.line,type:0
+#: field:account.invoice,type:0
+#: view:account.invoice.report:0
+#: field:account.invoice.report,type:0
+#: view:account.journal:0
+#: field:account.journal,type:0
+#: field:account.move.reconcile,type:0
+#: field:report.invoice.created,type:0
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_line
+msgid "Account Subscription Line"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.invoice,reference:0
+msgid "The partner reference of this invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
+#: view:account.unreconcile:0
+#: view:account.unreconcile.reconcile:0
+#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_unreconcile_select
+msgid "Unreconciliation"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_Journal_report
+msgid "Account Analytic Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_automatic_reconcile
+msgid "Automatic Reconcile"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.payment.term.line:0
+msgid "Due date Computation"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
+msgid "J.C./Move name"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.entries.report,month:0
+#: selection:account.invoice.report,month:0
+#: selection:analytic.entries.report,month:0
+#: selection:report.account.sales,month:0
+#: selection:report.account_type.sales,month:0
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.subscription,period_type:0
+msgid "days"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.account.template,nocreate:0
+msgid ""
+"If checked, the new chart of accounts will not contain this by default."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be "
+"unreconciled first. You can only Refund this invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_new
+msgid "New Subscription"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.payment.term:0
+msgid "Computation"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.move.line:0
+msgid "Next Partner to reconcile"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account_move_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you "
+"can just change some non important fields !"
+msgstr ""
+"Du kan ikke foretage denne ændring på en bekræftet post! Bemærk, at du kun "
+"kan ændre nogle ikke vigtige detaljer!"
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice.report:0
+#: field:account.invoice.report,delay_to_pay:0
+msgid "Avg. Delay To Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_chart
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_tree
+msgid "Chart of Taxes"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.fiscalyear:0
+msgid "Create 3 Months Periods"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.overdue:0
+msgid "Due"
+msgstr "Forfalder"
+
+#. module: account
+#: report:account.overdue:0
+msgid ""
+"Exception made of a mistake of our side, it seems that the following bills "
+"stay unpaid. Please, take appropriate measures in order to carry out this "
+"payment in the next 8 days."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice.report:0
+#: field:account.invoice.report,price_total_tax:0
+msgid "Total With Tax"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice:0
+#: view:account.move:0
+#: view:validate.account.move:0
+#: view:validate.account.move.lines:0
+msgid "Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice:0
+#: view:account.move:0
+#: view:report.invoice.created:0
+msgid "Total Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.account,type:0
+#: selection:account.account.template,type:0
+#: selection:account.entries.report,type:0
+msgid "Consolidation"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.analytic.line:0
+#: view:account.entries.report:0
+#: view:account.invoice.report:0
+#: view:account.move.line:0
+msgid "Extended Filters..."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.journal,type:0
+msgid "Sale Refund"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,note:account.process_node_accountingstatemententries0
+msgid "Bank statement"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.analytic.line,move_id:0
+msgid "Move Line"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.move.line,tax_amount:0
+msgid ""
+"If the Tax account is a tax code account, this field will contain the taxed "
+"amount.If the tax account is base tax code, this field will contain the "
+"basic amount(without tax)."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.analytic.line:0
+msgid "Purchases"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.model,lines_id:0
+msgid "Model Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.account,code:0
+#: report:account.account.balance:0
+#: field:account.account.template,code:0
+#: field:account.account.type,code:0
+#: report:account.analytic.account.balance:0
+#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
+#: report:account.analytic.account.journal:0
+#: field:account.analytic.line,code:0
+#: field:account.fiscalyear,code:0
+#: report:account.general.journal:0
+#: field:account.journal,code:0
+#: report:account.partner.balance:0
+#: field:account.period,code:0
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account.py:0
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
+#: code:addons/account/account_move_line.py:0
+#: code:addons/account/invoice.py:0
+#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0
+#, python-format
+msgid "No Analytic Journal !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.partner.balance:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_balance
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_account_balance
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_balance_report
+msgid "Partner Balance"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.bank.accounts.wizard,acc_name:0
+msgid "Account Name."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.chart.template,property_reserve_and_surplus_account:0
+#: field:res.company,property_reserve_and_surplus_account:0
+msgid "Reserve and Profit/Loss Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:report.account.receivable,name:0
+msgid "Week of Year"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.bs.report,display_type:0
+#: field:account.pl.report,display_type:0
+#: field:account.report.general.ledger,landscape:0
+msgid "Landscape Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability
+msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:board.board:0
+msgid "Customer Invoices to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.fiscalyear.close,fy_id:0
+msgid "Select a Fiscal year to close"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.account,user_type:0
+#: help:account.account.template,user_type:0
+msgid ""
+"These types are defined according to your country. The type contains more "
+"information about the account and its specificities."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.tax:0
+msgid "Applicability Options"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.partner.balance:0
+msgid "In dispute"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_bank_statement_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:account.journal_cash_move_lines
+msgid "Cash Registers"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.account.type,report_type:0
+msgid "Profit & Loss (Expense Accounts)"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.analytic.account.journal:0
+#: report:account.journal.period.print:0
+#: report:account.move.voucher:0
+#: report:account.third_party_ledger:0
+#: report:account.third_party_ledger_other:0
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.analytic.account:0
+msgid "Manager"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.subscription.generate:0
+msgid "Generate Entries before:"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
+msgid "Bank"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.period,date_start:0
+msgid "Start of Period"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
+msgid "Confirm statement"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.fiscal.position.tax,tax_dest_id:0
+#: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_dest_id:0
+msgid "Replacement Tax"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.move.line,centralisation:0
+msgid "Credit Centralisation"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice.cancel:0
+msgid "Cancel Invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.unreconcile.reconcile:0
+msgid "Unreconciliation transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
+#: field:account.tax,description:0
+#: field:account.tax.template,tax_code_id:0
+#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
+msgid "Tax Code"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.account,currency_mode:0
+msgid "Outgoing Currencies Rate"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.move.line,move_id:0
+msgid "The move of this entry line."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.move.line.reconcile,trans_nbr:0
+msgid "# of Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.general.ledger:0
+#: report:account.tax.code.entries:0
+#: report:account.third_party_ledger:0
+#: report:account.third_party_ledger_other:0
+msgid "Entry Label"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.invoice,origin:0
+#: help:account.invoice.line,origin:0
+msgid "Reference of the document that produced this invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.analytic.line:0
+#: view:account.journal:0
+msgid "Others"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "UnknownError"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.account:0
+#: report:account.account.balance:0
+#: view:account.analytic.line:0
+#: field:account.automatic.reconcile,writeoff_acc_id:0
+#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
+#: view:account.entries.report:0
+#: field:account.entries.report,account_id:0
+#: field:account.invoice,account_id:0
+#: field:account.invoice.line,account_id:0
+#: field:account.invoice.report,account_id:0
+#: field:account.journal,account_control_ids:0
+#: field:account.model.line,account_id:0
+#: view:account.move.line:0
+#: field:account.move.line,account_id:0
+#: field:account.move.line.reconcile.select,account_id:0
+#: field:account.move.line.unreconcile.select,account_id:0
+#: report:account.third_party_ledger:0
+#: report:account.third_party_ledger_other:0
+#: view:analytic.entries.report:0
+#: field:analytic.entries.report,account_id:0
+#: model:ir.model,name:account.model_account_account
+#: field:report.account.sales,account_id:0
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.tax,include_base_amount:0
+msgid "Included in base amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.entries.report:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_entries_report_all
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_entries_report_all
+msgid "Entries Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.account,level:0
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.invoice:0
+#: view:account.invoice:0
+#: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0
+#: view:account.move:0
+#: view:account.move.line:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_taxes
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_tax_report
+#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_27
+msgid "Taxes"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0
+#, python-format
+msgid "Select a starting and an ending period"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_account_template
+msgid "Templates for Accounts"
+msgstr "Skablon for kontoplan"
+
+#. module: account
+#: view:account.tax.code.template:0
+msgid "Search tax template"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.move.reconcile:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_move_line_reconcile
+msgid "Reconcile Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue
+#: view:res.company:0
+msgid "Overdue Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.third_party_ledger:0
+#: report:account.third_party_ledger_other:0
+msgid "Initial Balance"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice:0
+msgid "Reset to Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
+msgid "Bank Information"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.aged.trial.balance:0
+#: view:account.common.report:0
+msgid "Report Options"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_entries_report
+msgid "Journal Items Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22
+msgid "Partners"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.bank.statement:0
+#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement
+#: model:process.node,name:account.process_node_accountingstatemententries0
+#: model:process.node,name:account.process_node_bankstatement0
+#: model:process.node,name:account.process_node_supplierbankstatement0
+msgid "Bank Statement"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:res.partner:0
+msgid "Bank account owner"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:res.partner,property_account_receivable:0
+msgid "Account Receivable"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.installer,config_logo:0
+#: field:account.installer.modules,config_logo:0
+#: field:wizard.multi.charts.accounts,config_logo:0
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account_move_line.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not use this general account in this journal !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.balance.report,display_account:0
+#: selection:account.bs.report,display_account:0
+#: selection:account.common.account.report,display_account:0
+#: selection:account.partner.balance,display_partner:0
+#: selection:account.pl.report,display_account:0
+#: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
+msgid "With balance is not equal to 0"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.tax:0
+msgid "Search Taxes"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger
+msgid "Account Analytic Cost Ledger"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.model:0
+msgid "Create entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.entries.report,nbr:0
+msgid "# of Items"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.automatic.reconcile,max_amount:0
+msgid "Maximum write-off amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice:0
+msgid "Compute Taxes"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0
+msgid "# of Digits"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.journal,entry_posted:0
+msgid "Skip 'Draft' State for Manual Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.bank.statement:0
+msgid "Entry encoding"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice.report:0
+#: field:account.invoice.report,price_total:0
+msgid "Total Without Tax"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.entries.report:0
+msgid "# of Entries "
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_temp_range
+msgid "A Temporary table used for Dashboard view"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree4
+msgid "Supplier Refunds"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.payment.term.line:0
+msgid ""
+"Example: at 14 net days 2 percents, remaining amount at 30 days end of month."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/invoice.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot create the invoice !\n"
+"The payment term defined gives a computed amount greater than the total "
+"invoiced amount."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1
+msgid ""
+"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your "
+"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you "
+"only have to confirm them before sending them to your customers."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0
+msgid "Anglo-Saxon Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.account,type:0
+#: selection:account.account.template,type:0
+#: selection:account.bank.statement,state:0
+#: selection:account.entries.report,type:0
+#: view:account.fiscalyear:0
+#: selection:account.fiscalyear,state:0
+#: selection:account.period,state:0
+msgid "Closed"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries
+msgid "Recurring Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template
+msgid "Template for Fiscal Position"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:account.tax.code,name:account.account_tax_code_0
+msgid "Tax Code Test"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.automatic.reconcile,reconciled:0
+msgid "Reconciled transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.journal.view,columns_id:0
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.overdue:0
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
+msgid "and Journals"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.journal,groups_id:0
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.invoice,amount_untaxed:0
+#: field:report.invoice.created,amount_untaxed:0
+msgid "Untaxed"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.partner.reconcile.process:0
+msgid "Go to next partner"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.bank.statement:0
+msgid "Search Bank Statements"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.chart.template:0
+#: field:account.chart.template,property_account_payable:0
+msgid "Payable Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.tax,account_paid_id:0
+#: field:account.tax.template,account_paid_id:0
+msgid "Refund Tax Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.bank.statement:0
+#: field:account.bank.statement,line_ids:0
+msgid "Statement lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
+msgid "Date/Code"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.analytic.line,general_account_id:0
+#: view:analytic.entries.report:0
+#: field:analytic.entries.report,general_account_id:0
+msgid "General Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:res.partner,debit_limit:0
+msgid "Payable Limit"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.invoice:0
+#: view:account.invoice:0
+#: view:account.invoice.report:0
+#: field:account.move.line,invoice:0
+#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice
+#: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice
+msgid "Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,note:account.process_node_analytic0
+#: model:process.node,note:account.process_node_analyticcost0
+msgid "Analytic costs to invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:ir.sequence:0
+msgid "Fiscal Year Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
+msgid "Separated Journal Sequences"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: constraint:ir.model:0
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice:0
+msgid "Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.overdue:0
+msgid "Sub-Total :"
+msgstr "Sub- Total:"
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_type_sales_tree_all
+msgid "Sales by Account Type"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice.refund:0
+msgid ""
+"Cancel Invoice: Creates the refund invoice, validate and reconcile it to "
+"cancel the current invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing
+msgid "Invoicing"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
+msgid "Root Tax Code"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
+#: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0
+msgid "Include initial balances"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.tax.code,sum:0
+msgid "Year Sum"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new
+msgid "Print Voucher"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.change.currency:0
+msgid "This wizard will change the currency of the invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_chart
+msgid ""
+"Display your company chart of accounts per fiscal year and filter by period. "
+"Have a complete tree view of all journal items per account code by clicking "
+"on an account."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: constraint:account.fiscalyear:0
+msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account_move_line.py:0
+#, python-format
+msgid "The account is not defined to be reconciled !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.cashbox.line,pieces:0
+msgid "Values"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:res.partner:0
+msgid "Supplier Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.model.line,quantity:0
+msgid "The optional quantity on entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move_all
+msgid "Receivables & Payables"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account_move_line.py:0
+#, python-format
+msgid "You have to provide an account for the write off entry !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_common_journal_report
+msgid "Account Common Journal Report"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.partner.balance,display_partner:0
+msgid "All Partners"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.move.voucher:0
+msgid "Ref. :"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.analytic.chart:0
+msgid "Analytic Account Charts"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.analytic.line:0
+msgid "My Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.overdue:0
+msgid "Customer Ref:"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0
+#, python-format
+msgid "User %s does not have rights to access %s journal !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.period,special:0
+msgid "These periods can overlap."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,name:account.process_node_draftstatement0
+msgid "Draft statement"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.tax:0
+msgid "Tax Declaration: Credit Notes"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.move.line.reconcile,credit:0
+msgid "Credit amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which "
+"contains account entries!"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:res.company:0
+msgid "Reserve And Profit/Loss Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice.report:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_report_all
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_invoice_report_all
+msgid "Invoices Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.journal.period.print:0
+msgid "A/c No."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_period_close
+msgid "period close"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.installer:0
+msgid "Configure Fiscal Year"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_project_account_analytic_line_form
+msgid "Entries By Line"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.tax.code.entries:0
+msgid "A/c Code"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.invoice,move_id:0
+#: field:account.invoice,move_name:0
+msgid "Journal Entry"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.tax:0
+msgid "Tax Declaration: Invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.cashbox.line,subtotal:0
+msgid "Sub Total"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.account:0
+msgid "Treasury Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.analytic.account:0
+msgid "Analytic account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
+#, python-format
+msgid "Please verify that an account is defined in the journal."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.entries.report,move_line_state:0
+#: selection:account.move.line,state:0
+msgid "Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal
+#: model:ir.model,name:account.model_account_print_journal
+msgid "Account Print Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_product_category
+msgid "Product Category"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.account.type,report_type:0
+msgid "/"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
+msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.bank.statement,balance_end:0
+msgid "Closing balance based on Starting Balance and Cash Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0
+#: model:process.node,note:account.process_node_supplierreconciliation0
+msgid "Comparison between accounting and payment entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.tax:0
+#: view:account.tax.template:0
+msgid "Tax Definition"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
+msgid ""
+"Check this box if you want to use a different sequence for each created "
+"journal. Otherwise, all will use the same sequence."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.partner.ledger,amount_currency:0
+#: help:account.report.general.ledger,amount_currency:0
+msgid ""
+"It adds the currency column if the currency is different then the company "
+"currency"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.journal,allow_date:0
+msgid ""
+"If set to True then do not accept the entry if the entry date is not into "
+"the period dates"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_pl_report
+msgid "Account Profit And Loss"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.account:0
+#: view:account.account.template:0
+#: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0
+#: selection:account.common.partner.report,result_selection:0
+#: selection:account.partner.balance,result_selection:0
+#: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
+msgid "Payable Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.account:0
+#: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0
+#: selection:account.common.partner.report,result_selection:0
+#: selection:account.partner.balance,result_selection:0
+#: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable
+msgid "Receivable Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.move.voucher:0
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice:0
+#: view:report.invoice.created:0
+msgid "Untaxed Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.bank.statement,name:0
+msgid ""
+"if you give the Name other then /, its created Accounting Entries Move will "
+"be with same name as statement name. This allows the statement entries to "
+"have the same references than the statement itself"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_reconcile
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_select
+msgid "Unreconcile Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.move.reconcile,line_partial_ids:0
+msgid "Partial Entry lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.fiscalyear:0
+msgid "Fiscalyear"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.journal.select:0
+#: view:project.account.analytic.line:0
+msgid "Open Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4
+msgid ""
+"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he "
+"refunds part or totality of the invoice sent to you."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.automatic.reconcile,account_ids:0
+msgid "Accounts to Reconcile"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.transition,note:account.process_transition_filestatement0
+msgid "Import of the statement in the system from an electronic file"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,name:account.process_node_importinvoice0
+msgid "Import from invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.entries.report,month:0
+#: selection:account.invoice.report,month:0
+#: selection:analytic.entries.report,month:0
+#: selection:report.account.sales,month:0
+#: selection:report.account_type.sales,month:0
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.journal:0
+msgid "Validations"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:account.journal,name:account.close_journal
+msgid "End of Year"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.entries.report:0
+msgid "This F.Year"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.tax.chart:0
+msgid "Account tax charts"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: constraint:account.period:0
+msgid ""
+"Invalid period ! Some periods overlap or the date period is not in the scope "
+"of the fiscal year. "
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.invoice,state:0
+#: view:account.invoice.report:0
+#: selection:account.invoice.report,state:0
+#: selection:report.invoice.created,state:0
+msgid "Pro-forma"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/installer.py:0
+#, python-format
+msgid " Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"There is no default default debit account defined \n"
+"on journal \"%s\""
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.account,type:0
+#: help:account.account.template,type:0
+#: help:account.entries.report,type:0
+msgid ""
+"This type is used to differentiate types with special effects in OpenERP: "
+"view can not have entries, consolidation are accounts that can have children "
+"accounts for multi-company consolidations, payable/receivable are for "
+"partners accounts (for debit/credit computations), closed for depreciated "
+"accounts."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.chart.template:0
+msgid "Search Chart of Account Templates"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.account.type:0
+#: field:account.account.type,note:0
+#: view:account.analytic.account:0
+#: report:account.invoice:0
+#: field:account.invoice,name:0
+#: field:account.invoice.line,name:0
+#: field:account.invoice.refund,description:0
+#: report:account.overdue:0
+#: field:account.payment.term,note:0
+#: view:account.tax.code:0
+#: field:account.tax.code,info:0
+#: view:account.tax.code.template:0
+#: field:account.tax.code.template,info:0
+#: field:analytic.entries.report,name:0
+#: field:report.invoice.created,name:0
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account.py:0
+#: code:addons/account/installer.py:0
+#, python-format
+msgid "ECNJ"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.subscription:0
+#: selection:account.subscription,state:0
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.chart.template:0
+#: field:product.category,property_account_income_categ:0
+#: field:product.template,property_account_income:0
+msgid "Income Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:product.category:0
+msgid "Accounting Properties"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.general.ledger:0
+#: report:account.journal.period.print:0
+#: field:account.print.journal,sort_selection:0
+msgid "Entries Sorted By"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.change.currency,currency_id:0
+msgid "Change to"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.entries.report:0
+msgid "# of Products Qty "
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.account.balance:0
+#: report:account.central.journal:0
+#: view:account.entries.report:0
+#: field:account.entries.report,fiscalyear_id:0
+#: field:account.fiscalyear,name:0
+#: report:account.general.journal:0
+#: report:account.general.ledger:0
+#: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0
+#: report:account.journal.period.print:0
+#: report:account.partner.balance:0
+#: field:account.period,fiscalyear_id:0
+#: field:account.sequence.fiscalyear,fiscalyear_id:0
+#: report:account.third_party_ledger:0
+#: report:account.third_party_ledger_other:0
+#: report:account.vat.declaration:0
+#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear
+msgid "Fiscal Year"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
+#: help:account.balance.report,fiscalyear_id:0
+#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
+#: help:account.central.journal,fiscalyear_id:0
+#: help:account.common.account.report,fiscalyear_id:0
+#: help:account.common.journal.report,fiscalyear_id:0
+#: help:account.common.partner.report,fiscalyear_id:0
+#: help:account.common.report,fiscalyear_id:0
+#: help:account.general.journal,fiscalyear_id:0
+#: help:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
+#: help:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
+#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
+#: help:account.print.journal,fiscalyear_id:0
+#: help:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
+#: help:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
+msgid "Keep empty for all open fiscal year"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_move
+msgid "Account Entry"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:0
+msgid "Main Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.invoice,payment_term:0
+#: field:account.invoice.report,payment_term:0
+#: view:account.payment.term:0
+#: field:account.payment.term,name:0
+#: view:account.payment.term.line:0
+#: field:account.payment.term.line,payment_id:0
+#: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term
+#: field:res.partner,property_payment_term:0
+msgid "Payment Term"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form
+msgid "Fiscal Positions"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.period.close,sure:0
+msgid "Check this box"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.common.report:0
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.bank.statement:0
+#: selection:account.bank.statement,state:0
+#: view:account.fiscalyear:0
+#: selection:account.fiscalyear,state:0
+#: selection:account.invoice,state:0
+#: selection:account.invoice.report,state:0
+#: view:account.open.closed.fiscalyear:0
+#: selection:account.period,state:0
+#: selection:report.invoice.created,state:0
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,note:account.process_node_draftinvoices0
+#: model:process.node,note:account.process_node_supplierdraftinvoices0
+msgid "Draft state of an invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.account,reconcile:0
+msgid ""
+"Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.partner.reconcile.process:0
+msgid "Partner Reconciliation"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.tax,tax_code_id:0
 #: view:account.tax.code:0
 msgid "Account Tax Code"
 msgstr "Konto momsklasse"
 
 #. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree9
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree9
-msgid "Unpaid Supplier Invoices"
-msgstr "Ubetalte leverandør fakturaer."
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries
-msgid "Entries Encoding"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.todo,note:account.config_wizard_account_base_setup_form
-msgid "Specify The Message for the Overdue Payment Report."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
-msgid "Confirm statement from draft"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset
-msgid "Asset"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.journal,currency:0
-msgid "The currency used to enter statement"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account_use_models,init_form:0
-msgid "Select Message"
-msgstr "Vælg besked"
-
-#. module: account
-#: help:product.category,property_account_income_categ:0
+#: code:addons/account/invoice.py:0
+#, python-format
 msgid ""
-"This account will be used to value incoming stock for the current product "
-"category"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.invoice,period_id:0
-msgid "Keep empty to use the period of the validation(invoice) date."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.automatic.reconcile,reconcile:0
-msgid "Reconciliation result"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled
-msgid "Unreconciled entries"
+"Can't find any account journal of %s type for this company.\n"
+"\n"
+"You can create one in the menu: \n"
+"Configuration\\Financial Accounting\\Accounts\\Journals."
 msgstr ""
 
 #. module: account
 #: field:account.invoice.tax,base_code_id:0
-#: field:account.tax,base_code_id:0
 #: field:account.tax.template,base_code_id:0
 msgid "Base Code"
 msgstr "Base kode"
 
 #. module: account
-#: view:account.account:0
-msgid "Account Statistics"
-msgstr "Konto statistikker"
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_vat_declaration
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_vat_declaration
-msgid "Print Taxes Report"
-msgstr "Udskriv skatte rapporter"
-
-#. module: account
-#: field:account.account,parent_id:0
-msgid "Parent"
-msgstr "Forrige"
-
-#. module: account
-#: selection:account.move,type:0
-msgid "Journal Voucher"
+#: help:account.invoice.tax,sequence:0
+msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax."
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: field:account.invoice,residual:0
-msgid "Residual"
-msgstr "Resterende"
-
-#. module: account
 #: field:account.tax,base_sign:0
 #: field:account.tax,ref_base_sign:0
 #: field:account.tax.template,base_sign:0
@@ -132,68 +2210,39 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_unreconcile_select
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_unreconcile_select
-msgid "Unreconcile entries"
+#: view:account.vat.declaration:0
+msgid ""
+"This menu prints a VAT declaration based on invoices or payments. Select one "
+"or several periods of the fiscal year. The information required for a tax "
+"declaration is automatically generated by OpenERP from invoices (or "
+"payments, in some countries). This data is updated in real time. That’s very "
+"useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at "
+"the start and end of the month or quarter."
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: constraint:account.period:0
-msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
-msgstr "Fejl! Varigheden af den periode(r) er ugyldige. "
-
-#. module: account
-#: view:account.bank.statement.reconcile:0
-#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
-#: field:account.move,line_id:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_form
-msgid "Entries"
-msgstr "Postering"
-
-#. module: account
 #: selection:account.move.line,centralisation:0
 msgid "Debit Centralisation"
 msgstr "Debet centralisering."
 
 #. module: account
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_invoice_state_confirm
-msgid "Confirm draft invoices"
-msgstr "Bekræft udkast til fakturaer"
-
-#. module: account
-#: help:account.payment.term.line,days2:0
-msgid ""
-"Day of the month, set -1 for the last day of the current month. If it's "
-"positive, it gives the day of the next month. Set 0 for net days (otherwise "
-"it's based on the beginning of the month)."
-msgstr ""
-"Dag i måneden, set -1 for den sidste dag i måneden. Hvis positiv, indsættes "
-"dagen i efterfølgende måned. Sæt 0 for d.d. (ellers vil det være baseret på "
-"efterfølgende måned)"
-
-#. module: account
-#: view:account.move:0
-msgid "Total Credit"
-msgstr "Total kredit"
-
-#. module: account
-#: field:account.config.wizard,charts:0
-msgid "Charts of Account"
-msgstr "Diagrammer af kontoen"
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_move_line_select
-msgid "Move line select"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.journal.period.print:0
-#: rml:account.tax.code.entries:0
-#: rml:account.third_party_ledger:0
-#: rml:account.third_party_ledger_other:0
-msgid "Entry label"
+#: view:account.invoice.confirm:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_confirm
+msgid "Confirm Draft Invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.entries.report,day:0
+#: view:account.invoice.report:0
+#: field:account.invoice.report,day:0
+#: view:analytic.entries.report:0
+#: field:analytic.entries.report,day:0
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_renew_view
+msgid "Accounts to Renew"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -202,75 +2251,16 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: field:account.tax.code,sum_period:0
-msgid "Period Sum"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.tax:0
-#: view:account.tax.template:0
-msgid "Compute Code (if type=code)"
-msgstr "Computer kode (hvis type=code)"
-
-#. module: account
-#: view:account.move:0
-#: view:account.move.line:0
-msgid "Account Entry Line"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.aged.trial.balance,init:0
-msgid "Aged Trial Balance"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries
-msgid "Recurrent Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.analytic.line,amount:0
-#: field:account.bank.statement.line,amount:0
-#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
-#: rml:account.invoice:0
-#: field:account.invoice.tax,amount:0
-#: field:account.move,amount:0
-#: field:account.tax,amount:0
-#: field:account.tax.template,amount:0
-#: xsl:account.transfer:0
-msgid "Amount"
-msgstr "Beløb"
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_third_party_ledger
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_third_party_ledger
-msgid "Partner Ledger"
+#: code:addons/account/account.py:0
+#: code:addons/account/installer.py:0
+#, python-format
+msgid "EXJ"
 msgstr ""
 
 #. module: account
 #: field:product.template,supplier_taxes_id:0
 msgid "Supplier Taxes"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.move:0
-msgid "Total Debit"
-msgstr "Total Debet"
-
-#. module: account
-#: rml:account.tax.code.entries:0
-msgid "Accounting Entries-"
-msgstr "Konto posteringer-"
-
-#. module: account
-#: help:account.journal,view_id:0
-msgid ""
-"Gives the view used when writing or browsing entries in this journal. The "
-"view tell Open ERP which fields should be visible, required or readonly and "
-"in which order. You can create your own view for a faster encoding in each "
-"journal."
-msgstr ""
+msgstr "Leverandør moms"
 
 #. module: account
 #: help:account.invoice,date_due:0
@@ -288,250 +2278,124 @@
 "dag, 50% om en måned."
 
 #. module: account
-#: selection:account.tax,type:0
-#: selection:account.tax.template,type:0
-msgid "Fixed"
-msgstr "Fast"
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue
-#: view:res.company:0
-msgid "Overdue Payments"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
-#: wizard_view:account.analytic.account.analytic.check.report,init:0
-#: wizard_view:account.analytic.account.balance.report,init:0
-#: wizard_view:account.analytic.account.cost_ledger.report,init:0
-#: wizard_view:account.analytic.account.inverted.balance.report,init:0
-#: wizard_view:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init:0
-#: wizard_view:account.vat.declaration,init:0
+#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
 msgid "Select period"
 msgstr "Vælg periode"
 
 #. module: account
-#: field:account.invoice,origin:0
-#: field:account.invoice.line,origin:0
-msgid "Origin"
-msgstr "Oprindelse"
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pp_statements
+msgid "Statements"
+msgstr ""
 
 #. module: account
-#: rml:account.analytic.account.journal:0
+#: report:account.analytic.account.journal:0
 msgid "Move Name"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: xsl:account.transfer:0
-msgid "Reference"
-msgstr "Henvisning"
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.subscription.generate,init:0
-msgid "Subscription Compute"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.central.journal:0
-msgid "Account Num."
-msgstr "Konto nummer."
-
-#. module: account
-#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
-msgid "Delta Debit"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.invoice:0
+msgstr "Flyt navn"
+
+#. module: account
+#: help:res.partner,property_account_position:0
+msgid ""
+"The fiscal position will determine taxes and the accounts used for the "
+"partner."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax
+#: report:account.invoice:0
 #: field:account.invoice,amount_tax:0
 #: field:account.move.line,account_tax_id:0
 msgid "Tax"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: rml:account.general.journal:0
-msgid "Debit Trans."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.analytic.line,account_id:0
+#: view:account.analytic.account:0
+#: field:account.bank.statement.line,analytic_account_id:0
+#: field:account.entries.report,analytic_account_id:0
 #: field:account.invoice.line,account_analytic_id:0
+#: field:account.model.line,analytic_account_id:0
 #: field:account.move.line,analytic_account_id:0
-#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,account_id:0
+#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,analytic_id:0
 msgid "Analytic Account"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: field:account.tax,child_depend:0
-#: field:account.tax.template,child_depend:0
-msgid "Tax on Children"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.central.journal:0
-#: rml:account.general.journal:0
-#: field:account.journal,name:0
-msgid "Journal Name"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.payment.term:0
-msgid "Description on invoices"
-msgstr "Beskrivelse på Faktura"
-
-#. module: account
-#: constraint:account.analytic.account:0
-msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
-msgid "Total entries"
-msgstr "Totale posteringe"
-
-#. module: account
-#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
-#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
-msgid "Account Source"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.journal,update_posted:0
-msgid "Allow Cancelling Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderbank0
-#: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderreconcilation0
-msgid "Payment Reconcilation"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:account.journal,name:account.expenses_journal
-msgid "Journal de frais"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_5_report_hr_timesheet_invoice_journal
-msgid "All Analytic Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.overdue:0
+#: view:account.account:0
+#: view:account.journal:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account.account_account_menu
+#: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_accounts
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic
+msgid "Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Configuration Error!"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice.report:0
+#: field:account.invoice.report,price_average:0
+msgid "Average Price"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.move.voucher:0
+#: report:account.overdue:0
 msgid "Date:"
 msgstr "Dato:"
 
 #. module: account
-#: selection:account.account.type,sign:0
-msgid "Negative"
-msgstr "Negativ"
-
-#. module: account
-#: rml:account.partner.balance:0
-msgid "(Account/Partner) Name"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.move,type:0
-msgid "Contra"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.analytic.account,state:0
-#: field:account.bank.statement,state:0
-#: field:account.invoice,state:0
-#: view:account.move:0
-#: view:account.move.line:0
-#: view:account.subscription:0
-msgid "State"
-msgstr "Stat"
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree13
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree13
-msgid "Unpaid Supplier Refunds"
+#: code:addons/account/account.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot modify company of this journal as its related record exist in "
+"Entry Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.tax:0
+msgid "Accounting Information"
 msgstr ""
 
 #. module: account
 #: view:account.tax:0
 #: view:account.tax.template:0
 msgid "Special Computation"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.transition,note:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
-msgid "Confirm statement with/without reconciliation from draft statement"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.move.bank.reconcile,init:0
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.action_account_bank_reconcile_tree
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_bank_reconcile_check_tree
+msgstr "Special beregning"
+
+#. module: account
+#: view:account.move.bank.reconcile:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_bank_reconcile_tree
 msgid "Bank reconciliation"
 msgstr "Bankafstemning"
 
 #. module: account
-#: rml:account.invoice:0
+#: report:account.invoice:0
 msgid "Disc.(%)"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: rml:account.general.ledger:0
-#: field:account.model,ref:0
-#: field:account.move,ref:0
-#: rml:account.overdue:0
-#: field:account.subscription,ref:0
+#: report:account.general.ledger:0
+#: report:account.overdue:0
 msgid "Ref"
 msgstr "Ref"
 
 #. module: account
-#: field:account.tax.template,type_tax_use:0
-msgid "Tax Use In"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.tax.template,include_base_amount:0
-msgid ""
-"Set if the amount of tax must be included in the base amount before "
-"computing the next taxes."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing
-msgid "Periodical Processing"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0
-msgid "Analytic Entries Stats"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_code_template_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_code_template_form
-msgid "Tax Code Templates"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice:0
-msgid "Supplier invoice"
-msgstr "Leverandør faktura"
-
-#. module: account
-#: model:process.transition,name:account.process_transition_reconcilepaid0
-#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
-msgid "Reconcile Paid"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.chart,init,target_move:0
-msgid "Target Moves"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_template_form
-msgid "Tax Templates"
+#: help:account.move.line,tax_code_id:0
+msgid "The Account can either be a base tax code or a tax code account."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: sql_constraint:ir.module.module:0
+msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_automatic_reconcile
+msgid "Automatic Reconciliation"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -540,108 +2404,56 @@
 msgstr "Betalt / Afstemt"
 
 #. module: account
-#: field:account.account.type,close_method:0
-msgid "Deferral Method"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.tax.template,include_base_amount:0
-msgid "Include in Base Amount"
-msgstr ""
-
-#. module: account
 #: field:account.tax,ref_base_code_id:0
 #: field:account.tax.template,ref_base_code_id:0
 msgid "Refund Base Code"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.invoice.line:0
-msgid "Line"
-msgstr "Linje"
-
-#. module: account
-#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
-msgid "J.C. or Move name"
-msgstr "J.C eller flyt navn"
-
-#. module: account
-#: selection:account.tax,applicable_type:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_periodic_tree
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_tree
+msgid "Bank Statements"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0
 msgid "True"
 msgstr "Sandt"
 
 #. module: account
-#: help:account.payment.term.line,days:0
+#: view:account.bank.statement:0
+#: view:account.common.report:0
+#: view:account.move:0
+#: view:account.move.line:0
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.tax,parent_id:0
+#: field:account.tax.template,parent_id:0
+msgid "Parent Tax Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.subscription.generate:0
 msgid ""
-"Number of days to add before computation of the day of month.If Date=15/01, "
-"Number of Days=22, Day of Month=-1, then the due date is 28/02."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_tax
-msgid "account.tax"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.central.journal:0
-msgid "Printing Date"
-msgstr "Udskrivnings dato"
-
-#. module: account
-#: rml:account.general.ledger:0
-msgid "Mvt"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_aged_trial_balance
+"Automatically generate entries based on what has been entered in the  system "
+"before a specific date."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.aged.trial.balance:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_aged_balance_view
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_aged_trial_balance
 msgid "Aged Partner Balance"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.journal:0
-msgid "Entry Controls"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.model.line,sequence:0
-msgid ""
-"The sequence field is used to order the resources from lower sequences to "
-"higher ones"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.analytic.account.chart,init:0
-#: wizard_view:account.analytic.line,init:0
-msgid "(Keep empty to open the current situation)"
-msgstr "(Holdes tom for at åbne nuværende situation)"
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account
-msgid "Accounts Fiscal Mapping"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.analytic.account,contact_id:0
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontaktperson"
-
-#. module: account
-#: selection:account.model.line,date:0
-#: selection:account.model.line,date_maturity:0
-msgid "Partner Payment Term"
-msgstr "Partners betalings betingelse"
-
-#. module: account
-#: view:account.move.reconcile:0
-msgid "Account Entry Reconcile"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,open:0
-msgid "Open for bank reconciliation"
-msgstr "Ã…ben bank afstemning"
+#: model:process.transition,name:account.process_transition_entriesreconcile0
+#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierentriesreconcile0
+msgid "Accounting entries"
+msgstr ""
 
 #. module: account
 #: field:account.invoice.line,discount:0
@@ -649,228 +2461,125 @@
 msgstr "Rabat (%)"
 
 #. module: account
-#: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_full,writeoff:0
-#: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_partial,writeoff:0
-msgid "Write-Off amount"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.fiscalyear,company_id:0
-msgid "Keep empty if the fiscal year belongs to several companies."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting
-msgid "Analytic Accounting"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.overdue:0
-msgid "Sub-Total :"
-msgstr "Sub- Total:"
-
-#. module: account
-#: field:account.analytic.account,line_ids:0
-#: view:account.analytic.line:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41
-msgid "Analytic Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.subscription,period_type:0
-msgid "month"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.analytic.account,partner_id:0
-msgid "Associated Partner"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice,comment:0
-msgid "Additional Information"
-msgstr "Yderligere information"
-
-#. module: account
-#: selection:account.invoice,type:0
-msgid "Customer Refund"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.analytic.account.chart,init:0
-msgid "Select the Period for Analysis"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.tax,ref_tax_sign:0
-#: field:account.tax,tax_sign:0
-#: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0
-#: field:account.tax.template,tax_sign:0
-msgid "Tax Code Sign"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:res.partner,credit:0
-msgid "Total amount this customer owes you."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.move.line:0
-msgid "St."
-msgstr "St."
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_line_open
-msgid "account.move.line"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplieranalyticcost0
-msgid "Analytic Invoice"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.journal.column,field:0
-msgid "Field Name"
-msgstr "Feltnavn"
-
-#. module: account
-#: field:account.tax.code,sign:0
-#: field:account.tax.code.template,sign:0
-msgid "Sign for parent"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.fiscalyear,end_journal_period_id:0
-msgid "End of Year Entries Journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:product.product:0
-#: view:product.template:0
-msgid "Purchase Properties"
-msgstr "Indkøb egenskaber"
-
-#. module: account
-#: model:process.node,note:account.process_node_paymententries0
-msgid "Can be draft or validated"
-msgstr "Kan være udkast eller valideret"
-
-#. module: account
-#: wizard_button:account.invoice.pay,init,reconcile:0
-msgid "Partial Payment"
-msgstr "Delbetaling"
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account_use_models,create:0
-msgid "Move Lines Created."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.fiscalyear,state:0
-#: field:account.journal.period,state:0
-#: field:account.move,state:0
-#: field:account.move.line,state:0
-#: field:account.period,state:0
-#: field:account.subscription,state:0
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. module: account
-#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
-#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
+#: help:account.journal,entry_posted:0
+msgid ""
+"Check this box if you don't want new journal entries to pass through the "
+"'draft' state and instead goes directly to the 'posted state' without any "
+"manual validation. \n"
+"Note that journal entries that are automatically created by the system are "
+"always skipping that state."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.server,name:account.ir_actions_server_action_wizard_multi_chart
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_act_ir_actions_bleble
+msgid "New Company Financial Setting"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_sales_tree_all
+#: view:report.account.sales:0
+#: view:report.account_type.sales:0
+msgid "Sales by Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.use.model:0
+msgid "This wizard will create recurring accounting entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account.py:0
+#, python-format
+msgid "No sequence defined on the journal !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.invoice:0
+msgid "Cancelled Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account.py:0
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
+#: code:addons/account/account_move_line.py:0
+#: code:addons/account/invoice.py:0
+#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0
+#, python-format
+msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice.tax:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
+msgid "Tax codes"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables
+msgid "Customers"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
+#: report:account.analytic.account.journal:0
+#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
 msgid "Period to"
 msgstr "Periode til"
 
 #. module: account
-#: field:account.account.type,partner_account:0
-msgid "Partner account"
-msgstr "Partner konto"
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.subscription.generate,init:0
-msgid "Generate entries before:"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
-#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
-#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_cost_ledger
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_cost_ledger_report
-msgid "Cost Ledger"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
-#: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
-#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
-#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
-msgid "(Keep empty for all open fiscal years)"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice,move_lines:0
-msgid "Move Lines"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.report_account_analytic_journal_tree
-#: model:ir.ui.menu,name:account.report_account_analytic_journal_print
-msgid "Account cost and revenue by journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.account.template,user_type:0
-msgid ""
-"These types are defined according to your country. The type contain more "
-"information about the account and it's specificities."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_30
-msgid "Bank Reconciliation"
-msgstr "Bank afstemning"
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_account_template
-msgid "Templates for Accounts"
-msgstr "Skablon for kontoplan"
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
-#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_def_account
-msgid "Analytic Accounts"
-msgstr "Analyse konto"
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.print.journal.report,init:0
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_print_journal
-msgid "Print Journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_accounts_wizard
-msgid "account.bank.accounts.wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.move.line,date_created:0
-#: field:account.move.reconcile,create_date:0
-msgid "Creation date"
-msgstr "Dato for oprettelse"
-
-#. module: account
-#: wizard_button:account.invoice.refund,init,cancel_invoice:0
-msgid "Cancel Invoice"
-msgstr "Annuller Faktura"
+#: selection:account.entries.report,month:0
+#: selection:account.invoice.report,month:0
+#: selection:analytic.entries.report,month:0
+#: selection:report.account.sales,month:0
+#: selection:report.account_type.sales,month:0
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)"
+msgstr ""
+"Den forventede balance (%.2f) er forskellig fra den beregnede. (%.2f)"
+
+#. module: account
+#: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentreconcile0
+msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.move.voucher:0
+msgid "Number:"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.print.journal,sort_selection:0
+msgid "Reference Number"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.entries.report,month:0
+#: selection:account.invoice.report,month:0
+#: selection:analytic.entries.report,month:0
+#: selection:report.account.sales,month:0
+#: selection:report.account_type.sales,month:0
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.move.line,quantity:0
+msgid ""
+"The optional quantity expressed by this line, eg: number of product sold. "
+"The quantity is not a legal requirement but is very useful for some reports."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.payment.term.line:0
+msgid "Line 2:"
+msgstr ""
 
