← Back to team overview

openshot.code team mailing list archive

[Branch ~openshot.code/openshot/translations] Rev 503: Launchpad automatic translations update.

 

------------------------------------------------------------
revno: 503
committer: Launchpad Translations on behalf of openshot.code
branch nick: openshot
timestamp: Mon 2011-11-14 05:16:36 +0000
message:
  Launchpad automatic translations update.
modified:
  openshot/locale/OpenShot/gl.po
  openshot/locale/OpenShot/nl.po


--
lp:~openshot.code/openshot/translations
https://code.launchpad.net/~openshot.code/openshot/translations

Your team OpenShot Code is subscribed to branch lp:~openshot.code/openshot/translations.
To unsubscribe from this branch go to https://code.launchpad.net/~openshot.code/openshot/translations/+edit-subscription
=== modified file 'openshot/locale/OpenShot/gl.po'
--- openshot/locale/OpenShot/gl.po	2011-09-26 04:46:14 +0000
+++ openshot/locale/OpenShot/gl.po	2011-11-14 05:16:36 +0000
@@ -8,14 +8,14 @@
 "Project-Id-Version: openshot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-05 01:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 18:13+0000\n"
-"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-13 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: Xosé <Unknown>\n"
 "Language-Team: Galician <gl@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-26 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14012)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-14 05:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/uploads/manager.py:66
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/uploads/manager.py:293
@@ -190,7 +190,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:83
 msgid "export as image sequence"
-msgstr "exportar como uhna secuencia de imaxes"
+msgstr "exportar como unha secuencia de imaxes"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:91
 msgid "export as video or audio file"
@@ -301,7 +301,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/clip.py:2112
 msgid "Resized clip"
-msgstr "Reaxustao o tamaño do fragmento"
+msgstr "Fragmento redimensionado"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/clip.py:2205
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3649
@@ -349,7 +349,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/open_project.py:96
 msgid "The following transition(s) no longer exist."
-msgstr "As siguintes transicións xa non existen."
+msgstr "A(s) seguinte(s) transición(s) xa non existe(n)."
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/open_project.py:144
 msgid ""
@@ -381,7 +381,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/track.py:277
 msgid "Changed visibility of track"
-msgstr "Cambiada avisibilidad da pista"
+msgstr "Cambiada a visibilidad da pista"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/track.py:311
 msgid "Changed audio of track"
@@ -451,7 +451,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Titles.py:210
 msgid "Please enter a name for the new Title file."
-msgstr "Introduza un nome para o nono ficheiro de título."
+msgstr "Introduza un nome para o novo ficheiro de título."
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Titles.py:211
 msgid "Enter Name"
@@ -490,7 +490,7 @@
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:4515
 #, python-format
 msgid "There was an error opening '%s', is it installed?"
-msgstr "Houbo un erro ao abrir '%s' está instalado?"
+msgstr "Houbo un erro ao abrir «%s»; está instalado?"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Titles.py:342
 msgid "Edited title"
@@ -500,7 +500,7 @@
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/preferences.py:506
 #, python-format
 msgid "Unexpected Error '%s' while writing to '%s'."
-msgstr "Erro non agardado '%s' mentres se escribía en '%s'."
+msgstr "Erro non agardado «%s» mentres se escribía en «%s»."
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/AddToTimeline.py:75
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/AddToTimeline.py:100
@@ -736,7 +736,8 @@
 msgstr ""
 "Launchpad Contributions:\n"
 "  Dario https://launchpad.net/~dario-villar-v\n";
-"  Miguel Anxo Bouzada https://launchpad.net/~mbouzada";
+"  Miguel Anxo Bouzada https://launchpad.net/~mbouzada\n";
+"  Xosé https://launchpad.net/~ubuntu-galizaweb";
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/BlenderGenerator.py:597
 #, python-format
@@ -1714,8 +1715,8 @@
 "A file pattern tells OpenShot how your images are named:  image001.png would "
 "use the following pattern: image%03d.png."
 msgstr ""
-"Un modelo de ficheiro indicalle a OpenShot como están nomeadas as suas "
-"imaxes, exemplo: imaxe001.png usaria o seguinte modelo: imaxe%03d.png."
+"Un modelo de ficheiro indícalle a OpenShot como están nomeadas as súas "
+"imaxes, exemplo: imaxe001.png usaría o seguinte modelo: imaxe%03d.png."
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ImportImageSeq.ui:88
 msgid "File Name Pattern:"
@@ -2172,7 +2173,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:195
 msgid "<b>Timeline Location</b>"
-msgstr "<b>Localización na liña de tempo</b>"
+msgstr "<b>Lugar na liña de tempo</b>"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:221
 msgid "Fade:"
@@ -2246,8 +2247,8 @@
 "Please select a grayscale PNG image, which\n"
 "will be added to your list of available transitions."
 msgstr ""
-"Seleccione unha imaxe PNG que estea en escala de grises, para\n"
-"seren engadida á súa lista de transicións dispoñíbeis"
+"Seleccione unha imaxe PNG que estea en escala de grises para\n"
+"engadila á súa lista de transicións dispoñíbeis"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ImportTransitions.ui:35
 msgid "Select Transition:"
@@ -2578,8 +2579,8 @@
 "of your new project, and select the type of project.  "
 msgstr ""
 "Utilice esta pantalla para porlle un nome ao seu novo proxecto de vídeo, "
-"seleccione a ubicación do cartafol do seu novo proxecto, e seleccione o tipo "
-"de proxecto.  "
+"seleccionar onde colocar o cartafol do novo proxecto e seleccionar o tipo de "
+"proxecto.  "
 
