← Back to team overview

openerp-i18n-arabic team mailing list archive

Re: openerp 7 arabic translation

 

Hello Tarek,

Thank you for reporting this issue. In which dialog or screen did you
encounter this problem?

If a string is mistranslated, can you locate it in the translation system
in Launchpad? The translations are scattered over three Launchpad projects:

addons: https://translations.launchpad.net/openobject-addons/8.0/+lang/ar
(this is where most of the strings are, organized by odoo modules)
server:
https://translations.launchpad.net/openobject-server/8.0/+pots/base/ar/+translate
web-client: https://translations.launchpad.net/openerp-web/8.0/+lang/ar

Or, do you have another explanation? I can't think of a way in which the
individual string translations are correct, but they are combined in a
erroneous way. On the other hand, I would not expect such a string to be
translated in this odd order. This is a weird one!

On Mon, Feb 16, 2015 at 1:35 PM, Tarek Kilani <tarek.kilani@xxxxxx> wrote:

> Hello People,
>
> I have been working on openerp 7 for a while and I have come to the point
> where I started trying out the arabic translation for openerp 7. And I have
> installed the arabic translation of openerp 7 and I have noticed that some
> sentences aren't in correct order.
>
> Like in when you want to crate a new customer, you have "Save or Discard"
> in arabic the sequence of that is "Save Discard or".
>
> Any idea how to fix that?
>
>
> Thank you in advance,
>
>
> Tarek Kilani
>
> --
> Mailing list: https://launchpad.net/~openerp-i18n-arabic
> Post to     : openerp-i18n-arabic@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~openerp-i18n-arabic
> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>

References