 #. module: account
 #: field:account.journal.column,required:0
@@ -878,69 +2587,16 @@
 msgstr "Påkrævet"
 
 #. module: account
+#: view:account.chart.template:0
 #: field:product.category,property_account_expense_categ:0
 #: field:product.template,property_account_expense:0
 msgid "Expense Account"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,journal_id:0
-msgid "Write-Off Journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.model.line,amount_currency:0
-#: field:account.move.line,amount_currency:0
-msgid "Amount Currency"
-msgstr "Beløb Valuta"
-
-#. module: account
-#: field:account.chart.template,property_account_expense_categ:0
-msgid "Expense Category Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,fy2_id:0
-msgid "New Fiscal Year"
-msgstr "Nyt regnskabsår"
-
-#. module: account
-#: help:account.tax,tax_group:0
-msgid ""
-"If a default tax is given in the partner it only overrides taxes from "
-"accounts (or products) in the same group."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.open_closed_fiscalyear,init,fyear_id:0
-msgid "Fiscal Year to Open"
-msgstr "Regnskabsår der skal åbnes"
-
-#. module: account
-#: view:account.config.wizard:0
-msgid "Select Chart of Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.analytic.account,quantity:0
-#: rml:account.analytic.account.balance:0
-#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
-#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
-#: field:account.analytic.line,unit_amount:0
-#: rml:account.invoice:0
-#: field:account.invoice.line,quantity:0
-#: field:account.model.line,quantity:0
-#: field:account.move.line,quantity:0
-msgid "Quantity"
-msgstr "Antal"
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_to:0
-#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,date_to:0
-#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,date2:0
-#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,date2:0
-msgid "End date"
-msgstr "Slut dato"
+#: help:account.invoice,period_id:0
+msgid "Keep empty to use the period of the validation(invoice) date."
+msgstr ""
 
 #. module: account
 #: field:account.invoice.tax,base_amount:0
@@ -948,49 +2604,22 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: help:account.journal,user_id:0
-msgid "The user responsible for this journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.journal,default_debit_account_id:0
-msgid "Default Debit Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_tree
-msgid "Entries by Statements"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.transition,name:account.process_transition_analyticinvoice0
-msgid "analytic Invoice"
-msgstr "analyse Faktura"
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,period_id:0
-#: field:account.bank.statement,period_id:0
-#: wizard_field:account.central.journal.report,init,period_id:0
-#: view:account.fiscalyear:0
-#: rml:account.general.journal:0
-#: wizard_field:account.general.journal.report,init,period_id:0
-#: wizard_field:account.invoice.pay,init,period_id:0
-#: field:account.journal.period,period_id:0
-#: field:account.move,period_id:0
-#: wizard_field:account.move.journal,init,period_id:0
-#: field:account.move.line,period_id:0
-#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0
-#: view:account.period:0
-#: wizard_field:account.print.journal.report,init,period_id:0
-#: field:account.subscription,period_nbr:0
-msgid "Period"
-msgstr "Periode"
-
-#. module: account
-#: rml:account.partner.balance:0
-msgid "Grand total"
-msgstr "Grand total"
+#: model:account.account.type,name:account.account_type_view
+msgid "Ansicht"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0
+msgid "Default Sale Tax"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.model.line,date_maturity:0
+msgid ""
+"The maturity date of the generated entries for this model. You can choose "
+"between the creation date or the creation date of the entries plus the "
+"partner payment terms."
+msgstr ""
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_accounting
@@ -998,163 +2627,75 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: rml:account.invoice:0
-msgid "Net Total:"
-msgstr "Net Total:"
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pl_report
+msgid "Profit And Loss"
+msgstr ""
 
 #. module: account
 #: view:account.fiscal.position:0
 #: field:account.fiscal.position,name:0
 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0
-#: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0
 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0
 #: field:account.fiscal.position.tax.template,position_id:0
 #: view:account.fiscal.position.template:0
 #: field:account.invoice,fiscal_position:0
+#: field:account.invoice.report,fiscal_position:0
 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position
 #: field:res.partner,property_account_position:0
-msgid "Fiscal Mapping"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.analytic.line,product_uom_id:0
-#: field:account.move.line,product_uom_id:0
-msgid "UoM"
-msgstr "UoM"
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,page_split:0
-msgid "One Partner Per Page"
-msgstr "En partner pr. side"
-
-#. module: account
-#: field:account.account,child_parent_ids:0
-#: field:account.account.template,child_parent_ids:0
-msgid "Children"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax
-msgid "Taxes Fiscal Mapping"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2_new
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree2_new
-msgid "New Supplier Invoice"
-msgstr "Ny leverandør faktura"
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.invoice.pay,init,amount:0
-msgid "Amount paid"
-msgstr "Beløb betalt"
+msgid "Fiscal Position"
+msgstr "Nuværende position"
+
+#. module: account
+#: help:account.partner.ledger,initial_balance:0
+#: help:account.report.general.ledger,initial_balance:0
+msgid ""
+"It adds initial balance row on report which display previous sum amount of "
+"debit/credit/balance"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.analytic.line:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree1
+msgid "Analytic Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No fiscal year defined for this date !\n"
+"Please create one."
+msgstr ""
 
 #. module: account
 #: selection:account.invoice,type:0
-#: model:process.transition,name:account.process_transition_customerinvoice0
-#: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0
+#: selection:account.invoice.report,type:0
+#: model:process.process,name:account.process_process_invoiceprocess0
+#: selection:report.invoice.created,type:0
 msgid "Customer Invoice"
 msgstr "Kunde faltura"
 
 #. module: account
-#: wizard_view:account.open_closed_fiscalyear,init:0
-msgid "Choose Fiscal Year"
-msgstr "Vælg regnskabs år"
-
-#. module: account
-#: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:0
-msgid "Main Sequence"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_tree
-#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_print
-msgid "Print Analytic Journals"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.tax.code.entries:0
-msgid "Voucher Nb"
-msgstr "Kupon No"
-
-#. module: account
-#: help:account.payment.term.line,sequence:0
+#: help:account.tax.template,include_base_amount:0
 msgid ""
-"The sequence field is used to order the payment term lines from the lowest "
-"sequences to the higher ones"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
-msgid "Total write-off"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.tax.template:0
-msgid "Compute Code for Taxes included prices"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice.tax:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
-msgid "Tax codes"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.fiscal.position.template,chart_template_id:0
-#: field:account.tax.template,chart_template_id:0
-#: field:wizard.multi.charts.accounts,chart_template_id:0
-msgid "Chart Template"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.chart.template,property_account_income_categ:0
-msgid "Income Category Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.analytic_account_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_form
-msgid "New Analytic Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form_template
-msgid "Fiscal Mapping Templates"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.invoice:0
-#: field:account.invoice.line,price_unit:0
-msgid "Unit Price"
-msgstr "Enhedspris"
-
-#. module: account
-#: rml:account.analytic.account.journal:0
-msgid "Period from :"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_wizard_multi_charts_accounts
-msgid "wizard.multi.charts.accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:account.journal,name:account.sales_journal
-msgid "Journal de vente"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.model.line,amount_currency:0
-msgid "The amount expressed in an optional other currency."
-msgstr "Det beløb udtrykt i anden valgfri valuta."
-
-#. module: account
-#: view:account.fiscal.position.template:0
-#: field:account.fiscal.position.template,name:0
-msgid "Fiscal Mapping Template"
+"Set if the amount of tax must be included in the base amount before "
+"computing the next taxes."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.journal,user_id:0
+msgid "The user responsible for this journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.period:0
+msgid "Search Period"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.change.currency:0
+msgid "Invoice Currency"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -1163,25 +2704,9 @@
 msgstr "Betingelser"
 
 #. module: account
-#: rml:account.vat.declaration:0
-msgid "Tax Report"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_button:account.analytic.account.chart,init,open:0
-#: wizard_button:account.chart,init,open:0
-msgid "Open Charts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.fiscalyear.close.state,init:0
-msgid "Are you sure you want to close the fiscal year ?"
-msgstr "Er du sikker på du vil afslutte regnskabsåret ?"
-
-#. module: account
-#: selection:account.move,type:0
-msgid "Bank Receipt"
-msgstr "Bank kvittering"
+#: field:account.bank.statement,total_entry_encoding:0
+msgid "Cash Transaction"
+msgstr ""
 
 #. module: account
 #: view:res.partner:0
@@ -1194,16 +2719,6 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:process.transition,name:account.process_transition_invoiceimport0
-msgid "Invoice import"
-msgstr "Faktura import"
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.action_move_journal_line_form_select
-msgid "Standard entry"
-msgstr ""
-
-#. module: account
 #: help:account.account,currency_mode:0
 msgid ""
 "This will select how the current currency rate for outgoing transactions is "
@@ -1220,164 +2735,68 @@
 "altid altuelle sats for dagen."
 
 #. module: account
-#: field:account.account,company_currency_id:0
-msgid "Company Currency"
-msgstr "Firma valuta"
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template
-msgid "Template Account Fiscal Mapping"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.analytic.account,parent_id:0
-msgid "Parent Analytic Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_partial,addendum:0
-msgid "Reconcile With Write-Off"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.move.line,tax_amount:0
-msgid "Tax/Base Amount"
-msgstr ""
-
-#. module: account
 #: help:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0
 msgid "No. of Digits to use for account code"
 msgstr "Antal decimaler til brug for konto koden"
 
 #. module: account
-#: field:account.bank.statement,balance_end_real:0
-msgid "Ending Balance"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:product.product:0
-msgid "Purchase Taxes"
-msgstr ""
-
-#. module: account
 #: field:account.payment.term.line,name:0
 msgid "Line Name"
 msgstr "Linie navn"
 
 #. module: account
-#: selection:account.payment.term.line,value:0
-msgid "Fixed Amount"
-msgstr "Fast beløb"
-
-#. module: account
-#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
-msgid "Analytic Credit"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.move.line,reconcile_partial_id:0
-#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_partial,partial:0
-msgid "Partial Reconcile"
-msgstr "Delvis afstemning"
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.automatic.reconcile,reconcile,unreconciled:0
-msgid "Not reconciled transactions"
-msgstr "Ikke afstemt transaktioner"
-
-#. module: account
-#: view:account.fiscal.position:0
-#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0
-#: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0
-msgid "Tax Mapping"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.config.wizard:0
-msgid "Continue"
-msgstr "Fortsæt"
-
-#. module: account
-#: field:account.payment.term.line,value:0
-msgid "Value"
-msgstr "Værdi"
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.invoice.pay,addendum,writeoff_acc_id:0
-#: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,writeoff_acc_id:0
+#: view:account.fiscalyear:0
+msgid "Search Fiscalyear"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.tax,applicable_type:0
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.analytic.line:0
+msgid "Total Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,writeoff_acc_id:0
 msgid "Write-Off account"
 msgstr ""
 
 #. module: account
 #: field:account.model.line,model_id:0
+#: view:account.subscription:0
 #: field:account.subscription,model_id:0
 msgid "Model"
 msgstr "Model"
 
 #. module: account
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_fiscalyear_close_state
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state
-msgid "Close a Fiscal Year"
-msgstr "Luk et regnskabsår"
-
-#. module: account
-#: field:account.journal,centralisation:0
-msgid "Centralised counterpart"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:wizard.company.setup:0
-msgid "Message"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaymentorder0
-msgid "Select invoices you want to pay and manages advances"
-msgstr "Vælg fakturaer, du ønsker at betale og administrere"
+#: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
+msgid "The account basis of the tax declaration."
+msgstr ""
 
 #. module: account
 #: selection:account.account,type:0
 #: selection:account.account.template,type:0
 #: model:account.account.type,name:account.account_type_root
-#: selection:account.analytic.account,type:0
-#: field:account.journal,view_id:0
+#: selection:account.entries.report,type:0
 msgid "View"
 msgstr "Vis"
 
 #. module: account
-#: selection:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
-#: selection:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
-#: selection:account.tax,type_tax_use:0
-#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
+#: code:addons/account/account.py:0
+#: code:addons/account/installer.py:0
+#, python-format
+msgid "BNK"
+msgstr ""
 
 #. module: account
 #: field:account.move.line,analytic_lines:0
-#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_line
 msgid "Analytic lines"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: help:account.tax,type:0
-msgid "The computation method for the tax amount."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,note:account.process_node_accountingentries0
-#: model:process.node,note:account.process_node_supplieraccountingentries0
-msgid "Validated accounting entries."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.move.line.unreconcile,init:0
-#: wizard_view:account.reconcile.unreconcile,init:0
-msgid ""
-"If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions "
-"that are linked to those transactions because they will not be disable"
-msgstr ""
-
-#. module: account
 #: model:process.node,name:account.process_node_electronicfile0
 msgid "Electronic File"
 msgstr ""
@@ -1388,500 +2807,2422 @@
 msgstr "Kunde krediter"
 
 #. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code_template
+msgid "Tax Code Template"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.subscription:0
+msgid "Starts on"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_partner_ledger
+msgid "Account Partner Ledger"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.journal.column,sequence:0
+msgid "Gives the sequence order to journal column."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.tax.template:0
+msgid "Tax Declaration"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.account,currency_id:0
+#: help:account.account.template,currency_id:0
+#: help:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
+msgid "Forces all moves for this account to have this secondary currency."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move_line
+msgid ""
+"This wizard will validate all journal entries of a particular journal and "
+"period. Once journal entries are validated, you can not update them anymore."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart_template_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_chart_template_form
+msgid "Chart of Accounts Templates"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
+msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile_reconcile
+msgid "Account Unreconcile Reconcile"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.account.type,close_method:0
+msgid ""
+"Set here the method that will be used to generate the end of year journal "
+"entries for all the accounts of this type.\n"
+"\n"
+" 'None' means that nothing will be done.\n"
+" 'Balance' will generally be used for cash accounts.\n"
+" 'Detail' will copy each existing journal item of the previous year, even "
+"the reconciled ones.\n"
+" 'Unreconciled' will copy only the journal items that were unreconciled on "
+"the first day of the new fiscal year."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.tax:0
+#: view:account.tax.template:0
+msgid "Keep empty to use the expense account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.aged.trial.balance,journal_ids:0
+#: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,journal:0
+#: field:account.balance.report,journal_ids:0
+#: field:account.bs.report,journal_ids:0
+#: field:account.central.journal,journal_ids:0
+#: field:account.common.account.report,journal_ids:0
+#: field:account.common.journal.report,journal_ids:0
+#: field:account.common.partner.report,journal_ids:0
+#: view:account.common.report:0
+#: field:account.common.report,journal_ids:0
+#: report:account.general.journal:0
+#: field:account.general.journal,journal_ids:0
+#: report:account.general.ledger:0
+#: view:account.journal.period:0
+#: report:account.partner.balance:0
+#: field:account.partner.balance,journal_ids:0
+#: field:account.partner.ledger,journal_ids:0
+#: field:account.pl.report,journal_ids:0
+#: field:account.print.journal,journal_ids:0
+#: field:account.report.general.ledger,journal_ids:0
+#: field:account.vat.declaration,journal_ids:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_form
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_print_journal
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_journals_report
+msgid "Journals"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0
+msgid "Remaining Partners"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.subscription:0
+#: field:account.subscription,lines_id:0
+msgid "Subscription Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.analytic.journal,type:0
+#: view:account.journal:0
+#: selection:account.journal,type:0
+#: view:account.model:0
+#: selection:account.tax,type_tax_use:0
+#: view:account.tax.template:0
+#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
+msgid "Purchase"
+msgstr "Indløb"
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
+msgid "Accounting Application Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account
+msgid "Accounting Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.bank.statement,balance_start:0
+msgid "Starting Balance"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "No Partner Defined !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_close
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_close_tree
+msgid "Close a Period"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.analytic.balance,empty_acc:0
+msgid "Empty Accounts ? "
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.overdue:0
+msgid "VAT:"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.analytic.line,amount_currency:0
+msgid ""
+"The amount expressed in the related account currency if not equal to the "
+"company one."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.move.voucher:0
+msgid "Journal:"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.bank.statement:0
+#: selection:account.bank.statement,state:0
+#: view:account.invoice:0
+#: selection:account.invoice,state:0
+#: view:account.invoice.report:0
+#: selection:account.invoice.report,state:0
+#: selection:account.journal.period,state:0
+#: report:account.move.voucher:0
+#: view:account.subscription:0
+#: selection:account.subscription,state:0
+#: selection:report.invoice.created,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
+msgid "Accounting Chart Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.tax.code,notprintable:0
+#: field:account.tax.code.template,notprintable:0
+msgid "Not Printable in Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.vat.declaration:0
+#: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
+msgid "Chart of Tax"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.journal:0
+msgid "Search Account Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree_pending_invoice
+msgid "Pending Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.subscription,period_type:0
+msgid "year"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.move.voucher:0
+msgid "Authorised Signatory"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:validate.account.move.lines:0
+msgid ""
+"All selected journal entries will be validated and posted. It means you "
+"won't be able to modify their accounting fields anymore."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.account.balance.landscape:0
+msgid "Total :"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_transfers
+msgid "Transfers"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.payment.term.line:0
+msgid "  value amount: n.a"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.chart:0
+msgid "Account charts"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.vat.declaration:0
+msgid "Tax Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.installer:0
+msgid "Your bank and cash accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.move:0
+msgid "Search Move"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.tax.code,name:0
+#: field:account.tax.code.template,name:0
+msgid "Tax Case Name"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.invoice:0
+#: model:process.node,name:account.process_node_draftinvoices0
+msgid "Draft Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' "
+"or 'Done' state!"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains "
+"account entries!"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.invoice.report,state:0
+msgid "Invoice State"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice.report:0
+#: field:account.invoice.report,categ_id:0
+msgid "Category of Product"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.move:0
+#: field:account.move,narration:0
+#: view:account.move.line:0
+#: field:account.move.line,narration:0
+msgid "Narration"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.addtmpl.wizard:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_addtmpl_wizard_form
+msgid "Create Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_report_account_type_sales
+msgid "Report of the Sales by Account Type"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.account.type,close_method:0
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2
+msgid ""
+"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your "
+"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so "
+"that you can control what you received from your supplier according to what "
+"you purchased or received."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.invoice:0
+msgid "VAT :"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.installer,charts:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tree2
+msgid "Chart of Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.tax.chart:0
+msgid "(If you do not select period it will take all open periods)"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.journal,centralisation:0
+msgid "Centralised counterpart"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_partner_reconcile_process
+msgid "Reconcilation Process partner by partner"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.automatic.reconcile,power:0
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.chart:0
+msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.aged.trial.balance,filter:0
+#: report:account.analytic.account.journal:0
+#: selection:account.balance.report,filter:0
+#: field:account.bank.statement,date:0
+#: field:account.bank.statement.line,date:0
+#: selection:account.bs.report,filter:0
+#: selection:account.central.journal,filter:0
+#: selection:account.common.account.report,filter:0
+#: selection:account.common.journal.report,filter:0
+#: selection:account.common.partner.report,filter:0
+#: selection:account.common.report,filter:0
+#: view:account.entries.report:0
+#: field:account.entries.report,date:0
+#: selection:account.general.journal,filter:0
+#: report:account.general.ledger:0
+#: field:account.invoice.report,date:0
+#: report:account.journal.period.print:0
+#: view:account.move:0
+#: field:account.move,date:0
+#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,date_p:0
+#: report:account.overdue:0
+#: selection:account.partner.balance,filter:0
+#: selection:account.partner.ledger,filter:0
+#: selection:account.pl.report,filter:0
+#: selection:account.print.journal,filter:0
+#: selection:account.print.journal,sort_selection:0
+#: selection:account.report.general.ledger,filter:0
+#: selection:account.report.general.ledger,sortby:0
+#: field:account.subscription.generate,date:0
+#: field:account.subscription.line,date:0
+#: report:account.tax.code.entries:0
+#: report:account.third_party_ledger:0
+#: report:account.third_party_ledger_other:0
+#: selection:account.vat.declaration,filter:0
+#: field:analytic.entries.report,date:0
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.unreconcile:0
+#: view:account.unreconcile.reconcile:0
+msgid "Unreconcile"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0
+#, python-format
+msgid "The journal must have default credit and debit account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.chart.template:0
+msgid "Chart of Accounts Template"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is "
+"based on partner payment term!\n"
+"Please define partner on it!"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account_move_line.py:0
+#, python-format
+msgid "Some entries are already reconciled !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same "
+"chart of accounts !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.tax:0
+msgid "Account Tax"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting_budgets
+msgid "Budgets"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.aged.trial.balance,filter:0
+#: selection:account.balance.report,filter:0
+#: selection:account.bs.report,filter:0
+#: selection:account.central.journal,filter:0
+#: selection:account.common.account.report,filter:0
+#: selection:account.common.journal.report,filter:0
+#: selection:account.common.partner.report,filter:0
+#: selection:account.common.report,filter:0
+#: selection:account.general.journal,filter:0
+#: selection:account.partner.balance,filter:0
+#: selection:account.partner.ledger,filter:0
+#: selection:account.pl.report,filter:0
+#: selection:account.print.journal,filter:0
+#: selection:account.report.general.ledger,filter:0
+#: selection:account.vat.declaration,filter:0
+msgid "No Filters"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.analytic.journal,type:0
+msgid "Situation"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:res.partner:0
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.tax,applicable_type:0
+#: help:account.tax.template,applicable_type:0
+msgid ""
+"If not applicable (computed through a Python code), the tax won't appear on "
+"the invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.tax:0
+#: view:account.tax.template:0
+msgid "Applicable Code (if type=code)"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice.report:0
+#: field:account.invoice.report,product_qty:0
+msgid "Qty"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.journal.period.print:0
+msgid "Move/Entry label"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.invoice.report,address_contact_id:0
+msgid "Contact Address Name"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.move.line,blocked:0
+msgid "Litigation"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.analytic.line:0
+msgid "Search Analytic Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:res.partner,property_account_payable:0
+msgid "Account Payable"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: constraint:account.move:0
+msgid ""
+"You cannot create entries on different periods/journals in the same move"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaymentorder0
+msgid "Payment Order"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.account.template,reconcile:0
+msgid ""
+"Check this option if you want the user to reconcile entries in this account."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape
+msgid "Account balance"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.invoice:0
+#: field:account.invoice.line,price_unit:0
+msgid "Unit Price"
+msgstr "Enhedspris"
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account_move_line.py:0
+#, python-format
+msgid "Unable to change tax !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:analytic.entries.report,nbr:0
+msgid "#Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.account:0
+#: field:account.account,user_type:0
+#: view:account.account.template:0
+#: field:account.account.template,user_type:0
+#: view:account.account.type:0
+#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
+#: field:account.entries.report,user_type:0
+#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
+#: field:report.account.receivable,type:0
+#: field:report.account_type.sales,user_type:0
+msgid "Account Type"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.state.open:0
+msgid "Open Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.invoice.tax,factor_tax:0
+msgid "Multipication factor Tax code"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.fiscal.position:0
+msgid "Mapping"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.account,name:0
+#: field:account.account.template,name:0
+#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
+#: field:account.bank.statement,name:0
+#: field:account.chart.template,name:0
+#: field:account.model.line,name:0
+#: field:account.move.line,name:0
+#: field:account.move.reconcile,name:0
+#: field:account.subscription,name:0
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_aged_trial_balance
+msgid "Account Aged Trial balance Report"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.move.line,date:0
+msgid "Effective date"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0
+#, python-format
+msgid "Standard Encoding"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.journal,analytic_journal_id:0
+msgid "Journal for analytic entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3
+msgid ""
+"Customer Refunds helps you manage the credit notes issued/to be issued for "
+"your customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a "
+"part of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the "
+"invoice form."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance
+#: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0
+#: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0
+#: view:product.product:0
+#: view:product.template:0
+#: view:res.partner:0
+msgid "Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.central.journal,amount_currency:0
+#: help:account.common.journal.report,amount_currency:0
+#: help:account.general.journal,amount_currency:0
+#: help:account.print.journal,amount_currency:0
+msgid ""
+"Print Report with the currency column if the currency is different then the "
+"company currency"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.journal.period.print:0
+msgid "Entry No"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.analytic.line:0
+msgid "General Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.overdue:0
+msgid "Balance :"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.fiscalyear.close,journal_id:0
+msgid ""
+"The best practice here is to use a journal dedicated to contain the opening "
+"entries of all fiscal years. Note that you should define it with default "
+"debit/credit accounts, of type 'situation' and with a centralized "
+"counterpart."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.installer:0
+#: view:account.installer.modules:0
+#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
+msgid "title"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice:0
+#: view:account.period:0
+#: view:account.subscription:0
+msgid "Set to Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form
+msgid "Recurring Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.partner.balance,display_partner:0
+msgid "Display Partners"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice:0
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_invoice_report_all
+msgid ""
+"From this report, you can have an overview of the amount invoiced to your "
+"customer as well as payment delays. The tool search can also be used to "
+"personalise your Invoices reports and so, match this analysis to your needs."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice.confirm:0
+msgid "Confirm Invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.account,currency_mode:0
+msgid "Average Rate"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.state.open:0
+msgid "(Invoice should be unreconciled if you want to open it)"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.aged.trial.balance,period_from:0
+#: field:account.balance.report,period_from:0
+#: field:account.bs.report,period_from:0
+#: field:account.central.journal,period_from:0
+#: field:account.chart,period_from:0
+#: field:account.common.account.report,period_from:0
+#: field:account.common.journal.report,period_from:0
+#: field:account.common.partner.report,period_from:0
+#: field:account.common.report,period_from:0
+#: field:account.general.journal,period_from:0
+#: field:account.partner.balance,period_from:0
+#: field:account.partner.ledger,period_from:0
+#: field:account.pl.report,period_from:0
+#: field:account.print.journal,period_from:0
+#: field:account.report.general.ledger,period_from:0
+#: field:account.vat.declaration,period_from:0
+msgid "Start period"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.tax,name:0
+#: field:account.tax.template,name:0
+#: report:account.vat.declaration:0
+msgid "Tax Name"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_configuration
+#: view:res.company:0
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term
+msgid "30 Days End of Month"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_balance
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_balance
+msgid "Analytic Balance"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0
+#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0
+#, python-format
+msgid "Net Loss"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.tax.template:0
+msgid "Search Tax Templates"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_journal_entries_validation
+msgid "Draft Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.account,shortcut:0
+#: field:account.account.template,shortcut:0
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/invoice.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
+"defined !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.account.balance:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_balance_menu
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
+msgid "Trial Balance"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_cancel
+msgid "Cancel the Selected Invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.automatic.reconcile,power:0
+msgid "3"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.transition,note:account.process_transition_supplieranalyticcost0
+msgid ""
+"Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic "
+"accounts. These generate draft supplier invoices."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.bank.statement:0
+msgid "Close CashBox"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice.report:0
+#: field:account.invoice.report,due_delay:0
+msgid "Avg. Due Delay"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.entries.report:0
+msgid "Acc.Type"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.entries.report,month:0
+#: view:account.invoice.report:0
+#: field:account.invoice.report,month:0
+#: view:analytic.entries.report:0
+#: field:analytic.entries.report,month:0
+#: field:report.account.sales,month:0
+#: field:report.account_type.sales,month:0
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.account,note:0
+#: field:account.account.template,note:0
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.analytic.account:0
+msgid "Overdue Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.invoice,state:0
+#: report:account.overdue:0
+msgid "Paid"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: field:account.invoice,tax_line:0
 msgid "Tax Lines"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: field:ir.sequence,fiscal_ids:0
-msgid "Sequences"
-msgstr "Sekvenser"
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_type_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_type_form
-msgid "Account Types"
-msgstr "Kontotyper"
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,journal_id:0
-#: field:account.bank.statement,journal_id:0
-#: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0
-#: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0
-#: field:account.invoice,journal_id:0
-#: field:account.journal.period,journal_id:0
-#: field:account.model,journal_id:0
-#: field:account.move,journal_id:0
-#: wizard_field:account.move.bank.reconcile,init,journal_id:0
-#: wizard_field:account.move.journal,init,journal_id:0
-#: field:account.move.line,journal_id:0
-#: wizard_field:account.move.validate,init,journal_id:0
-#: wizard_field:account.print.journal.report,init,journal_id:0
-#: field:fiscalyear.seq,journal_id:0
-#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal
-#: model:ir.model,name:account.model_account_journal
-#: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
-#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0
-msgid "Journal"
+#: field:account.tax,base_code_id:0
+msgid "Account Base Code"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.move,state:0
+msgid ""
+"All manually created new journal entry are usually in the state 'Unposted', "
+"but you can set the option to skip that state on the related journal. In "
+"that case, they will be behave as journal entries automatically created by "
+"the system on document validation (invoices, bank statements...) and will be "
+"created in 'Posted' state."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:res.partner:0
+msgid "Customer Accounting Properties"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.invoice.tax,name:0
+msgid "Tax Description"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.aged.trial.balance,target_move:0
+#: selection:account.balance.report,target_move:0
+#: selection:account.bs.report,target_move:0
+#: selection:account.central.journal,target_move:0
+#: selection:account.chart,target_move:0
+#: selection:account.common.account.report,target_move:0
+#: selection:account.common.journal.report,target_move:0
+#: selection:account.common.partner.report,target_move:0
+#: selection:account.common.report,target_move:0
+#: selection:account.general.journal,target_move:0
+#: selection:account.partner.balance,target_move:0
+#: selection:account.partner.ledger,target_move:0
+#: selection:account.pl.report,target_move:0
+#: selection:account.print.journal,target_move:0
+#: selection:account.report.general.ledger,target_move:0
+#: selection:account.tax.chart,target_move:0
+#: selection:account.vat.declaration,target_move:0
+msgid "All Posted Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
+#, python-format
+msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: constraint:account.fiscalyear:0
+msgid "Error! The duration of the Fiscal Year is invalid. "
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:report.aged.receivable,name:0
+msgid "Month Range"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.analytic.balance,empty_acc:0
+msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.account.template:0
+msgid "Default taxes"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Free Reference"
+msgstr "Fri Reference"
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing
+msgid "Periodical Processing"
+msgstr "Periode behandling"
+
+#. module: account
+#: help:account.move.line,state:0
+msgid ""
+"When new move line is created the state will be 'Draft'.\n"
+"* When all the payments are done it will be in 'Valid' state."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.journal,view_id:0
+msgid "Display Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,note:account.process_node_importinvoice0
+msgid "Statement from invoice or payment"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.payment.term.line:0
+msgid "  day of the month: 0"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_chart
+msgid "Account chart"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.account.balance.landscape:0
+#: report:account.analytic.account.balance:0
+#: report:account.central.journal:0
+msgid "Account Name"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.fiscalyear.close,report_name:0
+msgid "Give name of the new entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_report
+msgid "Invoices Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderreconcilation0
+msgid "Bank statements are entered in the system."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0
+#, python-format
+msgid "Reconcile Writeoff"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/invoice.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Tax base different !\n"
+"Click on compute to update tax base"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.account.template:0
+msgid "Account Template"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.bank.statement:0
+#: field:account.bank.statement,balance_end_real:0
+msgid "Closing Balance"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0
+#, python-format
+msgid "Not implemented"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_select
+msgid "Account Journal Select"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.tax.template:0
+msgid "Credit Notes"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account.py:0
+#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0
+#, python-format
+msgid "Unable to find a valid period !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.tax.code.entries:0
+msgid "Voucher No"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
+msgid "res_config_contents"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.unreconcile:0
+msgid "Unreconciliate transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.use.model:0
+msgid "Create Entries From Models"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.account.template,reconcile:0
+msgid "Allow Reconciliation"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form
+msgid ""
+"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent "
+"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or "
+"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, "
+"you can create them in the system in order to automate their entries in the "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.analytic.account:0
+msgid "Analytic Account Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.vat.declaration:0
+#: field:account.vat.declaration,based_on:0
+msgid "Based On"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.tax,price_include:0
+msgid "Tax Included in Price"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report
+msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_model_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_model_form
+msgid "Recurring Models"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.automatic.reconcile,power:0
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice:0
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account.py:0
+#: code:addons/account/account_move_line.py:0
+#: code:addons/account/invoice.py:0
+#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0
+#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0
+#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0
+#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0
+#, python-format
+msgid "UserError"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.journal,type_control_ids:0
+msgid "Type Controls"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.journal,default_credit_account_id:0
+msgid "It acts as a default account for credit amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.partner.ledger,reconcil:0
+msgid "Consider reconciled entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_validate_account_move_line
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_validate_account_moves
+#: view:validate.account.move:0
+#: view:validate.account.move.lines:0
+msgid "Post Journal Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.invoice,state:0
+#: selection:account.invoice.report,state:0
+#: selection:report.invoice.created,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.bank.statement,balance_end_cash:0
+msgid "Closing balance based on cashBox"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/invoice.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please verify the price of the invoice !\n"
+"The real total does not match the computed total."
+msgstr ""
+"Kontroller prisen på fakturaen!\n"
+"Den rigtige total er ikke samme som den beregnede total."
+
+#. module: account
+#: view:account.subscription.generate:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generate_subscription
+msgid "Generate Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
+msgid "Select Charts of Taxes"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.fiscal.position:0
+#: field:account.fiscal.position,account_ids:0
+#: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0
+msgid "Account Mapping"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.bank.statement.line,type:0
+#: view:account.invoice:0
+#: view:account.invoice.report:0
+#: code:addons/account/invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Customer"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.bank.statement:0
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: constraint:ir.ui.menu:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Couldn't create move with currency different from the secondary currency of "
+"the account \"%s - %s\". Clear the secondary currency field of the account "
+"definition if you want to accept all currencies."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.payment.term,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to true, it will allow you to hide the payment "
+"term without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.invoice.refund,date:0
+msgid "Operation date"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.tax,ref_tax_code_id:0
+#: field:account.tax.template,ref_tax_code_id:0
+msgid "Refund Tax Code"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:validate.account.move:0
+msgid ""
+"All draft account entries in this journal and period will be validated. It "
+"means you won't be able to modify their accounting fields anymore."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.account.balance.landscape:0
+msgid "Account Balance -"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Invoice "
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.automatic.reconcile,date1:0
+msgid "Starting Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.chart.template,property_account_income:0
+msgid "Income Account on Product Template"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:res.partner,last_reconciliation_date:0
+msgid ""
+"Date on which the partner accounting entries were reconciled last time"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.fiscalyear.close,fy2_id:0
+msgid "New Fiscal Year"
+msgstr "Nyt regnskabsår"
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice:0
+#: view:account.tax.template:0
+#: selection:account.vat.declaration,based_on:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices
+#: view:report.invoice.created:0
+#: field:res.partner,invoice_ids:0
+msgid "Invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice:0
+#: field:account.invoice,user_id:0
+#: view:account.invoice.report:0
+#: field:account.invoice.report,user_id:0
+msgid "Salesman"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice.report:0
+msgid "Invoiced"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.use.model:0
+msgid "Use Model"
+msgstr "Brug model"
+
+#. module: account
+#: view:account.state.open:0
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.invoice.tax,tax_code_id:0
+msgid "The tax basis of the tax declaration."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.addtmpl.wizard:0
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.invoice,date_invoice:0
+msgid "Keep empty to use the current date"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.journal,type:0
+msgid "Bank and Cheques"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.period.close:0
+msgid "Are you sure ?"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.move.line,statement_id:0
+msgid "The bank statement used for bank reconciliation"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0
+msgid "Draft invoices are validated. "
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.bank.statement:0
+#: view:account.subscription:0
+msgid "Compute"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.tax,type_tax_use:0
+msgid "Tax Application"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.move:0
+#: view:account.move.line:0
+#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_manual_reconcile
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_all_a
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_bank
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_purchase
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_sale
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_select
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_line_open
+#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_moves_all
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_moves_bank
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_eaction_account_moves_purchase
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_eaction_account_moves_sale
+#, python-format
+msgid "Journal Items"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.account.type,report_type:0
+msgid "Balance Sheet (Assets Accounts)"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.tax.code.entries:0
+msgid "Third Party (Country)"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account.py:0
+#: code:addons/account/account_move_line.py:0
+#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0
+#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0
+#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0
+#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0
+#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0
+#, python-format
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.analytic.Journal.report,date2:0
+#: field:account.analytic.balance,date2:0
+#: field:account.analytic.cost.ledger,date2:0
+#: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,date2:0
+#: field:account.analytic.inverted.balance,date2:0
+msgid "End of period"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:res.partner:0
+msgid "Bank Details"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Taxes missing !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_analytic_journal_tree
+msgid ""
+"To print an analytics (or costs) journal for a given period. The report give "
+"code, move name, account number, general amount and analytic amount."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.journal,refund_journal:0
+msgid "Fill this if the journal is to be used for refunds of invoices."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.fiscalyear.close:0
+msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.journal,group_invoice_lines:0
+msgid "Group Invoice Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice.cancel:0
+#: view:account.invoice.confirm:0
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.bank.statement.line,move_ids:0
+msgid "Moves"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_vat_declaration
+#: model:ir.model,name:account.model_account_vat_declaration
+msgid "Account Vat Declaration"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.period:0
+msgid "To Close"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.journal,allow_date:0
+msgid "Check Date not in the Period"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not modify a posted entry of this journal !\n"
+"You should set the journal to allow cancelling entries if you want to do "
+"that."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_folder
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.tax,child_ids:0
+msgid "Child Tax Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account.py:0
+#, python-format
+msgid "Start period should be smaller then End period"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.automatic.reconcile,power:0
+msgid "5"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.analytic.account.balance:0
+msgid "Analytic Balance -"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.account.balance:0
+#: field:account.aged.trial.balance,target_move:0
+#: field:account.balance.report,target_move:0
+#: field:account.bs.report,target_move:0
+#: report:account.central.journal:0
+#: field:account.central.journal,target_move:0
+#: field:account.chart,target_move:0
+#: field:account.common.account.report,target_move:0
+#: field:account.common.journal.report,target_move:0
+#: field:account.common.partner.report,target_move:0
+#: field:account.common.report,target_move:0
+#: report:account.general.journal:0
+#: field:account.general.journal,target_move:0
+#: report:account.general.ledger:0
+#: report:account.journal.period.print:0
+#: report:account.partner.balance:0
+#: field:account.partner.balance,target_move:0
+#: field:account.partner.ledger,target_move:0
+#: field:account.pl.report,target_move:0
+#: field:account.print.journal,target_move:0
+#: field:account.report.general.ledger,target_move:0
+#: field:account.tax.chart,target_move:0
+#: report:account.third_party_ledger:0
+#: report:account.third_party_ledger_other:0
+#: field:account.vat.declaration,target_move:0
+msgid "Target Moves"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.subscription,period_type:0
+msgid "Period Type"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice:0
+#: field:account.invoice,payment_ids:0
+#: selection:account.vat.declaration,based_on:0
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.subscription.line,move_id:0
+msgid "Entry"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.tax,python_compute_inv:0
+#: field:account.tax.template,python_compute_inv:0
+msgid "Python Code (reverse)"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.journal.column:0
+#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
+msgid "Journal Column"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form
+msgid ""
+"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to "
+"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its "
+"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is "
+"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal "
+"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and "
+"November 30, 2011  would be referred to as FY 2011. Not using the actual "
+"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close "
+"their books at a time which is most convenient for them."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form
+msgid "Payment Terms"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.journal.column,name:0
+msgid "Column Name"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.entries.report,year:0
+#: view:account.invoice.report:0
+#: field:account.invoice.report,year:0
+#: view:analytic.entries.report:0
+#: field:analytic.entries.report,year:0
+#: field:report.account.sales,name:0
+#: field:report.account_type.sales,name:0
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.bank.statement,starting_details_ids:0
+msgid "Opening Cashbox"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.payment.term.line:0
+msgid "Line 1:"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account.py:0
+#, python-format
+msgid "Integrity Error !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.tax.template,description:0
+msgid "Internal Name"
+msgstr "Internt navn"
+
+#. module: account
+#: selection:account.subscription,period_type:0
+msgid "month"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
+#, python-format
+msgid "Journal Item \"%s\" is not valid"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.payment.term:0
+msgid "Description on invoices"
+msgstr "Beskrivelse på Faktura"
+
+#. module: account
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0
+msgid "Next Partner to Reconcile"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.invoice.tax,account_id:0
+#: field:account.move.line,tax_code_id:0
+msgid "Tax Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.automatic.reconcile:0
+msgid "Reconciliation result"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_bs_report
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_bs_report
+msgid "Balance Sheet"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.final_accounting_reports
+msgid "Accounting Reports"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.move,line_id:0
+#: view:analytic.entries.report:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
+msgid "Entries"
+msgstr "Postering"
+
+#. module: account
+#: view:account.entries.report:0
+msgid "This Period"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.analytic.line,product_uom_id:0
+#: field:account.move.line,product_uom_id:0
+msgid "UoM"
+msgstr "UoM"
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0
+#, python-format
+msgid "No Period found on Invoice!"
+msgstr "Ingen Periode fundet på faktura!"
+
+#. module: account
+#: view:account.tax:0
+#: view:account.tax.template:0
+msgid "Compute Code (if type=code)"
+msgstr "Beregn kode (når type = kode)"
+
+#. module: account
+#: selection:account.analytic.journal,type:0
+#: view:account.journal:0
+#: selection:account.journal,type:0
+#: view:account.model:0
+#: selection:account.tax,type_tax_use:0
+#: view:account.tax.template:0
+#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
+msgid "Sale"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.analytic.line:0
+#: field:account.bank.statement.line,amount:0
+#: report:account.invoice:0
+#: field:account.invoice.tax,amount:0
+#: view:account.move:0
+#: field:account.move,amount:0
+#: view:account.move.line:0
+#: field:account.tax,amount:0
+#: field:account.tax.template,amount:0
+#: view:analytic.entries.report:0
+#: field:analytic.entries.report,amount:0
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0
+#, python-format
+msgid "End of Fiscal Year Entry"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.transition,name:account.process_transition_customerinvoice0
+#: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderreconcilation0
+#: model:process.transition,name:account.process_transition_statemententries0
+#: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0
+#: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliervalidentries0
+#: model:process.transition,name:account.process_transition_validentries0
+msgid "Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.invoice,reconciled:0
+msgid ""
+"The Journal Entry of the invoice have been totally reconciled with one or "
+"several Journal Entries of payment."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.tax,child_depend:0
+#: field:account.tax.template,child_depend:0
+msgid "Tax on Children"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account.py:0
+#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0
+#, python-format
+msgid "No period found !"
+msgstr "Ingen periode fundet!"
+
+#. module: account
+#: field:account.journal,update_posted:0
+msgid "Allow Cancelling Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.tax.code,sign:0
+msgid "Coefficent for parent"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.partner.balance:0
+msgid "(Account/Partner) Name"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.bank.statement:0
+msgid "Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.tax,base_code_id:0
+#: help:account.tax,ref_base_code_id:0
+#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0
+#: help:account.tax,tax_code_id:0
+#: help:account.tax.template,base_code_id:0
+#: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0
+#: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0
+#: help:account.tax.template,tax_code_id:0
+msgid "Use this code for the VAT declaration."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.move.line:0
+msgid "Debit/Credit"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0
+msgid "Analytic Entries Stats"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_code_template_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_code_template_form
+msgid "Tax Code Templates"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_installer
+msgid "account.installer"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.tax.template,include_base_amount:0
+msgid "Include in Base Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.payment.term.line,days:0
+msgid ""
+"Number of days to add before computation of the day of month.If Date=15/01, "
+"Number of Days=22, Day of Month=-1, then the due date is 28/02."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account.py:0
+#: code:addons/account/installer.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank Journal "
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: sql_constraint:ir.rule:0
+msgid "Rule must have at least one checked access right !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.journal:0
+msgid "Entry Controls"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.analytic.chart:0
+#: view:project.account.analytic.line:0
+msgid "(Keep empty to open the current situation)"
+msgstr "(Holdes tom for at åbne nuværende situation)"
+
+#. module: account
+#: field:account.analytic.Journal.report,date1:0
+#: field:account.analytic.balance,date1:0
+#: field:account.analytic.cost.ledger,date1:0
+#: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,date1:0
+#: field:account.analytic.inverted.balance,date1:0
+msgid "Start of period"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account_move_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that "
+"you can just change some non important fields !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_common_account_report
+msgid "Account Common Account Report"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.bank.statement.line,name:0
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting
+msgid "Analytic Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:product.template,property_account_expense:0
+msgid ""
+"This account will be used for invoices instead of the default one to value "
+"expenses for the current product"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.invoice,type:0
+#: selection:account.invoice.report,type:0
+#: selection:report.invoice.created,type:0
+msgid "Customer Refund"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.account:0
+#: field:account.account,tax_ids:0
+#: field:account.account.template,tax_ids:0
+msgid "Default Taxes"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.tax,ref_tax_sign:0
+#: field:account.tax,tax_sign:0
+#: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0
+#: field:account.tax.template,tax_sign:0
+msgid "Tax Code Sign"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created
+msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.fiscalyear,end_journal_period_id:0
+msgid "End of Year Entries Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
+#: code:addons/account/invoice.py:0
+#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0
+#, python-format
+msgid "Configuration Error !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0
+msgid ""
+"This is the remaining partners for who you should check if there is "
+"something to reconcile or not. This figure already count the current partner "
+"as reconciled."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.subscription.line:0
+msgid "Subscription lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.entries.report,quantity:0
+msgid "Products Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.entries.report:0
+#: selection:account.entries.report,move_state:0
+#: view:account.move:0
+#: selection:account.move,state:0
+#: view:account.move.line:0
+msgid "Unposted"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.change.currency:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_change_currency
+#: model:ir.model,name:account.model_account_change_currency
+msgid "Change Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,note:account.process_node_accountingentries0
+#: model:process.node,note:account.process_node_supplieraccountingentries0
+msgid "Accounting entries."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice:0
+msgid "Payment Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.automatic.reconcile,power:0
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+#. module: account
+#: view:account.analytic.account:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_open
+#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_def_account
+msgid "Analytic Accounts"
+msgstr "Analyse konto"
+
+#. module: account
+#: help:account.account.type,report_type:0
+msgid ""
+"According value related accounts will be display on respective reports "
+"(Balance Sheet Profit & Loss Account)"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.report.general.ledger,sortby:0
+msgid "Sort By"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"There is no default default credit account defined \n"
+"on journal \"%s\""
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.entries.report,amount_currency:0
+#: field:account.model.line,amount_currency:0
+#: field:account.move.line,amount_currency:0
+msgid "Amount Currency"
+msgstr "Beløb Valuta"
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Specified Journal does not have any account move entries in draft state for "
+"this period"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_move_line
+msgid "Lines to reconcile"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.analytic.account.balance:0
+#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
+#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
+#: report:account.invoice:0
+#: field:account.invoice.line,quantity:0
+#: field:account.model.line,quantity:0
+#: field:account.move.line,quantity:0
+#: view:analytic.entries.report:0
+#: field:analytic.entries.report,unit_amount:0
+#: field:report.account.sales,quantity:0
+#: field:report.account_type.sales,quantity:0
+msgid "Quantity"
+msgstr "Antal"
+
+#. module: account
+#: view:account.move.line:0
+msgid "Number (Move)"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice.refund:0
+msgid "Refund Invoice Options"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.automatic.reconcile,power:0
+msgid ""
+"Number of partial amounts that can be combined to find a balance point can "
+"be chosen as the power of the automatic reconciliation"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.payment.term.line,sequence:0
+msgid ""
+"The sequence field is used to order the payment term lines from the lowest "
+"sequences to the higher ones"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.fiscal.position.template:0
+#: field:account.fiscal.position.template,name:0
+msgid "Fiscal Position Template"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.analytic.chart:0
+#: view:account.chart:0
+#: view:account.tax.chart:0
+msgid "Open Charts"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.fiscalyear.close.state:0
+msgid ""
+"If no additional entries should be recorded on a fiscal year, you can close "
+"it from here. It will close all opened periods in this year that will make "
+"impossible any new entry record. Close a fiscal year when you need to "
+"finalize your end of year results definitive "
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.central.journal,amount_currency:0
+#: field:account.common.journal.report,amount_currency:0
+#: field:account.general.journal,amount_currency:0
+#: field:account.partner.ledger,amount_currency:0
+#: field:account.print.journal,amount_currency:0
+#: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0
+msgid "With Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.bank.statement:0
+msgid "Open CashBox"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.move.line.reconcile:0
+msgid "Reconcile With Write-Off"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.payment.term.line,value:0
+#: selection:account.tax,type:0
+msgid "Fixed Amount"
+msgstr "Fast beløb"
+
+#. module: account
+#: view:account.subscription:0
+msgid "Valid Up to"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.journal:0
+msgid "Invoicing Data"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_automatic_reconcile
+msgid "Account Automatic Reconcile"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.move:0
+#: view:account.move.line:0
+msgid "Journal Item"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_move_journal
+msgid "Move journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close
+msgid "Generate Opening Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account_move_line.py:0
+#, python-format
+msgid "Already Reconciled!"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.tax,type:0
+msgid "The computation method for the tax amount."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0
+msgid ""
+"This module will support the Anglo-Saxons accounting methodology by changing "
+"the accounting logic with stock transactions."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:report.invoice.created,create_date:0
+msgid "Create Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.analytic.journal:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account.account_def_analytic_journal
+msgid "Analytic Journals"
 msgstr ""
 
