← Back to team overview

openshot.code team mailing list archive

[Branch ~openshot.code/openshot/translations] Rev 517: Launchpad automatic translations update.

 

------------------------------------------------------------
revno: 517
committer: Launchpad Translations on behalf of openshot.code
branch nick: openshot
timestamp: Mon 2011-12-12 05:17:44 +0000
message:
  Launchpad automatic translations update.
modified:
  openshot/locale/OpenShot/ca.po


--
lp:~openshot.code/openshot/translations
https://code.launchpad.net/~openshot.code/openshot/translations

Your team OpenShot Code is subscribed to branch lp:~openshot.code/openshot/translations.
To unsubscribe from this branch go to https://code.launchpad.net/~openshot.code/openshot/translations/+edit-subscription
=== modified file 'openshot/locale/OpenShot/ca.po'
--- openshot/locale/OpenShot/ca.po	2011-09-21 04:52:56 +0000
+++ openshot/locale/OpenShot/ca.po	2011-12-12 05:17:44 +0000
@@ -8,14 +8,14 @@
 "Project-Id-Version: openshot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-05 01:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-20 16:00+0000\n"
-"Last-Translator: VPablo <villumar@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-11 09:34+0000\n"
+"Last-Translator: David Planella <david.planella@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-21 04:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 13996)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-12 05:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14458)\n"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/uploads/manager.py:66
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/uploads/manager.py:293
@@ -71,16 +71,16 @@
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/uploads/manager.py:96
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/uploads/manager.py:320
 msgid "Please enter a valid title."
-msgstr "Si us plau, introdueix un títol vàlid"
+msgstr "Heu d'introduir un títol vàlid"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/uploads/manager.py:101
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/uploads/manager.py:326
 msgid "Please enter a valid description."
-msgstr "Si us plau, introdueix una descripció vàlida"
+msgstr "Heu d'introduir una descripció vàlida"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/uploads/manager.py:106
 msgid "Please enter a valid username."
-msgstr "Si us plau, introdueix un usuari vàlid"
+msgstr "Heu d'rintroduir un usuari vàlid."
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/uploads/manager.py:114
 msgid "Please enter a valid password."
@@ -183,7 +183,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:68
 msgid "destination file-name"
-msgstr "Nom del fitxer destí"
+msgstr "Nom del fitxer de destinació"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:75
 msgid "export folder"
@@ -451,7 +451,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Titles.py:210
 msgid "Please enter a name for the new Title file."
-msgstr "Si us plau, introdueixi un nom pel fitxer de títol nou."
+msgstr "Introduïu un nom per al fitxer de títol nou."
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Titles.py:211
 msgid "Enter Name"
@@ -521,15 +521,15 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/AddToTimeline.py:111
 msgid "New Track 1"
-msgstr "Nova pista 1"
+msgstr "Pista nova 1"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/AddToTimeline.py:112
 msgid "New Track 2"
-msgstr "Nova pista 2"
+msgstr "Pista nova 2"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/AddToTimeline.py:116
 msgid "New Track"
-msgstr "Nova pista"
+msgstr "Pista nova"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/AddToTimeline.py:146
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/AddToTimeline.py:151
@@ -874,11 +874,11 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1441
 msgid "Added clip"
-msgstr "Afegir clip"
+msgstr "S'ha afegit el clip"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1499
 msgid "Save changes to project \"{0}\" before closing?"
-msgstr "Voleu desar els canvis al projecte \"{0}\" abans de sortir?"
+msgstr "Voleu desar els canvis al projecte «{0}» abans de sortir?"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1499
 msgid "If you close without saving, your changes will be discarded."
@@ -886,7 +886,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1499
 msgid "Close _without saving"
-msgstr "Tanca_sense desar"
+msgstr "Tanca _sense desar"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1705
 msgid ""
@@ -894,7 +894,7 @@
 "installed."
 msgstr ""
 "No es pot obrir el contingut de l'ajuda. Assegureu-vos que el paquet "
-"openshot-doc estigui instal.lat."
+"openshot-doc estigui instal·lat."
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1718
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1731
@@ -945,7 +945,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2831
 msgid "Moved track up"
-msgstr "Pista pujada"
+msgstr "S'ha mogut la pista cap amunt"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2851
 msgid "Moved track down"
@@ -1181,7 +1181,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:4084
 msgid "Add to Timeline..."
-msgstr "Afegir a la línia del temps..."
+msgstr "Afegeix a la línia del temps..."
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:4089
 msgid "Preview File"
@@ -1221,11 +1221,11 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:4148
 msgid "Remove from Project"
-msgstr "Eliminar del projecte"
+msgstr "Suprimeix del projecte"
 
