openshot.code team mailing list archive
-
openshot.code team
-
Mailing list archive
-
Message #01604
[Branch ~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations] Rev 420: Launchpad automatic translations update.
------------------------------------------------------------
revno: 420
committer: Launchpad Translations on behalf of openshot.code
branch nick: openshot
timestamp: Mon 2022-11-14 04:40:37 +0000
message:
Launchpad automatic translations update.
modified:
en-us/openshot/af.po
--
lp:~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations
https://code.launchpad.net/~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations
Your team OpenShot Code is subscribed to branch lp:~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations.
To unsubscribe from this branch go to https://code.launchpad.net/~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations/+edit-subscription
=== modified file 'en-us/openshot/af.po'
--- en-us/openshot/af.po 2022-11-12 04:35:10 +0000
+++ en-us/openshot/af.po 2022-11-14 04:40:37 +0000
@@ -8,13 +8,13 @@
"Project-Id-Version: openshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-29 14:38-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-11 18:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-13 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Bernard Stafford <Unknown>\n"
"Language-Team: Afrikaans <af@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2022-11-12 04:35+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2022-11-14 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 83f7123b02a2b50a64bc29e7e35197179a885279)\n"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
@@ -3872,11 +3872,11 @@
#: openshot.xml:1901(title)
msgid "Audio Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Oudio Oortjie"
#: openshot.xml:1910(para)
msgid "The audio tab has the following properties:"
-msgstr ""
+msgstr "Die oudio oortjie het die volgende eiendomme:"
#: /home/jonathan/apps/openshot-qt-git/src/windows/views/webview.py:569
#: /home/jonathan/apps/openshot-qt-git/src/windows/views/webview.py:839
@@ -3886,7 +3886,7 @@
#: openshot.xml:1925(para)
msgid "The volume level of this clip. 0 = mute, 100 = max."
-msgstr ""
+msgstr "Die volume vlak van hierdie clip. 0 = demp, 100 = max."
#: /home/jonathan/apps/openshot-qt-git/src/windows/add_to_timeline.py:481
msgid "Fade In"
@@ -3894,7 +3894,7 @@
#: openshot.xml:1933(para)
msgid "Fade the clip in from mute to volume level."
-msgstr ""
+msgstr "Fade die clip in vanaf demp om volume vlak."
#: /home/jonathan/apps/openshot-qt-git/src/windows/add_to_timeline.py:482
msgid "Fade Out"
@@ -3902,21 +3902,23 @@
#: openshot.xml:1941(para)
msgid "Fade the clip out from volume level to mute."
-msgstr ""
+msgstr "Fade die clip uit vanaf volume vlak om demp."
#: openshot.xml:1946(para) openshot.xml:2031(para)
msgid "Fade (Seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Fade (Sekondes)"
#: openshot.xml:1949(para) openshot.xml:2034(para)
msgid ""
"The number of seconds the fade will last. The bigger this number, the more "
"gradual the fade will be."
msgstr ""
+"Die aantal sekondes wat die fade sal duur. Hoe groter hierdie getal, hoe "
+"meer geleidelik sal die fade wees."
#: openshot.xml:1953(title)
msgid "Video Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Video Oortjie"
#: openshot.xml:1962(para)
msgid ""
@@ -3926,10 +3928,15 @@
"the clip, it moves when you move the clip. So, unlike transitions, fades "
"stay with the clip when you move them."
msgstr ""
+"Die video oortjie kan die grootte, posisie en belyning van 'n clip. Ook, "
+"dit kan toepas 'n fade effek aan die begin en einde van 'n clip, wat soms "
+"makliker is as om 'n oorgang te gebruik. Omdat die fade is 'n eiendom van "
+"die clip, dit beweeg wanneer jy die beweeg clip. So, anders as oorgange, "
+"fades bly met die clip wanneer jy hulle beweeg."
#: openshot.xml:1963(para)
msgid "The video tab has the following properties:"
-msgstr ""
+msgstr "Die video oortjie het die volgende eiendomme:"
#: openshot.xml:1975(para)
msgid "Stretch Full Screen"