 #. module: account
 #: field:account.account,child_id:0
-#: field:account.analytic.account,child_ids:0
 msgid "Child Accounts"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: field:account.account,check_history:0
-msgid "Display History"
-msgstr "Vis historik"
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,date1:0
-msgid "        Start date"
-msgstr "        Start dato"
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
-#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
-msgid "Display accounts "
-msgstr "Vis kontoer "
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_reconcile_line
-msgid "Statement reconcile line"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.tax:0
-#: view:account.tax.template:0
-msgid "Keep empty to use the income account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.bank.statement.reconcile:0
-#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
-#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
-#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
+#: view:account.move.line.reconcile:0
 msgid "Write-Off"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: help:account.invoice,partner_bank:0
-msgid ""
-"The partner bank account to pay\n"
-"Keep empty to use the default"
-msgstr ""
-"Partners bank konto for betaling\n"
-"Holdes tom for default værdier"
-
-#. module: account
 #: field:res.partner,debit:0
 msgid "Total Payable"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: wizard_button:account.fiscalyear.close.state,init,close:0
-msgid "Close states"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_wizard_company_setup
-msgid "wizard.company.setup"
-msgstr ""
-
-#. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_line_extended_form
 msgid "account.analytic.line.extended"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: field:account.journal,refund_journal:0
-msgid "Refund Journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:account.account.type,name:account.account_type_income
-msgid "Income"
-msgstr "Indtægt"
-
-#. module: account
 #: selection:account.bank.statement.line,type:0
+#: view:account.invoice:0
+#: code:addons/account/invoice.py:0
+#, python-format
 msgid "Supplier"
 msgstr "Leverandør"
 
 #. module: account
-#: rml:account.invoice:0
-msgid "Tel. :"
-msgstr "Tel:"
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice.tax,tax_amount:0
-msgid "Tax Code Amount"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.account.type,sign:0
-msgid "Positive"
-msgstr "Positiv"
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.general.journal.report,init:0
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_general_journal
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_journal
-msgid "Print General Journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart_template_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_chart_template_form
-msgid "Chart of Accounts Templates"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice,move_id:0
-msgid "Invoice Movement"
-msgstr "Faktura bevægelser"
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard
-#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
-msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_legal_statement
-msgid "Legal Statements"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.tax.code,parent_id:0
-#: field:account.tax.code.template,parent_id:0
-msgid "Parent Code"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_button:account.move.line.reconcile.select,init,open:0
-msgid "Open for reconciliation"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:account.journal,name:account.bilan_journal
-msgid "Journal d'ouverture"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.tax,tax_group:0
-#: selection:account.tax.template,tax_group:0
-msgid "VAT"
-msgstr "Moms"
-
-#. module: account
-#: rml:account.analytic.account.journal:0
+#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset
+msgid "Bilanzkonten - Aktiva - Vermögenskonten"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.entries.report,month:0
+#: selection:account.invoice.report,month:0
+#: selection:analytic.entries.report,month:0
+#: selection:report.account.sales,month:0
+#: selection:report.account_type.sales,month:0
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:report.account.receivable:0
+msgid "Accounts by type"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.analytic.account.journal:0
 msgid "Account n°"
 msgstr "Konto no."
 
 #. module: account
-#: view:account.tax:0
-#: view:account.tax.template:0
-msgid "Keep empty to use the expense account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,account_ids:0
-msgid "Account to reconcile"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.invoice:0
-#: field:account.model.line,partner_id:0
-#: field:account.move.line,partner_id:0
-msgid "Partner Ref."
-msgstr "Partner Ref."
-
-#. module: account
-#: selection:account.partner.balance.report,init,result_selection:0
-#: selection:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0
+#: help:account.installer.modules,account_payment:0
+msgid ""
+"Streamlines invoice payment and creates hooks to plug automated payment "
+"systems in."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.payment.term.line,value:0
+msgid "Valuation"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0
+#: selection:account.common.partner.report,result_selection:0
+#: selection:account.partner.balance,result_selection:0
+#: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
 msgid "Receivable and Payable Accounts"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.subscription:0
-#: field:account.subscription,lines_id:0
-msgid "Subscription Lines"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.analytic.journal,type:0
-#: selection:account.journal,type:0
-#: selection:account.tax,type_tax_use:0
-#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
-msgid "Purchase"
-msgstr "Indløb"
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.line:0
-msgid "Total quantity"
-msgstr "Total antal"
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice,date_due:0
-msgid "Due Date"
-msgstr "Forfaldsdato"
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.period.close,init:0
-#: wizard_button:account.period.close,init,close:0
-msgid "Close Period"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.overdue:0
-msgid "Due"
-msgstr "Forfalder"
-
-#. module: account
-#: rml:account.journal.period.print:0
-msgid "Third party"
-msgstr "Tredie part"
-
-#. module: account
-#: view:account.journal:0
-msgid "Accounts Type Allowed (empty for no control)"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.bank.statement,balance_start:0
-msgid "Starting Balance"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init,journal:0
-#: view:account.journal.period:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_period_tree
-msgid "Journals"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
+#: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0
+msgid "Fiscal Mapping"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_state_open
+#: model:ir.model,name:account.model_account_state_open
+msgid "Account State Open"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
 msgid "Max Qty:"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: wizard_button:account.invoice.refund,init,refund:0
+#: view:account.invoice.refund:0
 msgid "Refund Invoice"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_tree
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_period_close
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_close_tree
-msgid "Close a Period"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_2_report_hr_timesheet_invoice_journal
-msgid "Costs & Revenues"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: constraint:account.account:0
-msgid "Error ! You can not create recursive accounts."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.tax.code.entries:0
-msgid "Account Number"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.config.wizard:0
-msgid "Skip"
+#: field:account.invoice,address_invoice_id:0
+msgid "Invoice Address"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_entries_report_all
+msgid ""
+"From this view, have an analysis of your different financial accounts. The "
+"document shows your debit and credit taking in consideration some criteria "
+"you can choose by using the search tool."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.partner.reconcile.process,progress:0
+msgid ""
+"Shows you the progress made today on the reconciliation process. Given by \n"
+"Partners Reconciled Today \\ (Remaining Partners + Partners Reconciled Today)"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.payment.term.line,value:0
+msgid ""
+"Select here the kind of valuation related to this payment term line. Note "
+"that you should have your last line with the type 'Balance' to ensure that "
+"the whole amount will be threated."
 msgstr ""
 
 #. module: account
 #: field:account.invoice,period_id:0
+#: field:account.invoice.report,period_id:0
+#: field:report.account.sales,period_id:0
+#: field:report.account_type.sales,period_id:0
 msgid "Force Period"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: help:account.account.type,sequence:0
-msgid "Gives the sequence order when displaying a list of account types."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice:0
-msgid "Re-Open"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
-msgid "Are you sure you want to create entries?"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.tax,include_base_amount:0
-msgid "Include in base amount"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
-msgid "Delta Credit"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_reconcile_unreconcile
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_unreconcile
-msgid "Unreconcile Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,note:account.process_node_supplierdraftinvoices0
-msgid "Pre-generated invoice from control"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init:0
-msgid "Cost Legder for period"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree2
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_tree2
-msgid "New Statement"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.analytic.account.chart,init,from_date:0
-#: wizard_field:account.analytic.line,init,from_date:0
-msgid "From"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0
-#: model:process.node,note:account.process_node_supplierreconciliation0
-msgid "Reconciliation of entries from invoice(s) and payment(s)"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.central.journal.report,init:0
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_central_journal
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_central_journal
-msgid "Print Central Journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,period_length:0
-msgid "Period length (days)"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.payment.term.line,value:0
-#: selection:account.tax,type:0
-#: selection:account.tax.template,type:0
-msgid "Percent"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_charts
-msgid "Charts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.analytic.journal,type:0
-#: selection:account.journal,type:0
-#: selection:account.tax,type_tax_use:0
-#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
-msgid "Sale"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_button:account.account.balance.report,account_selection,checktype:0
-#: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,checktype:0
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:res.partner,property_account_position:0
+#: view:account.invoice.report:0
+#: field:account.invoice.report,nbr:0
+msgid "# of Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0
+#, python-format
+msgid "New currency is not confirured properly !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.aged.trial.balance,filter:0
+#: field:account.balance.report,filter:0
+#: field:account.bs.report,filter:0
+#: field:account.central.journal,filter:0
+#: field:account.common.account.report,filter:0
+#: field:account.common.journal.report,filter:0
+#: field:account.common.partner.report,filter:0
+#: field:account.common.report,filter:0
+#: field:account.general.journal,filter:0
+#: field:account.partner.balance,filter:0
+#: field:account.partner.ledger,filter:0
+#: field:account.pl.report,filter:0
+#: field:account.print.journal,filter:0
+#: field:account.report.general.ledger,filter:0
+#: field:account.vat.declaration,filter:0
+msgid "Filter by"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account_move_line.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not use an inactive account!"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account_move_line.py:0
+#, python-format
+msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! "
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.tax,active:0
 msgid ""
-"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
-"partner."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
-msgid "Date or Code"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.analytic.account,user_id:0
-msgid "Account Manager"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.analytic.account.journal:0
-msgid "to :"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_full,debit:0
-#: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_partial,debit:0
-msgid "Debit amount"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.subscription,period_type:0
-msgid "year"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_button:account.account.balance.report,checktype,report:0
-#: wizard_button:account.analytic.account.analytic.check.report,init,report:0
-#: wizard_button:account.analytic.account.balance.report,init,report:0
-#: wizard_button:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,report:0
-#: wizard_button:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,report:0
-#: wizard_button:account.analytic.account.journal.report,init,report:0
-#: wizard_button:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init,report:0
-#: wizard_button:account.central.journal.report,init,print:0
-#: wizard_button:account.general.journal.report,init,print:0
-#: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,checkreport:0
-#: wizard_button:account.partner.balance.report,init,report:0
-#: wizard_button:account.print.journal.report,init,print:0
-#: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,checkreport:0
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_from:0
-msgid "Start date"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:account.journal,name:account.refund_expenses_journal
-msgid "x Expenses Credit Notes Journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.analytic.journal,type:0
-#: field:account.bank.statement.line,type:0
-#: field:account.invoice,type:0
-#: field:account.journal,type:0
-#: field:account.move,type:0
-#: field:account.move.reconcile,type:0
-#: xsl:account.transfer:0
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.journal:0
-msgid "Accounts Allowed (empty for no control)"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice:0
-msgid "Untaxed amount"
+"If the active field is set to true, it will allow you to hide the tax "
+"without removing it."
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -1891,38 +5232,9 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.move.line:0
-msgid "Analytic Lines"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.invoice.pay,init:0
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_invoice_pay
-msgid "Pay invoice"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: constraint:account.invoice:0
-msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree5
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_invoice_draft
-msgid "Draft Customer Invoices"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_line
-msgid "Account Subscription Line"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
-#: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
-#: selection:account.partner.balance.report,init,state:0
-#: selection:account.third_party_ledger.report,init,state:0
-msgid "No Filter"
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_journal
+#: model:ir.model,name:account.model_account_general_journal
+msgid "Account General Journal"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -1931,43 +5243,20 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: help:account.invoice,reference:0
-msgid "The partner reference of this invoice."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
-msgid "Sort by:"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.move,to_check:0
-msgid "To Be Verified"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:res.partner,debit:0
-msgid "Total amount you have to pay to this supplier."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
+#: selection:account.automatic.reconcile,power:0
 msgid "7"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_transfers
-msgid "Transfers"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.overdue:0
-msgid "Li."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.chart,init:0
-msgid "Account charts"
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
+#: code:addons/account/invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid action !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template
+msgid "Template Tax Fiscal Position"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -1976,24 +5265,21 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
-#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
+#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
+#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
 msgid "Printing date"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,date1:0
-msgid "          Start date"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.analytic.account.journal.report,init:0
-msgid "Analytic Journal Report"
+#: selection:account.account.type,close_method:0
+#: selection:account.tax,type:0
+#: selection:account.tax.template,type:0
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:analytic.entries.report:0
+msgid "  365 Days  "
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -2003,13 +5289,8 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: rml:account.vat.declaration:0
-msgid "Tax Amount"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
-msgid "J.C./Move name"
+#: view:account.payment.term.line:0
+msgid "Amount Computation"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -2018,132 +5299,62 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: field:account.tax.code,name:0
-#: field:account.tax.code.template,name:0
-msgid "Tax Case Name"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.journal,entry_posted:0
-msgid ""
-"Check this box if you don't want new account moves to pass through the "
-"'draft' state and instead goes directly to the 'posted state' without any "
-"manual validation."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
-#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
-#: rml:account.general.ledger:0
-#: field:account.invoice,partner_id:0
-#: field:account.move,partner_id:0
-#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,result_selection:0
-#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0
-#: field:wizard.company.setup,partner_id:0
-msgid "Partner"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.invoice,number:0
-msgid ""
-"Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is "
-"created."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.invoice:0
-msgid "Draft Invoice"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense
-msgid "Expense"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.journal,invoice_sequence_id:0
-msgid "Invoice Sequence"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.automatic.reconcile,init:0
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.process,name:account.process_process_invoiceprocess0
-msgid "Customer Invoice Process"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.invoice:0
-msgid "Fiscal Mapping Remark :"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,period_id:0
-msgid "Opening Entries Period"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_validate_account_moves
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_validate_account_moves_line
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_validate_account_moves
-msgid "Validate Account Moves"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.subscription,period_type:0
-msgid "days"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0
+#: field:account.invoice.tax,factor_base:0
+msgid "Multipication factor for Base code"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0
+#, python-format
+msgid "not implemented"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.journal,company_id:0
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-"
+"Forma' state!"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.invoice:0
+msgid "Fiscal Position Remark :"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:analytic.entries.report:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_entries_report
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_entries_report
+msgid "Analytic Entries Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree
+msgid ""
+"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a "
+"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type "
+"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record "
+"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a "
+"line, you can press F1 to open the reconciliation form."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
 msgid "Past"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
-#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
-#: field:account.bank.statement,currency:0
-#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
-#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
-#: rml:account.general.ledger:0
-#: field:account.invoice,currency_id:0
-#: field:account.journal,currency:0
-#: field:account.model.line,currency_id:0
-#: field:account.move.line,currency_id:0
-msgid "Currency"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened
-msgid "Unpaid invoices"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentreconcile0
-msgid "Payment Reconcile"
-msgstr ""
-
-#. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_reconciliation_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_bank_reconcile_tree
 msgid "Statements reconciliation"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_new
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form_new
-msgid "New Subscription"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.payment.term:0
-msgid "Computation"
-msgstr ""
-
-#. module: account
 #: view:account.analytic.line:0
 msgid "Analytic Entry"
 msgstr ""
@@ -2155,9 +5366,8 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_tree
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_tree
-msgid "Chart of Taxes"
+#: field:account.entries.report,date_created:0
+msgid "Date Created"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -2166,18 +5376,10 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open
-msgid "Reconciled entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice,address_contact_id:0
-msgid "Contact Address"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.fiscalyear:0
-msgid "Create 3 Months Periods"
+#: help:account.journal,code:0
+msgid ""
+"The code will be used to generate the numbers of the journal entries of this "
+"journal."
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -2186,73 +5388,32 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree8
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree8
-msgid "Draft Supplier Invoices"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.invoice.refund,init,period:0
-msgid "Force period"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.account.type,close_method:0
-msgid "Detail"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.account,type:0
-#: selection:account.account.template,type:0
-msgid "Consolidation"
-msgstr ""
-
-#. module: account
+#: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
+msgid ""
+"As soon as the reconciliation is done, the invoice's state turns to “done” "
+"(i.e. paid) in the system."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "is validated."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.chart.template:0
 #: field:account.chart.template,account_root_id:0
 msgid "Root Account"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: rml:account.overdue:0
-msgid ""
-"Exception made of a mistake of our side, it seems that the following bills "
-"stay unpaid. Please, take appropriate measures in order to carry out this "
-"payment in the next 8 days."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.invoice:0
-msgid "VAT :"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.general.ledger.report,account_selection,Account_list:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_chart
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tree
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tree2
-msgid "Chart of Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:account.journal,name:account.check_journal
-msgid "x Checks Journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_generate_subscription
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generate_subscription
-msgid "Create subscription entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,journal_id:0
-msgid "Opening Entries Journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.config.wizard:0
-msgid "Create a Fiscal Year"
+#: field:res.partner,last_reconciliation_date:0
+msgid "Latest Reconciliation Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -2261,68 +5422,14 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: field:account.invoice,date_invoice:0
-msgid "Date Invoiced"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.account.balance.report,checktype,periods:0
-#: help:account.general.ledger.report,checktype,periods:0
-#: help:account.partner.balance.report,init,periods:0
-#: help:account.third_party_ledger.report,init,periods:0
-#: help:account.vat.declaration,init,periods:0
-msgid "All periods if empty"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability
-msgid "Liability"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.chart,init:0
-msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
-msgid "The account basis of the tax declaration."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.analytic.account.journal:0
-#: field:account.analytic.line,date:0
-#: field:account.bank.statement,date:0
-#: field:account.bank.statement.line,date:0
-#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
-#: rml:account.general.ledger:0
-#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
-#: rml:account.journal.period.print:0
-#: field:account.move,date:0
-#: rml:account.overdue:0
-#: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0
-#: field:account.subscription.line,date:0
-#: rml:account.tax.code.entries:0
-#: rml:account.third_party_ledger:0
-#: rml:account.third_party_ledger_other:0
-#: xsl:account.transfer:0
-msgid "Date"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice,reference_type:0
-msgid "Reference Type"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_button:account.move.line.unreconcile,init,unrec:0
-#: wizard_button:account.reconcile.unreconcile,init,unrec:0
-msgid "Unreconcile"
+#: view:account.addtmpl.wizard:0
+msgid "Create an Account based on this template"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.account.type:0
+#: view:account.tax.code:0
+msgid "Reporting Configuration"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -2332,128 +5439,32 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:process.transition,name:account.process_transition_statemententries0
-msgid "Statement Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.analytic.line,user_id:0
-#: field:account.journal,user_id:0
-msgid "User"
-msgstr "Bruger"
-
-#. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_template_form
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_template_form
 msgid "Account Templates"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.chart.template:0
-msgid "Chart of Accounts Template"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:account.journal,name:account.refund_sales_journal
-msgid "Journal d'extourne"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.journal.period.print:0
-msgid "Voucher No"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_automatic_reconcile
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_automatic_reconcile
-msgid "Automatic reconciliation"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.bank.statement:0
-msgid "Import Invoice"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init:0
-msgid "and Journals"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.tax:0
-msgid "Account Tax"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.analytic.line,move_id:0
-msgid "Move Line"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.bank.accounts.wizard,acc_no:0
-msgid "Account No."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.tax,child_depend:0
-msgid ""
-"Set if the tax computation is based on the computation of child taxes rather "
-"than on the total amount."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.central.journal:0
-msgid "Journal Code"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.tax,applicable_type:0
-msgid ""
-"If not applicable (computed through a Python code), the tax won't appear on "
-"the invoice."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.model,lines_id:0
-msgid "Model Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.analytic.account,date:0
-msgid "Date End"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.bank.statement:0
-#: field:account.move.reconcile,line_id:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
-msgid "Entry Lines"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.tax:0
-#: view:account.tax.template:0
-msgid "Applicable Code (if type=code)"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_button:account.move.journal,init,open:0
-msgid "Open Journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.analytic.account.journal:0
-msgid "KI"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.action_account_analytic_line
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.action_move_journal_line_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account.account_entries_analytic_entries
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_journal_line_form
-msgid "Entries Encoding by Line"
+#: report:account.vat.declaration:0
+msgid "Tax Statement"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry "
+"Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0
+msgid "Select a fiscal year to close"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -2462,92 +5473,78 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
-#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
-msgid "Period from"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement
-#: model:process.node,name:account.process_node_bankstatement0
-#: model:process.node,name:account.process_node_supplierbankstatement0
-msgid "Bank Statement"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.invoice.pay,addendum:0
-#: wizard_view:account.move.line.reconcile,addendum:0
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_intracom
+msgid "IntraCom"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
 msgid "Information addendum"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:process.transition,name:account.process_transition_entriesreconcile0
-#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierentriesreconcile0
-msgid "Entries Reconcile"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
-msgid "The amount in the currency of the journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
-msgid "Landscape Mode"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.transition,note:account.process_transition_analyticinvoice0
-#: model:process.transition,note:account.process_transition_supplieranalyticcost0
-msgid "From analytic accounts, Create invoice."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_button:account.account.balance.report,account_selection,end:0
-#: wizard_button:account.account.balance.report,checktype,end:0
-#: wizard_button:account.aged.trial.balance,init,end:0
-#: wizard_button:account.analytic.account.analytic.check.report,init,end:0
-#: wizard_button:account.analytic.account.balance.report,init,end:0
-#: wizard_button:account.analytic.account.chart,init,end:0
-#: wizard_button:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,end:0
-#: wizard_button:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,end:0
-#: wizard_button:account.analytic.account.journal.report,init,end:0
-#: wizard_button:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init,end:0
-#: wizard_button:account.analytic.line,init,end:0
-#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,end:0
+#: field:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
+#: field:account.balance.report,fiscalyear_id:0
+#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
+#: field:account.central.journal,fiscalyear_id:0
+#: field:account.chart,fiscalyear:0
+#: field:account.common.account.report,fiscalyear_id:0
+#: field:account.common.journal.report,fiscalyear_id:0
+#: field:account.common.partner.report,fiscalyear_id:0
+#: field:account.common.report,fiscalyear_id:0
+#: field:account.general.journal,fiscalyear_id:0
+#: field:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
+#: field:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
+#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
+#: field:account.print.journal,fiscalyear_id:0
+#: field:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
+#: field:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
+msgid "Fiscal year"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.move.reconcile:0
+msgid "Partial Reconcile Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.addtmpl.wizard:0
+#: view:account.aged.trial.balance:0
+#: view:account.analytic.Journal.report:0
+#: view:account.analytic.balance:0
+#: view:account.analytic.chart:0
+#: view:account.analytic.cost.ledger:0
+#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
+#: view:account.analytic.inverted.balance:0
+#: view:account.automatic.reconcile:0
 #: view:account.bank.statement:0
-#: wizard_button:account.central.journal.report,init,end:0
-#: wizard_button:account.chart,init,end:0
-#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,end:0
-#: wizard_button:account.fiscalyear.close.state,init,end:0
-#: wizard_button:account.general.journal.report,init,end:0
-#: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,end:0
-#: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,end:0
+#: view:account.change.currency:0
+#: view:account.chart:0
+#: view:account.common.report:0
+#: view:account.fiscalyear.close:0
+#: view:account.fiscalyear.close.state:0
 #: view:account.invoice:0
-#: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0
-#: wizard_button:account.invoice.pay,init,end:0
-#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0
+#: view:account.invoice.refund:0
+#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
+#: view:account.journal.select:0
 #: view:account.move:0
-#: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,end:0
-#: wizard_button:account.move.journal,init,end:0
-#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,end:0
-#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,end:0
-#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_partial,end:0
-#: wizard_button:account.move.line.reconcile.select,init,end:0
-#: wizard_button:account.move.line.unreconcile,init,end:0
-#: wizard_button:account.move.line.unreconcile.select,init,end:0
-#: wizard_button:account.move.validate,init,end:0
-#: wizard_button:account.open_closed_fiscalyear,init,end:0
-#: wizard_button:account.partner.balance.report,init,end:0
-#: wizard_button:account.period.close,init,end:0
-#: wizard_button:account.print.journal.report,init,end:0
-#: wizard_button:account.reconcile.unreconcile,init,end:0
-#: wizard_button:account.subscription.generate,init,end:0
-#: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,end:0
-#: wizard_button:account.vat.declaration,init,end:0
-#: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0
-#: view:wizard.company.setup:0
-#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
+#: view:account.move.bank.reconcile:0
+#: view:account.move.line.reconcile:0
+#: view:account.move.line.reconcile.select:0
+#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
+#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
+#: view:account.open.closed.fiscalyear:0
+#: view:account.partner.reconcile.process:0
+#: view:account.period.close:0
+#: view:account.subscription.generate:0
+#: view:account.tax.chart:0
+#: view:account.unreconcile:0
+#: view:account.unreconcile.reconcile:0
+#: view:account.use.model:0
+#: view:account.vat.declaration:0
+#: view:project.account.analytic.line:0
+#: view:validate.account.move:0
+#: view:validate.account.move.lines:0
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -2557,42 +5554,11 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: help:account.tax,base_code_id:0
-#: help:account.tax,ref_base_code_id:0
-#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0
-#: help:account.tax,tax_code_id:0
-#: help:account.tax.template,base_code_id:0
-#: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0
-#: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0
-#: help:account.tax.template,tax_code_id:0
-msgid "Use this code for the VAT declaration."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.move.line,blocked:0
-msgid "Litigation"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.move.line:0
-#: wizard_view:account.move.validate,init:0
-#: view:account.payment.term:0
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_tax_report
-msgid "Taxes Reports"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:res.partner,property_account_payable:0
-msgid "Account Payable"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
-msgid "Import Invoices in Statement"
+#: selection:account.account,type:0
+#: selection:account.account.template,type:0
+#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable
+#: selection:account.entries.report,type:0
+msgid "Receivable"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -2606,27 +5572,23 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaymentorder0
-msgid "Payment Order"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.account.template,reconcile:0
-msgid ""
-"Check this option if you want the user to reconcile entries in this account."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.analytic.account.journal:0
-#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_40
-#: model:process.node,name:account.process_node_analytic0
-#: model:process.node,name:account.process_node_analyticcost0
-msgid "Analytic"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,name:account.process_node_invoiceinvoice0
-msgid "Create Invoice"
+#: view:account.payment.term.line:0
+msgid "  number of days: 30"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.analytic.line,currency_id:0
+msgid "The related account currency if not equal to the company one."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.analytic.account:0
+msgid "Current"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.bank.statement:0
+msgid "CashBox"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -2635,166 +5597,76 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: field:wizard.company.setup,overdue_msg:0
-msgid "Overdue Payment Message"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code_template
-msgid "Tax Code Template"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.partner.balance:0
-msgid "In dispute"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.account.template,type:0
-msgid ""
-"This type is used to differenciate types with special effects in Open ERP: "
-"view can not have entries, consolidation are accounts that can have children "
-"accounts for multi-company consolidations, payable/receivable are for "
-"partners accounts (for debit/credit computations), closed for deprecated "
-"accounts."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_end_year_treatments
-msgid "End of Year Treatments"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generic_report
-msgid "Generic Reports"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,power:0
+#: selection:account.tax,type:0
+msgid "Percentage"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.report.general.ledger,sortby:0
+msgid "Journal & Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.automatic.reconcile,power:0
 msgid "Power"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: wizard_view:account.analytic.line,init:0
-msgid "Account Analytic Lines Analysis"
+#: field:account.invoice.refund,filter_refund:0
+msgid "Refund Type"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: rml:account.invoice:0
+#: report:account.invoice:0
 msgid "Price"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: rml:account.analytic.account.journal:0
-#: rml:account.third_party_ledger:0
-#: rml:account.third_party_ledger_other:0
-msgid "-"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.analytic.account.journal:0
-msgid "asgfas"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_tree2
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_analytic_account_chart
-#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_chart_balance
-#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_def_chart
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_account_tree2
-msgid "Analytic Chart of Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.analytic.line,init:0
+#: view:project.account.analytic.line:0
 msgid "View Account Analytic Lines"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: wizard_view:account.move.validate,init:0
-msgid "Select Period and Journal for Validation"
+#: selection:account.account.type,report_type:0
+msgid "Balance Sheet (Liability Accounts)"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: field:account.invoice,number:0
+#: field:account.invoice,internal_number:0
+#: field:report.invoice.created,number:0
 msgid "Invoice Number"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: field:account.period,date_stop:0
-msgid "End of Period"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,finish:0
-msgid "O_k"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice,amount_untaxed:0
-msgid "Untaxed"
-msgstr ""
-
-#. module: account
+#: help:account.tax,include_base_amount:0
+msgid ""
+"Indicates if the amount of tax must be included in the base amount for the "
+"computation of the next taxes"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_reconcile
+msgid "Reconciliation: Go to Next Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_invert_balance
 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_inverted_balance
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_inverted_balance_report
 msgid "Inverted Analytic Balance"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: field:account.tax,applicable_type:0
 #: field:account.tax.template,applicable_type:0
 msgid "Applicable Type"
 msgstr ""
 
 #. module: account
 #: field:account.invoice,reference:0
+#: field:account.invoice.line,invoice_id:0
 msgid "Invoice Reference"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: field:account.account,name:0
-#: field:account.account.template,name:0
-#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
-#: field:account.bank.statement,name:0
-#: field:account.bank.statement.line,name:0
-#: field:account.chart.template,name:0
-#: field:account.config.wizard,name:0
-#: field:account.model.line,name:0
-#: field:account.move,name:0
-#: field:account.move.line,name:0
-#: field:account.move.reconcile,name:0
-#: field:account.subscription,name:0
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
-#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
-msgid "Reconciliation transactions"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0
-msgid "Analysis Direction"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,go:0
-msgid "_Go"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:res.partner,ref_companies:0
-msgid "Companies that refers to partner"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.move.line,date:0
-msgid "Effective date"
-msgstr ""
-
-#. module: account
 #: help:account.tax.template,sequence:0
 msgid ""
 "The sequence field is used to order the taxes lines from lower sequences to "
@@ -2803,204 +5675,112 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: field:account.journal.column,view_id:0
-#: view:account.journal.view:0
-#: field:account.journal.view,name:0
-#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view
-msgid "Journal View"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.move.line,centralisation:0
-msgid "Credit Centralisation"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.overdue:0
-msgid "Customer Ref:"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: xsl:account.transfer:0
-msgid "Partner ID"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.automatic.reconcile,init:0
-#: wizard_view:account.invoice.pay,addendum:0
-#: wizard_view:account.move.line.reconcile,addendum:0
-msgid "Write-Off Move"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.move.line:0
-msgid "Total credit"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1_new
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree1_new
-msgid "New Customer Invoice"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.account,reconcile:0
-#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
-#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
-#: view:account.bank.statement.reconcile:0
-#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
-#: field:account.move.line,reconcile_id:0
-#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
-#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
-msgid "Reconcile"
-msgstr "Afstem"
-
-#. module: account
-#: rml:account.overdue:0
-msgid "Best regards."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_report_hr_timesheet_invoice_journal
-msgid "Analytic account costs and revenues"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.invoice.refund,init:0
-msgid "Are you sure you want to refund this invoice ?"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_paid_open
-msgid "Open State"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.journal,entry_posted:0
-msgid "Skip 'Draft' State for Created Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice.tax,account_id:0
-#: field:account.move.line,tax_code_id:0
-msgid "Tax Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.transition,note:account.process_transition_statemententries0
-msgid "From statement, create entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.analytic.account,complete_name:0
-msgid "Full Account Name"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.account.balance:0
-#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
-#: rml:account.analytic.account.balance:0
-#: rml:account.general.ledger:0
-#: rml:account.journal.period.print:0
-#: rml:account.partner.balance:0
-#: rml:account.tax.code.entries:0
-#: rml:account.third_party_ledger:0
-#: rml:account.third_party_ledger_other:0
-#: rml:account.vat.declaration:0
-msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree12
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree12
-msgid "Draft Supplier Refunds"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,name:account.process_node_accountingstatemententries0
-msgid "Accounting Statement"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.overdue:0
-msgid "Document: Customer account statement"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:product.product:0
-#: view:product.template:0
-#: view:res.partner:0
-msgid "Accounting"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.fiscal.position.template:0
-msgid "Taxes Mapping"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.move.line.unreconcile,init:0
-#: wizard_view:account.reconcile.unreconcile,init:0
-msgid "Unreconciliation transactions"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderbank0
-#: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderreconcilation0
-msgid "Reconcilation of entries from payment order."
+#: selection:account.account,type:0
+#: selection:account.account.template,type:0
+#: view:account.journal:0
+msgid "Liquidity"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_open_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_entries
+msgid "Analytic Journal Items"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.fiscalyear.close:0
+msgid ""
+"This wizard will generate the end of year journal entries of selected fiscal "
+"year. Note that you can run this wizard many times for the same fiscal year: "
+"it will simply replace the old opening entries with the new ones."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_bank_and_cash
+msgid "Bank and Cash"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_analytic_entries_report
+msgid ""
+"From this view, have an analysis of your different analytic entries "
+"following the analytic account you defined matching your business need. Use "
+"the tool search to analyse information about analytic entries generated in "
+"the system."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: sql_constraint:account.journal:0
+msgid "The name of the journal must be unique per company !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.account.template,nocreate:0
+msgid "Optional create"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0
+#, python-format
+msgid "Enter a Start date !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.invoice:0
+#: selection:account.invoice,type:0
+#: selection:account.invoice.report,type:0
+#: selection:report.invoice.created,type:0
+msgid "Supplier Refund"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_dashboard_acc
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.journal.period,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to true, it will allow you to hide the journal "
+"period without removing it."
 msgstr ""
 