 #: openshot.xml:3919(title)
 msgid "Upload to Web"
-msgstr "Pujar a la web"
+msgstr "Puja a la web"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:4158
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/FileProperties.ui:10
@@ -1234,17 +1234,17 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/UploadVideo.py:116
 msgid "Unable to open the verification web page."
-msgstr "No se pot obrir la pàgina web de verificació"
+msgstr "No es pot obrir la pàgina web de verificació."
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/UploadVideo.py:168
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/UploadVideo.py:172
 msgid "Upload Successful!"
-msgstr "Carga completada!"
+msgstr "S'ha completat la pujada"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/UploadVideo.py:168
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/UploadVideo.py:172
 msgid "Your video has been successfully uploaded!"
-msgstr "S'ha enviat el vídeo correctament!"
+msgstr "S'ha pujat el vídeo correctament."
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/OpenProject.py:42
 msgid "OpenShot Project (*.osp)"
@@ -1420,7 +1420,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:777
 msgid "Export Complete"
-msgstr "Exportació enllestida"
+msgstr "S'ha completat l'exportació"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:778
 #, python-format
@@ -1548,12 +1548,12 @@
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Profiles.py:270
 #, python-format
 msgid "Are you sure you want to delete the profile %s?"
-msgstr "Estàs segur que vols eleminar el perfil %s?"
+msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el perfil %s?"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Profiles.py:304
 #, python-format
 msgid "The profile %s cannot be deleted."
-msgstr "Impossible d'eliminar el perfil %s."
+msgstr "No es pot suprimir el perfil %s."
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Profiles.py:339
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Profiles.py:351
@@ -1773,7 +1773,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:49
 msgid "Openshot Preferences"
-msgstr "Preferències d'Openshot"
+msgstr "Preferències de l'Openshot"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:76
 msgid "Blender Executable:"
@@ -1805,7 +1805,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:236
 msgid "Use Stock Icons:"
-msgstr "Utilitzar imatges guardades"
+msgstr "Utilitza les icones predeterminades:"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:270
 msgid "Use Smooth Scaling:"
@@ -1834,7 +1834,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:456
 msgid "<b>Installed Codecs/Formats</b>"
-msgstr "<b>Còdecs/formats instal·lats</b>"
+msgstr "<b>Còdecs i formats instal·lats</b>"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:468
 msgid "AV Formats"
@@ -1858,7 +1858,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:598
 msgid "Enable Autosave"
-msgstr "Activa el desat automàtic"
+msgstr "Activa el desament automàtic"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:614
 msgid "Save Before Playback"
@@ -1866,7 +1866,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:712
 msgid "Autosave"
-msgstr "Desa automàticament"
+msgstr "Desament automàtic"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:59
 msgid "_File"
@@ -1876,7 +1876,7 @@
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:514
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:516
 msgid "New Project..."
-msgstr "Nou projecte..."
+msgstr "Projecte nou..."
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:81
 msgid "Open Project..."
@@ -1899,7 +1899,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:138
 msgid "Import New Transition..."
-msgstr "Importa una nova transició..."
+msgstr "Importa una transició nova..."
 
