← Back to team overview

openshot.code team mailing list archive

[Branch ~openshot.code/openshot/translations] Rev 484: Launchpad automatic translations update.

 

------------------------------------------------------------
revno: 484
committer: Launchpad Translations on behalf of openshot.code
branch nick: openshot
timestamp: Mon 2011-10-03 04:40:38 +0000
message:
  Launchpad automatic translations update.
modified:
  openshot/locale/OpenShot/uk.po


--
lp:~openshot.code/openshot/translations
https://code.launchpad.net/~openshot.code/openshot/translations

Your team OpenShot Code is subscribed to branch lp:~openshot.code/openshot/translations.
To unsubscribe from this branch go to https://code.launchpad.net/~openshot.code/openshot/translations/+edit-subscription
=== modified file 'openshot/locale/OpenShot/uk.po'
--- openshot/locale/OpenShot/uk.po	2011-09-25 04:42:02 +0000
+++ openshot/locale/OpenShot/uk.po	2011-10-03 04:40:38 +0000
@@ -8,14 +8,14 @@
 "Project-Id-Version: openshot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-05 01:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 12:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-02 17:11+0000\n"
 "Last-Translator: Vlad Golubev <Unknown>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-25 04:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14012)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 04:40+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/uploads/manager.py:66
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/uploads/manager.py:293
@@ -1998,7 +1998,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:886
 msgid "Common"
-msgstr ""
+msgstr "Спільні"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:890
 msgid "Show only common transitions"
@@ -2146,22 +2146,22 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:221
 msgid "Fade:"
-msgstr ""
+msgstr "Згасання:"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:256
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:348
 msgid "Length (in seconds):"
-msgstr ""
+msgstr "Довжина (в секундах):"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:285
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1202
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1549
 msgid "<b>Fade</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Згасання</b>"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:310
 msgid "This transition will be placed between each clip"
-msgstr ""
+msgstr "Цей перехід буде розміщено між кожним кліпом"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:312
 msgid "Transition:"
@@ -2169,7 +2169,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:346
 msgid "The length of each transition"
-msgstr ""
+msgstr "Довжина кожного переходу"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:377
 msgid "<b>Transition</b>"
@@ -2177,7 +2177,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:404
 msgid "Move selected files up"
-msgstr ""
+msgstr "Перемістити виділені файли вверх"
 
 #: openshot.xml:1415(para)
 msgid "Move Up"
@@ -2185,7 +2185,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:418
 msgid "Move the selected files down"
-msgstr ""
+msgstr "Перемістити виділені файли вниз"
 
 #: openshot.xml:1426(para)
 msgid "Move Down"
@@ -2201,7 +2201,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:455
 msgid "Remove the selected files"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити виділені файли"
 
 #: openshot.xml:2008(para)
 msgid "Remove"
@@ -2373,23 +2373,23 @@
 
 #: openshot.xml:3929(title)
 msgid "Upload Video"
-msgstr ""
+msgstr "Завантажити відео"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/UploadVideo.ui:32
 msgid "Video File:"
-msgstr ""
+msgstr "Файл відео:"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/UploadVideo.ui:56
 msgid "Upload To:"
-msgstr ""
+msgstr "Відвантажити до:"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/UploadVideo.ui:87
 msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Заголовок:"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/UploadVideo.ui:122
 msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Опис:"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/UploadVideo.ui:143
 msgid "Click to Authorize OpenShot"
@@ -2397,19 +2397,19 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/UploadVideo.ui:160
 msgid "Code:"
-msgstr ""
+msgstr "Код:"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/UploadVideo.ui:185
 msgid "Username:"
-msgstr ""
+msgstr "Ім'я користувача:"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/UploadVideo.ui:210
 msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль:"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/UploadVideo.ui:244
 msgid "Forgot password?"
-msgstr ""
+msgstr "Забули пароль?"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportXML.ui:8
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportXML.ui:41
@@ -2454,12 +2454,12 @@
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1184
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1531
 msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "секунди"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/TransitionProperties.ui:319
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:304
 msgid "Position on Timeline:"
-msgstr ""
+msgstr "Позиція на лінійці часу"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/TransitionProperties.ui:331
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:441
@@ -2564,11 +2564,11 @@
 
 #: openshot.xml:1666(para)
 msgid "Enable Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути Звук"
 
 #: openshot.xml:1658(para)
 msgid "Enable Video"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути Відео"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:397
 msgid "In:"
@@ -2593,11 +2593,11 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:780
 msgid "X:"
-msgstr ""
+msgstr "X:"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:794
 msgid "Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Y:"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:808
 msgid "Alpha:"
@@ -2609,7 +2609,7 @@
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:915
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1032
 msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1078
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_clip_properties.ui:122
@@ -2619,7 +2619,7 @@
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1151
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1499
 msgid "Fade Length:"
-msgstr ""
+msgstr "Довжина згасання:"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1231
 msgid "Volume:"
@@ -2627,7 +2627,7 @@
 
 #: openshot.xml:1908(para)
 msgid "Stretch Full Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Розтянути на весь екран"
 
 #: openshot.xml:1916(para)
 msgid "Maintain Aspect Ratio"
@@ -2643,11 +2643,11 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1386
 msgid "Rotate:"
-msgstr ""
+msgstr "Обернути:"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1417
 msgid "degrees"
-msgstr ""
+msgstr "градусів"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1435
 msgid "<b>Align</b>"
@@ -2667,7 +2667,7 @@
 
 #: openshot.xml:3332(para)
 msgid "Remove Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити Ефект"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1654
 msgid "toolbutton3"
@@ -2675,7 +2675,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1658
 msgid "Move Effect Up"
-msgstr ""
+msgstr "Пеермітсити Ефект Вверх"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1670
 msgid "toolbutton4"
@@ -2683,11 +2683,11 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1674
 msgid "Move Effect Down"
-msgstr ""
+msgstr "Пеермітсити Ефект Вниз"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1703
 msgid "<b>Effect Settings</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Налаштування ефектів</b>"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_folder_menu.ui:7
 msgid "Folder Name"
@@ -2822,7 +2822,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_clip_properties.ui:113
 msgid "Rotate this clip"
-msgstr ""
+msgstr "Обернути цей кліп"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_clip_properties.ui:125
 msgid "Position and resize this clip"
@@ -2830,11 +2830,11 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_clip_properties.ui:143
 msgid "Hide Video"
-msgstr ""
+msgstr "Сховати Відео"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_clip_properties.ui:153
 msgid "Mute Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Заглушити звук"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_clip_properties.ui:195
 msgid "Shift Clips"
@@ -2850,7 +2850,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/coloradj_RGB.xml
 msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Синій"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/old_dust.xml
 msgid "Old Dust"
@@ -3168,7 +3168,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/tintor.xml
 msgid "Tint"
-msgstr ""
+msgstr "Відтінок"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/blur.xml
 msgid "End"
@@ -3184,7 +3184,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/equaliz0r.xml
 msgid "Equalizor"
-msgstr ""
+msgstr "Еквалайзер"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/lens_flare.xml
 msgid "Sun: Number of Streaks"