 #. module: account
 #: field:account.bank.statement,move_line_ids:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line
-#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line
 msgid "Entry lines"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: wizard_view:account.automatic.reconcile,init:0
-#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
-#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
-#: wizard_view:account.move.line.reconcile.select,init:0
-#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_20
-#: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0
-#: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0
-msgid "Reconciliation"
-msgstr ""
-
-#. module: account
 #: field:account.move.line,centralisation:0
 msgid "Centralisation"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
-#: field:account.tax,description:0
-#: field:account.tax,tax_code_id:0
-#: field:account.tax.template,tax_code_id:0
-#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
-msgid "Tax Code"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.analytic.account.journal:0
-msgid "Analytic Journal -"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
-msgid "Analytic Debit"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.account,currency_mode:0
-msgid "Outgoing Currencies Rate"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree10
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree10
-msgid "Draft Customer Refunds"
+#: view:account.account:0
+#: view:account.account.template:0
+#: view:account.analytic.account:0
+#: view:account.analytic.journal:0
+#: view:account.analytic.line:0
+#: view:account.bank.statement:0
+#: view:account.chart.template:0
+#: view:account.entries.report:0
+#: view:account.fiscalyear:0
+#: view:account.invoice:0
+#: view:account.invoice.report:0
+#: view:account.journal:0
+#: view:account.model:0
+#: view:account.move:0
+#: view:account.move.line:0
+#: view:account.subscription:0
+#: view:account.tax.code.template:0
+#: view:analytic.entries.report:0
+msgid "Group By..."
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -3009,28 +5789,8 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: help:account.model.line,date_maturity:0
-msgid ""
-"The maturity date of the generated entries for this model. You can chosse "
-"between the date of the creation action or the the date of the creation of "
-"the entries plus the partner payment terms."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.analytic.journal,type:0
-#: selection:account.journal,type:0
-msgid "Situation"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.invoice:0
-#: xsl:account.transfer:0
-msgid "Document"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.move.line,move_id:0
-msgid "The move of this entry line."
+#: model:ir.model,name:account.model_account_pl_report
+msgid "Account Profit And Loss Report"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -3039,74 +5799,36 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: field:account.chart.template,property_account_receivable:0
-msgid "Receivable Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.journal,group_invoice_lines:0
+#: constraint:account.payment.term.line:0
+#: code:addons/account/account.py:0
+#, python-format
 msgid ""
-"If this box is checked, the system will try to group the accounting lines "
-"when generating them from invoices."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_full,trans_nbr:0
-#: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_partial,trans_nbr:0
-msgid "# of Transaction"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_invoice_state_cancel
-msgid "Cancel selected invoices"
-msgstr ""
-
-#. module: account
+"Percentages for Payment Term Line must be between 0 and 1, Example: 0.02 for "
+"2% "
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_sequence_fiscalyear
+msgid "account.sequence.fiscalyear"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.analytic.account.journal:0
 #: view:account.analytic.journal:0
 #: field:account.analytic.line,journal_id:0
 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal
 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report
 msgid "Analytic Journal"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: rml:account.general.ledger:0
-msgid "Entry Label"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentreconcile0
-msgid "Reconcilate the entries from payment"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.tax.code.entries:0
-msgid "("
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice:0
-#: view:account.period:0
-#: view:account.subscription:0
-msgid "Set to Draft"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.invoice,origin:0
-#: help:account.invoice.line,origin:0
-msgid "Reference of the document that produced this invoice."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.account,type:0
-#: selection:account.account.template,type:0
-#: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0
-msgid "Payable"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.invoice:0
+#: view:account.entries.report:0
+msgid "Reconciled"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.invoice:0
 #: field:account.invoice.tax,base:0
 msgid "Base"
 msgstr ""
@@ -3117,68 +5839,24 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: selection:account.account,type:0
-#: selection:account.account.template,type:0
-msgid "Others"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
-msgid "8"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice:0
-#: view:account.move:0
-#: wizard_button:account.move.validate,init,validate:0
-msgid "Validate"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.model:0
-#: field:account.model,legend:0
-msgid "Legend"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,note:account.process_node_draftinvoices0
-msgid "Proposed invoice to be checked, validated and printed"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_select
-msgid "account.move.line.select"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.account:0
-#: rml:account.account.balance:0
-#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
-#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
-#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
-#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
-#: field:account.invoice,account_id:0
-#: field:account.invoice.line,account_id:0
-#: field:account.journal,account_control_ids:0
-#: field:account.model.line,account_id:0
-#: field:account.move.line,account_id:0
-#: wizard_field:account.move.line.reconcile.select,init,account_id:0
-#: wizard_field:account.move.line.unreconcile.select,init,account_id:0
-#: model:ir.model,name:account.model_account_account
-msgid "Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:account.journal,name:account.bank_journal
-msgid "Journal de Banque CHF"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
-#: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
-#: selection:account.partner.balance.report,init,state:0
-#: selection:account.third_party_ledger.report,init,state:0
-msgid "By Date and Period"
+#: field:account.chart.template,property_account_expense_categ:0
+msgid "Expense Category Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.bank.statement:0
+msgid "Cash Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
+#, python-format
+msgid "Invoice is already reconciled"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:board.board:0
+msgid "Aged receivables"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -3186,6 +5864,7 @@
 #: view:account.account.template:0
 #: view:account.bank.statement:0
 #: field:account.bank.statement.line,note:0
+#: view:account.fiscal.position:0
 #: field:account.fiscal.position,note:0
 #: view:account.invoice.line:0
 #: field:account.invoice.line,note:0
@@ -3193,138 +5872,39 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: help:account.invoice,reconciled:0
+#: model:ir.model,name:account.model_analytic_entries_report
+msgid "Analytic Entries Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0
+#: code:addons/account/account_move_line.py:0
+#, python-format
+msgid "Entries: "
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.use.model:0
+msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account.py:0
+#, python-format
+msgid "Couldn't create move between different companies"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree
 msgid ""
-"The account moves of the invoice have been reconciled with account moves of "
-"the payment(s)."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.invoice:0
-#: view:account.invoice:0
-#: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_27
-msgid "Taxes"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
-msgid "Close Fiscal Year with new entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.account,currency_mode:0
-msgid "Average Rate"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,note:account.process_node_bankstatement0
-#: model:process.node,note:account.process_node_supplierbankstatement0
-msgid "Statement encoding produces payment entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.account,code:0
-#: rml:account.account.balance:0
-#: field:account.account.template,code:0
-#: field:account.account.type,code:0
-#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
-#: rml:account.analytic.account.balance:0
-#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
-#: rml:account.analytic.account.journal:0
-#: field:account.analytic.line,code:0
-#: field:account.config.wizard,code:0
-#: field:account.fiscalyear,code:0
-#: rml:account.general.journal:0
-#: field:account.journal,code:0
-#: rml:account.partner.balance:0
-#: field:account.period,code:0
-msgid "Code"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance
-msgid "Financial Management"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.account.type,close_method:0
-#: selection:account.tax,type:0
-#: selection:account.tax.template,type:0
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_fiscalyear_close
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close
-msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_reconcile
-msgid "Reconcile Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.wizard_paid_open,init:0
-msgid "(Invoice should be unreconciled if you want to open it)"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice:0
-msgid "Additionnal Information"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.tax,name:0
-#: field:account.tax.template,name:0
-#: rml:account.vat.declaration:0
-msgid "Tax Name"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.fiscalyear.close.state,init:0
-msgid " Close states of Fiscal year and periods"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term
-msgid "30 Days End of Month"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
-msgid "Root Tax Code"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: constraint:account.invoice:0
-msgid "Error: BVR reference is required."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.tax.code,notprintable:0
-#: field:account.tax.code.template,notprintable:0
-msgid "Not Printable in Invoice"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.move.line,move_id:0
-msgid "Move"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.fiscal.position.tax,tax_src_id:0
-#: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_src_id:0
-msgid "Tax Source"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_balance
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_balance_report
-msgid "Analytic Balance"
+"Bank Reconciliation consists of verifying that your bank statement "
+"corresponds with the entries (or records) of that account in your accounting "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,note:account.process_node_draftstatement0
+msgid "State is draft"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -3333,35 +5913,17 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: selection:account.analytic.account,state:0
-msgid "Pending"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
-msgid "Bank Information"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.invoice:0
+#: code:addons/account/account_move_line.py:0
+#, python-format
+msgid "Entry \"%s\" is not valid !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.invoice:0
 msgid "Fax :"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: rml:account.partner.balance:0
-#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_account_balance
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_partner_balance_report
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partner_balance
-msgid "Partner Balance"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.third_party_ledger:0
-#: rml:account.third_party_ledger_other:0
-msgid "Third Party Ledger"
-msgstr ""
-
-#. module: account
 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
 msgid ""
 "This account will be used instead of the default one as the receivable "
@@ -3369,7 +5931,6 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: selection:account.tax,applicable_type:0
 #: field:account.tax,python_applicable:0
 #: field:account.tax,python_compute:0
 #: selection:account.tax,type:0
@@ -3381,36 +5942,21 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_bank_statement
-msgid "Bank statements"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22
-msgid "Partner Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.tax.template,tax_group:0
-msgid ""
-"If a default tax if given in the partner it only override taxes from account "
-"(or product) of the same group."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.bank.statement:0
-msgid "Real Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,name:account.process_node_importinvoice0
-msgid "Import invoice"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice:0
-#: view:wizard.company.setup:0
-#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
+#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.journal,update_posted:0
+msgid ""
+"Check this box if you want to allow the cancellation the entries related to "
+"this journal or of the invoice related to this journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.fiscalyear.close:0
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
@@ -3420,118 +5966,32 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_line
-msgid "Invoice line"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.account,shortcut:0
-#: field:account.account.template,shortcut:0
-msgid "Shortcut"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.move.validate,init:0
-msgid ""
-"All draft account entries in this journal and period will be validated. It "
-"means you won't be able to modify their accouting fields."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.model.line,date:0
-#: selection:account.model.line,date_maturity:0
-msgid "Date of the day"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.move.line,amount_currency:0
-msgid ""
-"The amount expressed in an optional other currency if it is a multi-currency "
-"entry."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.tax,parent_id:0
-#: field:account.tax.template,parent_id:0
-msgid "Parent Tax Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.account,user_type:0
-#: field:account.account.template,user_type:0
-#: view:account.account.type:0
-#: field:account.analytic.account,type:0
-#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
-msgid "Account Type"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:res.partner:0
-msgid "Bank account owner"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
-#: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
-#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
-#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
-msgid "Filter on Periods"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:res.partner,property_account_receivable:0
-msgid "Account Receivable"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,reconcile:0
-msgid "Pay and reconcile"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.central.journal:0
-#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_central_journal
-msgid "Central Journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.third_party_ledger:0
-#: rml:account.third_party_ledger_other:0
-msgid "Balance brought forward"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.account,child_consol_ids:0
-msgid "Consolidated Children"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,fiscalyear:0
-#: wizard_field:account.chart,init,fiscalyear:0
-#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,fiscalyear:0
-#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,fiscalyear:0
-#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,fiscalyear:0
-msgid "Fiscal year"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.overdue:0
-msgid "Balance :"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
-#: selection:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
-msgid "With balance is not equal to 0"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#. module: account
+#: view:account.payment.term.line:0
+msgid "  valuation: percent"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.installer,bank_accounts_id:0
+msgid "Your Bank and Cash Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account.py:0
+#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
+#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0
+#: code:addons/account/account_move_line.py:0
+#: code:addons/account/invoice.py:0
+#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0
+#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0
+#, python-format
+msgid "Error !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.vat.declaration:0
 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_vat_declaration
 msgid "Taxes Report"
 msgstr ""
 
@@ -3541,147 +6001,1447 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4_new
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree4_new
-msgid "New Supplier Refund"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.model:0
-msgid "Entry Model"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,amount_currency:0
-msgid "With Currency"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.account:0
-msgid "Chart of accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.subscription.line,subscription_id:0
-msgid "Subscription"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.analytic.journal,code:0
-msgid "Journal code"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0
-#: view:account.model:0
-msgid "Create entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
 #: view:account.analytic.line:0
 msgid "Project line"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,max_amount:0
-msgid "Maximum write-off amount"
-msgstr ""
-
-#. module: account
 #: field:account.invoice.tax,manual:0
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.invoice:0
-msgid "Compute Taxes"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0
-msgid "# of Digits"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:res.partner,property_payment_term:0
-msgid ""
-"This payment term will be used instead of the default one for the current "
-"partner"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.invoice.pay,addendum,comment:0
-#: wizard_field:account.invoice.pay,init,name:0
-msgid "Entry Name"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.invoice,account_id:0
-msgid "The partner account used for this invoice."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.tax.code,notprintable:0
-#: help:account.tax.code.template,notprintable:0
-msgid ""
-"Check this box if you don't want any VAT related to this Tax Code to appear "
-"on invoices"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.account.type,sequence:0
+#: view:account.automatic.reconcile:0
+msgid ""
+"For an invoice to be considered as paid, the invoice entries must be "
+"reconciled with counterparts, usually payments. With the automatic "
+"reconciliation functionality, OpenERP makes its own search for entries to "
+"reconcile in a series of accounts. It finds entries for each partner where "
+"the amounts correspond."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.move:0
+#: field:account.move,to_check:0
+msgid "To Review"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.bank.statement:0
+#: view:account.move:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_journal_line
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_journal_line_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries
+msgid "Journal Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.partner.ledger,page_split:0
+msgid "Display Ledger Report with One partner per page"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.state.open:0
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.aged.trial.balance,target_move:0
+#: selection:account.balance.report,target_move:0
+#: selection:account.bs.report,target_move:0
+#: selection:account.central.journal,target_move:0
+#: selection:account.chart,target_move:0
+#: selection:account.common.account.report,target_move:0
+#: selection:account.common.journal.report,target_move:0
+#: selection:account.common.partner.report,target_move:0
+#: selection:account.common.report,target_move:0
+#: selection:account.general.journal,target_move:0
+#: selection:account.partner.balance,target_move:0
+#: selection:account.partner.ledger,target_move:0
+#: selection:account.pl.report,target_move:0
+#: selection:account.print.journal,target_move:0
+#: selection:account.report.general.ledger,target_move:0
+#: selection:account.tax.chart,target_move:0
+#: selection:account.vat.declaration,target_move:0
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_move_line_list
+msgid "All Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.journal.select:0
+msgid "Journal Select"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0
+#, python-format
+msgid "Currnt currency is not confirured properly !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_move_reconcile
+msgid "Account Reconciliation"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax
+msgid "Taxes Fiscal Position"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.general.ledger:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger
+msgid "General Ledger"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderbank0
+msgid "The payment order is sent to the bank."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.move,to_check:0
+msgid ""
+"Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to "
+"note it as 'to be reviewed' by an accounting expert."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.installer.modules,account_voucher:0
+msgid ""
+"Account Voucher module includes all the basic requirements of Voucher "
+"Entries for Bank, Cash, Sales, Purchase, Expenses, Contra, etc... "
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.chart.template:0
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_chart
+msgid "Account tax chart"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.bank.statement:0
+msgid "Select entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can specify year, month and date in the name of the model using the "
+"following labels:\n"
+"\n"
+"%(year)s: To Specify Year \n"
+"%(month)s: To Specify Month \n"
+"%(date)s: Current Date\n"
+"\n"
+"e.g. My model on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income
+msgid "Income Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:report.invoice.created,origin:0
+msgid "Reference of the document that generated this invoice report."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.tax.code,child_ids:0
+#: field:account.tax.code.template,child_ids:0
+msgid "Child Codes"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:account.journal,name:account.refund_sales_journal
+msgid "Sales Credit Note Journal - (test)"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/invoice.py:0
+#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0
+#, python-format
+msgid "Data Insufficient !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree1
+msgid "Customer Invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.move.line.reconcile,writeoff:0
+msgid "Write-Off amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.analytic.line:0
+msgid "Sales"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:account.journal,name:account.cash_journal
+msgid "Cash Journal - (test)"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.invoice.report,state:0
+#: selection:account.journal.period,state:0
+#: selection:account.subscription,state:0
+#: selection:report.invoice.created,state:0
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.transition,note:account.process_transition_invoicemanually0
+msgid "A statement with manual entries becomes a draft statement."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.aged.trial.balance:0
+msgid ""
+"Aged Partner Balance is a more detailed report of your receivables by "
+"intervals. When opening that report, OpenERP asks for the name of the "
+"company, the fiscal period and the size of the interval to be analyzed (in "
+"days). OpenERP then calculates a table of credit balance by period. So if "
+"you request an interval of 30 days OpenERP generates an analysis of "
+"creditors for the past month, past two months, and so on. "
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view
+msgid ""
+"Here you can personalize and create each view of your financial journals by "
+"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.invoice,origin:0
+#: field:report.invoice.created,origin:0
+msgid "Source Document"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form
+msgid ""
+"Here, you can define a period, an interval of time between successive "
+"closings of the books of your company. An accounting period typically is a "
+"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. "
+"Create and manage them from here and decide whether a period should be left "
+"open or closed depending on your company's activities over a specific period."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled
+msgid "Unreconciled Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_menu_Bank_process
+msgid "Statements Reconciliation"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.invoice:0
+msgid "Taxes:"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.tax,amount:0
+msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.entries.report,product_uom_id:0
+#: view:analytic.entries.report:0
+#: field:analytic.entries.report,product_uom_id:0
+msgid "Product UOM"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.automatic.reconcile,power:0
+msgid "9"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.invoice.refund,date:0
+msgid ""
+"This date will be used as the invoice date for Refund Invoice and Period "
+"will be chosen accordingly!"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.aged.trial.balance,period_length:0
+msgid "Period length (days)"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_invoice_partner_relation
+msgid "Monthly Turnover"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.move:0
+#: view:account.move.line:0
+msgid "Analytic Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_analytic_account_tree2
+msgid ""
+"The normal chart of accounts has a structure defined by the legal "
+"requirement of the country. The analytic chart of account structure should "
+"reflect your own business needs in term of costs/revenues reporting. They "
+"are usually structured by contracts, projects, products or departements. "
+"Most of the OpenERP operations (invoices, timesheets, expenses, etc) "
+"generate analytic entries on the related account."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.analytic.journal,line_ids:0
+#: field:account.tax.code,line_ids:0
+msgid "Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:account.journal,name:account.bank_journal
+msgid "Bank Journal - (test)"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/invoice.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Can not find account chart for this company in invoice line account, Please "
+"Create account."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.tax.template:0
+msgid "Account Tax Template"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.journal.select:0
+msgid "Are you sure you want to open Journal Entries?"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.state.open:0
+msgid "Are you sure you want to open this invoice ?"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_central_journal
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_central_journal
+msgid "Central Journals"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.account.template,parent_id:0
+msgid "Parent Account Template"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:account.account.type,name:account.account_type_income
+msgid "Erfolgskonten - Erlöse"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.bank.statement:0
+#: field:account.bank.statement.line,statement_id:0
+#: field:account.move.line,statement_id:0
+#: model:process.process,name:account.process_process_statementprocess0
+msgid "Statement"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.journal,default_debit_account_id:0
+msgid "It acts as a default account for debit amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information
+msgid ""
+"Financial and accounting module that covers:\n"
+"    General accountings\n"
+"    Cost / Analytic accounting\n"
+"    Third party accounting\n"
+"    Taxes management\n"
+"    Budgets\n"
+"    Customer and Supplier Invoices\n"
+"    Bank statements\n"
+"    Reconciliation process by partner\n"
+"    Creates a dashboard for accountants that includes:\n"
+"    * List of uninvoiced quotations\n"
+"    * Graph of aged receivables\n"
+"    * Graph of aged incomes\n"
+"\n"
+"The processes like maintaining of general ledger is done through the defined "
+"financial Journals (entry move line or\n"
+"grouping is maintained through journal) for a particular financial year and "
+"for preparation of vouchers there is a\n"
+"module named account_voucher.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.invoice:0
+#: view:account.invoice:0
+#: field:account.invoice,date_invoice:0
+#: view:account.invoice.report:0
+#: field:report.invoice.created,date_invoice:0
+msgid "Invoice Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:res.partner,credit:0
+msgid "Total amount this customer owes you."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_ir_sequence
+msgid "ir.sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.journal.period,icon:0
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree
+msgid ""
+"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.automatic.reconcile:0
+#: view:account.use.model:0
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0
+#, python-format
+msgid "Unknown Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.bank.statement:0
+msgid "Opening Balance"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.journal,centralisation:0
+msgid ""
+"Check this box to determine that each entry of this journal won't create a "
+"new counterpart but will share the same counterpart. This is used in fiscal "
+"year closing."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.bank.statement,closing_date:0
+msgid "Closed On"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
+msgid "Bank Statement Line"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.automatic.reconcile,date2:0
+msgid "Ending Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.invoice.report,uom_name:0
+msgid "Default UoM"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0
+msgid "Default Purchase Tax"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.bank.statement:0
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.invoice,partner_bank_id:0
+msgid ""
+"Bank Account Number, Company bank account if Invoice is customer or supplier "
+"refund, otherwise Partner bank account number."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.tax,domain:0
+#: help:account.tax.template,domain:0
+msgid ""
+"This field is only used if you develop your own module allowing developers "
+"to create specific taxes in a custom domain."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account.py:0
+#, python-format
+msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.fiscalyear.close,report_name:0
+msgid "Name of new entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.use.model:0
+msgid "Create Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting
+msgid "Reporting"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: sql_constraint:account.journal:0
+msgid "The code of the journal must be unique per company !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.bank.statement,ending_details_ids:0
+msgid "Closing Cashbox"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.journal:0
+msgid "Account Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,name:account.process_node_paidinvoice0
+#: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaidinvoice0
+msgid "Paid invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0
+msgid ""
+"This field shows you the next partner that will be automatically chosen by "
+"the system to go through the reconciliation process, based on the latest day "
+"it have been reconciled."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,comment:0
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.tax,domain:0
+#: field:account.tax.template,domain:0
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_use_model
+msgid "Use model"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a
+#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase
+msgid ""
+"This view is used by accountants in order to record entries massively in "
+"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the "
+"line of the expense account, OpenERP will propose to you automatically the "
+"Tax related to this account and the counter-part \"Account Payable\"."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:res.company,property_reserve_and_surplus_account:0
+msgid ""
+"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount "
+"will be added, Loss : Amount will be deducted.), Which is calculated from "
+"Profit & Loss Report"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice.line:0
+#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0
+#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_line
+msgid "Invoice Line"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.balance.report,display_account:0
+#: field:account.bs.report,display_account:0
+#: field:account.common.account.report,display_account:0
+#: field:account.pl.report,display_account:0
+#: field:account.report.general.ledger,display_account:0
+msgid "Display accounts"
+msgstr "Vis kontoer"
+
+#. module: account
+#: field:account.account.type,sign:0
+msgid "Sign on Reports"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have two open register for the same journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.payment.term.line:0
+msgid "  day of the month= -1"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.journal,type:0
+msgid ""
+"Select 'Sale' for Sale journal to be used at the time of making invoice. "
+"Select 'Purchase' for Purchase Journal to be used at the time of approving "
+"purchase order. Select 'Cash' to be used at the time of making payment. "
+"Select 'General' for miscellaneous operations. Select 'Opening/Closing "
+"Situation' to be used at the time of new fiscal year creation or end of year "
+"entries generation."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.invoice:0
+#: view:account.invoice:0
+#: report:account.move.voucher:0
+msgid "PRO-FORMA"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.installer.modules,account_followup:0
+msgid ""
+"Helps you generate reminder letters for unpaid invoices, including multiple "
+"levels of reminding and customized per-partner policies."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.entries.report,move_line_state:0
+#: view:account.move.line:0
+#: selection:account.move.line,state:0
+msgid "Unbalanced"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.move.line,centralisation:0
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.move.line:0
+msgid "Optional Information"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.analytic.line:0
+#: field:account.bank.statement,user_id:0
+#: view:account.journal:0
+#: field:account.journal,user_id:0
+#: view:analytic.entries.report:0
+#: field:analytic.entries.report,user_id:0
+msgid "User"
+msgstr "Bruger"
+
+#. module: account
+#: report:account.general.journal:0
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.account,currency_mode:0
+msgid "At Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.move.line,date_maturity:0
+msgid ""
+"This field is used for payable and receivable journal entries. You can put "
+"the limit date for the payment of this line."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account_move_line.py:0
+#, python-format
+msgid "Bad account !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account.py:0
+#: code:addons/account/installer.py:0
+#, python-format
+msgid "Sales Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_tax
+msgid "Invoice Tax"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account_move_line.py:0
+#, python-format
+msgid "No piece number !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:account.journal,name:account.expenses_journal
+msgid "Expenses Journal - (test)"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: sql_constraint:ir.model.fields:0
+msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:product.product:0
+#: view:product.template:0
+msgid "Sales Properties"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_manual_reconcile
+msgid "Manual Reconciliation"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.overdue:0
+msgid "Total amount due:"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.analytic.chart,to_date:0
+#: field:project.account.analytic.line,to_date:0
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.fiscalyear.close,fy_id:0
+#: field:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0
+msgid "Fiscal Year to close"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice.cancel:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_cancel
+msgid "Cancel Selected Invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.entries.report,month:0
+#: selection:account.invoice.report,month:0
+#: selection:analytic.entries.report,month:0
+#: selection:report.account.sales,month:0
+#: selection:report.account_type.sales,month:0
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_chart_template
+msgid "Templates for Account Chart"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.tax.code,code:0
+#: field:account.tax.code.template,code:0
+msgid "Case Code"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:validate.account.move:0
+msgid "Post Journal Entries of a Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:product.product:0
+msgid "Sale Taxes"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:account.journal,name:account.sales_journal
+msgid "Sales Journal - (test)"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves
+#: selection:account.analytic.journal,type:0
+#: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
+#: selection:account.entries.report,type:0
+#: selection:account.journal,type:0
+msgid "Cash"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.fiscal.position.account,account_dest_id:0
+#: field:account.fiscal.position.account.template,account_dest_id:0
+msgid "Account Destination"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaymentorder0
+msgid "Payment of invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.bank.statement.line,sequence:0
 #: field:account.invoice.tax,sequence:0
+#: view:account.journal:0
 #: field:account.journal.column,sequence:0
 #: field:account.model.line,sequence:0
 #: field:account.payment.term.line,sequence:0
 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0
 #: field:account.tax,sequence:0
 #: field:account.tax.template,sequence:0
-#: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0
 msgid "Sequence"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template
-msgid "Template for Fiscal Mapping"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.bank.statement:0
-msgid "Entry encoding"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.invoice.refund,init:0
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_invoice_refund
-msgid "Credit Note"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.todo,note:account.config_fiscalyear
-msgid "Define Fiscal Years and Select Charts of Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,period_id:0
-msgid "Write-Off Period"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.config.wizard,period:0
-msgid "3 Months"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.move.journal,init:0
-msgid "Standard entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.account,check_history:0
-msgid ""
-"Check this box if you want to print all entries when printing the General "
-"Ledger, otherwise it will only print its balance."
+#: model:ir.model,name:account.model_account_bs_report
+msgid "Account Balance Sheet Report"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.tax,price_include:0
+msgid ""
+"Check this if the price you use on the product and invoices includes this "
+"tax."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:report.account_type.sales:0
+msgid "Sales by Account type"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.invoice,move_id:0
+msgid "Link to the automatically generated Journal Items."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.installer,period:0
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.payment.term.line:0
+msgid "  number of days: 14"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.partner.reconcile.process,progress:0
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.account,parent_id:0
+#: view:account.analytic.account:0
+msgid "Parent"
+msgstr "Forrige"
+
+#. module: account
+#: field:account.installer.modules,account_analytic_plans:0
+msgid "Multiple Analytic Plans"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.payment.term.line,days2:0
+msgid ""
+"Day of the month, set -1 for the last day of the current month. If it's "
+"positive, it gives the day of the next month. Set 0 for net days (otherwise "
+"it's based on the beginning of the month)."
+msgstr ""
+"Dag i måneden, set -1 for den sidste dag i måneden. Hvis positiv, indsættes "
+"dagen i efterfølgende måned. Sæt 0 for d.d. (ellers vil det være baseret på "
+"efterfølgende måned)"
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_legal_statement
+msgid "Legal Reports"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.tax.code,sum_period:0
+msgid "Period Sum"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.tax,sequence:0
+msgid ""
+"The sequence field is used to order the tax lines from the lowest sequences "
+"to the higher ones. The order is important if you have a tax with several "
+"tax children. In this case, the evaluation order is important."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_cashbox_line
+msgid "CashBox Line"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.third_party_ledger:0
+#: report:account.third_party_ledger_other:0
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_ledger
+msgid "Partner Ledger"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.account.balance.landscape:0
+msgid "Year :"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.tax.template,type:0
+msgid "Fixed"
+msgstr "Fast"
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account.py:0
+#: code:addons/account/account_move_line.py:0
+#: code:addons/account/invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning !"
+msgstr "Advarsel !"
+
+#. module: account
+#: field:account.entries.report,move_line_state:0
+msgid "State of Move Line"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile
+#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_writeoff
+msgid "Account move line reconcile"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.subscription.generate:0
+#: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_generate
+msgid "Subscription Compute"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.move.voucher:0
+msgid "Amount (in words) :"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:account.account.type,name:account.account_type_other
+msgid "Jahresabschlusskonten u. Statistik"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
+#: view:account.entries.report:0
+#: field:account.entries.report,partner_id:0
+#: report:account.general.ledger:0
+#: view:account.invoice:0
+#: field:account.invoice,partner_id:0
+#: field:account.invoice.line,partner_id:0
+#: view:account.invoice.report:0
+#: field:account.invoice.report,partner_id:0
+#: report:account.journal.period.print:0
+#: field:account.model.line,partner_id:0
+#: view:account.move:0
+#: field:account.move,partner_id:0
+#: view:account.move.line:0
+#: field:account.move.line,partner_id:0
+#: view:analytic.entries.report:0
+#: field:analytic.entries.report,partner_id:0
+#: model:ir.model,name:account.model_res_partner
+#: field:report.invoice.created,partner_id:0
+msgid "Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: constraint:account.analytic.account:0
+msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.change.currency,currency_id:0
+msgid "Select a currency to apply on the invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0
+#, python-format
+msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "No Invoice Lines !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.bank.statement:0
+#: field:account.bank.statement,state:0
+#: field:account.entries.report,move_state:0
+#: view:account.fiscalyear:0
+#: field:account.fiscalyear,state:0
+#: view:account.invoice:0
+#: field:account.invoice,state:0
+#: view:account.invoice.report:0
+#: field:account.journal.period,state:0
+#: field:account.move,state:0
+#: view:account.move.line:0
+#: field:account.move.line,state:0
+#: field:account.period,state:0
+#: view:account.subscription:0
+#: field:account.subscription,state:0
+#: field:report.invoice.created,state:0
+msgid "State"
+msgstr "Stat"
+
+#. module: account
+#: help:account.open.closed.fiscalyear,fyear_id:0
+msgid ""
+"Select Fiscal Year which you want to remove entries for its End of year "
+"entries journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.tax.template,type_tax_use:0
+msgid "Tax Use In"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form
+msgid ""
+"Create and manage your company's financial journals from this menu. A "
+"journal is a business diary in which all financial data related to the day "
+"to day business transactions of your company is recorded using double-entry "
+"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of "
+"daily transactions, a company may keep several  types of specialized "
+"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
+#, python-format
+msgid "The account entries lines are not in valid state."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.account.type,close_method:0
+msgid "Deferral Method"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Invoice '%s' is paid."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,note:account.process_node_electronicfile0
+msgid "Automatic entry"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice.line:0
+msgid "Line"
+msgstr "Linje"
+
+#. module: account
+#: help:product.template,property_account_income:0
+msgid ""
+"This account will be used for invoices instead of the default one to value "
+"sales for the current product"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.journal,group_invoice_lines:0
+msgid ""
+"If this box is checked, the system will try to group the accounting lines "
+"when generating them from invoices."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.period,state:0
+msgid ""
+"When monthly periods are created. The state is 'Draft'. At the end of "
+"monthly period it is in 'Done' state."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
+msgid "Inverted Analytic Balance -"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.move.bank.reconcile:0
+msgid "Open for bank reconciliation"
+msgstr "Ã…ben bank afstemning"
+
+#. module: account
+#: field:account.partner.ledger,page_split:0
+msgid "One Partner Per Page"
+msgstr "En partner pr. side"
+
+#. module: account
+#: field:account.account,child_parent_ids:0
+#: field:account.account.template,child_parent_ids:0
+msgid "Children"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.analytic.account:0
+msgid "Associated Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "You must first select a partner !"
+msgstr "Du må først vælge en partner"
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice:0
+#: field:account.invoice,comment:0
+msgid "Additional Information"
+msgstr "Yderligere information"
+
+#. module: account
+#: view:account.installer:0
+msgid "Bank and Cash Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice.report:0
+#: field:account.invoice.report,residual:0
+msgid "Total Residual"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,note:account.process_node_invoiceinvoice0
+#: model:process.node,note:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0
+msgid "Invoice's state is Open"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
+#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_cost
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_cost_ledger
+msgid "Cost Ledger"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: sql_constraint:res.groups:0
+msgid "The name of the group must be unique !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice:0
+msgid "Proforma"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
+msgid "J.C. /Move name"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_open_closed_fiscalyear
+msgid "Choose Fiscal Year"
+msgstr "Vælg regnskabs år"
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account.py:0
+#: code:addons/account/installer.py:0
+#, python-format
+msgid "Purchase Refund Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.tax.template,amount:0
+msgid "For Tax Type percent enter % ratio between 0-1."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.automatic.reconcile,power:0
+msgid "8"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice.refund:0
+msgid ""
+"Modify Invoice: Cancels the current invoice and creates a new copy of it "
+"ready for editing."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information
+msgid "Accounting and Financial Management"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,name:account.process_node_manually0
+msgid "Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.automatic.reconcile,period_id:0
+#: view:account.bank.statement:0
+#: field:account.bank.statement,period_id:0
+#: view:account.entries.report:0
+#: field:account.entries.report,period_id:0
+#: view:account.fiscalyear:0
+#: view:account.invoice:0
+#: view:account.invoice.report:0
+#: field:account.journal.period,period_id:0
+#: view:account.move:0
+#: field:account.move,period_id:0
+#: view:account.move.line:0
+#: field:account.move.line,period_id:0
+#: view:account.period:0
+#: field:account.subscription,period_nbr:0
+#: field:account.tax.chart,period_id:0
+#: field:validate.account.move,period_id:0
+msgid "Period"
+msgstr "Periode"
+
+#. module: account
+#: report:account.invoice:0
+msgid "Net Total:"
+msgstr "Net Total:"
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_generic_reporting
+msgid "Generic Reporting"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,journal_id:0
+msgid "Write-Off Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:res.partner,property_payment_term:0
+msgid ""
+"This payment term will be used instead of the default one for the current "
+"partner"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.tax.template:0
+msgid "Compute Code for Taxes included prices"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.chart.template,property_account_income_categ:0
+msgid "Income Category Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form_template
+msgid "Fiscal Position Templates"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.entries.report:0
+msgid "Int.Type"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.move.line,tax_amount:0
+msgid "Tax/Base Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration
+msgid ""
+"This menu print a VAT declaration based on invoices or payments. You can "
+"select one or several periods of the fiscal year. Information required for a "
+"tax declaration is automatically generated by OpenERP from invoices (or "
+"payments, in some countries). This data is updated in real time. That’s very "
+"useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at "
+"the start and end of the month or quarter."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.invoice:0
+msgid "Tel. :"
+msgstr "Tel:"
+
+#. module: account
+#: field:account.account,company_currency_id:0
+msgid "Company Currency"
+msgstr "Firma valuta"
+
+#. module: account
+#: report:account.general.ledger:0
+#: report:account.partner.balance:0
+#: report:account.third_party_ledger:0
+#: report:account.third_party_ledger_other:0
+msgid "Chart of Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,name:account.process_node_paymententries0
+#: model:process.transition,name:account.process_transition_reconcilepaid0
+msgid "Payment"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree
+msgid ""
+"You can look up individual account entries by searching for useful "
+"information. To search for account entries, open a journal, then select a "
+"record line."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:product.category,property_account_income_categ:0
+msgid ""
+"This account will be used for invoices to value sales for the current "
+"product category"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.move.line,reconcile_partial_id:0
+#: view:account.move.line.reconcile:0
+msgid "Partial Reconcile"
+msgstr "Delvis afstemning"
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_inverted_balance
+msgid "Account Analytic Inverted Balance"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_common_report
+msgid "Account Common Report"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
+msgid "Automatic import of the bank sta"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_view
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_view
+msgid "Journal Views"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_move_bank_reconcile
+msgid "Move bank reconcile"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_type_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_type_form
+msgid "Account Types"
+msgstr "Kontotyper"
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Cannot create invoice move on centralised journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.account.type,report_type:0
+msgid "P&L / BS Category"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.automatic.reconcile:0
+#: view:account.move:0
+#: view:account.move.line:0
+#: view:account.move.line.reconcile:0
+#: view:account.move.line.reconcile.select:0
+#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0
+#: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation
+#: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0
+#: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0
+#, python-format
+msgid "Reconciliation"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.chart.template:0
+#: field:account.chart.template,property_account_receivable:0
+msgid "Receivable Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.bank.statement:0
+msgid "CashBox Balance"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close_state
+msgid "Fiscalyear Close state"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.invoice.refund,journal_id:0
+#: field:account.journal,refund_journal:0
+msgid "Refund Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.account.balance:0
+#: report:account.central.journal:0
+#: report:account.general.journal:0
+#: report:account.general.ledger:0
+#: report:account.partner.balance:0
+#: report:account.third_party_ledger:0
+#: report:account.third_party_ledger_other:0
+msgid "Filter By"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.entries.report:0
+#: view:board.board:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_company_analysis_tree
+msgid "Company Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.invoice,account_id:0
+msgid "The partner account used for this invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.tax.code,parent_id:0
+#: view:account.tax.code.template:0
+#: field:account.tax.code.template,parent_id:0
+msgid "Parent Code"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -3690,9 +7450,882 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: selection:account.config.wizard,period:0
-#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,name:0
-msgid "Month"
+#: code:addons/account/account.py:0
+#: code:addons/account/installer.py:0
+#, python-format
+msgid "Purchase Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice.refund:0
+msgid "Refund Invoice: Creates the refund invoice, ready for editing."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.invoice.line,price_subtotal:0
+msgid "Subtotal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.invoice:0
+msgid "Partner Ref."
+msgstr "Partner Ref."
+
+#. module: account
+#: view:account.vat.declaration:0
+msgid "Print Tax Statement"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.model.line:0
+msgid "Journal Entry Model Line"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice:0
+#: field:account.invoice,date_due:0
+#: view:account.invoice.report:0
+#: field:account.invoice.report,date_due:0
+#: field:report.invoice.created,date_due:0
+msgid "Due Date"
+msgstr "Forfaldsdato"
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables
+msgid "Suppliers"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: constraint:account.move:0
+msgid ""
+"You cannot create more than one move per period on centralized journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.journal:0
+msgid "Accounts Type Allowed (empty for no control)"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:res.partner:0
+msgid "Supplier Accounting Properties"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.payment.term.line:0
+msgid "  valuation: balance"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.tax.code:0
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.analytic.chart,from_date:0
+#: field:project.account.analytic.line,from_date:0
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close
+msgid "Fiscalyear Close"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form
+msgid ""
+"An account type is a name or code given to an account that indicates its "
+"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, "
+"expense account or payable account. From this view, you can create and "
+"manage the account types you need to be used for your company management."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened
+msgid "Unpaid Invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.move.line.reconcile,debit:0
+msgid "Debit amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:board.board:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_treasory_graph
+msgid "Treasury"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.aged.trial.balance:0
+#: view:account.analytic.Journal.report:0
+#: view:account.analytic.balance:0
+#: view:account.analytic.cost.ledger:0
+#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
+#: view:account.analytic.inverted.balance:0
+#: view:account.common.report:0
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.journal:0
+msgid "Accounts Allowed (empty for no control)"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_tree2
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_chart
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_account_tree2
+msgid "Chart of Analytic Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_configuration_misc
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:res.partner,debit:0
+msgid "Total amount you have to pay to this supplier."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,name:account.process_node_analytic0
+#: model:process.node,name:account.process_node_analyticcost0
+msgid "Analytic Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.analytic.journal,name:0
+#: report:account.general.journal:0
+#: field:account.journal,name:0
+msgid "Journal Name"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.move.line,blocked:0
+msgid ""
+"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the "
+"associated partner"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.invoice,internal_number:0
+msgid ""
+"Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is "
+"created."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account_move_line.py:0
+#, python-format
+msgid "Bad account!"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.chart,fiscalyear:0
+msgid "Keep empty for all open fiscal years"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account_move_line.py:0
+#, python-format
+msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.move.line,amount_currency:0
+msgid ""
+"The amount expressed in an optional other currency if it is a multi-currency "
+"entry."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.account:0
+#: report:account.analytic.account.journal:0
+#: field:account.bank.statement,currency:0
+#: report:account.central.journal:0
+#: view:account.entries.report:0
+#: field:account.entries.report,currency_id:0
+#: report:account.general.journal:0
+#: report:account.general.ledger:0
+#: field:account.invoice,currency_id:0
+#: field:account.invoice.report,currency_id:0
+#: field:account.journal,currency:0
+#: report:account.journal.period.print:0
+#: field:account.model.line,currency_id:0
+#: view:account.move:0
+#: view:account.move.line:0
+#: field:account.move.line,currency_id:0
+#: report:account.third_party_ledger:0
+#: report:account.third_party_ledger_other:0
+#: field:analytic.entries.report,currency_id:0
+#: field:report.account.sales,currency_id:0
+#: field:report.account_type.sales,currency_id:0
+#: field:report.invoice.created,currency_id:0
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.bank.statement.line,sequence:0
+msgid ""
+"Gives the sequence order when displaying a list of bank statement lines."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.transition,note:account.process_transition_validentries0
+msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open
+msgid "Reconciled entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.invoice,address_contact_id:0
+msgid "Contact Address"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.invoice,state:0
+msgid ""
+" * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
+"Invoice.             \n"
+"* The 'Pro-forma' when invoice is in Pro-forma state,invoice does not have "
+"an invoice number.             \n"
+"* The 'Open' state is used when user create invoice,a invoice number is "
+"generated.Its in open state till user does not pay invoice.             \n"
+"* The 'Paid' state is set automatically when invoice is paid.            \n"
+"* The 'Cancelled' state is used when user cancel invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.invoice.refund,period:0
+msgid "Force period"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_partner_balance
+msgid "Print Account Partner Balance"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:res.partner,contract_ids:0
+msgid "Contracts"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.cashbox.line,ending_id:0
+#: field:account.cashbox.line,starting_id:0
+#: field:account.entries.report,reconcile_id:0
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.fiscalyear.close,journal_id:0
+msgid "Opening Entries Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0
+msgid "Draft invoices are checked, validated and printed."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.chart.template,property_reserve_and_surplus_account:0
+msgid ""
+"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount "
+"will be added, Loss: Amount will be deducted.), Which is calculated from "
+"Profilt & Loss Report"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.invoice,reference_type:0
+msgid "Reference Type"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
+msgid ""
+"This Account is used for trasfering Profit/Loss(If It is Profit: Amount will "
+"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt "
+"& Loss Report"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
+msgid "Cost Ledger for period"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.tax,child_depend:0
+#: help:account.tax.template,child_depend:0
+msgid ""
+"Set if the tax computation is based on the computation of child taxes rather "
+"than on the total amount."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.tax,applicable_type:0
+msgid "Given by Python Code"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.analytic.journal,code:0
+msgid "Journal Code"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.tax.code,sign:0
+msgid ""
+"You can specify here the coefficient that will be used when consolidating "
+"the amount of this case into its parent. For example, set 1/-1 if you want "
+"to add/substract it."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice:0
+msgid "Residual Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.bank.statement:0
+#: field:account.invoice,move_lines:0
+#: field:account.move.reconcile,line_id:0
+msgid "Entry Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_open_journal_button
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_validate_account_move
+msgid "Open Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.analytic.account.journal:0
+msgid "KI"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
+#: report:account.analytic.account.journal:0
+#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
+msgid "Period from"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account.py:0
+#: code:addons/account/installer.py:0
+#, python-format
+msgid "Sales Refund Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot modify company of this period as its related record exist in "
+"Entry Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.move:0
+#: view:account.move.line:0
+#: view:account.payment.term:0
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,note:account.process_node_bankstatement0
+msgid "Registered payment"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.fiscalyear.close.state:0
+msgid "Close states of Fiscal year and periods"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.analytic.line:0
+msgid "Product Information"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.analytic.account.journal:0
+#: view:account.move:0
+#: view:account.move.line:0
+#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_40
+msgid "Analytic"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,name:account.process_node_invoiceinvoice0
+#: model:process.node,name:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0
+msgid "Create Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.installer,purchase_tax:0
+msgid "Purchase Tax(%)"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Please create some invoice lines."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list
+msgid ""
+"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income "
+"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you "
+"to define and manage them from this menu."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.overdue:0
+msgid "Dear Sir/Madam,"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
+msgid ""
+"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. "
+"Accounts are financial records of your company that register all financial "
+"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the "
+"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual "
+"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of "
+"information. They have to be certified by an external auditor yearly."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account.py:0
+#: code:addons/account/installer.py:0
+#, python-format
+msgid "SCNJ"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.transition,note:account.process_transition_analyticinvoice0
+msgid ""
+"Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic "
+"accounts. These generate draft invoices."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.journal,view_id:0
+msgid ""
+"Gives the view used when writing or browsing entries in this journal. The "
+"view tells OpenERP which fields should be visible, required or readonly and "
+"in which order. You can create your own view for a faster encoding in each "
+"journal."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.period,date_stop:0
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_end_year_treatments
+msgid "End of Period"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.installer.modules,account_followup:0
+msgid "Followups Management"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.account.balance:0
+#: report:account.central.journal:0
+#: report:account.general.journal:0
+#: report:account.general.ledger:0
+#: report:account.journal.period.print:0
+#: report:account.partner.balance:0
+#: report:account.third_party_ledger:0
+#: report:account.third_party_ledger_other:0
+#: report:account.vat.declaration:0
+msgid "Start Period"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account.py:0
+#, python-format
+msgid "Cannot locate parent code for template account!"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
+msgid "Analysis Direction"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:res.partner,ref_companies:0
+msgid "Companies that refers to partner"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.journal:0
+#: field:account.journal.column,view_id:0
+#: view:account.journal.view:0
+#: field:account.journal.view,name:0
+#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view
+msgid "Journal View"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.move.line:0
+msgid "Total credit"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliervalidentries0
+msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. "
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/invoice.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to "
+"unreconcile concerned payment entries!"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.overdue:0
+msgid "Best regards."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: constraint:ir.rule:0
+msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice:0
+msgid "Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree
+msgid ""
+"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will "
+"see here the taxes with codes related to your legal statement according to "
+"your country."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.overdue:0
+msgid "Document: Customer account statement"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0
+#, python-format
+msgid "Current currency is not confirured properly !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.account.template:0
+msgid "Receivale Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.move.voucher:0
+msgid "Particulars"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.invoice:0
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.account.type,report_type:0
+msgid "Profit & Loss (Income Accounts)"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.tax:0
+#: view:account.tax.template:0
+msgid "Keep empty to use the income account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.account,balance:0
+#: report:account.account.balance:0
+#: report:account.account.balance.landscape:0
+#: selection:account.account.type,close_method:0
+#: report:account.analytic.account.balance:0
+#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
+#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
+#: field:account.bank.statement,balance_end:0
+#: field:account.bank.statement,balance_end_cash:0
+#: report:account.central.journal:0
+#: field:account.entries.report,balance:0
+#: report:account.general.journal:0
+#: report:account.general.ledger:0
+#: report:account.journal.period.print:0
+#: field:account.move.line,balance:0
+#: report:account.partner.balance:0
+#: selection:account.payment.term.line,value:0
+#: selection:account.tax,type:0
+#: report:account.third_party_ledger:0
+#: report:account.third_party_ledger_other:0
+#: field:report.account.receivable,balance:0
+#: field:report.aged.receivable,balance:0
+msgid "Balance"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,note:account.process_node_supplierbankstatement0
+msgid "Manually or automatically entered in the system"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.account.balance:0
+#: report:account.general.ledger:0
+msgid "Display Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.tax.code.entries:0
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
+msgid "Modify"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.account.type:0
+msgid "Closing Method"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_partner_balance
+msgid ""
+"This report is analysis by partner. It is a PDF report containing one line "
+"per partner representing the cumulative credit balance."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.account,type:0
+#: selection:account.account.template,type:0
+#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable
+#: selection:account.entries.report,type:0
+msgid "Payable"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:report.account.sales:0
+#: view:report.account_type.sales:0
+#: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0
+msgid "This Year"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:board.board:0
+msgid "Account Board"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.model:0
+#: field:account.model,legend:0
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_sale
+msgid ""
+"This view is used by accountants in order to record entries massively in "
+"OpenERP. If you want to record a customer invoice, select the journal and "
+"the period in the search toolbar. Then, start by recording the entry line of "
+"the income account. OpenERP will propose to you automatically the Tax "
+"related to this account and the counter-part \"Account receivable\"."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
+#, python-format
+msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0
+#, python-format
+msgid "You must select accounts to reconcile"
+msgstr "Vælg konto for afstemning"
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph
+msgid "Balance by Type of Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.transition,note:account.process_transition_entriesreconcile0
+msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.move.voucher:0
+msgid "Receiver's Signature"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.journal.period.print:0
+msgid "Filters By"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,note:account.process_node_manually0
+#: model:process.transition,name:account.process_transition_invoicemanually0
+msgid "Manual entry"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.general.ledger:0
+#: field:account.move.line,move_id:0
+#: field:analytic.entries.report,move_id:0
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account_move_line.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.central.journal:0
+msgid "A/C No."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_bank_statement
+msgid "Bank statements"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0
+msgid ""
+"Creates an account with the selected template under this existing parent."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: sql_constraint:ir.module.module:0
+msgid "The name of the module must be unique !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.model.line,date_maturity:0
+msgid "Date of the day"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to define the bank account\n"
+"in the journal definition for reconciliation."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.move.line.reconcile:0
+msgid "Reconciliation transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_common_menu
+msgid "Common Report"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.account:0
+#: field:account.account,child_consol_ids:0
+msgid "Consolidated Children"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft "
+"state option checked!"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,note:account.process_node_paymententries0
+#: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderbank0
+#: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentreconcile0
+msgid "Payment entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.entries.report,month:0
+#: selection:account.invoice.report,month:0
+#: selection:analytic.entries.report,month:0
+#: selection:report.account.sales,month:0
+#: selection:report.account_type.sales,month:0
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.account:0
+msgid "Chart of accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.subscription.line,subscription_id:0
+msgid "Subscription"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_balance
+msgid "Account Analytic Balance"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.account.balance:0
+#: report:account.central.journal:0
+#: report:account.general.journal:0
+#: report:account.general.ledger:0
+#: report:account.journal.period.print:0
+#: report:account.partner.balance:0
+#: report:account.third_party_ledger:0
+#: report:account.third_party_ledger_other:0
+#: report:account.vat.declaration:0
+msgid "End Period"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
+#: field:account.balance.report,chart_account_id:0
+#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
+#: field:account.central.journal,chart_account_id:0
+#: field:account.common.account.report,chart_account_id:0
+#: field:account.common.journal.report,chart_account_id:0
+#: field:account.common.partner.report,chart_account_id:0
+#: field:account.common.report,chart_account_id:0
+#: field:account.general.journal,chart_account_id:0
+#: field:account.partner.balance,chart_account_id:0
+#: field:account.partner.ledger,chart_account_id:0
+#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
+#: field:account.print.journal,chart_account_id:0
+#: field:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
+#: field:account.vat.declaration,chart_account_id:0
+msgid "Chart of account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.move.line,date_maturity:0
+msgid "Due date"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.move.journal:0
+msgid "Standard entries"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -3702,8 +8335,7 @@
 