 #: openshot.xml:303(para)
 msgid "Save Project"
@@ -1915,7 +1915,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:214
 msgid "Upload Video..."
-msgstr "S'està enviant el vídeo..."
+msgstr "Puja el vídeo..."
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:252
 msgid "_Edit"
@@ -1927,11 +1927,11 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:322
 msgid "New Title..."
-msgstr "Nou títol..."
+msgstr "Títol nou..."
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:335
 msgid "New Animated Title..."
-msgstr "Nou títol animat..."
+msgstr "Títol animat nou..."
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:355
 msgid "_View"
@@ -2221,7 +2221,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:404
 msgid "Move selected files up"
-msgstr "Puja els archius sel·leccionats"
+msgstr "Mou els fitxers seleccionats cap amunt"
 
 #: openshot.xml:1415(para)
 msgid "Move Up"
@@ -2283,7 +2283,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:175
 msgid "<b>Select a Profile to start:</b>"
-msgstr "<b>Seleccioneu un Perfil per a començar:</b>"
+msgstr "<b>Seleccioneu un perfil per començar:</b>"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:203
 msgid "Video Profile:"
@@ -2528,11 +2528,11 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/titles.ui:94
 msgid "Create new Title"
-msgstr "Crea un nou títol"
+msgstr "Crea un títol nou"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/titles.ui:100
 msgid "Create a new title using the selected template."
-msgstr "Crea un nou títol emprant la plantilla seleccionada."
+msgstr "Crea un títol nou que utilitzi la plantilla seleccionada."
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/titles.ui:124
 msgid "<b>Editing Tools:</b>"
@@ -2584,7 +2584,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/NewProject.ui:118
 msgid "Project Profile:"
-msgstr "Perfil de Projecte:"
+msgstr "Perfil del projecte:"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/NewProject.ui:164
 msgid ""
@@ -2711,7 +2711,7 @@
 
 #: openshot.xml:3332(para)
 msgid "Remove Effect"
-msgstr "Efecte Eliminar"
+msgstr "Suprimeix l'efecte"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1654
 msgid "toolbutton3"
@@ -2747,15 +2747,15 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/profiles.ui:6
 msgid "Profiles Manager"
-msgstr "Gestor de Perfils"
+msgstr "Gestor de perfils"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/profiles.ui:51
 msgid "Create a new profile (using the settings from the selected profile)"
-msgstr "Crear un nou perfil (amb la configuració del perfil seleccionat)"
+msgstr "Crea un perfil nou (amb els paràmetres del perfil seleccionat)"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/profiles.ui:70
 msgid "Delete the selected profile"
-msgstr "Eliminar el perfil seleccionat"
+msgstr "Suprimeix el perfil seleccionat"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/profiles.ui:274
 msgid "Size:"
@@ -2771,7 +2771,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/profiles.ui:348
 msgid "Use this profile as default profile"
-msgstr "Utilitzar aquest perfil com a perfil per defecte"
+msgstr "Utilitza aquest perfil com a predeterminat"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/profiles.ui:363
 msgid "Progressive"
@@ -2779,11 +2779,11 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/profiles.ui:381
 msgid "Import an existing profile"
-msgstr "Importar un perfil existent"
+msgstr "Importa un perfil existent"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/profiles.ui:420
 msgid "<b>Profile Properties</b>"
-msgstr "<b>Propietats del Perfil</b>"
+msgstr "<b>Propietats del perfil</b>"
 
 #: openshot.xml:336(para)
 msgid "Import Files"
@@ -2909,7 +2909,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/echo.xml
 msgid "Add an echo"
-msgstr "Afegir un echo"
+msgstr "Afegeix un echo"
 
 #: openshot.xml:3980(para)
 msgid "Title"
@@ -2987,7 +2987,7 @@
 msgid ""
 "Add a series of peaks and troughs to the audio, creating a sweeping effect"
 msgstr ""
-"Afegir una sèrie de pics i valls a l'àudio, creant un efecte dramàtic"
+"Afegeix una sèrie de pics i valls a l'àudio, creant un efecte dramàtic"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/neon_curves.xml
 msgid "Neon Curves"
@@ -3690,7 +3690,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/glow.xml
 msgid "Add a glow effect to the image"
-msgstr "Afegir efecte de brillantor a la imatge"
+msgstr "Afegeix un efecte de brillantor a la imatge"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/neon_curves.xml
 msgid "Title Diffuse Color"