openshot.code team mailing list archive
-
openshot.code team
-
Mailing list archive
-
Message #00365
[Branch ~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations] Rev 244: Launchpad automatic translations update.
------------------------------------------------------------
revno: 244
committer: Launchpad Translations on behalf of openshot.code
branch nick: openshot
timestamp: Fri 2012-02-10 05:06:53 +0000
message:
Launchpad automatic translations update.
modified:
en-us/openshot/nb.po
--
lp:~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations
https://code.launchpad.net/~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations
Your team OpenShot Code is subscribed to branch lp:~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations.
To unsubscribe from this branch go to https://code.launchpad.net/~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations/+edit-subscription
=== modified file 'en-us/openshot/nb.po'
--- en-us/openshot/nb.po 2012-02-09 07:24:06 +0000
+++ en-us/openshot/nb.po 2012-02-10 05:06:53 +0000
@@ -8,14 +8,14 @@
"Project-Id-Version: openshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-04 13:53-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-08 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-09 17:45+0000\n"
"Last-Translator: Hans Petter Birkeland <hanspb@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:24+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-10 05:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14771)\n"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -5277,103 +5277,124 @@
"<guibutton>Mirror</guibutton> – Split and mirror the image. Vertical, "
"horizontal, and diagonal mirrors are supported."
msgstr ""
+"<guibutton>Speil</guibutton> – Splitt og speilvend bildet. Vertikalt, "
+"horisontalt og diagonalt speil er støttet."
#: openshot.xml:3665(para)
msgid ""
"<guibutton>Nosync</guibutton> – Adjust the image up and down, with the off-"
"screen portion appearing on the other side."
msgstr ""
+"<guibutton>Ingen synk</guibutton> – Juster bildet opp og ned. Den delen av "
+"bildet som går utenfor kommer inn på motsatt side."
#: openshot.xml:3679(para)
msgid ""
"<guibutton>Old Dust</guibutton> – Add small dust shapes randomly on the "
"image."
msgstr ""
+"<guibutton>Gammelt støv</guibutton> – Legger til små støvkorn tilfeldig i "
+"bildet."
#: openshot.xml:3693(para)
msgid ""
"<guibutton>Old Film</guibutton> – Adjusts the gamma and brightness randomly "
"to create the illusion of old film."
msgstr ""
+"<guibutton>Gammel film</guibutton> – Tilfeldige justeringer av gamma og "
+"lysstyrke skaper en illusjon av gammel film."
#: openshot.xml:3707(para)
msgid ""
"<guibutton>Old Grain</guibutton> – Adds static and grain to the image."
-msgstr ""
+msgstr "<guibutton>Gammelt korn</guibutton> – Legger til kornstøy i bildet."
#: openshot.xml:3721(para)
msgid ""
"<guibutton>Old Lines</guibutton> – Adds random vertical lines to the image."
msgstr ""
+"<guibutton>Gamle linjer</guibutton> – Leger til tilfeldige vertikale linjer "
+"i bildet, som riper på film."
#: openshot.xml:3735(para)
msgid ""
"<guibutton>Oversaturate</guibutton> – Oversaturate the color in the image, "
"like in old Technicolor movies."
msgstr ""
+"<guibutton>Overmettet</guibutton> – Overdriver fargemetningen i bildet, som "
+"på gamle Technicolor-filmer."
#: openshot.xml:3749(para)
msgid ""
"<guibutton>Phaser</guibutton> – Add a series of peaks and troughs to the "
"audio, creating a sweeping effect."
-msgstr ""
+msgstr "<guibutton>Fase</guibutton> – Skaper en sveipende effekt på lyden."
#: openshot.xml:3763(para)
msgid ""
"<guibutton>Pixelate</guibutton> – Increase the size of pixels to obscure the "
"image."
msgstr ""
+"<guibutton>Pikseller</guibutton> – Øker størrelsen på pikslene for å gjøre "
+"bildet utydelig."
#: openshot.xml:3777(para)
msgid "<guibutton>Remove Blue</guibutton> – Extracts blue from the image."
-msgstr ""
+msgstr "<guibutton>Fjern blå</guibutton> – Fjerner blått fra bildet."
#: openshot.xml:3791(para)
msgid "<guibutton>Remove Green</guibutton> – Extracts green from the image."
-msgstr ""
+msgstr "<guibutton>Fjern grønn</guibutton> – Fjerner grønt fra bildet."
#: openshot.xml:3805(para)
msgid "<guibutton>Remove Red</guibutton> – Extracts red from the image."
-msgstr ""
+msgstr "<guibutton>Fjern rød</guibutton> – Fjerner rødt fra bildet."
#: openshot.xml:3819(para)
msgid ""
"<guibutton>Rotate</guibutton> – Rotate an image statically or animated."
-msgstr ""
+msgstr "<guibutton>Roter</guibutton> – Roter bildet, fast eller bevegelig."
#: openshot.xml:3833(para)
msgid ""
"<guibutton>Saturation</guibutton> – Adjusts the saturation or intensity of "
"the image."
-msgstr ""
+msgstr "<guibutton>Metning</guibutton> – Justerer fargemetningen i bildet."
#: openshot.xml:3847(para)
msgid ""
"<guibutton>Sepia</guibutton> – Adjust the color of the image to emulate "
"black-and-white film that has had sepia pigment added."
msgstr ""
+"<guibutton>Sepia</guibutton> – Justerer fargene i bildet til å etterligne "
+"svart-hvitt film tilsatt sepia fargepigment."
#: openshot.xml:3861(para)
msgid ""
"<guibutton>Sobel</guibutton> – Detect and highlight the edges of objects."
msgstr ""
+"<guibutton>Sobel</guibutton> – Finner og markerer konturene rundt objekter."
#: openshot.xml:3875(para)
msgid ""
"<guibutton>Threshold</guibutton> – Reduces and mixes the colors of the image "
"based on a threshold ."
msgstr ""
+"<guibutton>Terskel</guibutton> – Reduserer antallet farger bsert på en "
+"terskelverdi."
#: openshot.xml:3889(para)
msgid ""
"<guibutton>Treble</guibutton> – Adjust the high-pitched sound or tone."
-msgstr ""
+msgstr "<guibutton>Diskant</guibutton> – Justerer diskanten i lyden"
#: openshot.xml:3903(para)
msgid ""
"<guibutton>White Balance</guibutton> – Adjust the white balance and color "
"temperature."
msgstr ""
+"<guibutton>Hvitbalanse</guibutton> – Justerer hvitbalansen og "
+"fargetemperaturen i bildet"
#: openshot.xml:3909(para)
msgid ""
@@ -5382,6 +5403,10 @@
"to simplify this process. There are two modes to export a video in OpenShot, "
"Simple Mode and Advanced Mode."
msgstr ""
+"Når du har redigert ferdig et prosjekt vil du gjerne eksportere det til "
+"riktig format, avhengig av hva du trenger. OpenShot har mange "
+"forhåndsdefinerte formater for å forenkle denne prosessen. Det er to måter å "
+"eksportere video på i OpenShot, Enkel og Avansert modus."
#: openshot.xml:3910(para)
msgid ""
@@ -5392,7 +5417,7 @@
#: openshot.xml:3910(title)
msgid "Launch Export Window"
-msgstr ""
+msgstr "Åpne eksportvindu"
#: openshot.xml:3911(para)
msgid ""