 #. module: account
 #: field:account.model.line,date_maturity:0
-#: field:account.move.line,date_maturity:0
-#: rml:account.overdue:0
+#: report:account.overdue:0
 msgid "Maturity date"
 msgstr ""
 
@@ -3713,72 +8345,51 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: selection:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
-msgid "By date"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_config_wizard_form
-msgid "Account Configure Wizard "
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.config.wizard,date1:0
+#: report:account.account.balance:0
+#: field:account.aged.trial.balance,date_from:0
+#: field:account.balance.report,date_from:0
+#: field:account.bs.report,date_from:0
+#: report:account.central.journal:0
+#: field:account.central.journal,date_from:0
+#: field:account.common.account.report,date_from:0
+#: field:account.common.journal.report,date_from:0
+#: field:account.common.partner.report,date_from:0
+#: field:account.common.report,date_from:0
 #: field:account.fiscalyear,date_start:0
+#: report:account.general.journal:0
+#: field:account.general.journal,date_from:0
+#: report:account.general.ledger:0
+#: field:account.installer,date_start:0
+#: report:account.journal.period.print:0
+#: report:account.partner.balance:0
+#: field:account.partner.balance,date_from:0
+#: field:account.partner.ledger,date_from:0
+#: field:account.pl.report,date_from:0
+#: field:account.print.journal,date_from:0
+#: field:account.report.general.ledger,date_from:0
 #: field:account.subscription,date_start:0
+#: report:account.third_party_ledger:0
+#: report:account.third_party_ledger_other:0
+#: field:account.vat.declaration,date_from:0
 msgid "Start Date"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: wizard_view:account.general.ledger.report,account_selection:0
-msgid "Select Chart"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.chart,init,target_move:0
-#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_move_line_list
-msgid "All Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,name:account.process_node_draftinvoices0
 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierdraftinvoices0
 msgid "Draft Invoices"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template
-msgid "Template Tax Fiscal Mapping"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.invoice:0
-msgid "Invoice Date"
-msgstr ""
-
-#. module: account
 #: selection:account.account.type,close_method:0
+#: view:account.entries.report:0
+#: view:account.move.line:0
 msgid "Unreconciled"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: field:account.account,note:0
-#: field:account.account.template,note:0
-msgid "Note"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information
-msgid ""
-"Financial and accounting module that covers:\n"
-"    General accounting\n"
-"    Cost / Analytic accounting\n"
-"    Third party accounting\n"
-"    Taxes management\n"
-"    Budgets\n"
-"    Customer and Supplier Invoices\n"
-"    Bank statements\n"
-"    "
+#: code:addons/account/invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Bad total !"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -3787,102 +8398,38 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: selection:account.account,type:0
-#: selection:account.account.template,type:0
-msgid "Closed"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,name:account.process_node_paymententries0
-msgid "Payment Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.move.line,tax_code_id:0
-msgid "The Account can either be a base tax code or tax code account."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.automatic.reconcile,init,account_ids:0
-msgid ""
-"If no account is specified, the reconciliation will be made using every "
-"accounts that can be reconcilied"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_company_setup_form
-#: view:wizard.company.setup:0
-msgid "Overdue Payment Report Message"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.tax,tax_group:0
-#: selection:account.tax.template,tax_group:0
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_general_ledger
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_general_ledger_report
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger
-msgid "General Ledger"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.journal.view,columns_id:0
-msgid "Columns"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
-msgid "Movement"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.period,special:0
-msgid "These periods can overlap."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:product.template,property_account_expense:0
-msgid ""
-"This account will be used instead of the default one to value outgoing stock "
-"for the current product"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,note:account.process_node_manually0
-msgid "Encode manually the statement"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_form
-msgid "Financial Journals"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
-#: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
-#: selection:account.partner.balance.report,init,state:0
-#: selection:account.third_party_ledger.report,init,state:0
-msgid "By Period"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.invoice,date_invoice:0
-msgid "Keep empty to use the current date"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.overdue:0
-msgid "."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.analytic.account,quantity_max:0
-msgid "Maximum Quantity"
+#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_tree
+msgid ""
+"A period is a fiscal period of time during which accounting entries should "
+"be recorded for accounting related activities. Monthly period is the norm "
+"but depending on your countries or company needs, you could also have "
+"quarterly periods. Closing a period will make it impossible to record new "
+"accounting entries, all new entries should then be made on the following "
+"open period. Close a period when you do not want to record new entries and "
+"want to lock this period for tax related calculation."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.analytic.account:0
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.transition,name:account.process_transition_analyticinvoice0
+#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplieranalyticcost0
+msgid "From analytic accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.installer.modules,account_payment:0
+msgid "Suppliers Payment Management"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.analytic.journal,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to true, it will allow you to hide the analytic "
+"journal without removing it."
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -3891,28 +8438,13 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: help:account.analytic.journal,type:0
-msgid ""
-"Gives the type of the analytic journal. When a document (eg: an invoice) "
-"needs to create analytic entries, Open ERP will look for a matching journal "
-"of the same type."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.journal,groups_id:0
-msgid "Groups"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
+#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
 msgid "Code/Date"
 msgstr ""
 
 #. module: account
 #: field:account.account,active:0
-#: field:account.analytic.account,active:0
 #: field:account.analytic.journal,active:0
-#: field:account.journal,active:0
 #: field:account.journal.period,active:0
 #: field:account.payment.term,active:0
 #: field:account.tax,active:0
@@ -3920,161 +8452,104 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:process.node,note:account.process_node_electronicfile0
-msgid "Import from your bank statements"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.chart.template:0
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:res.partner:0
-msgid "Customer Accounting Properties"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.bank.statement:0
-msgid "Select entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.chart,init,target_move:0
-msgid "All Posted Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.vat.declaration,init,based_on:0
-msgid "Base on"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.move,type:0
-msgid "Cash Payment"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.chart.template,property_account_payable:0
-msgid "Payable Account"
+#: code:addons/account/account.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot validate a non-balanced entry !\n"
+"Make sure you have configured Payment Term properly !\n"
+"It should contain atleast one Payment Term Line with type \"Balance\" !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:res.partner,property_account_payable:0
+msgid ""
+"This account will be used instead of the default one as the payable account "
+"for the current partner"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.period,special:0
+msgid "Opening/Closing Period"
 msgstr ""
 
 #. module: account
 #: field:account.account,currency_id:0
 #: field:account.account.template,currency_id:0
+#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
 msgid "Secondary Currency"
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move
+msgid "Validate Account Move"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: field:account.account,credit:0
-#: rml:account.account.balance:0
-#: field:account.analytic.account,credit:0
-#: rml:account.analytic.account.balance:0
-#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
-#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
-#: rml:account.central.journal:0
-#: rml:account.journal.period.print:0
+#: report:account.account.balance:0
+#: report:account.account.balance.landscape:0
+#: report:account.analytic.account.balance:0
+#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
+#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
+#: report:account.central.journal:0
+#: field:account.entries.report,credit:0
+#: report:account.general.journal:0
+#: report:account.general.ledger:0
+#: report:account.journal.period.print:0
 #: field:account.model.line,credit:0
 #: field:account.move.line,credit:0
-#: rml:account.partner.balance:0
-#: rml:account.tax.code.entries:0
-#: rml:account.third_party_ledger:0
-#: rml:account.third_party_ledger_other:0
-#: rml:account.vat.declaration:0
-#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,cost:0
+#: report:account.move.voucher:0
+#: report:account.partner.balance:0
+#: report:account.tax.code.entries:0
+#: report:account.third_party_ledger:0
+#: report:account.third_party_ledger_other:0
+#: report:account.vat.declaration:0
+#: field:report.account.receivable,credit:0
 msgid "Credit"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: help:account.tax.template,child_depend:0
-msgid ""
-"Indicate if the tax computation is based on the value computed for the "
-"computation of child taxes or based on the total amount."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.tax,account_paid_id:0
-#: field:account.tax.template,account_paid_id:0
-msgid "Refund Tax Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.tax.code,child_ids:0
-#: field:account.tax.code.template,child_ids:0
-msgid "Child Codes"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice,move_name:0
-msgid "Account Move"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.bank.statement:0
-#: field:account.bank.statement,line_ids:0
-msgid "Statement lines"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.move.line,amount_taxed:0
-msgid "Taxed Amount"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice.line,price_subtotal:0
-msgid "Subtotal w/o tax"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice.line,invoice_id:0
-msgid "Invoice Ref"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.analytic.line,general_account_id:0
-msgid "General Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.move.line,quantity:0
-msgid ""
-"The optional quantity expressed by this line, eg: number of product sold. "
-"The quantity is not a legal requirement but is very usefull for some reports."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,reconcil:0
-msgid "       Include Reconciled Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.move.line,blocked:0
-msgid ""
-"You can check this box to mark the entry line as a litigation with the "
-"associated partner"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree1
-msgid "Customer Invoices"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:res.partner,debit_limit:0
-msgid "Payable Limit"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,state:0
-#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,state:0
-#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,state:0
-#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,state:0
-msgid "Date/Period Filter"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.analytic.account.journal:0
+#: help:account.invoice.refund,journal_id:0
+msgid ""
+"You can select here the journal to use for the refund invoice that will be "
+"created. If you leave that field empty, it will use the same journal as the "
+"current invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.move.voucher:0
+msgid "Through :"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_journal
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal
+msgid "General Journals"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.model:0
+msgid "Journal Entry Model"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner "
+"payment term!\n"
+"Please define partner on it!"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.cashbox.line,number:0
+#: field:account.invoice,number:0
+#: field:account.move,name:0
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.analytic.account.journal:0
 #: selection:account.analytic.journal,type:0
 #: selection:account.bank.statement.line,type:0
 #: selection:account.journal,type:0
@@ -4082,44 +8557,28 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: rml:account.general.journal:0
-msgid "Credit Trans."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
-msgid "Separated Journal Sequences"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
-msgid "The currency of the journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.journal.column:0
-#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
-msgid "Journal Column"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.fiscalyear,state:0
-#: selection:account.invoice,state:0
-#: selection:account.journal.period,state:0
-#: selection:account.period,state:0
-#: selection:account.subscription,state:0
-msgid "Done"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0
-#: field:account.config.wizard,period:0
+#: selection:account.aged.trial.balance,filter:0
+#: selection:account.balance.report,filter:0
+#: selection:account.bs.report,filter:0
+#: selection:account.central.journal,filter:0
+#: view:account.chart:0
+#: selection:account.common.account.report,filter:0
+#: selection:account.common.journal.report,filter:0
+#: selection:account.common.partner.report,filter:0
+#: view:account.common.report:0
+#: selection:account.common.report,filter:0
 #: view:account.fiscalyear:0
 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0
-#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,periods:0
-#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,periods:0
-#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,periods:0
-#: wizard_field:account.vat.declaration,init,periods:0
+#: selection:account.general.journal,filter:0
+#: field:account.installer,period:0
+#: selection:account.partner.balance,filter:0
+#: selection:account.partner.ledger,filter:0
+#: selection:account.pl.report,filter:0
+#: selection:account.print.journal,filter:0
+#: selection:account.report.general.ledger,filter:0
+#: report:account.vat.declaration:0
+#: view:account.vat.declaration:0
+#: selection:account.vat.declaration,filter:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_form
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form
 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23
@@ -4127,68 +8586,27 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: rml:account.invoice:0
-#: view:account.invoice:0
-#: field:account.move.line,invoice:0
-#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice
-#: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice
-msgid "Invoice"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.analytic.account,state:0
-#: selection:account.invoice,state:0
-#: wizard_button:account.open_closed_fiscalyear,init,open:0
-#: wizard_button:account_use_models,create,open_move:0
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_29
-msgid "Search Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,note:account.process_node_analytic0
-#: model:process.node,note:account.process_node_analyticcost0
-msgid "Analytic costs to reinvoice purchases, timesheets, ..."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.account,tax_ids:0
-#: field:account.account.template,tax_ids:0
-msgid "Default Taxes"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.account.type,sign:0
-msgid ""
-"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the "
-"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in "
-"expenses accounts."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.config.wizard,code:0
-msgid "Name of the fiscal year as displayed in reports."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.move.line,date_maturity:0
-msgid ""
-"This field is used for payable and receivable entries. You can put the limit "
-"date for the payment of this entry line."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.tax.code.entries:0
-msgid "Third party (Country)"
+#: field:account.invoice.report,currency_rate:0
+msgid "Currency Rate"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.payment.term.line,value_amount:0
+msgid "For Value percent enter % ratio between 0-1."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.entries.report,month:0
+#: selection:account.invoice.report,month:0
+#: selection:analytic.entries.report,month:0
+#: selection:report.account.sales,month:0
+#: selection:report.account_type.sales,month:0
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.move.line.reconcile.select:0
+msgid "Open for Reconciliation"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -4197,42 +8615,21 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: help:account.journal,sequence_id:0
-msgid "The sequence gives the display order for a list of journals"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.journal,type_control_ids:0
-msgid "Type Controls"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.analytic.account,name:0
-#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
-#: rml:account.analytic.account.balance:0
-#: rml:account.central.journal:0
-msgid "Account Name"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.invoice.pay,init,date:0
-msgid "Payment date"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_button:account_use_models,create,end:0
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.invoice:0
-msgid "Taxes:"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree7
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree7
-msgid "Unpaid Customer Invoices"
+#: help:account.invoice.refund,filter_refund:0
+msgid ""
+"Refund invoice base on this type. You can not Modify and Cancel if the "
+"invoice is already reconciled"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.installer.modules,account_analytic_plans:0
+msgid ""
+"Allows invoice lines to impact multiple analytic accounts simultaneously."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.installer,sale_tax:0
+msgid "Sale Tax(%)"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -4242,147 +8639,146 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: view:account.analytic.line:0
 #: field:account.analytic.line,product_id:0
+#: view:account.entries.report:0
+#: field:account.entries.report,product_id:0
 #: field:account.invoice.line,product_id:0
+#: view:account.invoice.report:0
+#: field:account.invoice.report,product_id:0
 #: field:account.move.line,product_id:0
+#: view:analytic.entries.report:0
+#: field:analytic.entries.report,product_id:0
+#: field:report.account.sales,product_id:0
+#: field:report.account_type.sales,product_id:0
 msgid "Product"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: rml:account.tax.code.entries:0
+#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move
+msgid ""
+"The validation of journal entries process is also called 'ledger posting' "
+"and is the process of transferring debit and credit amounts from a journal "
+"of original entry to a ledger book."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.tax.code.entries:0
 msgid ")"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: field:res.partner,credit:0
-msgid "Total Receivable"
-msgstr ""
-
-#. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_period
 msgid "Account period"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
-msgid "Journal/Payment Mode"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.invoice:0
-msgid "Canceled Invoice"
-msgstr ""
-
-#. module: account
 #: view:account.subscription:0
 msgid "Remove Lines"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,soldeinit:0
-#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,soldeinit:0
-#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,soldeinit:0
-msgid "Include initial balances"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.account.template:0
-msgid "Account Template"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.tax.code,sum:0
-msgid "Year Sum"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.transition,note:account.process_transition_filestatement0
-msgid "Import file from your bank statement"
-msgstr ""
-
-#. module: account
+#: selection:account.account,type:0
+#: selection:account.account.template,type:0
+#: selection:account.entries.report,type:0
+msgid "Regular"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.account:0
 #: field:account.account,type:0
+#: view:account.account.template:0
 #: field:account.account.template,type:0
+#: field:account.entries.report,type:0
 msgid "Internal Type"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
-msgid "9"
+#: report:account.move.voucher:0
+msgid "State:"
 msgstr ""
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form_running
 msgid "Running Subscriptions"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: selection:account.move,type:0
-msgid "Bank Payment"
-msgstr ""
-
-#. module: account
+#: view:report.account.sales:0
+#: view:report.account_type.sales:0
+#: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0
+msgid "This Month"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.analytic.Journal.report:0
+#: view:account.analytic.balance:0
+#: view:account.analytic.cost.ledger:0
+#: view:account.analytic.inverted.balance:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_ledger
+msgid "Select Period"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.entries.report:0
+#: selection:account.entries.report,move_state:0
+#: view:account.move:0
 #: selection:account.move,state:0
+#: view:account.move.line:0
+#: report:account.move.voucher:0
 msgid "Posted"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.tax:0
-#: view:account.tax.template:0
-msgid "Credit Notes"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.config.wizard,date2:0
+#: report:account.account.balance:0
+#: field:account.aged.trial.balance,date_to:0
+#: field:account.balance.report,date_to:0
+#: field:account.bs.report,date_to:0
+#: report:account.central.journal:0
+#: field:account.central.journal,date_to:0
+#: field:account.common.account.report,date_to:0
+#: field:account.common.journal.report,date_to:0
+#: field:account.common.partner.report,date_to:0
+#: field:account.common.report,date_to:0
 #: field:account.fiscalyear,date_stop:0
+#: report:account.general.journal:0
+#: field:account.general.journal,date_to:0
+#: report:account.general.ledger:0
+#: field:account.installer,date_stop:0
+#: report:account.journal.period.print:0
+#: report:account.partner.balance:0
+#: field:account.partner.balance,date_to:0
+#: field:account.partner.ledger,date_to:0
+#: field:account.pl.report,date_to:0
+#: field:account.print.journal,date_to:0
+#: field:account.report.general.ledger,date_to:0
+#: report:account.third_party_ledger:0
+#: report:account.third_party_ledger_other:0
+#: field:account.vat.declaration,date_to:0
 msgid "End Date"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_open_closed_fiscalyear
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_open_closed_fy
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_open_closed_fiscalyear
 msgid "Cancel Opening Entries"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:process.transition,name:account.process_transition_invoicemanually0
-msgid "Manually statement"
-msgstr ""
-
-#. module: account
 #: field:account.payment.term.line,days2:0
 msgid "Day of the Month"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: field:account.analytic.journal,line_ids:0
-#: field:account.tax.code,line_ids:0
-msgid "Lines"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.overdue:0
-msgid "Dear Sir/Madam,"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.tax,sequence:0
-msgid ""
-"The sequence field is used to order the tax lines from the lowest sequences "
-"to the higher ones. The order is important if you have a tax with several "
-"tax children. In this case, the evaluation order is important."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.tax:0
-#: view:account.tax.template:0
-msgid "Tax Declaration"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
-msgid "File statement"
+#: field:account.fiscal.position.tax,tax_src_id:0
+#: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_src_id:0
+msgid "Tax Source"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0
+#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0
+#, python-format
+msgid "Net Profit"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -4391,33 +8787,14 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.model.line:0
-msgid "Entry Model Line"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.tax.template:0
-msgid "Account Tax Template"
-msgstr ""
-
-#. module: account
 #: help:account.model,name:0
 msgid "This is a model for recurring accounting entries"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: wizard_view:account.wizard_paid_open,init:0
-msgid "Open Invoice"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,note:account.process_node_draftstatement0
-msgid "Set starting and ending balance for control"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.wizard_paid_open,init:0
-msgid "Are you sure you want to open this invoice ?"
+#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -4426,263 +8803,96 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:res.partner:0
-msgid "Supplier Debit"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.model.line,quantity:0
-msgid "The optional quantity on entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.third_party_ledger:0
-#: rml:account.third_party_ledger_other:0
+#: report:account.third_party_ledger:0
+#: report:account.third_party_ledger_other:0
 msgid "JNRL"
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: view:account.payment.term.line:0
+msgid "  value amount: 0.02"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: view:account.fiscalyear:0
+#: view:account.move:0
+#: view:account.move.line:0
 #: view:account.period:0
 msgid "States"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.move:0
-#: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0
-#: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0
-msgid "Accounting Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move_unreconciled
-msgid "Receivables & Payables"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.general.ledger:0
-msgid "General Ledger -"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,quantity:0
-msgid "Quantities"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.analytic.account,date_start:0
-msgid "Date Start"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
-#: rml:account.analytic.account.balance:0
-#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
-#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
+#: report:account.analytic.account.balance:0
+#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
+#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
+#: view:account.analytic.line:0
+#: view:account.bank.statement:0
 #: field:account.invoice,amount_total:0
 #: field:account.invoice,check_total:0
+#: field:report.account.sales,amount_total:0
+#: field:report.account_type.sales,amount_total:0
+#: field:report.invoice.created,amount_total:0
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0
-#: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0
-msgid "Number of entries are generated"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliervalidentries0
-#: model:process.transition,name:account.process_transition_validentries0
-msgid "Valid Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_use_model
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_line_account_use_model
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_use_model
-msgid "Create Entries From Models"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.account.template,reconcile:0
-msgid "Allow Reconciliation"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
-#: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
-#: selection:account.partner.balance.report,init,state:0
-#: selection:account.third_party_ledger.report,init,state:0
-msgid "By Date"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree4
-msgid "Supplier Refunds"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.model.line,date:0
-msgid "The date of the generated entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_button:account.invoice.refund,init,modify_invoice:0
-msgid "Modify Invoice"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:res.partner:0
-msgid "Supplier Accounting Properties"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.account:0
-msgid "Analytic Account Statistics"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
+#: help:account.account,active:0
 msgid ""
-"This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
-"taxes and journals according to the selected template"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.bank.statement:0
-#: field:account.bank.statement.line,statement_id:0
-#: field:account.move.line,statement_id:0
-msgid "Statement"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form_encode_by_move
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_encode_entries_by_move
-msgid "Entries Encoding by Move"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.analytic.account.chart,init:0
-msgid "Analytic Account Charts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0
-msgid "Filter on Partners"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.tax,price_include:0
-msgid "Tax Included in Price"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_tree2
-#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_entries
-msgid "Analytic Entries by Journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliervalidentries0
-#: model:process.transition,note:account.process_transition_validentries0
-msgid "Valid entries from invoice"
+"If the active field is set to true, it will allow you to hide the account "
+"without removing it."
 msgstr ""
 