 #: openshot.xml:1635(title)
 msgid "Clip Properties"
@@ -2872,7 +2873,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_clip_properties.ui:207
 msgid "Replace Clip"
-msgstr "Substituir fragmento"
+msgstr "Substituír fragmento"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_clip_properties.ui:218
 msgid "Remove Clip"
@@ -4155,7 +4156,7 @@
 
 #: openshot.xml:3095(para)
 msgid "Vertical blinds in to out big"
-msgstr "Persianas verticais grandes de dentro á fora"
+msgstr "Persianas verticais grandes de dentro para fora"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/icons
 msgid "Icons"
@@ -4235,7 +4236,7 @@
 
 #: openshot.xml:2666(para)
 msgid "Clock left to right"
-msgstr "Reloxo, de esquerda á dereita"
+msgstr "Reloxo, de esquerda a dereita"
 
 #: openshot.xml:3017(para)
 msgid "Spiral medium"
@@ -4287,7 +4288,7 @@
 
 #: openshot.xml:2952(para)
 msgid "Sand"
-msgstr "Aréa"
+msgstr "Area"
 
 #: openshot.xml:3043(para)
 msgid "Spots"
@@ -4299,11 +4300,11 @@
 
 #: openshot.xml:2926(para)
 msgid "Rectangle in to out"
-msgstr "Rectangulo de dentro á fora"
+msgstr "Rectángulo de dentro para fóra"
 
 #: openshot.xml:2601(para)
 msgid "Blinds in to out"
-msgstr "Persianas de dentro á fora"
+msgstr "Persianas de dentro para fóra"
 
 #: openshot.xml:3030(para)
 msgid "Spiral small"
@@ -4315,11 +4316,11 @@
 
 #: openshot.xml:2614(para)
 msgid "Blinds in to out big"
-msgstr "Persiana grande de dentro á fora"
+msgstr "Persiana grande de dentro para fóra"
 
 #: openshot.xml:2640(para)
 msgid "Circle in to out"
-msgstr "Circulo de dentro á fora"
+msgstr "Círculo de dentro para fóra"
 
 #: openshot.xml:3069(para)
 msgid "Star 2"
@@ -4339,7 +4340,7 @@
 
 #: openshot.xml:3082(para)
 msgid "Vertical blinds in to out"
-msgstr "Persianas verticais de dentro á fora"
+msgstr "Persianas verticais de dentro para fóra"
 
 #: openshot.xml:2835(para)
 msgid "Hourglass 1"

=== modified file 'openshot/locale/OpenShot/nl.po'
--- openshot/locale/OpenShot/nl.po	2011-10-17 04:44:24 +0000
+++ openshot/locale/OpenShot/nl.po	2011-11-14 05:16:36 +0000
@@ -8,14 +8,14 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-05 01:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-16 13:13+0000\n"
-"Last-Translator: Willem1 <willem.sonke@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-13 11:01+0000\n"
+"Last-Translator: Willem Sonke <Unknown>\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-17 04:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14155)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-14 05:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/uploads/manager.py:66
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/uploads/manager.py:293
@@ -167,8 +167,8 @@
 "Unable to load theme XML file: %s.  OpenShot will use the blue_glass XML "
 "theme file instead."
 msgstr ""
-"Kon thema XML bestand %s niet laden. OpenShot zal nu in plaats daarvan het "
-"blue_glass thema XML bestand gebruiken."
+"Kon het thema-XML-bestand %s niet laden. OpenShot zal nu in plaats daarvan "
+"het thema-XML-bestand blue_glass gebruiken."
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/restore_state.py:80
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/open_project.py:82
@@ -750,7 +750,7 @@
 "  Marcel Eggengoor https://launchpad.net/~marceleggengoor\n";
 "  Theodorus Coenen https://launchpad.net/~info-tctrading\n";
 "  Ward Muylaert https://launchpad.net/~ward-muylaert\n";
-"  Willem1 https://launchpad.net/~willem-sonke\n";
+"  Willem Sonke https://launchpad.net/~willem-sonke\n";
 "  Zittergie https://launchpad.net/~bart-dezitter\n";
 "  hans van boven https://launchpad.net/~hvanboven\n";
 "  mauder https://launchpad.net/~mauder\n";