openshot.code team mailing list archive
-
openshot.code team
-
Mailing list archive
-
Message #01612
[Branch ~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations] Rev 421: Launchpad automatic translations update.
------------------------------------------------------------
revno: 421
committer: Launchpad Translations on behalf of openshot.code
branch nick: openshot
timestamp: Wed 2022-12-07 07:04:00 +0000
message:
Launchpad automatic translations update.
modified:
en-us/openshot/af.po
--
lp:~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations
https://code.launchpad.net/~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations
Your team OpenShot Code is subscribed to branch lp:~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations.
To unsubscribe from this branch go to https://code.launchpad.net/~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations/+edit-subscription
=== modified file 'en-us/openshot/af.po'
--- en-us/openshot/af.po 2022-11-14 04:40:37 +0000
+++ en-us/openshot/af.po 2022-12-07 07:04:00 +0000
@@ -8,14 +8,14 @@
"Project-Id-Version: openshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-29 14:38-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-13 18:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-06 19:43+0000\n"
"Last-Translator: Bernard Stafford <Unknown>\n"
"Language-Team: Afrikaans <af@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2022-11-14 04:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 83f7123b02a2b50a64bc29e7e35197179a885279)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2022-12-07 07:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 41e7553f8097ce3a683f90e835708cbe7bf0006c)\n"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -3944,7 +3944,7 @@
#: openshot.xml:1978(para)
msgid "Stretch clips to the size of the screen (based on project type)."
-msgstr ""
+msgstr "Strek clip tot die grootte van die skerm (gebaseer op projek tipe)."
#: openshot.xml:1983(para)
msgid "Maintain Aspect Ratio"
@@ -3952,23 +3952,23 @@
#: openshot.xml:1986(para)
msgid "Do not distort the clip."
-msgstr ""
+msgstr "moenie die clip vervorm nie"
#: openshot.xml:1991(para)
msgid "Horizontal Align"
-msgstr ""
+msgstr "Horisontale Belyn"
#: openshot.xml:1994(para)
msgid "Alignment of the clip left to right."
-msgstr ""
+msgstr "Belyning van die clip van links na regs."
#: openshot.xml:1999(para)
msgid "Vertical Align"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikaal- Belyn"
#: openshot.xml:2002(para)
msgid "Alignment of the clip top to bottom."
-msgstr ""
+msgstr "Belyning van die clip bo na onder."
#: /home/jonathan/apps/openshot-qt-git/src/windows/views/webview.py:743
msgid "Rotate"
@@ -3979,18 +3979,20 @@
"The number of degrees to rotate the image. This can be a negative or "
"positive number, depending on which direction you want to rotate."
msgstr ""
+"Die aantal grade om die beeld te roteer. Hierdie kan 'n negatiewe of "
+"positiewe getal wees, afhangende van watter rigting jy wil roteer."
#: openshot.xml:2018(para)
msgid "Fade the clip in from transparent to opaque."
-msgstr ""
+msgstr "Vervaag die clip van deursigtig tot ondeursigtig."
#: openshot.xml:2026(para)
msgid "Fade the clip out from opaque to transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Vervaag die clip uit vanaf ondeursigtig na deursigtig."
#: openshot.xml:2038(title) openshot.xml:3300(para)
msgid "Effects Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Effekte Oortjie"
#: openshot.xml:2046(para)
msgid ""