 #. module: account
 #: field:account.account,company_id:0
-#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,company_id:0
-#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,company_id:0
-#: field:account.analytic.account,company_id:0
+#: field:account.analytic.journal,company_id:0
+#: field:account.bank.statement,company_id:0
+#: field:account.bank.statement.line,company_id:0
+#: view:account.entries.report:0
+#: field:account.entries.report,company_id:0
 #: field:account.fiscal.position,company_id:0
 #: field:account.fiscalyear,company_id:0
-#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,company_id:0
+#: field:account.installer,company_id:0
 #: field:account.invoice,company_id:0
+#: field:account.invoice.line,company_id:0
+#: view:account.invoice.report:0
+#: field:account.invoice.report,company_id:0
+#: field:account.invoice.tax,company_id:0
+#: view:account.journal:0
 #: field:account.journal,company_id:0
-#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,company_id:0
+#: field:account.journal.period,company_id:0
+#: field:account.model,company_id:0
+#: field:account.move,company_id:0
+#: field:account.move.line,company_id:0
+#: field:account.period,company_id:0
 #: field:account.tax,company_id:0
 #: field:account.tax.code,company_id:0
-#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,company_id:0
-#: wizard_field:account.vat.declaration,init,company_id:0
-#: field:wizard.company.setup,company_id:0
+#: view:analytic.entries.report:0
+#: field:analytic.entries.report,company_id:0
 #: field:wizard.multi.charts.accounts,company_id:0
 msgid "Company"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: rml:account.general.ledger:0
-msgid "Crebit"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.subscription,state:0
-msgid "Running"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.tax,include_base_amount:0
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form
+msgid "Define Recurring Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.entries.report,date_maturity:0
+msgid "Date Maturity"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.bank.statement,total_entry_encoding:0
+msgid "Total cash transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0
 msgid ""
-"Indicate if the amount of tax must be included in the base amount for the "
-"computation of the next taxes"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,name:account.process_node_draftstatement0
-msgid "Draft statement"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.analytic.journal,name:0
-msgid "Journal name"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.transition,note:account.process_transition_invoiceimport0
-msgid "Import invoice from statement"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_form
-#: view:ir.sequence:0
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscalyear_form
-msgid "Fiscal Years"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,note:account.process_node_importinvoice0
-msgid "Import from invoices or payments"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_reconcile_select
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_reconcile_select
-msgid "Reconcile entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: xsl:account.transfer:0
-msgid "Change"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.journal.period,icon:0
-msgid "Icon"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_period
-msgid "Journal - Period"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_full,credit:0
-#: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_partial,credit:0
-msgid "Credit amount"
+"This figure depicts the total number of partners that have gone throught the "
+"reconciliation process today. The current partner is counted as already "
+"processed."
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -4691,125 +8901,59 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: wizard_button:account.aged.trial.balance,init,print:0
-msgid "Print Aged Trial Balance"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.analytic.line,ref:0
-#: field:account.bank.statement.line,ref:0
-#: field:account.model.line,ref:0
-#: field:account.move.line,ref:0
-#: rml:account.third_party_ledger:0
-#: rml:account.third_party_ledger_other:0
-msgid "Ref."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice,address_invoice_id:0
-msgid "Invoice Address"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
-msgid "General Credit"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.journal,centralisation:0
-msgid ""
-"Check this box to determine that each entry of this journal won't create a "
-"new counterpart but will share the same counterpart. This is used in fiscal "
-"year closing."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.invoice,state:0
-msgid "Cancelled"
+#: field:account.tax.code.template,sign:0
+msgid "Sign For Parent"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_balance_report
+msgid "Trial Balance Report"
 msgstr ""
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree
 msgid "Draft statements"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,date:0
-msgid "Date payment"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.journal.period.print:0
-msgid "A/c No."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.report_account_analytic_journal_tree_month
-#: model:ir.ui.menu,name:account.report_account_analytic_journal_print_month
-msgid "Account cost and revenue by journal (This Month)"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.partner.balance.report,init,result_selection:0
-#: selection:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0
-msgid "Receivable Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_button:account.move.line.unreconcile.select,init,open:0
-msgid "Open for unreconciliation"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
-#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
-msgid "Bank Statement Line"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_button:account.automatic.reconcile,reconcile,end:0
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,name:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0
-msgid "Control Invoice"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.account,type:0
-#: selection:account.account.template,type:0
-#: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0
-msgid "Receivable"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_balance_report
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_balance_report
-msgid "Account Balance"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_analytic_check
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_analytic_check_report
-msgid "Analytic Check"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.overdue:0
-msgid "VAT:"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
-#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
-#: rml:account.central.journal:0
-#: rml:account.general.journal:0
-#: rml:account.invoice:0
-msgid "Total:"
+#: model:process.transition,note:account.process_transition_statemententries0
+msgid ""
+"Manual or automatic creation of payment entries according to the statements"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice:0
+msgid "Invoice lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.aged.trial.balance,period_to:0
+#: field:account.balance.report,period_to:0
+#: field:account.bs.report,period_to:0
+#: field:account.central.journal,period_to:0
+#: field:account.chart,period_to:0
+#: field:account.common.account.report,period_to:0
+#: field:account.common.journal.report,period_to:0
+#: field:account.common.partner.report,period_to:0
+#: field:account.common.report,period_to:0
+#: field:account.general.journal,period_to:0
+#: field:account.partner.balance,period_to:0
+#: field:account.partner.ledger,period_to:0
+#: field:account.pl.report,period_to:0
+#: field:account.print.journal,period_to:0
+#: field:account.report.general.ledger,period_to:0
+#: field:account.vat.declaration,period_to:0
+msgid "End period"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account_move_line.py:0
+#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
+#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
+#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
+#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -4818,283 +8962,123 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.fiscal.position:0
-#: field:account.fiscal.position,account_ids:0
-#: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0
-msgid "Account Mapping"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:product.product:0
-msgid "Sale Taxes"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_move_reconcile
-msgid "Account Reconciliation"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.bank.statement:0
-#: selection:account.bank.statement,state:0
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.account.balance.report,account_selection:0
-msgid "Select parent account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.account.template,parent_id:0
-msgid "Parent Account Template"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.tax,domain:0
-#: help:account.tax.template,domain:0
-msgid ""
-"This field is only used if you develop your own module allowing developers "
-"to create specific taxes in a custom domain."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
-#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
-msgid "Payment amount"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.account:0
-msgid "Analytic account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.invoice:0
+#: report:account.move.voucher:0
+msgid "On Account of :"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.automatic.reconcile:0
+#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
+msgid "Write-Off Move"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0
+msgid "Invoice's state is Done"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_report_account_sales
+msgid "Report of the Sales by Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account
+msgid "Accounts Fiscal Position"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.invoice:0
+#: view:account.invoice:0
 #: selection:account.invoice,type:0
+#: selection:account.invoice.report,type:0
+#: model:process.process,name:account.process_process_supplierinvoiceprocess0
+#: selection:report.invoice.created,type:0
 msgid "Supplier Invoice"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: selection:account.move.line,state:0
-msgid "Valid"
-msgstr ""
-
-#. module: account
 #: field:account.account,debit:0
-#: rml:account.account.balance:0
-#: field:account.analytic.account,debit:0
-#: rml:account.analytic.account.balance:0
-#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
-#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
-#: rml:account.central.journal:0
-#: rml:account.general.ledger:0
-#: rml:account.journal.period.print:0
+#: report:account.account.balance:0
+#: report:account.account.balance.landscape:0
+#: report:account.analytic.account.balance:0
+#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
+#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
+#: report:account.central.journal:0
+#: field:account.entries.report,debit:0
+#: report:account.general.journal:0
+#: report:account.general.ledger:0
+#: report:account.journal.period.print:0
 #: field:account.model.line,debit:0
 #: field:account.move.line,debit:0
-#: rml:account.partner.balance:0
-#: rml:account.tax.code.entries:0
-#: rml:account.third_party_ledger:0
-#: rml:account.third_party_ledger_other:0
-#: rml:account.vat.declaration:0
-#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,revenue:0
+#: report:account.move.voucher:0
+#: report:account.partner.balance:0
+#: report:account.tax.code.entries:0
+#: report:account.third_party_ledger:0
+#: report:account.third_party_ledger_other:0
+#: report:account.vat.declaration:0
+#: field:report.account.receivable,debit:0
 msgid "Debit"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_42
-msgid "All Months"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.invoice.refund,init,date:0
-msgid "Operation date"
-msgstr ""
-
-#. module: account
 #: field:account.invoice,invoice_line:0
 msgid "Invoice Lines"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: field:account.period,date_start:0
-msgid "Start of Period"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,report_name:0
-msgid "Name of new entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_button:account_use_models,init_form,create:0
-msgid "Create Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.tax,ref_tax_code_id:0
-#: field:account.tax.template,ref_tax_code_id:0
-msgid "Refund Tax Code"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice.tax,name:0
-msgid "Tax Description"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.invoice,move_id:0
-msgid "Link to the automatically generated account moves."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.automatic.reconcile,reconcile,reconciled:0
-msgid "Reconciled transactions"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting
-msgid "Reporting"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.third_party_ledger:0
-#: rml:account.third_party_ledger_other:0
-msgid "/"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,note:account.process_node_invoiceinvoice0
-#: model:process.node,note:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0
-msgid "Have a number and entries are generated"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
-msgid "Analytic Check -"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.account.balance:0
-msgid "Account Balance -"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.journal,group_invoice_lines:0
-msgid "Group invoice lines"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_configuration
-msgid "Configuration"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.line:0
-#: view:account.invoice:0
-msgid "Total amount"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.journal:0
-msgid "Account Journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.subscription.line:0
-msgid "Subscription lines"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.chart.template,property_account_income:0
-msgid "Income Account on Product Template"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.account,currency_id:0
-#: help:account.account.template,currency_id:0
-msgid "Force all moves for this account to have this secondary currency."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,end:0
-#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0
-msgid "_Cancel"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
-#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
-#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
-msgid "Select Date-Period"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
-msgid "Inverted Analytic Balance -"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,name:account.process_node_paidinvoice0
-#: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaidinvoice0
-msgid "Paid invoice"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.tax:0
-#: view:account.tax.template:0
-msgid "Tax Definition"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.tax,tax_group:0
-#: field:account.tax.template,tax_group:0
-msgid "Tax Group"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree3_new
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree3_new
-msgid "New Customer Refund"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
-msgid ""
-"Check this box if you want to use a different sequence for each created "
-"journal. Otherwise, all will use the same sequence."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv
-msgid "Import invoices"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.move.line.unreconcile,init:0
-#: wizard_view:account.move.line.unreconcile.select,init:0
-#: wizard_view:account.reconcile.unreconcile,init:0
-msgid "Unreconciliation"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_fiscalyear_seq
-msgid "Maintains Invoice sequences with Fiscal Year"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
-#: selection:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
+#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
+msgid ""
+"This account will be used for invoices to value expenses for the current "
+"product category"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.subscription:0
+msgid "Recurring"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account_move_line.py:0
+#, python-format
+msgid "Entry is already reconciled"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable
+msgid "Receivable accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.model.line,date_maturity:0
+msgid "Partner Payment Term"
+msgstr "Partners betalings betingelse"
+
+#. module: account
+#: field:temp.range,name:0
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account_move_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Can not create an automatic sequence for this piece !\n"
+"\n"
+"Put a sequence in the journal definition for automatic numbering or create a "
+"sequence manually for this piece."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.balance.report,display_account:0
+#: selection:account.bs.report,display_account:0
+#: selection:account.common.account.report,display_account:0
+#: selection:account.pl.report,display_account:0
+#: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
 msgid "With movements"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: field:account.tax,domain:0
-#: field:account.tax.template,domain:0
-msgid "Domain"
-msgstr ""
-
-#. module: account
 #: view:account.analytic.account:0
 msgid "Account Data"
 msgstr ""
@@ -5105,79 +9089,45 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.subscription:0
-msgid "Subscription Periods"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,name:account.process_node_manually0
-msgid "Manually"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice:0
-#: view:account.tax:0
-#: view:account.tax.template:0
-#: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree
-#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice
-#: wizard_field:populate_statement_from_inv,go,lines:0
-msgid "Invoices"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.partner.balance.report,init,result_selection:0
-#: selection:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0
-msgid "Payable Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice.line:0
-#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0
-msgid "Invoice Line"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.invoice.pay,addendum,writeoff_journal_id:0
-msgid "Write-Off journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_button:account.invoice.pay,init,writeoff_check:0
-msgid "Full Payment"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.move,type:0
-msgid "Journal Purchase"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.move,type:0
-msgid "Cash Receipt"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.fiscal.position.tax,tax_dest_id:0
-#: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_dest_id:0
-msgid "Replacement Tax"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.transition,note:account.process_transition_invoicemanually0
-msgid "Encode manually statement comes into the draft statement"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_43
-msgid "This Month"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.account.type,sign:0
-msgid "Sign on Reports"
+#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense
+msgid "Erfolgskonten - Aufwendungen"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.entries.report,month:0
+#: selection:account.invoice.report,month:0
+#: selection:analytic.entries.report,month:0
+#: selection:report.account.sales,month:0
+#: selection:report.account_type.sales,month:0
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_print
+msgid "Print Analytic Journals"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.analytic.line:0
+msgid "Fin.Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph
+#: view:report.aged.receivable:0
+msgid "Aged Receivable"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.tax,applicable_type:0
+msgid "Applicability"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0
+#, python-format
+msgid "This period is already closed !"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -5186,72 +9136,29 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.invoice:0
-#: field:account.invoice,payment_ids:0
-#: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0
-msgid "Payments"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,note:account.process_node_accountingstatemententries0
-msgid "Accounting entries at statement's confirmation"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account_use_models,create:0
-msgid "Use Model"
-msgstr "Brug model"
-
-#. module: account
-#: wizard_button:account.wizard_paid_open,init,end:0
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move
-msgid "All account entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.invoice.tax,tax_code_id:0
-msgid "The tax basis of the tax declaration."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
-#: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
-#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
-#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
-msgid "Date Filter"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
-msgid "Choose Journal and Payment Date"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.analytic.account,state:0
-#: selection:account.bank.statement,state:0
-#: selection:account.fiscalyear,state:0
-#: selection:account.invoice,state:0
-#: selection:account.journal.period,state:0
-#: selection:account.move,state:0
-#: selection:account.move.line,state:0
-#: selection:account.period,state:0
-#: selection:account.subscription,state:0
-msgid "Draft"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.overdue:0
-msgid "Paid"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree11
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree11
-msgid "Unpaid Customer Refunds"
+#: model:process.transition,note:account.process_transition_invoiceimport0
+msgid ""
+"Import of the statement in the system from a supplier or customer invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing_billing
+msgid "Billing"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:account.journal,name:account.check_journal
+msgid "Checks Journal - (test)"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.account:0
+msgid "Parent Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart
+msgid "Account Analytic Chart"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -5260,107 +9167,40 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: wizard_view:account.period.close,init:0
-msgid "Are you sure ?"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.invoice:0
-#: view:account.invoice:0
-msgid "PRO-FORMA"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.move.reconcile,line_partial_ids:0
-msgid "Partial Entry lines"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.move.line,statement_id:0
-msgid "The bank statement used for bank reconciliation"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.fiscalyear:0
-msgid "Fiscalyear"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_button:account.analytic.line,init,open:0
-msgid "Open Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.analytic.account,type:0
-#: selection:account.move.line,centralisation:0
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.process,name:account.process_process_supplierinvoiceprocess0
-msgid "Supplier Invoice Process"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.account.balance:0
-#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
-#: rml:account.analytic.account.balance:0
-#: rml:account.general.ledger:0
-#: rml:account.journal.period.print:0
-#: rml:account.partner.balance:0
-#: rml:account.tax.code.entries:0
-#: rml:account.third_party_ledger:0
-#: rml:account.third_party_ledger_other:0
-#: rml:account.vat.declaration:0
-msgid "Page"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.move:0
-#: view:account.move.line:0
-msgid "Optional Information"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form
-msgid "Payment Terms"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0
-msgid "Receivable and Payable"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.account.balance:0
-#: rml:account.general.journal:0
-msgid ":"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.bank.statement.line,reconcile_amount:0
-msgid "Amount reconciled"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.account,currency_mode:0
-msgid "At Date"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.move.line,tax_amount:0
-msgid ""
-"If the Tax account is tax code account, this field will contain the taxed "
-"amount.If the tax account is base tax code,                    this field "
-"will contain the basic amount(without tax)."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.bank.statement:0
-#: view:account.bank.statement.reconcile:0
-#: view:account.subscription:0
-msgid "Compute"
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_statistic_report_statement
+msgid "Statistic Reports"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.installer,progress:0
+#: field:account.installer.modules,progress:0
+#: field:wizard.multi.charts.accounts,progress:0
+msgid "Configuration Progress"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.fiscal.position.template:0
+msgid "Accounts Mapping"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Invoice '%s' is waiting for validation."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.entries.report,month:0
+#: selection:account.invoice.report,month:0
+#: selection:analytic.entries.report,month:0
+#: selection:report.account.sales,month:0
+#: selection:report.account_type.sales,month:0
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: sql_constraint:account.account:0
+msgid "The code of the account must be unique per company !"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -5369,20 +9209,9 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: field:account.tax,type_tax_use:0
-msgid "Tax Application"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form
-msgid "Subscription Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree6
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree6
-msgid "PRO-FORMA Customer Invoices"
+#: code:addons/account/account_move_line.py:0
+#, python-format
+msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -5391,170 +9220,73 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: wizard_field:account.analytic.account.analytic.check.report,init,date2:0
-#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date2:0
-#: wizard_field:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,date2:0
-#: wizard_field:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,date2:0
-#: wizard_field:account.analytic.account.journal.report,init,date2:0
-#: wizard_field:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init,date2:0
-#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,date2:0
-msgid "End of period"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.move:0
-#: model:ir.model,name:account.model_account_move
-msgid "Account Entry"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.general.journal:0
-#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_journal
+#: report:account.general.journal:0
 msgid "General Journal"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: field:account.account,balance:0
-#: rml:account.account.balance:0
-#: selection:account.account.type,close_method:0
-#: field:account.analytic.account,balance:0
-#: rml:account.analytic.account.balance:0
-#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
-#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
-#: field:account.bank.statement,balance_end:0
-#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
-#: rml:account.general.ledger:0
-#: field:account.move.line,balance:0
-#: rml:account.partner.balance:0
-#: selection:account.payment.term.line,value:0
-#: selection:account.tax,type:0
-#: rml:account.third_party_ledger:0
-#: rml:account.third_party_ledger_other:0
-msgid "Balance"
+#: view:account.invoice:0
+msgid "Search Invoice"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: rml:account.invoice:0
+#: report:account.invoice:0
+#: view:account.invoice:0
+#: view:account.invoice.refund:0
+#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
+#: view:account.invoice.report:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_refund
 msgid "Refund"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_tax
-msgid "Invoice Tax"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account.account_def_analytic_journal
-msgid "Analytic Journal Definition"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template
-msgid "account.tax.template"
-msgstr ""
-
-#. module: account
 #: field:wizard.multi.charts.accounts,bank_accounts_id:0
 msgid "Bank Accounts"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: constraint:account.period:0
-msgid ""
-"Invalid period ! Some periods overlap or the date period is not in the scope "
-"of the fiscal year. "
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.journal,invoice_sequence_id:0
-msgid "The sequence used for invoice numbers in this journal."
+#: field:res.partner,credit:0
+msgid "Total Receivable"
 msgstr ""
 
 #. module: account
 #: view:account.account:0
 #: view:account.account.template:0
 #: view:account.journal:0
-#: view:account.move:0
 #: view:account.move.line:0
 msgid "General Information"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: help:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
-msgid ""
-"This field allow you to choose the accounting journals you want for "
-"filtering the invoices. If you left this field empty, it will search on all "
-"sale, purchase and cash journals."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: constraint:account.fiscalyear:0
-msgid "Error ! The duration of the Fiscal Year is invalid. "
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.analytic.account,state:0
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.bank.statement.line,move_ids:0
-msgid "Moves"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.invoice,state:0
-msgid "Pro-forma"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_form
-msgid "List of Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:product.product:0
-#: view:product.template:0
-msgid "Sales Properties"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.general.journal:0
-msgid "Printing Date :"
-msgstr "Udskrifts dato:"
-
-#. module: account
+#: view:account.move:0
+#: view:account.move.line:0
+msgid "Accounting Documents"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move_lines
+msgid "Validate Account Move Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_cost_ledger_journal
 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_quantity_cost_ledger
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_quantity_cost_ledger_report
 msgid "Cost Ledger (Only quantities)"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: wizard_view:account.move.validate,init:0
-msgid "Validate Account Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
-msgid "Reference Number"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.overdue:0
-msgid "Total amount due:"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.analytic.account.chart,init,to_date:0
-#: wizard_field:account.analytic.line,init,to_date:0
-msgid "To"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_open_form
-msgid "Entries of Open Analytic Journals"
+#: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaidinvoice0
+msgid "Invoice's state is Done."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.transition,note:account.process_transition_reconcilepaid0
+msgid "As soon as the reconciliation is done, the invoice can be paid."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.account.template:0
+msgid "Search Account Templates"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -5563,74 +9295,18 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: field:account.model.line,date:0
-msgid "Current Date"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.move,type:0
-msgid "Journal Sale"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,fy_id:0
-#: wizard_field:account.fiscalyear.close.state,init,fy_id:0
-msgid "Fiscal Year to close"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,date1:0
-#: wizard_field:account.analytic.account.analytic.check.report,init,date1:0
-#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date1:0
-#: wizard_field:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,date1:0
-#: wizard_field:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,date1:0
-#: wizard_field:account.analytic.account.journal.report,init,date1:0
-#: wizard_field:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init,date1:0
-#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,date1:0
-msgid "Start of period"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_folder
-msgid "Templates"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_button:account.vat.declaration,init,report:0
-msgid "Print VAT Decl."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_intracom
-msgid "IntraCom"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.account:0
-#: field:account.analytic.account,description:0
-#: field:account.analytic.line,name:0
-#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
-#: rml:account.invoice:0
-#: field:account.invoice,name:0
-#: field:account.invoice.line,name:0
-#: wizard_field:account.invoice.refund,init,description:0
-#: rml:account.overdue:0
-#: field:account.payment.term,note:0
-#: field:account.tax.code,info:0
-#: field:account.tax.code.template,info:0
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:product.template,property_account_income:0
-msgid ""
-"This account will be used instead of the default one to value incoming stock "
-"for the current product"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.tax,child_ids:0
-msgid "Child Tax Accounts"
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_low_level
+msgid "Low Level"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
+#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
+#: report:account.central.journal:0
+#: report:account.general.journal:0
+#: report:account.invoice:0
+#: report:account.partner.balance:0
+msgid "Total:"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -5639,197 +9315,78 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.account_account_menu
-msgid "Financial Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_chart_template
-msgid "Templates for Account Chart"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.config.wizard:0
-msgid "Account Configure"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:res.partner,property_account_payable:0
-msgid ""
-"This account will be used instead of the default one as the payable account "
-"for the current partner"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.tax.code,code:0
-#: field:account.tax.code.template,code:0
-msgid "Case Code"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
-msgid "5"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:product.category,property_account_income_categ:0
-#: field:product.template,property_account_income:0
-msgid "Income Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.period,special:0
-msgid "Opening/Closing Period"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.analytic.account.balance:0
-msgid "Analytic Balance -"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account_use_models,init_form,model:0
+#: model:ir.model,name:account.model_account_addtmpl_wizard
+msgid "account.addtmpl.wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0
+#: field:account.common.partner.report,result_selection:0
+#: report:account.partner.balance:0
+#: field:account.partner.balance,result_selection:0
+#: field:account.partner.ledger,result_selection:0
+#: report:account.third_party_ledger:0
+#: report:account.third_party_ledger_other:0
+msgid "Partner's"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_form
+#: view:ir.sequence:0
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscalyear_form
+msgid "Fiscal Years"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.analytic.line,ref:0
+#: report:account.third_party_ledger:0
+#: report:account.third_party_ledger_other:0
+msgid "Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.use.model,model:0
 #: model:ir.model,name:account.model_account_model
 msgid "Account Model"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.invoice:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_analytic_account_2_account_invoice_line
-msgid "Invoice lines"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.bank.statement.line,type:0
-msgid "Customer"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.subscription,period_type:0
-msgid "Period Type"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:product.category:0
-msgid "Accounting Properties"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_sequence_fiscalyear
-msgid "account.sequence.fiscalyear"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
-msgid "Entries Sorted By"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.journal.period.print:0
-msgid "Print Journal -"
+#: selection:account.entries.report,month:0
+#: selection:account.invoice.report,month:0
+#: selection:analytic.entries.report,month:0
+#: selection:report.account.sales,month:0
+#: selection:report.account_type.sales,month:0
+msgid "February"
 msgstr ""
 
 #. module: account
 #: field:account.bank.accounts.wizard,bank_account_id:0
+#: view:account.chart.template:0
 #: field:account.chart.template,bank_account_view_id:0
-#: field:account.invoice,partner_bank:0
+#: field:account.invoice,partner_bank_id:0
+#: field:account.invoice.report,partner_bank_id:0
 msgid "Bank Account"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_model_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_model_form
-msgid "Models Definition"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves
-#: selection:account.analytic.journal,type:0
-#: selection:account.journal,type:0
-msgid "Cash"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.fiscal.position.account,account_dest_id:0
-#: field:account.fiscal.position.account.template,account_dest_id:0
-msgid "Account Destination"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.overdue:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_central_journal
+#: model:ir.model,name:account.model_account_central_journal
+msgid "Account Central Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: report:account.overdue:0
 msgid "Maturity"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: field:account.fiscalyear,name:0
-#: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0
-#: field:account.period,fiscalyear_id:0
-#: field:account.sequence.fiscalyear,fiscalyear_id:0
-#: field:fiscalyear.seq,fiscalyear_id:0
-#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear
-msgid "Fiscal Year"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0
+#: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
 msgid "Future"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: help:account.account.balance.report,checktype,fiscalyear:0
-#: help:account.chart,init,fiscalyear:0
-#: help:account.general.ledger.report,checktype,fiscalyear:0
-#: help:account.partner.balance.report,init,fiscalyear:0
-#: help:account.third_party_ledger.report,init,fiscalyear:0
-msgid "Keep empty for all open fiscal year"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.invoice:0
-#: selection:account.invoice,type:0
-msgid "Supplier Refund"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.transition,note:account.process_transition_entriesreconcile0
-#: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierentriesreconcile0
-msgid "Reconcile Entries."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.subscription.line,move_id:0
-msgid "Entry"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0
-#: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaidinvoice0
-#: model:process.transition,note:account.process_transition_reconcilepaid0
-#: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
-msgid "Paid invoice when reconciled."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.tax,python_compute_inv:0
-#: field:account.tax.template,python_compute_inv:0
-msgid "Python Code (reverse)"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information
-msgid "Accounting and financial management"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.fiscal.position.template:0
-msgid "Accounts Mapping"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
-msgid ""
-"This account will be used to value outgoing stock for the current product "
-"category"
+#: view:account.move.line:0
+msgid "Search Journal Items"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -5845,8 +9402,8 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:res.partner:0
-msgid "Bank Details"
+#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template
+msgid "Template Account Fiscal Mapping"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -5855,418 +9412,139 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
-msgid "General Debit"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.analytic.account,code:0
-msgid "Account Code"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.config.wizard,name:0
-msgid "Name of the fiscal year as displayed on screens."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice,payment_term:0
-#: view:account.payment.term:0
-#: field:account.payment.term,name:0
-#: view:account.payment.term.line:0
-#: field:account.payment.term.line,payment_id:0
-#: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term
-#: field:res.partner,property_payment_term:0
-msgid "Payment Term"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form
-msgid "Fiscal Mappings"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.process,name:account.process_process_statementprocess0
-msgid "Statement Process"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_reconcile
-msgid "Statement reconcile"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,sure:0
-#: wizard_field:account.fiscalyear.close.state,init,sure:0
-#: wizard_field:account.period.close,init,sure:0
-msgid "Check this box"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.tax,price_include:0
-msgid ""
-"Check this if the price you use on the product and invoices includes this "
-"tax."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.journal.column,name:0
-msgid "Column Name"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
-#: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
-#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
-#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
-msgid "Filters"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_button:account.wizard_paid_open,init,yes:0
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#. module: account
-#: help:account.account,reconcile:0
-msgid ""
-"Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_button:account.subscription.generate,init,generate:0
-msgid "Compute Entry Dates"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:board.board:0
-msgid "Analytic accounts to close"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:board.board:0
-msgid "Draft invoices"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account
-msgid "Accounting Dashboard"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:board.board:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account
-msgid "Accounts to invoice"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:board.board:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_to_invoice
-msgid "Costs to invoice"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:board.board:0
-msgid "Aged receivables"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information
-msgid "Board for accountant"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income
-msgid "Income Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:board.board:0
-msgid "My indicators"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:board.board:0
-msgid "Account Board"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:board.board:0
-msgid "Aged income"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0
-msgid "Show Debit/Credit Information"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0
-msgid "All accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0
-msgid "Entries Selection Based on"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
-#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0
-msgid "Notification"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0
-msgid "Financial Period"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance
-#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape
-msgid "Account balance"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
-msgid "Select Period(s)"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
-msgid "Percentage"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
-msgid "Compare Selected Years In Terms Of"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
-msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0
-msgid "Select Reference Account(for  % comparision)"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report
-msgid "Account balance-Compare Years"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information
-msgid ""
-"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management "
-"module.\n"
-"\n"
-"    This module gives you the various options for printing balance sheet.\n"
-"\n"
-"    1. You can compare the balance sheet for different years.\n"
-"\n"
-"    2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n"
-"\n"
-"    3. You can set the referential account for the percentage comparison for "
-"particular years.\n"
-"\n"
-"    4. You can select periods as an actual date or periods as creation "
-"date.\n"
-"\n"
-"    5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n"
-"    "
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
-msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0
-msgid "Show Report in Landscape Form"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.account.balance.landscape:0
-#: rml:account.balance.account.balance:0
-msgid "Total :"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0
-msgid "Show Comparision in %"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
-msgid "Select Period"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
-msgid "Report Options"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
-msgid "Don't Compare"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0
-msgid "Show Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
-msgid "1. You have selected more than 3 years in any case."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information
-msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: rml:account.account.balance.landscape:0
-#: rml:account.balance.account.balance:0
-msgid "Year :"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
-msgid "You can select maximum 3 years. Please check again."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
-msgid ""
-"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you "
-"have not selected landscape format."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
-msgid ""
-"You might have done following mistakes. Please correct them and try again."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0
-msgid "Keep empty for comparision to its parent"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0
-msgid "Creation Date"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
-msgid ""
-"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more "
-"than 2 years."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0
-msgid ""
-"You may have selected the compare options with more than 1 year with "
-"credit/debit columns and % option.This can lead contents to be printed out "
-"of the paper.Please try again."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0
-msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
-msgid "Customize Report"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:report.aged.receivable,name:0
-msgid "Month Range"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_view_created_invoice_dashboard
-msgid "Invoices Created Within Past 15 Days"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:report_account.model_report_invoice_created
-msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:report.invoice.created:0
-msgid "Total Amount"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:report.account.receivable:0
-msgid "Accounts by type"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:report_account.model_report_aged_receivable
-msgid "Aged Receivable Till Today"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:report_account.model_report_account_receivable
-msgid "Receivable accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:temp.range,name:0
-msgid "Range"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.module.module,description:report_account.module_meta_information
-msgid "A module that adds new reports based on the account module."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.module.module,shortdesc:report_account.module_meta_information
-msgid "Account Reporting - Reporting"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_account_receivable_graph
-#: model:ir.ui.menu,name:report_account.menu_account_receivable_graph
-msgid "Balance by Type of Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:report.account.receivable,name:0
-msgid "Week of Year"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:report.invoice.created,create_date:0
-msgid "Create Date"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_aged_receivable_graph
-#: view:report.aged.receivable:0
-msgid "Aged Receivable"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:report.invoice.created:0
-msgid "Untaxed Amount"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Display accounts"
-#~ msgstr "Vis kontoer"
+#: field:account.analytic.line,amount_currency:0
+msgid "Amount currency"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0
+#, python-format
+msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot remove an account which has account entries!. "
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Unpaid Supplier Invoices"
+#~ msgstr "Ubetalte leverandør fakturaer."
+
+#~ msgid "Print Taxes Report"
+#~ msgstr "Udskriv skatte rapporter"
+
+#~ msgid "Confirm draft invoices"
+#~ msgstr "Bekræft udkast til fakturaer"
+
+#~ msgid "Account Num."
+#~ msgstr "Konto nummer."
+
+#~ msgid "Total entries"
+#~ msgstr "Totale posteringe"
+
+#~ msgid "Supplier invoice"
+#~ msgstr "Leverandør faktura"
+
+#~ msgid "Printing Date"
+#~ msgstr "Udskrivnings dato"
+
+#~ msgid "J.C. or Move name"
+#~ msgstr "J.C eller flyt navn"
+
+#~ msgid "Contact"
+#~ msgstr "Kontaktperson"
+
+#~ msgid "Can be draft or validated"
+#~ msgstr "Kan være udkast eller valideret"
+
+#~ msgid "Partner account"
+#~ msgstr "Partner konto"
+
+#~ msgid "Status"
+#~ msgstr "Status"
+
+#~ msgid "Partial Payment"
+#~ msgstr "Delbetaling"
+
+#~ msgid "Bank Reconciliation"
+#~ msgstr "Bank afstemning"
+
+#~ msgid "Cancel Invoice"
+#~ msgstr "Annuller Faktura"
+
+#~ msgid "End date"
+#~ msgstr "Slut dato"
+
+#~ msgid "Printing Date :"
+#~ msgstr "Udskrifts dato:"
+
+#~ msgid "analytic Invoice"
+#~ msgstr "analyse Faktura"
+
+#~ msgid "Grand total"
+#~ msgstr "Grand total"
+
+#~ msgid "New Supplier Invoice"
+#~ msgstr "Ny leverandør faktura"
+
+#~ msgid "Voucher Nb"
+#~ msgstr "Kupon No"
+
+#~ msgid "Amount paid"
+#~ msgstr "Beløb betalt"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the fiscal year ?"
+#~ msgstr "Er du sikker på du vil afslutte regnskabsåret ?"
+
+#~ msgid "Bank Receipt"
+#~ msgstr "Bank kvittering"
+
+#~ msgid "Invoice import"
+#~ msgstr "Faktura import"
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Fortsæt"
+
+#~ msgid "Value"
+#~ msgstr "Værdi"
+
+#~ msgid "Select invoices you want to pay and manages advances"
+#~ msgstr "Vælg fakturaer, du ønsker at betale og administrere"
+
+#~ msgid "Display History"
+#~ msgstr "Vis historik"
+
+#~ msgid "        Start date"
+#~ msgstr "        Start dato"
+
+#~ msgid "Display accounts "
+#~ msgstr "Vis kontoer "
+
+#~ msgid ""
+#~ "The partner bank account to pay\n"
+#~ "Keep empty to use the default"
+#~ msgstr ""
+#~ "Partners bank konto for betaling\n"
+#~ "Holdes tom for default værdier"
+
+#~ msgid "Invoice Movement"
+#~ msgstr "Faktura bevægelser"
+
+#~ msgid "Income"
+#~ msgstr "Indtægt"
+
+#~ msgid "VAT"
+#~ msgstr "Moms"
+
+#~ msgid "Total quantity"
+#~ msgstr "Total antal"
+
+#~ msgid "Third party"
+#~ msgstr "Tredie part"
+
+#~ msgid "Select Message"
+#~ msgstr "Vælg besked"
+
+#~ msgid "Charts of Account"
+#~ msgstr "Diagrammer af kontoen"

=== modified file 'account/i18n/de.po'
--- account/i18n/de.po	2010-11-20 05:08:54 +0000
+++ account/i18n/de.po	2010-11-22 12:18:13 +0000
@@ -7,13 +7,22 @@
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
+<<<<<<< TREE
 "PO-Revision-Date: 2010-11-19 09:33+0000\n"
 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
+=======
+"PO-Revision-Date: 2010-11-22 00:51+0000\n"
+"Last-Translator: Thorsten Vocks <Unknown>\n"
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+<<<<<<< TREE
 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-20 05:07+0000\n"
+=======
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-22 04:51+0000\n"
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: account
@@ -1078,7 +1087,7 @@
 #. module: account
 #: report:account.partner.balance:0
 msgid "In dispute"
-msgstr "Lfd. Verfahren"
+msgstr "Nn Vollstreckung"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_bank_statement_tree
@@ -1195,7 +1204,7 @@
 #: view:account.analytic.line:0
 #: view:account.journal:0
 msgid "Others"
-msgstr "Sachkonto"
+msgstr "Sonstige"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/invoice.py:0
@@ -1361,7 +1370,7 @@
 #: selection:account.pl.report,display_account:0
 #: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
 msgid "With balance is not equal to 0"
-msgstr "Saldo ist nicht ausgeglichen"
+msgstr "Konten mit Saldo"
 
 #. module: account
 #: view:account.tax:0
@@ -1541,7 +1550,7 @@
 #: field:account.tax,account_paid_id:0
 #: field:account.tax.template,account_paid_id:0
 msgid "Refund Tax Account"
-msgstr "Gutschrift Gegenkonto Steuer"
+msgstr "Gutschrift Steuerkonto"
 
 #. module: account
 #: view:account.bank.statement:0
@@ -1699,7 +1708,7 @@
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move_all
 msgid "Receivables & Payables"
-msgstr "Offene Rechnungen"
+msgstr "Debitoren & Kreditoren"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/account_move_line.py:0
@@ -1746,7 +1755,7 @@
 #. module: account
 #: help:account.period,special:0
 msgid "These periods can overlap."
-msgstr "Diese Periode erlaubt Ãœberschneidungen"
+msgstr "Diese Perioden können sich überschneiden"
 
 #. module: account
 #: model:process.node,name:account.process_node_draftstatement0
@@ -1935,7 +1944,7 @@
 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0
 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
 msgid "Payable Accounts"
-msgstr "Verbindlichkeitskonten"
+msgstr "Kreditorenkonten"
 
 #. module: account
 #: view:account.account:0
@@ -1945,7 +1954,7 @@
 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable
 msgid "Receivable Accounts"
-msgstr "Forderungskonten"
+msgstr "Debitorenkonten"
 
 #. module: account
 #: report:account.move.voucher:0
@@ -2646,7 +2655,7 @@
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
 msgid "Tax codes"
-msgstr "Umsatzsteuer Nachweis"
+msgstr "Umsatzsteuererklärung"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables
@@ -3091,7 +3100,7 @@
 #: view:account.tax.template:0
 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
 msgid "Purchase"
-msgstr "Beschaffung"
+msgstr "Einkauf"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
@@ -3102,7 +3111,7 @@
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account
 msgid "Accounting Dashboard"
-msgstr "Finanzen Dashboard"
+msgstr "Pinnwand Finanzen"
 
 #. module: account
 #: field:account.bank.statement,balance_start:0
@@ -3252,7 +3261,7 @@
 #: field:account.tax.code,name:0
 #: field:account.tax.code.template,name:0
 msgid "Tax Case Name"
-msgstr "Umsatzsteuer Nachweis"
+msgstr "Umsatzsteuervorgang"
 
 #. module: account
 #: report:account.invoice:0
@@ -3977,7 +3986,7 @@
 #: selection:account.tax.chart,target_move:0
 #: selection:account.vat.declaration,target_move:0
 msgid "All Posted Entries"
-msgstr "Alle erzeugten Buchungen"
+msgstr "Alle gebuchten Positionen"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
@@ -4173,7 +4182,7 @@
 #. module: account
 #: field:account.tax,price_include:0
 msgid "Tax Included in Price"
-msgstr "Steuer im Preis"
+msgstr "Steuer Inklusive"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report
@@ -4327,7 +4336,7 @@
 #: field:account.tax,ref_tax_code_id:0
 #: field:account.tax.template,ref_tax_code_id:0
 msgid "Refund Tax Code"
-msgstr "Storno Steuern"
+msgstr "Gutschrift Umsatzsteuer"
 
 #. module: account
 #: view:validate.account.move:0
@@ -4451,7 +4460,7 @@
 #. module: account
 #: field:account.tax,type_tax_use:0
 msgid "Tax Application"
-msgstr "Steuer Anmeldung"
+msgstr "Steuer Anwendung"
 
 #. module: account
 #: view:account.move:0
@@ -4594,7 +4603,7 @@
 #. module: account
 #: field:account.tax,child_ids:0
 msgid "Child Tax Accounts"
-msgstr "untergeordnete Steuerkoten"
+msgstr "untergeordnete Steuerkonten"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/account.py:0
@@ -5341,7 +5350,7 @@
 #. module: account
 #: field:res.partner,debit:0
 msgid "Total Payable"
-msgstr "Gesamt Verbindlichkeiten"
+msgstr "Summe Kreditoren"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_line_extended_form
@@ -5400,7 +5409,7 @@
 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0
 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
 msgid "Receivable and Payable Accounts"
-msgstr "Forderungen- und Verbindlichkeitskonten"
+msgstr "Debitoren und Kreditoren"
 
 #. module: account
 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0
@@ -5421,7 +5430,7 @@
 #. module: account
 #: view:account.invoice.refund:0
 msgid "Refund Invoice"
-msgstr "Gutschrift Eingansrechnung"
+msgstr "Gutschrift Rechnung"
 
 #. module: account
 #: field:account.invoice,address_invoice_id:0
@@ -5873,7 +5882,7 @@
 #: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable
 #: selection:account.entries.report,type:0
 msgid "Receivable"
-msgstr "Forderungen"
+msgstr "Debitor"
 
 #. module: account
 #: view:account.invoice:0
@@ -5883,7 +5892,7 @@
 #. module: account
 #: field:account.journal,default_credit_account_id:0
 msgid "Default Credit Account"
-msgstr "Habenkonto"
+msgstr "Standard Habenkonto"
 
 #. module: account
 #: view:account.payment.term.line:0
@@ -6190,7 +6199,7 @@
 #. module: account
 #: view:board.board:0
 msgid "Aged receivables"
-msgstr "Überfällige Forderungen"
+msgstr "Überfällige Debitoren"
 
 #. module: account
 #: view:account.account:0
@@ -6265,7 +6274,7 @@
 "This account will be used instead of the default one as the receivable "
 "account for the current partner"
 msgstr ""
-"Dieses Konto wird als Forderungskonto für diesen Partner an Stelle des "
+"Dieses Konto wird als Debitorenkonto für diesen Partner an Stelle des "
 "Standardkontos verwendet"
 
 #. module: account
@@ -6420,7 +6429,7 @@
 #: selection:account.vat.declaration,target_move:0
 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_move_line_list
 msgid "All Entries"
-msgstr "Alle Einträge"
+msgstr "Alle erstellten Buchungen"
 
 #. module: account
 #: view:account.journal.select:0
@@ -6931,7 +6940,7 @@
 #. module: account
 #: field:account.fiscalyear.close,report_name:0
 msgid "Name of new entries"
-msgstr "Bezeichnung neue Buchungen"
+msgstr "Buchungstext"
 
 #. module: account
 #: view:account.use.model:0
@@ -7034,7 +7043,7 @@
 #: field:account.pl.report,display_account:0
 #: field:account.report.general.ledger,display_account:0
 msgid "Display accounts"
-msgstr "Anzeige Finanzkonten"
+msgstr "Anzeige Konten"
 
 #. module: account
 #: field:account.account.type,sign:0
@@ -7245,7 +7254,7 @@
 #: selection:account.entries.report,type:0
 #: selection:account.journal,type:0
 msgid "Cash"
-msgstr "Kasse/Bank"
+msgstr "Kasse"
 
 #. module: account
 #: field:account.fiscal.position.account,account_dest_id:0
@@ -7850,7 +7859,7 @@
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_type_form
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_type_form
 msgid "Account Types"
-msgstr "Kontoart"
+msgstr "Kontoartkonfiguration"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/invoice.py:0
@@ -7939,7 +7948,7 @@
 #: code:addons/account/installer.py:0
 #, python-format
 msgid "Purchase Journal"
-msgstr "Journal Beschaffung"
+msgstr "Journal Einkauf"
 
 #. module: account
 #: view:account.invoice.refund:0
@@ -8232,7 +8241,7 @@
 #. module: account
 #: field:account.fiscalyear.close,journal_id:0
 msgid "Opening Entries Journal"
-msgstr "Öffne Buchungsjournal"
+msgstr "Start Buchungsjournal"
 
 #. module: account
 #: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0
@@ -8657,7 +8666,7 @@
 #: model:account.account.type,name:account.account_type_payable
 #: selection:account.entries.report,type:0
 msgid "Payable"
-msgstr "Verbindlichkeiten"
+msgstr "Kreditoren"
 
 #. module: account
 #: view:report.account.sales:0
@@ -8669,7 +8678,7 @@
 #. module: account
 #: view:board.board:0
 msgid "Account Board"
-msgstr "Finanzen Anzeigetafel"
+msgstr "Pinnwand Finanzen"
 
 #. module: account
 #: view:account.model:0
@@ -9034,13 +9043,13 @@
 "This account will be used instead of the default one as the payable account "
 "for the current partner"
 msgstr ""
-"Dieses Konto wird an Stelle des Standard Verbindlichkeiten Kontos für diesen "
-"Partner verwendet"
+"Dieses Konto wird an Stelle des Standard Kreditor Kontos für diesen Partner "
+"verwendet"
 
 #. module: account
 #: field:account.period,special:0
 msgid "Opening/Closing Period"
-msgstr "Eröffnungs- / Schlussperiode"
+msgstr "Eröffnungs- / Abschlussperiode"
 
 #. module: account
 #: field:account.account,currency_id:0
@@ -9130,7 +9139,7 @@
 #: selection:account.bank.statement.line,type:0
 #: selection:account.journal,type:0
 msgid "General"
-msgstr "Allgemein"
+msgstr "Sonstige"
 
 #. module: account
 #: selection:account.aged.trial.balance,filter:0
@@ -9272,7 +9281,7 @@
 #: field:account.account.template,type:0
 #: field:account.entries.report,type:0
 msgid "Internal Type"
-msgstr "Intern"
+msgstr "Kontotyp"
 
 #. module: account
 #: report:account.move.voucher:0
@@ -9337,7 +9346,7 @@
 #: report:account.third_party_ledger_other:0
 #: field:account.vat.declaration,date_to:0
 msgid "End Date"
-msgstr "End Datum"
+msgstr "Ende Datum"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_open_closed_fiscalyear
@@ -9638,7 +9647,7 @@
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable
 msgid "Receivable accounts"
-msgstr "Forderungskonten"
+msgstr "Debitoren"
 
 #. module: account
 #: selection:account.model.line,date_maturity:0
@@ -9670,7 +9679,7 @@
 #: selection:account.pl.report,display_account:0
 #: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
 msgid "With movements"
-msgstr "mit Buchungen"
+msgstr "Konten mit Buchungen"
 
 #. module: account
 #: view:account.analytic.account:0
@@ -9680,7 +9689,7 @@
 #. module: account
 #: view:account.tax.code.template:0
 msgid "Account Tax Code Template"
-msgstr "Umsatzsteuer Nachweis Vorlagen"
+msgstr "Umsatzsteuererklärung Vorlagen"
 
 #. module: account
 #: model:account.account.type,name:account.account_type_expense
@@ -9844,7 +9853,7 @@
 #. module: account
 #: field:res.partner,credit:0
 msgid "Total Receivable"
-msgstr "Forderungen Gesamt"
+msgstr "Gesamt Forderungen"
 
 #. module: account
 #: view:account.account:0
@@ -10007,7 +10016,7 @@
 #. module: account
 #: field:account.chart.template,property_account_expense:0
 msgid "Expense Account on Product Template"
-msgstr "Aufwandskonto für Produkte Template"
+msgstr "Aufwandskonto für Produktvorlage"
 
 #. module: account
 #: field:account.analytic.line,amount_currency:0

=== modified file 'account/i18n/it.po'
--- account/i18n/it.po	2010-11-21 04:50:47 +0000
+++ account/i18n/it.po	2010-11-22 12:18:13 +0000
@@ -6,14 +6,24 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
+<<<<<<< TREE
 "POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-21 04:49+0000\n"
 "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
+=======
+"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-21 07:53+0000\n"
+"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+<<<<<<< TREE
 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-21 04:49+0000\n"
+=======
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-22 04:51+0000\n"
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: account
@@ -1603,7 +1613,7 @@
 #. module: account
 #: constraint:account.fiscalyear:0
 msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years"
-msgstr ""
+msgstr "Errore! Non è possibile definire anni fiscali sovrapposti"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/account_move_line.py:0
@@ -1645,12 +1655,12 @@
 #. module: account
 #: selection:account.partner.balance,display_partner:0
 msgid "All Partners"
-msgstr ""
+msgstr "Tutti i partner"
 
 #. module: account
 #: report:account.move.voucher:0
 msgid "Ref. :"
-msgstr ""
+msgstr "Rif.:"
 
 #. module: account
 #: view:account.analytic.chart:0
@@ -1732,7 +1742,7 @@
 #. module: account
 #: view:account.installer:0
 msgid "Configure Fiscal Year"
-msgstr ""
+msgstr "Configura anno fiscale"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_project_account_analytic_line_form
@@ -1758,7 +1768,7 @@
 #. module: account
 #: field:account.cashbox.line,subtotal:0
 msgid "Sub Total"
-msgstr ""
+msgstr "Sub totale"
 
 #. module: account
 #: view:account.account:0
@@ -1791,7 +1801,7 @@
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_product_category
 msgid "Product Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria prodotto"
 
 #. module: account
 #: selection:account.account.type,report_type:0
@@ -1870,7 +1880,7 @@
 #. module: account
 #: report:account.move.voucher:0
 msgid "Canceled"
-msgstr ""
+msgstr "Annullato"
 
 #. module: account
 #: view:account.invoice:0
@@ -1938,7 +1948,7 @@
 #: selection:report.account.sales,month:0
 #: selection:report.account_type.sales,month:0
 msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "Gennaio"
 
 #. module: account
 #: view:account.journal:0
@@ -1946,14 +1956,22 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
+<<<<<<< TREE
 #: model:account.journal,name:account.close_journal
 msgid "End of Year"
 msgstr ""
 
 #. module: account
+=======
+#: model:account.journal,name:account.close_journal
+msgid "End of Year"
+msgstr "Fine dell'anno"
+
+#. module: account
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
 #: view:account.entries.report:0
 msgid "This F.Year"
-msgstr ""
+msgstr "Questo anno fisc."
 
