openerp-expert-localization team mailing list archive
-
openerp-expert-localization team
-
Mailing list archive
-
Message #00333
Re: Translating 7.0
On 10/16/2012 12:31 PM, "Lionel Sausin, Numérigraphe" wrote:
> Dear translators
> Fabien said : now is a good time to start translating 7.0.
> Have courage my friends.
Actually, it would be best to wait a bit until we properly update the
translation templates for trunk/7.0. That should be done sometimes this week or
next week at the latest. We'll be sure to post a notification on the
mailing-list when it's ready.
Hopefully the number of new translations should not be too large - among other
things we've tried to do some housekeeping and de-duplicated some of the
variants/misspelled ones.
Still, with the colossal amount of OpenERP translated terms (18k), maintaining
a translation is definitely not for the faint of the heart. We can never thank
you enough for your dedication!
Follow ups
References
-
Translating 7.0
From: Lionel Sausin, de la part de l'équipe informatique Numérigraphe, 2012-10-16