openerp-i18n-french team mailing list archive
-
openerp-i18n-french team
-
Mailing list archive
-
Message #00337
Re: Sprint de traduction
Le 22/05/2013 10:10, Lionel Sausin a écrit :
> Bonjour,
> Qui serait intéressé pour participer à un sprint de
> traduction/relecture ?
> Plutôt en semaine ou un samedi ?
> Lionel Sausin.
>
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~openerp-i18n-french
> Post to : openerp-i18n-french@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~openerp-i18n-french
> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
Bonjour,
Le sujet est intéressant et je préférerai un samedi plutôt qu'en
semaine. Mais ma disponibilité n'est pas assurée avant la fin juin, donc
ne vous préoccupez pas trop de moi.
Au niveau de la logistique, comment voyez-vous ce sprint ? On traduit
tous sur LP en même temps ? On créé un pad pour chaque module avec le
fichier fr.po que l'on réinjectera ensuite dans LP ?
Bonne journée.
--
Quentin THEURET
TeMPO Consulting
9, rue du Parc
67205 Oberhausbergen
France
http://www.tempo-consulting.fr
Tel : +33 3 88 56 82 18
Fax : +33 3 88 56 46 64
References