openerp-i18n-french team mailing list archive
-
openerp-i18n-french team
-
Mailing list archive
-
Message #00246
Re: MRP
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Le 23/05/2011 10:25, "Lionel Sausin, de la part de l'équipe
informatique Numérigraphe" a écrit :
> Bonjour,
> Dans le contexte de la production j'ai toujours entendu "gamme".
> Lionel Sausin.
>
> Le 22/05/2011 18:40, Lenoir Olivier a écrit :
>> Bonjour à tous,
>>
>> J'en appelle aux spécialistes de la gestion de production,
>> doit-on traduire "routing" par "routage" ou faut-il utiliser "gamme" ?
>>
>> Cordialement,
>>
>> LOlivier
>>
>
>
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~openerp-i18n-french
> Post to : openerp-i18n-french@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~openerp-i18n-french
> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
Même chose dans mon cas.
Je pense que Gamme est le terme "officieusement" officiel ;-)
- --
Quentin THEURET
quentin@xxxxxxxxxxx
06 33 23 20 84
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/
iEYEARECAAYFAk3aHIMACgkQJiXrGwhvlZ9MTACfQOwHu7Ln1/m6JtLE76J7HsHO
qsAAmgMCa6sMMJdGp2fu2JcnSrf4Pumw
=GCpq
-----END PGP SIGNATURE-----
References
-
MRP
From: Lenoir Olivier, 2011-05-22
-
Re: MRP
From: Lionel Sausin, de la part de l'équipe informatique Numérigraphe, 2011-05-23