← Back to team overview

openshot.code team mailing list archive

[Branch ~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations] Rev 420: Launchpad automatic translations update.

 

------------------------------------------------------------
revno: 420
committer: Launchpad Translations on behalf of openshot.code
branch nick: openshot
timestamp: Mon 2022-11-14 04:40:37 +0000
message:
  Launchpad automatic translations update.
modified:
  en-us/openshot/af.po


--
lp:~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations
https://code.launchpad.net/~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations

Your team OpenShot Code is subscribed to branch lp:~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations.
To unsubscribe from this branch go to https://code.launchpad.net/~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations/+edit-subscription
=== modified file 'en-us/openshot/af.po'
--- en-us/openshot/af.po	2022-11-12 04:35:10 +0000
+++ en-us/openshot/af.po	2022-11-14 04:40:37 +0000
@@ -8,13 +8,13 @@
 "Project-Id-Version: openshot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-29 14:38-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-11 18:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-13 18:40+0000\n"
 "Last-Translator: Bernard Stafford <Unknown>\n"
 "Language-Team: Afrikaans <af@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2022-11-12 04:35+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2022-11-14 04:40+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 83f7123b02a2b50a64bc29e7e35197179a885279)\n"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
@@ -3872,11 +3872,11 @@
 
 #: openshot.xml:1901(title)
 msgid "Audio Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Oudio Oortjie"
 
 #: openshot.xml:1910(para)
 msgid "The audio tab has the following properties:"
-msgstr ""
+msgstr "Die oudio oortjie het die volgende eiendomme:"
 
 #: /home/jonathan/apps/openshot-qt-git/src/windows/views/webview.py:569
 #: /home/jonathan/apps/openshot-qt-git/src/windows/views/webview.py:839
@@ -3886,7 +3886,7 @@
 
 #: openshot.xml:1925(para)
 msgid "The volume level of this clip.  0 = mute, 100 = max."
-msgstr ""
+msgstr "Die volume vlak van hierdie clip.  0 = demp, 100 = max."
 
 #: /home/jonathan/apps/openshot-qt-git/src/windows/add_to_timeline.py:481
 msgid "Fade In"
@@ -3894,7 +3894,7 @@
 
 #: openshot.xml:1933(para)
 msgid "Fade the clip in from mute to volume level."
-msgstr ""
+msgstr "Fade die clip in vanaf demp om volume vlak."
 
 #: /home/jonathan/apps/openshot-qt-git/src/windows/add_to_timeline.py:482
 msgid "Fade Out"
@@ -3902,21 +3902,23 @@
 
 #: openshot.xml:1941(para)
 msgid "Fade the clip out from volume level to mute."
-msgstr ""
+msgstr "Fade die clip uit vanaf volume vlak om demp."
 
 #: openshot.xml:1946(para) openshot.xml:2031(para)
 msgid "Fade (Seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Fade (Sekondes)"
 
 #: openshot.xml:1949(para) openshot.xml:2034(para)
 msgid ""
 "The number of seconds the fade will last.  The bigger this number, the more "
 "gradual the fade will be."
 msgstr ""
+"Die aantal sekondes wat die fade sal duur.  Hoe groter hierdie getal, hoe "
+"meer geleidelik sal die fade wees."
 
 #: openshot.xml:1953(title)
 msgid "Video Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Video Oortjie"
 
 #: openshot.xml:1962(para)
 msgid ""
@@ -3926,10 +3928,15 @@
 "the clip, it moves when you move the clip.  So, unlike transitions, fades "
 "stay with the clip when you move them."
 msgstr ""
+"Die video oortjie kan die grootte, posisie en belyning van 'n clip.  Ook, "
+"dit kan toepas 'n fade effek aan die begin en einde van 'n clip, wat soms "
+"makliker is as om 'n oorgang te gebruik.  Omdat die fade is 'n eiendom van "
+"die clip, dit beweeg wanneer jy die beweeg clip.  So, anders as oorgange, "
+"fades bly met die clip wanneer jy hulle beweeg."
 
 #: openshot.xml:1963(para)
 msgid "The video tab has the following properties:"
-msgstr ""
+msgstr "Die video oortjie het die volgende eiendomme:"
 
 #: openshot.xml:1975(para)
 msgid "Stretch Full Screen"