 #. module: account
 #: view:account.tax.chart:0
@@ -1981,7 +1999,7 @@
 #: code:addons/account/installer.py:0
 #, python-format
 msgid " Journal"
-msgstr ""
+msgstr " giornale"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/account.py:0
@@ -2251,7 +2269,7 @@
 #: view:analytic.entries.report:0
 #: field:analytic.entries.report,day:0
 msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Giorno"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_renew_view
@@ -2352,7 +2370,7 @@
 #: view:account.invoice.report:0
 #: field:account.invoice.report,price_average:0
 msgid "Average Price"
-msgstr ""
+msgstr "Prezzo Medio"
 
 #. module: account
 #: report:account.move.voucher:0
@@ -2404,7 +2422,7 @@
 #. module: account
 #: sql_constraint:ir.module.module:0
 msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
-msgstr ""
+msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_automatic_reconcile
@@ -2440,7 +2458,7 @@
 #: view:account.move:0
 #: view:account.move.line:0
 msgid "Dates"
-msgstr ""
+msgstr "Date"
 
 #. module: account
 #: field:account.tax,parent_id:0
@@ -2510,7 +2528,7 @@
 #. module: account
 #: report:account.invoice:0
 msgid "Cancelled Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Fattura annullata"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/account.py:0
@@ -2532,7 +2550,7 @@
 #. module: account
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables
 msgid "Customers"
-msgstr ""
+msgstr "Clienti"
 
 #. module: account
 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
@@ -2548,7 +2566,7 @@
 #: selection:report.account.sales,month:0
 #: selection:report.account_type.sales,month:0
 msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "Agosto"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
@@ -2565,7 +2583,7 @@
 #. module: account
 #: report:account.move.voucher:0
 msgid "Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Numero:"
 
 #. module: account
 #: selection:account.print.journal,sort_selection:0
@@ -2579,7 +2597,7 @@
 #: selection:report.account.sales,month:0
 #: selection:report.account_type.sales,month:0
 msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "Ottobre"
 
 #. module: account
 #: help:account.move.line,quantity:0
@@ -2591,7 +2609,7 @@
 #. module: account
 #: view:account.payment.term.line:0
 msgid "Line 2:"
-msgstr ""
+msgstr "Linea 2:"
 
 #. module: account
 #: field:account.journal.column,required:0
@@ -2680,6 +2698,8 @@
 "No fiscal year defined for this date !\n"
 "Please create one."
 msgstr ""
+"Nessun anno fiscale definito per questa data!\n"
+"Per favore createne uno."
 
 #. module: account
 #: selection:account.invoice,type:0
@@ -2711,7 +2731,7 @@
 #. module: account
 #: view:account.change.currency:0
 msgid "Invoice Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Valuta fattura"
 
 #. module: account
 #: field:account.payment.term,line_ids:0
@@ -2968,7 +2988,7 @@
 #: code:addons/account/invoice.py:0
 #, python-format
 msgid "No Partner Defined !"
-msgstr ""
+msgstr "Non è stato definito alcun Partner!"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_close
@@ -3062,7 +3082,7 @@
 #: code:addons/account/invoice.py:0
 #, python-format
 msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !"
-msgstr ""
+msgstr "Non si può/possono cancellare fattura/e già aperte o pagate !"
 
 #. module: account
 #: report:account.account.balance.landscape:0
@@ -3150,7 +3170,7 @@
 #: view:account.addtmpl.wizard:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_addtmpl_wizard_form
 msgid "Create Account"
-msgstr ""
+msgstr "Crea conto"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_report_account_type_sales
@@ -3188,6 +3208,7 @@
 #: view:account.tax.chart:0
 msgid "(If you do not select period it will take all open periods)"
 msgstr ""
+"(se non è selezionato nessun periodo verranno presi tutti quelli aperti)"
 
 #. module: account
 #: field:account.journal,centralisation:0
@@ -3298,7 +3319,7 @@
 #. module: account
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting_budgets
 msgid "Budgets"
-msgstr ""
+msgstr "Budget"
 
 #. module: account
 #: selection:account.aged.trial.balance,filter:0
@@ -3317,7 +3338,7 @@
 #: selection:account.report.general.ledger,filter:0
 #: selection:account.vat.declaration,filter:0
 msgid "No Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun Filtro"
 
 #. module: account
 #: selection:account.analytic.journal,type:0
@@ -3327,7 +3348,7 @@
 #. module: account
 #: view:res.partner:0
 msgid "History"
-msgstr ""
+msgstr "Storico"
 
 #. module: account
 #: help:account.tax,applicable_type:0
@@ -3349,7 +3370,7 @@
 #: view:account.invoice.report:0
 #: field:account.invoice.report,product_qty:0
 msgid "Qty"
-msgstr ""
+msgstr "Qtà"
 
 #. module: account
 #: report:account.journal.period.print:0
@@ -3415,7 +3436,7 @@
 #. module: account
 #: field:analytic.entries.report,nbr:0
 msgid "#Entries"
-msgstr ""
+msgstr "# Voci"
 
 #. module: account
 #: view:account.account:0
@@ -3512,7 +3533,7 @@
 #. module: account
 #: report:account.journal.period.print:0
 msgid "Entry No"
-msgstr ""
+msgstr "Voce n."
 
 #. module: account
 #: view:account.analytic.line:0
@@ -3538,7 +3559,7 @@
 #: view:account.installer.modules:0
 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
 msgid "title"
-msgstr ""
+msgstr "titolo"
 
 #. module: account
 #: view:account.invoice:0
@@ -3555,7 +3576,7 @@
 #. module: account
 #: field:account.partner.balance,display_partner:0
 msgid "Display Partners"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizza i Partner"
 
 #. module: account
 #: view:account.invoice:0
@@ -3671,7 +3692,7 @@
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_cancel
 msgid "Cancel the Selected Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Annulla le fatture selezionate"
 
 #. module: account
 #: selection:account.automatic.reconcile,power:0
@@ -3801,7 +3822,7 @@
 #. module: account
 #: constraint:account.fiscalyear:0
 msgid "Error! The duration of the Fiscal Year is invalid. "
-msgstr ""
+msgstr "Errore! La durata dell'anno fiscale non è valita. "
 
 #. module: account
 #: field:report.aged.receivable,name:0
@@ -3811,7 +3832,7 @@
 #. module: account
 #: help:account.analytic.balance,empty_acc:0
 msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too."
-msgstr ""
+msgstr "Spunta se volete visualizzare anche i Conti con salto a zero."
 
 #. module: account
 #: view:account.account.template:0
@@ -3839,7 +3860,7 @@
 #. module: account
 #: field:account.journal,view_id:0
 msgid "Display Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modalità di visualizzazione"
 
 #. module: account
 #: model:process.node,note:account.process_node_importinvoice0
@@ -3849,7 +3870,7 @@
 #. module: account
 #: view:account.payment.term.line:0
 msgid "  day of the month: 0"
-msgstr ""
+msgstr "  giorno del mese: 0"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_chart
@@ -3907,7 +3928,7 @@
 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:0
 #, python-format
 msgid "Not implemented"
-msgstr ""
+msgstr "Non implementato"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_select
@@ -3917,7 +3938,7 @@
 #. module: account
 #: view:account.tax.template:0
 msgid "Credit Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Note di credito"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/account.py:0
@@ -3934,7 +3955,7 @@
 #. module: account
 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
 msgid "res_config_contents"
-msgstr ""
+msgstr "res_config_contents"
 
 #. module: account
 #: view:account.unreconcile:0
@@ -4008,7 +4029,7 @@
 #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0
 #, python-format
 msgid "UserError"
-msgstr ""
+msgstr "Errore Utente"
 
 #. module: account
 #: field:account.journal,type_control_ids:0
@@ -4052,6 +4073,8 @@
 "Please verify the price of the invoice !\n"
 "The real total does not match the computed total."
 msgstr ""
+"Per favore verificare il prezzo della fattura!\n"
+"Il totale reale non corrisponde al totale calcolato."
 
 #. module: account
 #: view:account.subscription.generate:0
@@ -4084,12 +4107,12 @@
 #. module: account
 #: view:account.bank.statement:0
 msgid "Confirmed"
-msgstr ""
+msgstr "Confermato"
 
 #. module: account
 #: constraint:ir.ui.menu:0
 msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
-msgstr ""
+msgstr "Errore! Non è possibile creare un menù ricorsivo."
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/invoice.py:0
@@ -4140,7 +4163,7 @@
 #: code:addons/account/invoice.py:0
 #, python-format
 msgid "Invoice "
-msgstr ""
+msgstr "Fattura "
 
 #. module: account
 #: field:account.automatic.reconcile,date1:0
@@ -4181,12 +4204,12 @@
 #: view:account.invoice.report:0
 #: field:account.invoice.report,user_id:0
 msgid "Salesman"
-msgstr ""
+msgstr "Commerciale"
 
 #. module: account
 #: view:account.invoice.report:0
 msgid "Invoiced"
-msgstr ""
+msgstr "Fatturato"
 
 #. module: account
 #: view:account.use.model:0
@@ -4206,7 +4229,7 @@
 #. module: account
 #: view:account.addtmpl.wizard:0
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi"
 
 #. module: account
 #: help:account.invoice,date_invoice:0
@@ -4237,7 +4260,7 @@
 #: view:account.bank.statement:0
 #: view:account.subscription:0
 msgid "Compute"
-msgstr ""
+msgstr "Calcola"
 
 #. module: account
 #: field:account.tax,type_tax_use:0
@@ -4289,7 +4312,7 @@
 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0
 #, python-format
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Errore"
 
 #. module: account
 #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0
@@ -4353,7 +4376,7 @@
 #. module: account
 #: view:account.period:0
 msgid "To Close"
-msgstr ""
+msgstr "Da chiudere"
 
 #. module: account
 #: field:account.journal,allow_date:0
@@ -4383,7 +4406,7 @@
 #: code:addons/account/account.py:0
 #, python-format
 msgid "Start period should be smaller then End period"
-msgstr ""
+msgstr "Inizio periodo deve essere minore di fine periodo"
 
 #. module: account
 #: selection:account.automatic.reconcile,power:0
@@ -4427,7 +4450,7 @@
 #. module: account
 #: field:account.subscription,period_type:0
 msgid "Period Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo di periodo"
 
 #. module: account
 #: view:account.invoice:0
@@ -4439,7 +4462,7 @@
 #. module: account
 #: field:account.subscription.line,move_id:0
 msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Voce"
 
 #. module: account
 #: field:account.tax,python_compute_inv:0
@@ -4486,7 +4509,7 @@
 #: field:report.account.sales,name:0
 #: field:report.account_type.sales,name:0
 msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Anno"
 
 #. module: account
 #: field:account.bank.statement,starting_details_ids:0
@@ -4496,7 +4519,7 @@
 #. module: account
 #: view:account.payment.term.line:0
 msgid "Line 1:"
-msgstr ""
+msgstr "Linea 1:"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/account.py:0
@@ -4568,7 +4591,7 @@
 #. module: account
 #: view:account.entries.report:0
 msgid "This Period"
-msgstr ""
+msgstr "Questo periodo"
 
 #. module: account
 #: field:account.analytic.line,product_uom_id:0
@@ -4628,7 +4651,7 @@
 #: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliervalidentries0
 #: model:process.transition,name:account.process_transition_validentries0
 msgid "Validation"
-msgstr ""
+msgstr "Convalida"
 
 #. module: account
 #: help:account.invoice,reconciled:0
@@ -4648,7 +4671,7 @@
 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0
 #, python-format
 msgid "No period found !"
-msgstr ""
+msgstr "Periodo non trovato !"
 
 #. module: account
 #: field:account.journal,update_posted:0
@@ -4701,7 +4724,7 @@
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_installer
 msgid "account.installer"
-msgstr ""
+msgstr "account.installer"
 
 #. module: account
 #: field:account.tax.template,include_base_amount:0
@@ -4820,7 +4843,7 @@
 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0
 #, python-format
 msgid "Configuration Error !"
-msgstr ""
+msgstr "Errore di configurazione!"
 
 #. module: account
 #: help:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0
@@ -4854,7 +4877,7 @@
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_change_currency
 #: model:ir.model,name:account.model_account_change_currency
 msgid "Change Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Cambio valuta"
 
 #. module: account
 #: model:process.node,note:account.process_node_accountingentries0
@@ -4865,7 +4888,7 @@
 #. module: account
 #: view:account.invoice:0
 msgid "Payment Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di pagamento"
 
 #. module: account
 #: selection:account.automatic.reconcile,power:0
@@ -4890,7 +4913,7 @@
 #. module: account
 #: field:account.report.general.ledger,sortby:0
 msgid "Sort By"
-msgstr ""
+msgstr "Ordina per"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/account.py:0
@@ -4993,7 +5016,7 @@
 #: field:account.print.journal,amount_currency:0
 #: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0
 msgid "With Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Con valuta"
 
 #. module: account
 #: view:account.bank.statement:0
@@ -5113,7 +5136,7 @@
 #: selection:report.account.sales,month:0
 #: selection:report.account_type.sales,month:0
 msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "Marzo"
 
 #. module: account
 #: view:report.account.receivable:0
@@ -5206,7 +5229,7 @@
 #: view:account.invoice.report:0
 #: field:account.invoice.report,nbr:0
 msgid "# of Lines"
-msgstr ""
+msgstr "# di Linee"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0
@@ -5231,13 +5254,13 @@
 #: field:account.report.general.ledger,filter:0
 #: field:account.vat.declaration,filter:0
 msgid "Filter by"
-msgstr ""
+msgstr "Filtra per"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/account_move_line.py:0
 #, python-format
 msgid "You can not use an inactive account!"
-msgstr ""
+msgstr "Non si può usare un conto non attivo!"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/account_move_line.py:0
@@ -5307,7 +5330,7 @@
 #. module: account
 #: view:analytic.entries.report:0
 msgid "  365 Days  "
-msgstr ""
+msgstr "  365 giorni  "
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree3
@@ -5334,7 +5357,7 @@
 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0
 #, python-format
 msgid "not implemented"
-msgstr ""
+msgstr "non implementato"
 
 #. module: account
 #: help:account.journal,company_id:0
@@ -5395,7 +5418,7 @@
 #. module: account
 #: field:account.entries.report,date_created:0
 msgid "Date Created"
-msgstr ""
+msgstr "Data creazione"
 
 #. module: account
 #: field:account.payment.term.line,value_amount:0
@@ -5425,7 +5448,7 @@
 #: code:addons/account/invoice.py:0
 #, python-format
 msgid "is validated."
-msgstr ""
+msgstr "è convalidato."
 
 #. module: account
 #: view:account.chart.template:0
@@ -5479,7 +5502,7 @@
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_res_company
 msgid "Companies"
-msgstr ""
+msgstr "Company"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/account.py:0
@@ -5492,7 +5515,7 @@
 #. module: account
 #: help:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0
 msgid "Select a fiscal year to close"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona l'anno fiscale da chiudere"
 
 #. module: account
 #: help:account.chart.template,tax_template_ids:0
@@ -5601,7 +5624,7 @@
 #. module: account
 #: view:account.payment.term.line:0
 msgid "  number of days: 30"
-msgstr ""
+msgstr "  numero di giorni: 30"
 
 #. module: account
 #: help:account.analytic.line,currency_id:0
@@ -5626,7 +5649,7 @@
 #. module: account
 #: selection:account.tax,type:0
 msgid "Percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Percentuale"
 
 #. module: account
 #: selection:account.report.general.ledger,sortby:0
@@ -5710,7 +5733,7 @@
 #: selection:account.account.template,type:0
 #: view:account.journal:0
 msgid "Liquidity"
-msgstr ""
+msgstr "Liquidità"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_open_form
@@ -5760,7 +5783,7 @@
 #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0
 #, python-format
 msgid "Enter a Start date !"
-msgstr ""
+msgstr "Inserire una data d'inizio!"
 
 #. module: account
 #: report:account.invoice:0
@@ -5773,7 +5796,7 @@
 #. module: account
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_dashboard_acc
 msgid "Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Dashboard"
 
 #. module: account
 #: help:account.journal.period,active:0
@@ -5812,7 +5835,7 @@
 #: view:account.tax.code.template:0
 #: view:analytic.entries.report:0
 msgid "Group By..."
-msgstr ""
+msgstr "Raggruppa per..."
 
 #. module: account
 #: field:account.journal.column,readonly:0
@@ -5841,7 +5864,7 @@
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_sequence_fiscalyear
 msgid "account.sequence.fiscalyear"
-msgstr ""
+msgstr "account.sequence.fiscalyear"
 
 #. module: account
 #: report:account.analytic.account.journal:0

=== modified file 'account/i18n/pl.po'
--- account/i18n/pl.po	2010-11-21 04:50:47 +0000
+++ account/i18n/pl.po	2010-11-22 12:18:13 +0000
@@ -7,13 +7,21 @@
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
+<<<<<<< TREE
 "PO-Revision-Date: 2010-11-20 19:57+0000\n"
+=======
+"PO-Revision-Date: 2010-11-21 09:00+0000\n"
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
 "Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus.pl) <Unknown>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+<<<<<<< TREE
 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-21 04:50+0000\n"
+=======
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-22 04:51+0000\n"
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: account
@@ -258,12 +266,12 @@
 #. module: account
 #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierentriesreconcile0
 msgid "Accounting entries are an input of the reconciliation."
-msgstr ""
+msgstr "Zapisy są elementem uzgodnień"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_management_belgian_reports
 msgid "Belgian Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Raporty belgijskie"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/account_move_line.py:0
@@ -274,24 +282,24 @@
 #. module: account
 #: view:account.bank.statement:0
 msgid "Calculated Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Obliczony bilans"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_use_model_create_entry
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_use_model
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_manual_recurring
 msgid "Manual Recurring"
-msgstr ""
+msgstr "Ręczna rekurencja"
 
 #. module: account
 #: view:account.fiscalyear.close.state:0
 msgid "Close Fiscalyear"
-msgstr ""
+msgstr "Zamknięty rok podatkowy"
 
 #. module: account
 #: field:account.automatic.reconcile,allow_write_off:0
 msgid "Allow write off"
-msgstr ""
+msgstr "Pozwól na odpisy"
 
 #. module: account
 #: view:account.analytic.chart:0
@@ -307,7 +315,7 @@
 #: code:addons/account/invoice.py:0
 #, python-format
 msgid "Invoice line account company does not match with invoice company."
-msgstr ""
+msgstr "Firma w pozycji faktury nie odpowiada firmie w fakturze."
 
 #. module: account
 #: field:account.journal.column,field:0
@@ -320,6 +328,9 @@
 "Installs localized accounting charts to match as closely as possible the "
 "accounting needs of your company based on your country."
 msgstr ""
+"Instaluje zlokalizowany plan kont, aby odpowiadać najlepiej, jak to tylko "
+"możliwe, wymaganiom księgowym w twojej firmie w oparciu o kraj, w którym "
+"firma funkcjonuje."
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0
@@ -334,7 +345,7 @@
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile
 msgid "Account Unreconcile"
-msgstr ""
+msgstr "Kasowanie uzgodnień konta"
 
 #. module: account
 #: view:product.product:0
@@ -359,7 +370,7 @@
 #: selection:report.account.sales,month:0
 #: selection:report.account_type.sales,month:0
 msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "Czerwiec"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_bank
@@ -388,7 +399,7 @@
 #. module: account
 #: selection:account.journal,type:0
 msgid "Purchase Refund"
-msgstr ""
+msgstr "Korekta zakupu"
 
 #. module: account
 #: selection:account.journal,type:0

=== modified file 'account/i18n/vi.po'
--- account/i18n/vi.po	2010-11-21 04:50:47 +0000
+++ account/i18n/vi.po	2010-11-22 12:18:13 +0000
@@ -8,13 +8,22 @@
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
+<<<<<<< TREE
 "PO-Revision-Date: 2010-11-21 01:50+0000\n"
 "Last-Translator: Phong Nguyen <Unknown>\n"
+=======
+"PO-Revision-Date: 2010-11-21 07:31+0000\n"
+"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
 "Language-Team: Vietnamese <vi@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+<<<<<<< TREE
 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-21 04:50+0000\n"
+=======
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-22 04:51+0000\n"
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: account

=== modified file 'account/invoice.py'
--- account/invoice.py	2010-11-16 07:15:54 +0000
+++ account/invoice.py	2010-11-22 12:18:13 +0000
@@ -1235,7 +1235,7 @@
         if (not round(total,self.pool.get('decimal.precision').precision_get(cr, uid, 'Account'))) or writeoff_acc_id:
             self.pool.get('account.move.line').reconcile(cr, uid, line_ids, 'manual', writeoff_acc_id, writeoff_period_id, writeoff_journal_id, context)
         else:
-            code = invoice.currency_id.code
+            code = invoice.currency_id.symbol
             # TODO: use currency's formatting function
             msg = _("Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)") % \
                     (name, pay_amount, code, invoice.amount_total, code, total, code)

=== modified file 'account/report/account_general_ledger_landscape.rml'
--- account/report/account_general_ledger_landscape.rml	2010-11-22 05:14:17 +0000
+++ account/report/account_general_ledger_landscape.rml	2010-11-22 12:18:13 +0000
@@ -268,6 +268,7 @@
     <images/>
   </stylesheet>
   <story>
+<<<<<<< TREE
   	<pto>
   	<pto_header>
   		<blockTable colWidths="45.0,55.0,72.0,64.0,64.0,77.0,85.0,71.0,71.0,88.0,80.0" style="Table7">[[data['form']['amount_currency'] == True or removeParentNode('blockTable')]]
@@ -627,6 +628,368 @@
         </blockTable>
       </section>
     </section>
+=======
+
+  	<pto>
+  	<pto_header>
+  		<blockTable colWidths="45.0,55.0,72.0,64.0,64.0,77.0,85.0,71.0,71.0,88.0,80.0" style="Table7">[[data['form']['amount_currency'] == True or removeParentNode('blockTable')]]
+	      <tr>
+	        <td>
+	          <para style="terp_tblheader_Details">Date</para>
+	        </td>
+	        <td>
+	          <para style="terp_tblheader_Details">JNRL</para>
+	        </td>
+	        <td>
+	          <para style="terp_tblheader_Details">Partner</para>
+	        </td>
+	        <td>
+	          <para style="terp_tblheader_Details_Centre">Ref</para>
+	        </td>
+	        <td>
+	          <para style="terp_tblheader_Details_Centre">Move</para>
+	        </td>
+	        <td>
+	          <para style="terp_tblheader_Details">Entry Label</para>
+	        </td>
+	        <td>
+	          <para style="terp_tblheader_Details_Centre">Counterpart</para>
+	        </td>
+	        <td>
+	          <para style="terp_tblheader_Details_Right">Debit</para>
+	        </td>
+	        <td>
+	          <para style="terp_tblheader_Details_Right">Credit</para>
+	        </td>
+	        <td>
+	          <para style="terp_tblheader_Details_Right">Balance</para>
+	        </td>
+	        <td>
+	          <para style="terp_tblheader_Details_Right">Currency</para>
+	        </td>
+	      </tr>
+	    </blockTable>
+  		<blockTable colWidths="45.0,54.0,85.0,70.0,70.0,130.0,85.0,71.0,71.0,90.0" style="Table10">[[ data['form']['amount_currency'] == False or removeParentNode('blockTable') ]]
+	      <tr>
+	        <td>
+	          <para style="terp_tblheader_Details">Date</para>
+	        </td>
+	        <td>
+	          <para style="terp_tblheader_Details">JNRL</para>
+	        </td>
+	        <td>
+	          <para style="terp_tblheader_Details">Partner</para>
+	        </td>
+	        <td>
+	          <para style="terp_tblheader_Details_Centre">Ref</para>
+	        </td>
+	        <td>
+	          <para style="terp_tblheader_Details_Centre">Move</para>
+	        </td>
+	        <td>
+	          <para style="terp_tblheader_Details">Entry Label</para>
+	        </td>
+	        <td>
+	          <para style="terp_tblheader_Details_Centre">Counterpart</para>
+	        </td>
+	        <td>
+	          <para style="terp_tblheader_Details_Right">Debit</para>
+	        </td>
+	        <td>
+	          <para style="terp_tblheader_Details_Right">Credit</para>
+	        </td>
+	        <td>
+	          <para style="terp_tblheader_Details_Right">Balance</para>
+	        </td>
+	      </tr>
+	    </blockTable>
+  	</pto_header>
+    <para style="terp_default_8">[[ repeatIn(objects, 'a') ]]</para>
+    <para style="terp_header_Centre">General Ledger</para>
+    <blockTable colWidths="110.0,110.0,110.0,110.0,128.0,93.0,110.0" style="Table1">
+      <tr>
+        <td>
+          <para style="terp_tblheader_General_Centre">[[ data['model']=='account.account' and 'Company' or removeParentNode('para') ]]</para>
+          <para style="terp_tblheader_General_Centre">[[ data['model']=='ir.ui.menu' and 'Chart of Account' or removeParentNode('para') ]]</para>
+        </td>
+        <td>
+          <para style="terp_tblheader_General_Centre">Fiscal Year</para>
+        </td>
+        <td>
+          <para style="terp_tblheader_General_Centre">Journals</para>
+        </td>
+        <td>
+          <para style="terp_tblheader_General_Centre">Display Account</para>
+        </td>
+        <td>
+          <para style="terp_tblheader_General_Centre">Filter By [[ get_filter(data)!='No Filter' and get_filter(data) ]]</para>
+        </td>
+        <td>
+          <para style="terp_tblheader_General_Centre">Entries Sorted By</para>
+        </td>
+        <td>
+          <para style="terp_tblheader_General_Centre">Target Moves</para>
+        </td>
+      </tr>
+    </blockTable>
+    <blockTable colWidths="110.0,110.0,110.0,110.0,128.0,93.0,110.0" style="Table2">
+      <tr>
+        <td>
+          <para style="terp_default_Centre_8">[[ get_account(data) or removeParentNode('para') ]]</para>
+        </td>
+        <td>
+          <para style="terp_default_Centre_8">[[ get_fiscalyear(data) or '' ]]</para>
+        </td>
+        <td>
+          <para style="terp_default_Centre_8">[[', '.join([ lt or '' for lt in get_journal(data) ]) ]]</para>
+        </td>
+        <td>
+          <para style="terp_default_Centre_8">[[ (data['form']['display_account']=='bal_all' and 'All') or (data['form']['display_account']=='bal_movement' and 'With movements') or 'With balance is not equal to 0']]</para>
+        </td>
+        <td>
+          <para style="terp_default_Centre_8">[[ get_filter(data)=='No Filter' and get_filter(data) or removeParentNode('para') ]]</para>
+          <blockTable colWidths="58.0,58.0" style="Table3">[[ get_filter(data)=='Date' or removeParentNode('blockTable') ]]
+            <tr>
+              <td>
+                <para style="terp_tblheader_General_Centre">Start Date</para>
+              </td>
+              <td>
+                <para style="terp_tblheader_General_Centre">End Date</para>
+              </td>
+            </tr>
+          </blockTable>
+          <blockTable colWidths="58.0,58.0" style="Table4">[[ get_filter(data)=='Date' or removeParentNode('blockTable') ]]
+            <tr>
+              <td>
+                <para style="terp_default_Centre_8">[[ formatLang(get_start_date(data),date=True) ]]</para>
+              </td>
+              <td>
+                <para style="terp_default_Centre_8">[[ formatLang(get_end_date(data),date=True) ]]</para>
+              </td>
+            </tr>
+          </blockTable>
+          <blockTable colWidths="58.0,58.0" style="Table5">[[ get_filter(data)=='Periods' or removeParentNode('blockTable') ]]
+            <tr>
+              <td>
+                <para style="terp_tblheader_General_Centre">Start Period</para>
+              </td>
+              <td>
+                <para style="terp_tblheader_General_Centre">End Period</para>
+              </td>
+            </tr>
+          </blockTable>
+          <blockTable colWidths="58.0,58.0" style="Table6">[[ get_filter(data)=='Periods' or removeParentNode('blockTable') ]]
+            <tr>
+              <td>
+                <para style="terp_default_Centre_8">[[ get_start_period(data) or removeParentNode('para') ]]</para>
+              </td>
+              <td>
+                <para style="terp_default_Centre_8">[[ get_end_period(data) or removeParentNode('para') ]]</para>
+              </td>
+            </tr>
+          </blockTable>
+        </td>
+        <td>
+          <para style="terp_default_Centre_8">[[ get_sortby(data) ]]</para>
+        </td>
+        <td>
+          <para style="terp_default_Centre_8">[[ get_target_move(data) ]]</para>
+        </td>
+      </tr>
+    </blockTable>
+    <para style="terp_default_8">
+       <font color="white"> </font>
+    </para>
+    <blockTable colWidths="45.0,55.0,72.0,64.0,64.0,77.0,85.0,71.0,71.0,88.0,80.0" style="Table7">[[data['form']['amount_currency'] == True or removeParentNode('blockTable')]]
+      <tr>
+        <td>
+          <para style="terp_tblheader_Details">Date</para>
+        </td>
+        <td>
+          <para style="terp_tblheader_Details">JNRL</para>
+        </td>
+        <td>
+          <para style="terp_tblheader_Details">Partner</para>
+        </td>
+        <td>
+          <para style="terp_tblheader_Details_Centre">Ref</para>
+        </td>
+        <td>
+          <para style="terp_tblheader_Details_Centre">Move</para>
+        </td>
+        <td>
+          <para style="terp_tblheader_Details">Entry Label</para>
+        </td>
+        <td>
+          <para style="terp_tblheader_Details_Centre">Counterpart</para>
+        </td>
+        <td>
+          <para style="terp_tblheader_Details_Right">Debit</para>
+        </td>
+        <td>
+          <para style="terp_tblheader_Details_Right">Credit</para>
+        </td>
+        <td>
+          <para style="terp_tblheader_Details_Right">Balance</para>
+        </td>
+        <td>
+          <para style="terp_tblheader_Details_Right">Currency</para>
+        </td>
+      </tr>
+    </blockTable>
+    <section>
+      <para style="terp_default_8">[[ repeatIn(get_children_accounts(a), 'o') ]]</para>
+      <blockTable colWidths="461.0,71.0,71.0,88.0,80.0" style="Table8">[[data['form']['amount_currency'] == True or removeParentNode('blockTable')]]
+        <tr>
+          <td>
+            <para style="terp_default_Bold_9"><font color="white">[[ '..'*(o.level-1) ]]</font>[[ o.code ]] [[ o.name ]]</para>
+          </td>
+          <td>
+            <para style="terp_default_Bold_9_Right">[[ formatLang(sum_debit_account(o), digits=get_digits(dp='Account')) ]]</para>
+          </td>
+          <td>
+            <para style="terp_default_Bold_9_Right">[[ formatLang(sum_credit_account(o), digits=get_digits(dp='Account')) ]]</para>
+          </td>
+          <td>
+            <para style="terp_default_Bold_9_Right">[[ formatLang(sum_balance_account(o), digits=get_digits(dp='Account')) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</para>
+          </td>
+          <td>
+            <para style="terp_default_Bold_9_Right">[[ o.currency_id and formatLang(sum_currency_amount_account(o), digits=get_digits(dp='Account')) + o.currency_id.code or '' ]]</para>
+          </td>
+        </tr>
+      </blockTable>
+      <section>
+        <para style="terp_default_8">[[ repeatIn(lines(o), 'line') ]]</para>
+        <blockTable colWidths="45.0,55.0,72.0,64.0,64.0,77.0,85.0,71.0,71.0,88.0,80.0" style="Table9">[[data['form']['amount_currency'] == True or removeParentNode('blockTable')]]
+          <tr>
+            <td>
+              <para style="terp_default_8">[[ formatLang(line['ldate'],date=True) ]]</para>
+            </td>
+            <td>
+              <para style="terp_default_8">[[ line['lcode'] ]]</para>
+            </td>
+            <td>
+              <para style="terp_default_8">[[ line['partner_name'] ]]</para>
+            </td>
+            <td>
+              <para style="terp_default_8">[[ line['lref'] ]]</para>
+            </td>
+            <td>
+              <para style="terp_default_Centre_8">[[ line['move'] ]]</para>
+            </td>
+            <td>
+              <para style="terp_default_8">[[ line['lname'] ]]</para>
+            </td>
+            <td>
+              <para style="terp_default_Centre_8">[[ strip_name(line['line_corresp'].replace(', ',','),25) ]]</para>
+            </td>
+            <td>
+              <para style="terp_default_Right_8">[[ formatLang(line['debit'], digits=get_digits(dp='Account')) ]]</para>
+            </td>
+            <td>
+              <para style="terp_default_Right_8">[[ formatLang(line['credit'], digits=get_digits(dp='Account')) ]]</para>
+            </td>
+            <td>
+              <para style="terp_default_Right_8">[[ formatLang(line['progress'], digits=get_digits(dp='Account')) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</para>
+            </td>
+            <td>
+              <para style="terp_default_Right_9"><font size="8.0">[[ (line.has_key('currency_id') and line['currency_id']==None or line['amount_currency']==None) and removeParentNode('font') ]] [[ formatLang(line['amount_currency'])]] [[ line['currency_code'] or '']]</font></para>
+            </td>
+          </tr>
+        </blockTable>
+      </section>
+    </section>
+    <blockTable colWidths="45.0,54.0,85.0,70.0,70.0,130.0,85.0,71.0,71.0,90.0" style="Table10">[[ data['form']['amount_currency'] == False or removeParentNode('blockTable') ]]
+      <tr>
+        <td>
+          <para style="terp_tblheader_Details">Date</para>
+        </td>
+        <td>
+          <para style="terp_tblheader_Details">JNRL</para>
+        </td>
+        <td>
+          <para style="terp_tblheader_Details">Partner</para>
+        </td>
+        <td>
+          <para style="terp_tblheader_Details_Centre">Ref</para>
+        </td>
+        <td>
+          <para style="terp_tblheader_Details_Centre">Move</para>
+        </td>
+        <td>
+          <para style="terp_tblheader_Details">Entry Label</para>
+        </td>
+        <td>
+          <para style="terp_tblheader_Details_Centre">Counterpart</para>
+        </td>
+        <td>
+          <para style="terp_tblheader_Details_Right">Debit</para>
+        </td>
+        <td>
+          <para style="terp_tblheader_Details_Right">Credit</para>
+        </td>
+        <td>
+          <para style="terp_tblheader_Details_Right">Balance</para>
+        </td>
+      </tr>
+    </blockTable>
+    <section>
+      <para style="Standard">[[ repeatIn(get_children_accounts(a), 'o') ]]</para>
+      <blockTable colWidths="540.0,71.0,71.0,90.0" style="Table11">[[ data['form']['amount_currency'] == False or removeParentNode('blockTable') ]]
+        <tr>
+          <td>
+            <para style="terp_default_Bold_9"><font color="white">[[ '..'*(o.level-1) ]]</font>[[ o.code ]] [[ o.name ]]</para>
+          </td>
+          <td>
+            <para style="terp_default_Bold_9_Right">[[ formatLang(sum_debit_account(o), digits=get_digits(dp='Account')) ]]</para>
+          </td>
+          <td>
+            <para style="terp_default_Bold_9_Right">[[ formatLang(sum_credit_account(o), digits=get_digits(dp='Account')) ]]</para>
+          </td>
+          <td>
+            <para style="terp_default_Bold_9_Right">[[ formatLang(sum_balance_account(o), digits=get_digits(dp='Account')) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</para>
+          </td>
+        </tr>
+      </blockTable>
+      <section>
+        <para style="Standard">[[ repeatIn(lines(o), 'line') ]]</para>
+        <blockTable colWidths="45.0,54.0,85.0,70.0,70.0,130.0,85.0,71.0,71.0,90.0" style="Table12">[[ data['form']['amount_currency'] == False or removeParentNode('blockTable') ]]
+          <tr>
+            <td>
+              <para style="terp_default_8">[[ formatLang(line['ldate'],date=True) ]]</para>
+            </td>
+            <td>
+              <para style="terp_default_8">[[ line['lcode'] ]]</para>
+            </td>
+            <td>
+              <para style="terp_default_8">[[ line['partner_name'] ]]</para>
+            </td>
+            <td>
+              <para style="terp_default_8">[[ line['lref'] ]]</para>
+            </td>
+            <td>
+              <para style="terp_default_Centre_8">[[ line['move'] ]]</para>
+            </td>
+            <td>
+              <para style="terp_default_8">[[ line['lname'] ]]</para>
+            </td>
+            <td>
+              <para style="terp_default_Centre_8">[[ strip_name(line['line_corresp'].replace(', ',','),25) ]]</para>
+            </td>
+            <td>
+              <para style="terp_default_Right_8">[[ formatLang(line['debit'], digits=get_digits(dp='Account')) ]]</para>
+            </td>
+            <td>
+              <para style="terp_default_Right_8">[[ formatLang(line['credit'], digits=get_digits(dp='Account')) ]]</para>
+            </td>
+            <td>
+              <para style="terp_default_Right_8">[[ formatLang(line['progress'], digits=get_digits(dp='Account')) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</para>
+            </td>
+          </tr>
+        </blockTable>
+      </section>
+    </section>
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
     </pto>
   </story>
 </document>
\ No newline at end of file

=== modified file 'account/report/common_report_header.py'
--- account/report/common_report_header.py	2010-10-04 11:31:09 +0000
+++ account/report/common_report_header.py	2010-11-22 12:18:13 +0000
@@ -136,7 +136,7 @@
 
     def _get_currency(self, data):
         if data.get('form', False) and data['form'].get('chart_account_id', False):
-            return pooler.get_pool(self.cr.dbname).get('account.account').browse(self.cr, self.uid, data['form']['chart_account_id']).company_id.currency_id.code
-        return '' 
+            return pooler.get_pool(self.cr.dbname).get('account.account').browse(self.cr, self.uid, data['form']['chart_account_id']).company_id.currency_id.symbol
+        return ''
 
 #vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
\ No newline at end of file

=== modified file 'account_accountant/i18n/it.po'
--- account_accountant/i18n/it.po	2010-11-21 04:50:47 +0000
+++ account_accountant/i18n/it.po	2010-11-22 12:18:13 +0000
@@ -1,3 +1,4 @@
+<<<<<<< TREE
 # Italian translation for openobject-addons
 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
@@ -31,3 +32,38 @@
 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_accountant.module_meta_information
 msgid "Accountant"
 msgstr "Ragioniere"
+=======
+# Italian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-21 07:55+0000\n"
+"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
+"Language-Team: Italian <it@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-22 04:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#. module: account_accountant
+#: sql_constraint:ir.module.module:0
+msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
+msgstr "L'ID del certificato del modulo deve essere unico!"
+
+#. module: account_accountant
+#: sql_constraint:ir.module.module:0
+msgid "The name of the module must be unique !"
+msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!"
+
+#. module: account_accountant
+#: model:ir.module.module,shortdesc:account_accountant.module_meta_information
+msgid "Accountant"
+msgstr "Ragioniere"
+>>>>>>> MERGE-SOURCE

=== added file 'account_analytic_analysis/i18n/da.po'
--- account_analytic_analysis/i18n/da.po	1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ account_analytic_analysis/i18n/da.po	2010-11-22 12:18:13 +0000
@@ -0,0 +1,304 @@
+# Danish translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-21 09:17+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Pihl <martinpihl@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Danish <da@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-22 04:51+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: help:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
+msgid ""
+"Number of hours that can be invoiced plus those that already have been "
+"invoiced."
+msgstr "Antal timer der kan faktureres plus de som allerede er faktureret."
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: constraint:ir.model:0
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+msgstr ""
+"Objektnavnet skal starte med x_ og må ikke indeholde specialkarakterer!"
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
+msgstr "Ugyldigt modelnavn i handlingsdefinitionen"
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
+msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
+msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "AccessError"
+msgstr "Adgangsfejl"
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
+msgid "Theorical Revenue"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
+msgid "Last Invoice Date"
+msgstr "Sidste faktureringsdato"
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: sql_constraint:ir.module.module:0
+msgid "The name of the module must be unique !"
+msgstr "Modulets navn skal være unikt"
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
+msgid "Date of the last invoice created for this analytic account."
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: constraint:ir.ui.menu:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
+msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
+msgid "Theorical Margin"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0
+msgid "Real Margin Rate (%)"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: sql_constraint:ir.module.module:0
+msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
+msgstr "Modulets certifikat-ID skal være unikt"
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
+msgid ""
+"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
+"have been invoiced."
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
+msgid "Billing"
+msgstr "Fakturering"
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
+msgid "Date of Last Cost/Work"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,total_cost:0
+msgid "Total Costs"
+msgstr "Samlet udgifter"
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: help:account.analytic.account,hours_quantity:0
+msgid ""
+"Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It "
+"computes on all journal of type 'general'."
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
+msgid "Remaining Hours"
+msgstr "Tilbageværende timer"
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
+msgid ""
+"Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue "
+"if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by "
+"the pricelist."
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,user_ids:0
+#: field:account_analytic_analysis.summary.user,user:0
+msgid "User"
+msgstr "Bruger"
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
+msgid "Uninvoiced Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: help:account.analytic.account,real_margin:0
+msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs."
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
+msgid "Uninvoiced Hours"
+msgstr "Ufakturerede timer"
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
+msgid "Date of the latest work done on this account."
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+msgstr "Ugyldig XML for View Architecture!"
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information
+msgid "report_account_analytic"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
+msgid "Hours Summary by User"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
+msgid "Invoiced Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
+#, python-format
+msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
+msgid "Date of Last Invoiced Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
+msgid "Invoiced Hours"
+msgstr "Fakturerede timer"
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,real_margin:0
+msgid "Real Margin"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0
+msgid "Total customer invoiced amount for this account."
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month
+msgid "Hours summary by month"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
+msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
+msgid ""
+"Number of hours (from journal of type 'general') that can be invoiced if you "
+"invoice based on analytic account."
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: view:account.analytic.account:0
+msgid "Analytic accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
+msgid "Remaining Revenue"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
+msgid ""
+"If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to "
+"the customer based on the total costs."
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
+msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount / Hours Tot."
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
+msgid "Revenue per Hours (real)"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account_analytic_analysis.summary.month,unit_amount:0
+#: field:account_analytic_analysis.summary.user,unit_amount:0
+msgid "Total Time"
+msgstr "Tid i alt"
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,month_ids:0
+#: field:account_analytic_analysis.summary.month,month:0
+msgid "Month"
+msgstr "MÃ¥ned"
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
+#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
+#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
+msgid "Analytic Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
+#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
+msgid "Overpassed Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
+#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all
+msgid "All Uninvoiced Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
+msgid "Hours Tot"
+msgstr "Timer i alt"
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: sql_constraint:ir.model.fields:0
+msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
+msgstr "Feltets størrelse kan aldrig være mindre end 1 !"
+
+#. module: account_analytic_analysis
+#: help:account.analytic.account,total_cost:0
+msgid ""
+"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
+"indirect costs, like time spent on timesheets."
+msgstr ""

