openerp-i18n-arabic team mailing list archive
-
openerp-i18n-arabic team
-
Mailing list archive
-
Message #00010
Re: تم بحمد الله الإنتها من ترجمة Qt/KDE OpenObject Client
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
تصوموا و تفطروا على خير
نشكر الأخوه على المجهود المقدر في الترجمة و ان شاء الله من اليوم نساهم بشكل
أكثر فاعلية
تحياتي
2011/8/18 Khalid Said <kifcaliph@xxxxxxxxxxx>
> السلام عليكم و رحمة الله
>
> الأخوة الأفاضل تم بفضل الله تم الإنتهاء من ترجمة جزء من نظام
> OpenERP
> و هو المشروع
> Qt/KDE OpenObject Client<https://translations.launchpad.net/openobject-client-kde>لذا
> نرجو من الأخوة الأفاضل التكرم و مراجعة الترجمة في هذا المشروع و هم بإجمالي 887
> و يوجد حوالي 10 جمل لم أتمكن من ترجمتها لذا أرجو المساعدة بها.
> و أود أن أشكر الأخ عمار عبد الحليم علي الملف الذي أرسله لمساعدة المجموعة في
> ترجمة النظام لعموم الخير.
> سأقوم بإذن الله قريباً البدء في الجزء التالي و هو
> Warehouse Management System<https://translations.launchpad.net/wms/+translations>و
> هو جزء خاص بالمخازن
>
>
>
> -----------------------------------------------------------------------------------------------
>
> Regards,
> Khalid
>
>
>
> صغيرٌ يطلبُ الكِبرَ ... وشيخٌ ودَّ لو صَغُرَ.
>
> وخَالٍ يشتهي عملاً ... و ذو عملٍ بهِ ضَجره.
>
> وربُ المالِ فى تعبٍ ... وفى تعبٍ من افتقرَ.
>
> أهم حاروا مع الأقدارِ ... أم هم حيروا القدرَ.
>
>
>
>
> ---------------------------------------------------------------------------------------------
>
>
> --
> Mailing list: https://launchpad.net/~openerp-i18n-arabic
> Post to : openerp-i18n-arabic@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~openerp-i18n-arabic
> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
>
>
References