openerp-i18n-french team mailing list archive
-
openerp-i18n-french team
-
Mailing list archive
-
Message #00254
Re: Traductions à discuter
Bonjour,
Il n'y a pas de t à "Entretien d'évaluation".
Merci.
--
Maxime Chambreuil
----- Mail original -----
Bonjour,
J'ai vu par hasard qu'Olivier Dony a ajouté quelques termes à traduire
le writepad de traduction, les voici avec mes suggestions !:
Evaluation plan: "Campagne d'évaluation"
Evaluation interview: "Entretient d'évaluation"
reconciled: "rapproché"
to refund: "faire un avoir" si le contexte est la création faire un
avoir, "rembourser" si le contexte est un paiement au client
write-off: "écart"
write-off account: "compte d'écart" ; mais dans le plan comptable
général on sépare pertes et profits donc quelque chose cloche...
Lionel Sausin.
_______________________________________________
Mailing list: https://launchpad.net/~openerp-i18n-french
Post to : openerp-i18n-french@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Unsubscribe : https://launchpad.net/~openerp-i18n-french
More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
Follow ups
References