openerp-india team mailing list archive
-
openerp-india team
-
Mailing list archive
-
Message #21226
[Bug 1097944] [NEW] 7.0 account - journal - name and code must be translatable
Public bug reported:
currently journal names are English only and sequence prefix are derived
from journal code (good idea) but the code is an English abbreviation of
the journal name and does not mean anything in other languages
for example invoice often have
*AR for customer invoices
*ER for supplier invoices
accounting is not usable out of the box for non English speaking users if they have to select journals
and is not multilang ready.
AFAICS there is no "easy" way to correct this situation with a module,
because the existing journals and sequence prefix have to be updated
before use.
** Affects: openobject-addons
Importance: Undecided
Status: New
--
You received this bug notification because you are a member of OpenERP
Indian Team, which is subscribed to OpenERP Addons.
https://bugs.launchpad.net/bugs/1097944
Title:
7.0 account - journal - name and code must be translatable
Status in OpenERP Addons (modules):
New
Bug description:
currently journal names are English only and sequence prefix are
derived from journal code (good idea) but the code is an English
abbreviation of the journal name and does not mean anything in other
languages
for example invoice often have
*AR for customer invoices
*ER for supplier invoices
accounting is not usable out of the box for non English speaking users if they have to select journals
and is not multilang ready.
AFAICS there is no "easy" way to correct this situation with a module,
because the existing journals and sequence prefix have to be updated
before use.
To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/openobject-addons/+bug/1097944/+subscriptions
Follow ups
References