=== modified file 'account_analytic_analysis/i18n/it.po'
--- account_analytic_analysis/i18n/it.po	2010-11-21 04:50:47 +0000
+++ account_analytic_analysis/i18n/it.po	2010-11-22 12:18:13 +0000
@@ -6,14 +6,24 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
+<<<<<<< TREE
 "POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-20 13:41+0000\n"
 "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
+=======
+"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-21 07:57+0000\n"
+"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
 "Language-Team: <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+<<<<<<< TREE
 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-21 04:50+0000\n"
+=======
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-22 04:51+0000\n"
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: account_analytic_analysis

=== modified file 'account_analytic_default/i18n/it.po'
--- account_analytic_default/i18n/it.po	2010-11-21 04:50:47 +0000
+++ account_analytic_default/i18n/it.po	2010-11-22 12:18:13 +0000
@@ -6,14 +6,24 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
+<<<<<<< TREE
 "POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-20 15:33+0000\n"
 "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
+=======
+"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-21 13:20+0000\n"
+"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+<<<<<<< TREE
 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-21 04:50+0000\n"
+=======
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-22 04:51+0000\n"
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: account_analytic_default
@@ -77,7 +87,7 @@
 #. module: account_analytic_default
 #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_stock_picking
 msgid "Picking List"
-msgstr ""
+msgstr "Picking List"
 
 #. module: account_analytic_default
 #: view:account.analytic.default:0

=== modified file 'account_analytic_plans/i18n/it.po'
--- account_analytic_plans/i18n/it.po	2010-11-21 04:50:47 +0000
+++ account_analytic_plans/i18n/it.po	2010-11-22 12:18:13 +0000
@@ -6,14 +6,24 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
+<<<<<<< TREE
 "POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-20 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
+=======
+"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-21 07:53+0000\n"
+"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+<<<<<<< TREE
 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-21 04:50+0000\n"
+=======
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-22 04:51+0000\n"
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: account_analytic_plans

=== modified file 'account_anglo_saxon/i18n/it.po'
--- account_anglo_saxon/i18n/it.po	2010-11-21 04:50:47 +0000
+++ account_anglo_saxon/i18n/it.po	2010-11-22 12:18:13 +0000
@@ -7,14 +7,24 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+<<<<<<< TREE
 "POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-20 15:52+0000\n"
 "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
+=======
+"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-21 07:55+0000\n"
+"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
 "Language-Team: Italian <it@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+<<<<<<< TREE
 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-21 04:50+0000\n"
+=======
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-22 04:52+0000\n"
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: account_anglo_saxon

=== modified file 'account_budget/i18n/it.po'
--- account_budget/i18n/it.po	2010-11-21 04:50:47 +0000
+++ account_budget/i18n/it.po	2010-11-22 12:18:13 +0000
@@ -6,14 +6,24 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
+<<<<<<< TREE
 "POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-20 16:04+0000\n"
 "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
+=======
+"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-21 07:55+0000\n"
+"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+<<<<<<< TREE
 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-21 04:50+0000\n"
+=======
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-22 04:52+0000\n"
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: account_budget

=== modified file 'account_cancel/i18n/it.po'
--- account_cancel/i18n/it.po	2010-11-21 04:50:47 +0000
+++ account_cancel/i18n/it.po	2010-11-22 12:18:13 +0000
@@ -7,14 +7,24 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+<<<<<<< TREE
 "POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-20 13:38+0000\n"
 "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
+=======
+"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-21 07:53+0000\n"
+"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
 "Language-Team: Italian <it@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+<<<<<<< TREE
 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-21 04:50+0000\n"
+=======
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-22 04:52+0000\n"
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: account_cancel

=== modified file 'account_chart/i18n/it.po'
--- account_chart/i18n/it.po	2010-11-21 04:50:47 +0000
+++ account_chart/i18n/it.po	2010-11-22 12:18:13 +0000
@@ -6,14 +6,24 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
+<<<<<<< TREE
 "POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-20 16:06+0000\n"
 "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
+=======
+"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-21 07:55+0000\n"
+"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+<<<<<<< TREE
 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-21 04:50+0000\n"
+=======
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-22 04:52+0000\n"
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: account_chart

=== modified file 'account_coda/i18n/it.po'
--- account_coda/i18n/it.po	2010-11-21 04:50:47 +0000
+++ account_coda/i18n/it.po	2010-11-22 12:18:13 +0000
@@ -7,14 +7,24 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+<<<<<<< TREE
 "POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-20 16:12+0000\n"
 "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
+=======
+"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-21 07:55+0000\n"
+"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
 "Language-Team: Italian <it@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+<<<<<<< TREE
 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-21 04:50+0000\n"
+=======
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-22 04:52+0000\n"
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: account_coda

=== modified file 'account_followup/i18n/it.po'
--- account_followup/i18n/it.po	2010-11-21 04:50:47 +0000
+++ account_followup/i18n/it.po	2010-11-22 12:18:13 +0000
@@ -6,14 +6,24 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
+<<<<<<< TREE
 "POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-20 16:28+0000\n"
 "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
+=======
+"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-21 10:08+0000\n"
+"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+<<<<<<< TREE
 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-21 04:49+0000\n"
+=======
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-22 04:50+0000\n"
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: account_followup
@@ -123,14 +133,26 @@
 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_definition_form
 #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_menu
 msgid "Follow-Ups"
+<<<<<<< TREE
 msgstr "Follow up"
 
 #. module: account_followup
 #: view:account_followup.stat.by.partner:0
 msgid "Balance > 0"
 msgstr ""
-
-#. module: account_followup
+=======
+msgstr "Follow up"
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
+
+#. module: account_followup
+<<<<<<< TREE
+=======
+#: view:account_followup.stat.by.partner:0
+msgid "Balance > 0"
+msgstr "Saldo > 0"
+
+#. module: account_followup
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
 #: view:account.move.line:0
 msgid "Total debit"
 msgstr "Totale debiti"
@@ -189,11 +211,19 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
+<<<<<<< TREE
 #: sql_constraint:ir.module.module:0
 msgid "The name of the module must be unique !"
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
+=======
+#: sql_constraint:ir.module.module:0
+msgid "The name of the module must be unique !"
+msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!"
+
+#. module: account_followup
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
 #: view:account.followup.print.all:0
 msgid "%(user_signature)s: User name"
 msgstr "%(user_signature)s: Username"

=== modified file 'account_invoice_layout/i18n/it.po'
--- account_invoice_layout/i18n/it.po	2010-11-21 04:50:47 +0000
+++ account_invoice_layout/i18n/it.po	2010-11-22 12:18:13 +0000
@@ -6,14 +6,24 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
+<<<<<<< TREE
 "POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-20 16:37+0000\n"
 "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
+=======
+"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-21 07:57+0000\n"
+"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+<<<<<<< TREE
 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-21 04:50+0000\n"
+=======
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-22 04:51+0000\n"
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: account_invoice_layout

=== modified file 'account_payment/i18n/de.po'
--- account_payment/i18n/de.po	2010-11-07 04:49:34 +0000
+++ account_payment/i18n/de.po	2010-11-22 12:18:13 +0000
@@ -6,14 +6,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-06 06:59+0000\n"
-"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-22 00:54+0000\n"
+"Last-Translator: Thorsten Vocks <Unknown>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-07 04:49+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-22 04:51+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: account_payment
@@ -27,6 +27,11 @@
 msgstr "Partner Währung"
 
 #. module: account_payment
+#: sql_constraint:ir.module.module:0
+msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
 #: view:payment.order:0
 msgid "Set to draft"
 msgstr "Setze auf Entwurf"
@@ -45,7 +50,7 @@
 #. module: account_payment
 #: constraint:ir.actions.act_window:0
 msgid "Invalid model name in the action definition."
-msgstr "Ungültiger Modellname in der Aktionsdefinition."
+msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition."
 
 #. module: account_payment
 #: view:payment.line:0
@@ -72,12 +77,9 @@
 "minus des Betrages der bereits in Zahlungsvorschlägen bearbeitet wurde."
 
 #. module: account_payment
-#: help:payment.line,date:0
-msgid ""
-"If no payment date is specified, the bank will treat this payment line "
-"directly"
-msgstr ""
-"Wenn kein Zahlungsdatum vorgegeben ist, wird die Banks sofort überweisen."
+#: field:payment.mode,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "Unternehmen"
 
 #. module: account_payment
 #: field:payment.order,date_prefered:0
@@ -160,10 +162,12 @@
 msgstr "Unmittelbar"
 
 #. module: account_payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_line_form
+#: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_line
+#: view:payment.line:0
 #: view:payment.order:0
-#: selection:payment.order,state:0
-msgid "Draft"
-msgstr "Entwurf"
+msgid "Payment Line"
+msgstr "Zahlungsvorschlag Positionen"
 
 #. module: account_payment
 #: view:payment.line:0
@@ -177,6 +181,11 @@
 msgstr "Bestätigt"
 
 #. module: account_payment
+#: view:payment.order:0
+msgid "Select Invoices to Pay"
+msgstr "Wähle Rechnungen"
+
+#. module: account_payment
 #: help:payment.line,ml_date_created:0
 msgid "Invoice Effective Date"
 msgstr "Effektives Rechnungsdatum"
@@ -197,6 +206,11 @@
 msgstr "Strukturiert"
 
 #. module: account_payment
+#: sql_constraint:ir.module.module:0
+msgid "The name of the module must be unique !"
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
 #: view:payment.order:0
 #: field:payment.order,state:0
 msgid "State"
@@ -256,6 +270,11 @@
 msgstr "Datum Ausführung"
 
 #. module: account_payment
+#: help:payment.mode,journal:0
+msgid "Bank or Cash Journal for the Payment Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
 #: selection:payment.order,date_prefered:0
 msgid "Fixed date"
 msgstr "festes Datum"
@@ -287,9 +306,9 @@
 msgstr "Erzeugt"
 
 #. module: account_payment
-#: view:payment.order:0
-msgid "Select Invoices to Pay"
-msgstr "Wähle Rechnungen"
+#: sql_constraint:ir.rule:0
+msgid "Rule must have at least one checked access right !"
+msgstr ""
 
 #. module: account_payment
 #: view:payment.line:0
@@ -309,7 +328,7 @@
 #. module: account_payment
 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_payment.module_meta_information
 msgid "Payment Management"
-msgstr "Zahlungs Management"
+msgstr "Zahlungsvorschläge"
 
 #. module: account_payment
 #: field:payment.line,bank_statement_line_id:0
@@ -342,9 +361,12 @@
 msgstr "Adresse des Partners"
 
 #. module: account_payment
-#: field:payment.mode,company_id:0
-msgid "Company"
-msgstr "Unternehmen"
+#: help:payment.line,date:0
+msgid ""
+"If no payment date is specified, the bank will treat this payment line "
+"directly"
+msgstr ""
+"Wenn kein Zahlungsdatum vorgegeben ist, wird die Banks sofort überweisen."
 
 #. module: account_payment
 #: model:ir.model,name:account_payment.model_account_payment_populate_statement
@@ -372,12 +394,10 @@
 msgstr "Zahlbetrag in Währung des Partners"
 
 #. module: account_payment
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_line_form
-#: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_line
-#: view:payment.line:0
 #: view:payment.order:0
-msgid "Payment Line"
-msgstr "Zahlungsvorschlag Positionen"
+#: selection:payment.order,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr "Entwurf"
 
 #. module: account_payment
 #: constraint:ir.ui.menu:0
@@ -406,9 +426,9 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account_payment
-#: view:account.move.line:0
-msgid "Total credit"
-msgstr "Gesamt Haben"
+#: sql_constraint:res.groups:0
+msgid "The name of the group must be unique !"
+msgstr ""
 
 #. module: account_payment
 #: help:payment.order,date_scheduled:0
@@ -540,6 +560,11 @@
 msgstr "Abbrechen"
 
 #. module: account_payment
+#: sql_constraint:ir.model.fields:0
+msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
 #: view:payment.line:0
 #: view:payment.order:0
 msgid "Information"
@@ -590,9 +615,10 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account_payment
-#: help:payment.mode,journal:0
-msgid "Cash Journal for the Payment Mode"
-msgstr "Journal für Zahlungsmodus"
+#: view:payment.mode:0
+#: field:payment.mode,journal:0
+msgid "Journal"
+msgstr "Journal"
 
 #. module: account_payment
 #: field:payment.mode,bank_id:0
@@ -642,6 +668,11 @@
 msgstr "Bezeichnung"
 
 #. module: account_payment
+#: view:account.move.line:0
+msgid "Total credit"
+msgstr "Gesamt Haben"
+
+#. module: account_payment
 #: report:payment.order:0
 msgid "Bank Account"
 msgstr "Bank Konto"
@@ -668,6 +699,15 @@
 msgstr "Betrag gesammt"
 
 #. module: account_payment
+#: model:ir.actions.act_window,help:account_payment.action_payment_order_tree
+msgid ""
+"A payment order is a payment request that your company does in order to pay "
+"a supplier invoice or a customer credit note. Here you can register all "
+"payment orders that should be done, keep track of all payment orders and "
+"mention the invoice reference and the partner the payment should be done for."
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
 #: constraint:ir.rule:0
 msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !"
 msgstr ""
@@ -694,12 +734,6 @@
 msgid "Bank Account for the Payment Mode"
 msgstr "Bankkonto für diesen Zahlungsmodus"
 
-#. module: account_payment
-#: view:payment.mode:0
-#: field:payment.mode,journal:0
-msgid "Journal"
-msgstr "Journal"
-
 #~ msgid "Execution date:"
 #~ msgstr "Ausführungsdatum:"
 
@@ -733,6 +767,9 @@
 #~ msgid "Draft Payment Order"
 #~ msgstr "Zahlungsaufträge Entwurf"
 
+#~ msgid "Cash Journal for the Payment Mode"
+#~ msgstr "Journal für Zahlungsmodus"
+
 #~ msgid "_Search"
 #~ msgstr "_Suche"
 

=== modified file 'account_voucher/i18n/de.po'
--- account_voucher/i18n/de.po	2010-11-09 04:49:59 +0000
+++ account_voucher/i18n/de.po	2010-11-22 12:18:13 +0000
@@ -6,14 +6,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-08 08:19+0000\n"
-"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-22 00:52+0000\n"
+"Last-Translator: Thorsten Vocks <Unknown>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-09 04:49+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-22 04:51+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: account_voucher
@@ -23,11 +23,6 @@
 
 #. module: account_voucher
 #: view:account.voucher:0
-msgid "Form view not available for Payment Lines"
-msgstr "Formular Ansicht nicht verfügbar für Zahlungspositionen"
-
-#. module: account_voucher
-#: view:account.voucher:0
 msgid "Payment Ref"
 msgstr "Zahlungsreferenz"
 
@@ -40,7 +35,7 @@
 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
 #: report:voucher.print:0
 msgid "Particulars"
-msgstr "Personendaten"
+msgstr "Einzelpositionen"
 
 #. module: account_voucher
 #: view:account.voucher:0
@@ -117,6 +112,15 @@
 msgstr "Storno Zahlungsausgleich"
 
 #. module: account_voucher
+#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt
+msgid ""
+"When you sell products to a customer, you can give him a sales receipt or an "
+"invoice. When the sales receipt is confirmed, it creates journal items "
+"automatically and you can record the customer payment related to this sales "
+"receipt."
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
 #: view:account.voucher:0
 msgid "Pay Bill"
 msgstr "Bezahle Rechnung"
@@ -185,6 +189,16 @@
 msgstr "Anmerkungen"
 
 #. module: account_voucher
+#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_receipt
+msgid ""
+"Sales payment allows you to register the payments you receive from your "
+"customers. In order to record a payment, you must enter the customer, the "
+"payment method (=the journal) and the payment amount. OpenERP will propose "
+"to you automatically the reconciliation of this payment with the open "
+"invoices or sales receipts."
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
 #: selection:account.voucher,type:0
 msgid "Sale"
 msgstr "Verkauf"
@@ -294,9 +308,9 @@
 "Sie müssen die Finanzkonten und Steuern für die Steuer '%s' konfigurieren."
 
 #. module: account_voucher
-#: report:voucher.print:0
-msgid "Account :"
-msgstr "Konto:"
+#: selection:account.voucher,pay_now:0
+msgid "Pay Later or Group Funds"
+msgstr "Bezahle später oder eröffne Finanzfunds"
 
 #. module: account_voucher
 #: selection:account.voucher,type:0
@@ -327,6 +341,11 @@
 msgstr "Periode"
 
 #. module: account_voucher
+#: sql_constraint:ir.module.module:0
+msgid "The name of the module must be unique !"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
 #: view:account.voucher:0
 #: field:account.voucher,state:0
 msgid "State"
@@ -335,13 +354,18 @@
 #. module: account_voucher
 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_voucher.module_meta_information
 msgid "Accounting Voucher Entries"
-msgstr "Beleg Buchungen"
+msgstr "Zahlungsbeleg Buchungen"
+
+#. module: account_voucher
+#: sql_constraint:ir.module.module:0
+msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
+msgstr ""
 
 #. module: account_voucher
 #: view:account.voucher:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_journal_voucher_open
 msgid "Voucher Entries"
-msgstr "Belegzeilen"
+msgstr "Zahlungsbeleg Buchungen"
 
 #. module: account_voucher
 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:0
@@ -433,6 +457,11 @@
 msgstr "Zahle Direkt und  Bar"
 
 #. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Voucher Items"
+msgstr "Zahlungspositionen"
+
+#. module: account_voucher
 #: field:account.statement.from.invoice,line_ids:0
 #: field:account.statement.from.invoice.lines,line_ids:0
 msgid "Invoices"
@@ -447,7 +476,7 @@
 #: field:account.voucher,line_ids:0
 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line
 msgid "Voucher Lines"
-msgstr "Auszugspositionen"
+msgstr "Zahlungspositionen"
 
 #. module: account_voucher
 #: field:account.voucher,currency_id:0
@@ -460,9 +489,9 @@
 msgstr "Kreditoren und Debitoren"
 
 #. module: account_voucher
-#: selection:account.voucher,pay_now:0
-msgid "Pay Later or Group Funds"
-msgstr "Bezahle später oder eröffne Finanzfunds"
+#: report:voucher.print:0
+msgid "Account :"
+msgstr "Konto:"
 
 #. module: account_voucher
 #: view:account.voucher:0
@@ -494,6 +523,15 @@
 msgstr "PRO-FORMA"
 
 #. module: account_voucher
+#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_payment
+msgid ""
+"The supplier payment form allows you to track the payment you do to your "
+"suppliers. When you select a supplier, the payment method and an amount for "
+"the payment, OpenERP will propose to reconcile your payment with the open "
+"supplier invoices or bills."
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
 #: view:account.voucher:0
 msgid "Total Amount"
 msgstr "Gesamtbetrag"
@@ -535,6 +573,11 @@
 msgstr "Sende"
 
 #. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Extended Filters..."
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
 #: report:voucher.print:0
 msgid "Number:"
@@ -565,12 +608,7 @@
 #: selection:account.voucher.line,type:0
 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
 msgid "Credit"
-msgstr "Guthaben"
-
-#. module: account_voucher
-#: view:account.voucher:0
-msgid "Extended options..."
-msgstr "Erweiterte Optionen.."
+msgstr "Konto entlasten (Haben)"
 
 #. module: account_voucher
 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:0
@@ -609,7 +647,7 @@
 #: view:account.voucher:0
 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher
 msgid "Accounting Voucher"
-msgstr "Buchungsbeleg"
+msgstr "Buchung Zahlungsbelege"
 
 #. module: account_voucher
 #: field:account.voucher,number:0
@@ -641,7 +679,7 @@
 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_voucher.report_account_voucher
 #: model:res.request.link,name:account_voucher.req_link_voucher
 msgid "Voucher"
-msgstr "Beleg"
+msgstr "Zahlungsbeleg"
 
 #. module: account_voucher
 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_invoice
@@ -649,9 +687,9 @@
 msgstr "Rechnung"
 
 #. module: account_voucher
-#: view:account.voucher:0
-msgid "Voucher Items"
-msgstr "Zahlungspositionen"
+#: sql_constraint:ir.rule:0
+msgid "Rule must have at least one checked access right !"
+msgstr ""
 
 #. module: account_voucher
 #: view:account.statement.from.invoice:0
@@ -667,6 +705,11 @@
 msgstr "Pro-forma"
 
 #. module: account_voucher
+#: sql_constraint:ir.model.fields:0
+msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
 #: view:account.voucher:0
 #: field:account.voucher,move_ids:0
 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_move_line
@@ -704,7 +747,7 @@
 #: selection:account.voucher.line,type:0
 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
 msgid "Debit"
-msgstr "Belastung"
+msgstr "Konto belasten (Soll)"
 
 #. module: account_voucher
 #: view:account.voucher:0
@@ -714,7 +757,7 @@
 #. module: account_voucher
 #: field:account.voucher.line,name:0
 msgid "Description"
-msgstr "Beschreibung"
+msgstr "Buchungstext"
 
 #. module: account_voucher
 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
@@ -723,10 +766,9 @@
 msgstr "Abgebrochen"
 
 #. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:0
-#, python-format
-msgid "Please change partner and try again !"
-msgstr "Bitte ändern Sie den Partner und versuchen Sie es dann nochmals !"
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Vendor Invoices and Outstanding transactions"
+msgstr "Eingangsrechnung und offene Transaktionen"
 
 #. module: account_voucher
 #: field:account.statement.from.invoice,journal_ids:0
@@ -772,7 +814,7 @@
 #: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
 #: report:voucher.print:0
 msgid "Posted"
-msgstr "Versendet"
+msgstr "Gebucht"
 
 #. module: account_voucher
 #: view:account.voucher:0
@@ -801,12 +843,6 @@
 msgstr "Regeln werden für osv_memory Objekt nicht unterstützt"
 
 #. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:0
-#, python-format
-msgid "Invalid Error !"
-msgstr "Invalid !Fehler"
-
-#. module: account_voucher
 #: help:account.voucher,date:0
 msgid "Effective date for accounting entries"
 msgstr "Effektives Datum für Buchungen"
@@ -821,11 +857,6 @@
 "Rechnung überprüfen, da diese nicht ausgeglichen ist."
 
 #. module: account_voucher
-#: view:account.voucher:0
-msgid "Vendor Invoices and Outstanding transactions"
-msgstr "Eingangsrechnung und offene Transaktionen"
-
-#. module: account_voucher
 #: field:account.voucher.line,untax_amount:0
 msgid "Untax Amount"
 msgstr "Nicht versteuerter Betrag"
@@ -1023,3 +1054,17 @@
 
 #~ msgid "Entry Lines"
 #~ msgstr "Buchungen"
+
+#~ msgid "Extended options..."
+#~ msgstr "Erweiterte Optionen.."
+
+#~ msgid "Form view not available for Payment Lines"
+#~ msgstr "Formular Ansicht nicht verfügbar für Zahlungspositionen"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Please change partner and try again !"
+#~ msgstr "Bitte ändern Sie den Partner und versuchen Sie es dann nochmals !"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Invalid Error !"
+#~ msgstr "Invalid !Fehler"

=== modified file 'analytic/i18n/de.po'
--- analytic/i18n/de.po	2010-10-30 05:55:00 +0000
+++ analytic/i18n/de.po	2010-11-22 12:18:13 +0000
@@ -7,14 +7,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-11 07:17+0000\n"
-"Last-Translator: Ferdinand-chricar <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-22 00:53+0000\n"
+"Last-Translator: Thorsten Vocks <Unknown>\n"
 "Language-Team: German <de@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:53+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-22 04:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: analytic
@@ -46,10 +46,15 @@
 "Module for defining analytic accounting object.\n"
 "    "
 msgstr ""
-"Diese Module definiert analytische Kostenrechnung\n"
+"Anwendung für die Definition von Analytischen Konten.\n"
 "    "
 
 #. module: analytic
+#: sql_constraint:ir.module.module:0
+msgid "The name of the module must be unique !"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
 #: field:account.analytic.account,state:0
 msgid "State"
 msgstr "Status"
@@ -57,7 +62,7 @@
 #. module: analytic
 #: field:account.analytic.account,user_id:0
 msgid "Account Manager"
-msgstr "Konto Manager"
+msgstr "Verantw. Mitarbeiter"
 
 #. module: analytic
 #: selection:account.analytic.account,state:0
@@ -67,7 +72,7 @@
 #. module: analytic
 #: selection:account.analytic.account,state:0
 msgid "Closed"
-msgstr "Abgeschlossen"
+msgstr "Beendet"
 
 #. module: analytic
 #: field:account.analytic.account,debit:0
@@ -77,7 +82,7 @@
 #. module: analytic
 #: field:account.analytic.account,type:0
 msgid "Account Type"
-msgstr "Kontoart"
+msgstr "Kontotyp"
 
 #. module: analytic
 #: selection:account.analytic.account,state:0
@@ -87,18 +92,23 @@
 #. module: analytic
 #: selection:account.analytic.account,state:0
 msgid "Pending"
-msgstr "Unerledigt"
+msgstr "In Wartestellung"
+
+#. module: analytic
+#: sql_constraint:ir.module.module:0
+msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
+msgstr ""
 
 #. module: analytic
 #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line
 msgid "Analytic Line"
-msgstr "Analyse Zeile"
+msgstr "Analytische Buchungszeile"
 
 #. module: analytic
 #: field:account.analytic.account,description:0
 #: field:account.analytic.line,name:0
 msgid "Description"
-msgstr "Beschreibung"
+msgstr "Buchungstext"
 
 #. module: analytic
 #: selection:account.analytic.account,type:0
@@ -109,7 +119,12 @@
 #: field:account.analytic.account,company_id:0
 #: field:account.analytic.line,company_id:0
 msgid "Company"
-msgstr "Mandant"
+msgstr "Unternehmen"
+
+#. module: analytic
+#: sql_constraint:res.groups:0
+msgid "The name of the group must be unique !"
+msgstr ""
 
 #. module: analytic
 #: field:account.analytic.account,quantity_max:0
@@ -148,11 +163,14 @@
 "Calculated by multiplying the quantity and the price given in the Product's "
 "cost price. Always expressed in the company main currency."
 msgstr ""
+"Berechnet durch Multiplikation von Menge und Herstellungskosten bzw. "
+"Anschaffungskosten des Produkts. Die Angabe erfolgt immer in der Standard "
+"Währung des Unternehmens."
 
 #. module: analytic
 #: help:account.analytic.account,quantity_max:0
 msgid "Sets the higher limit of quantity of hours."
-msgstr "Obergrenze der Stunden"
+msgstr "Definiere Obergrenze der Stunden"
 
 #. module: analytic
 #: field:account.analytic.account,credit:0
@@ -185,16 +203,18 @@
 "If you select the View Type, it means you won't allow to create journal "
 "entries using that account."
 msgstr ""
+"Wenn Sie als Kontotyp Ansicht wählen, bedeutet dieses, daß Sie keine "
+"Buchungen auf diesem Konto ausführen können."
 
 #. module: analytic
 #: field:account.analytic.account,date:0
 msgid "Date End"
-msgstr "Enddatum"
+msgstr "Ende Datum"
 
 #. module: analytic
 #: constraint:ir.rule:0
 msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !"
-msgstr ""
+msgstr "Regeln werden für osv_memory Objekt nicht unterstützt"
 
 #. module: analytic
 #: field:account.analytic.account,code:0
@@ -204,7 +224,7 @@
 #. module: analytic
 #: field:account.analytic.account,complete_name:0
 msgid "Full Account Name"
-msgstr "vollständiger Kontoname"
+msgstr "Vollständige Kontobezeichnung"
 
 #. module: analytic
 #: field:account.analytic.line,account_id:0
@@ -219,9 +239,14 @@
 msgstr "Ansicht"
 
 #. module: analytic
+#: sql_constraint:ir.rule:0
+msgid "Rule must have at least one checked access right !"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
 #: field:account.analytic.account,partner_id:0
 msgid "Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Partner"
 
 #. module: analytic
 #: field:account.analytic.account,date_start:0
@@ -238,6 +263,11 @@
 msgid "Analytic Entries"
 msgstr "Analytische Buchungen"
 
+#. module: analytic
+#: sql_constraint:ir.model.fields:0
+msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
+msgstr ""
+
 #~ msgid ""
 #~ "The amount expressed in the related account currency if not equal to the "
 #~ "company one."

=== modified file 'analytic/i18n/it.po'
--- analytic/i18n/it.po	2010-10-30 05:55:00 +0000
+++ analytic/i18n/it.po	2010-11-22 12:18:13 +0000
@@ -7,14 +7,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-22 10:23+0000\n"
-"Last-Translator: Andrea Amoroso <andrea.amoroso@xxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-21 13:20+0000\n"
+"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
 "Language-Team: Italian <it@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:53+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-22 04:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: analytic
@@ -50,6 +50,11 @@
 "    "
 
 #. module: analytic
+#: sql_constraint:ir.module.module:0
+msgid "The name of the module must be unique !"
+msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!"
+
+#. module: analytic
 #: field:account.analytic.account,state:0
 msgid "State"
 msgstr "Stato"
@@ -90,6 +95,11 @@
 msgstr "In sospeso"
 
 #. module: analytic
+#: sql_constraint:ir.module.module:0
+msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
+msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!"
+
+#. module: analytic
 #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line
 msgid "Analytic Line"
 msgstr "Linea conto analitico"
@@ -112,6 +122,11 @@
 msgstr "Compagnia"
 
 #. module: analytic
+#: sql_constraint:res.groups:0
+msgid "The name of the group must be unique !"
+msgstr "Il nome del gruppo deve essere unico!"
+
+#. module: analytic
 #: field:account.analytic.account,quantity_max:0
 msgid "Maximum Quantity"
 msgstr "Quantità massima"
@@ -223,6 +238,11 @@
 msgstr "Visualizza"
 
 #. module: analytic
+#: sql_constraint:ir.rule:0
+msgid "Rule must have at least one checked access right !"
+msgstr "La regola deve avere almento un diritto di accesso spuntato!"
+
+#. module: analytic
 #: field:account.analytic.account,partner_id:0
 msgid "Partner"
 msgstr "Partner"
@@ -242,6 +262,11 @@
 msgid "Analytic Entries"
 msgstr "Voci Conto Analitico"
 
+#. module: analytic
+#: sql_constraint:ir.model.fields:0
+msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
+msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!"
+
 #~ msgid ""
 #~ "* When an account is created its in 'Draft' state.                           "
 #~ "       \n"

=== modified file 'analytic_journal_billing_rate/i18n/it.po'
--- analytic_journal_billing_rate/i18n/it.po	2010-10-30 05:55:00 +0000
+++ analytic_journal_billing_rate/i18n/it.po	2010-11-22 12:18:13 +0000
@@ -6,17 +6,22 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-17 09:58+0000\n"
-"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-21 18:00+0000\n"
+"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:45+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-22 04:51+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: analytic_journal_billing_rate
+#: sql_constraint:ir.module.module:0
+msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
+msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!"
+
+#. module: analytic_journal_billing_rate
 #: constraint:ir.ui.view:0
 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
 msgstr "XML non valido per Visualizzare l'architettura!"
@@ -46,6 +51,11 @@
 msgstr "Conto analitico"
 
 #. module: analytic_journal_billing_rate
+#: sql_constraint:ir.module.module:0
+msgid "The name of the module must be unique !"
+msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!"
+
+#. module: analytic_journal_billing_rate
 #: model:ir.model,name:analytic_journal_billing_rate.model_analytic_journal_rate_grid
 msgid "Relation table between journals and billing rates"
 msgstr "Tabella di relazione tra Giornali e tassi di fatturazione"
@@ -65,7 +75,7 @@
 #. module: analytic_journal_billing_rate
 #: model:ir.model,name:analytic_journal_billing_rate.model_account_invoice
 msgid "Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Fattura"
 
 #. module: analytic_journal_billing_rate
 #: field:analytic_journal_rate_grid,rate_id:0
@@ -75,7 +85,12 @@
 #. module: analytic_journal_billing_rate
 #: model:ir.model,name:analytic_journal_billing_rate.model_hr_analytic_timesheet
 msgid "Timesheet Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linea del Timesheet"
+
+#. module: analytic_journal_billing_rate
+#: sql_constraint:ir.model.fields:0
+msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
+msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!"
 
 #~ msgid "Analytic Journal Billing Rate"
 #~ msgstr "Giornale Conti Analitici Tasso di fatturazione"

=== modified file 'analytic_user_function/i18n/it.po'
--- analytic_user_function/i18n/it.po	2010-11-10 05:03:50 +0000
+++ analytic_user_function/i18n/it.po	2010-11-22 12:18:13 +0000
@@ -6,17 +6,22 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-09 08:07+0000\n"
-"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-21 10:10+0000\n"
+"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-10 05:03+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-22 04:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: analytic_user_function
+#: sql_constraint:ir.module.module:0
+msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
+msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!"
+
+#. module: analytic_user_function
 #: constraint:ir.ui.view:0
 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
 msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!"
@@ -52,12 +57,9 @@
 msgstr "Conto Analitico"
 
 #. module: analytic_user_function
-#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"There is no expense account define ' \\n                                    "
-"'for this product: \"%s\" (id:%d)"
-msgstr ""
+#: sql_constraint:ir.module.module:0
+msgid "The name of the module must be unique !"
+msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!"
 
 #. module: analytic_user_function
 #: view:account.analytic.account:0
@@ -71,6 +73,12 @@
 msgstr "Nome utente"
 
 #. module: analytic_user_function
+#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:0
+#, python-format
+msgid "There is no expense account define for this product: \"%s\" (id:%d)"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic_user_function
 #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_analytic_user_funct_grid
 msgid "Relation table between users and products on a analytic account"
 msgstr "Tabella di collegamento tra utenti e prodotti su un conto analitico"
@@ -81,12 +89,9 @@
 msgstr "Funzione di utente analitico"
 
 #. module: analytic_user_function
-#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"There is no expense account define ' \\n                                'for "
-"this product: \"%s\" (id:%d)"
-msgstr ""
+#: sql_constraint:ir.model.fields:0
+msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
+msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!"
 
 #. module: analytic_user_function
 #: view:analytic_user_funct_grid:0

=== modified file 'association/i18n/it.po'
--- association/i18n/it.po	2010-11-13 04:57:40 +0000
+++ association/i18n/it.po	2010-11-22 12:18:13 +0000
@@ -6,37 +6,17 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-12 11:38+0000\n"
-"Last-Translator: Marius Marolla <mariusmarolla@xxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-21 18:03+0000\n"
+"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-13 04:57+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-22 04:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: association
-#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,wiki:0
-msgid "Wiki"
-msgstr "Wiki"
-
-#. module: association
-#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
-msgid "Event Management"
-msgstr ""
-
-#. module: association
-#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,project_gtd:0
-msgid "Getting Things Done"
-msgstr "Getting Things Done (GTD)"
-
-#. module: association
-#: model:ir.module.module,description:association.module_meta_information
-msgid "This module is to create Profile for Associates"
-msgstr ""
-
-#. module: association
 #: constraint:ir.model:0
 msgid ""
 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
@@ -45,36 +25,9 @@
 "speciali!"
 
 #. module: association
-#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,progress:0
-msgid "Configuration Progress"
-msgstr ""
-
-#. module: association
-#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
-msgid "title"
-msgstr ""
-
-#. module: association
 #: help:profile.association.config.install_modules_wizard,event_project:0
 msgid "Helps you to manage and organize your events."
-msgstr ""
-
-#. module: association
-#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,config_logo:0
-msgid "Image"
-msgstr ""
-
-#. module: association
-#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,hr_expense:0
-msgid ""
-"Tracks and manages employee expenses, and can automatically re-invoice "
-"clients if the expenses are project-related."
-msgstr ""
-
-#. module: association
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!"
+msgstr "Aiuta a gestire e organizzare gli eventi."
 
 #. module: association
 #: help:profile.association.config.install_modules_wizard,project_gtd:0
@@ -87,9 +40,9 @@
 "il modulo di Gestione Progetti di OpenERP."
 
 #. module: association
-#: model:ir.module.module,shortdesc:association.module_meta_information
-msgid "Association profile"
-msgstr ""
+#: sql_constraint:ir.module.module:0
+msgid "The name of the module must be unique !"
+msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!"
 
 #. module: association
 #: constraint:ir.actions.act_window:0
@@ -97,27 +50,50 @@
 msgstr "Nome di modulo non valido nella definizione dell'azione."
 
 #. module: association
-#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,hr_expense:0
-msgid "Expenses Tracking"
-msgstr "Monitoraggio spese"
-
-#. module: association
 #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
 msgid "Resources Management"
 msgstr "Gestione Risorse"
 
 #. module: association
-#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,wiki:0
-msgid ""
-"Lets you create wiki pages and page groups in order to keep track of "
-"business knowledge and share it with and  between your employees."
-msgstr ""
-
-#. module: association
-#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,project:0
-msgid ""
-"Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating "
-"plannings, etc..."
+#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,event_project:0
+msgid "Events"
+msgstr "Eventi"
+
+#. module: association
+#: sql_constraint:ir.module.module:0
+msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
+msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!"
+
+#. module: association
+#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
+msgid "Event Management"
+msgstr "Gestione Eventi"
+
+#. module: association
+#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,progress:0
+msgid "Configuration Progress"
+msgstr ""
+
+#. module: association
+#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
+msgid "title"
+msgstr "titolo"
+
+#. module: association
+#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,hr_expense:0
+msgid ""
+"Tracks and manages employee expenses, and can automatically re-invoice "
+"clients if the expenses are project-related."
+msgstr ""
+
+#. module: association
+#: model:ir.module.module,shortdesc:association.module_meta_information
+msgid "Association profile"
+msgstr ""
+
+#. module: association
+#: model:ir.module.module,description:association.module_meta_information
+msgid "This module is to create Profile for Associates"
 msgstr ""
 
 #. module: association
@@ -126,9 +102,14 @@
 msgstr "profile.association.config.install_modules_wizard"
 
 #. module: association
-#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,event_project:0
-msgid "Events"
-msgstr ""
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!"
+
+#. module: association
+#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,hr_expense:0
+msgid "Expenses Tracking"
+msgstr "Monitoraggio spese"
 
 #. module: association
 #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
@@ -136,6 +117,40 @@
 msgid "Project Management"
 msgstr "Gestione progetti"
 
+#. module: association
+#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,wiki:0
+msgid "Wiki"
+msgstr "Wiki"
+
+#. module: association
+#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,project_gtd:0
+msgid "Getting Things Done"
+msgstr "Getting Things Done (GTD)"
+
+#. module: association
+#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,project:0
+msgid ""
+"Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating "
+"plannings, etc..."
+msgstr ""
+
+#. module: association
+#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,config_logo:0
+msgid "Image"
+msgstr "Imagine"
+
+#. module: association
+#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,wiki:0
+msgid ""
+"Lets you create wiki pages and page groups in order to keep track of "
+"business knowledge and share it with and  between your employees."
+msgstr ""
+
+#. module: association
+#: sql_constraint:ir.model.fields:0
+msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
+msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!"
+
 #~ msgid "Relationship Management"
 #~ msgstr "Gestione deile Relazioni"
 

=== modified file 'base_action_rule/i18n/it.po'
--- base_action_rule/i18n/it.po	2010-10-30 05:55:00 +0000
+++ base_action_rule/i18n/it.po	2010-11-22 12:18:13 +0000
@@ -7,14 +7,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-22 10:43+0000\n"
-"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-21 13:16+0000\n"
+"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
 "Language-Team: Italian <it@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:54+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-22 04:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: base_action_rule
@@ -122,6 +122,15 @@
 "partner"
 
 #. module: base_action_rule
+#: model:ir.actions.act_window,help:base_action_rule.base_action_rule_act
+msgid ""
+"Create actions automatically triggered based on a user activity in the "
+"system.E.g.: an opportunity created by a specific user can be automatically "
+"maintained with a specific sales team, or an opportunity which still has "
+"status pending after 14 days triggers an automatic reminder email."
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
 #: view:base.action.rule:0
 msgid "Conditions on Model Partner"
 msgstr "Condizioni sul Modello Partner"
@@ -152,6 +161,11 @@
 msgstr "Speciali parole chiave da utilizzare nel Corpo"
 
 #. module: base_action_rule
+#: sql_constraint:ir.module.module:0
+msgid "The name of the module must be unique !"
+msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!"
+
+#. module: base_action_rule
 #: field:base.action.rule,trg_state_from:0
 msgid "State"
 msgstr "Stato"
@@ -162,6 +176,11 @@
 msgstr "ID Email della persona a cui le mail vanno spedite"
 
 #. module: base_action_rule
+#: sql_constraint:ir.module.module:0
+msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
+msgstr "L'ID certificato del m

Follow ups