← Back to team overview

openshot.code team mailing list archive

[Branch ~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations] Rev 424: Launchpad automatic translations update.

 

------------------------------------------------------------
revno: 424
committer: Launchpad Translations on behalf of openshot.code
branch nick: openshot
timestamp: Thu 2023-01-05 06:05:09 +0000
message:
  Launchpad automatic translations update.
modified:
  en-us/openshot/af.po


--
lp:~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations
https://code.launchpad.net/~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations

Your team OpenShot Code is subscribed to branch lp:~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations.
To unsubscribe from this branch go to https://code.launchpad.net/~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations/+edit-subscription
=== modified file 'en-us/openshot/af.po'
--- en-us/openshot/af.po	2022-12-17 04:35:24 +0000
+++ en-us/openshot/af.po	2023-01-05 06:05:09 +0000
@@ -8,13 +8,13 @@
 "Project-Id-Version: openshot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-29 14:38-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-16 14:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-04 14:27+0000\n"
 "Last-Translator: Bernard Stafford <Unknown>\n"
 "Language-Team: Afrikaans <af@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2022-12-17 04:35+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2023-01-05 06:05+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 31c78762a8046acf7ab47372e5d588ebb3759d2e)\n"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
@@ -4137,23 +4137,23 @@
 
 #: openshot.xml:2136(para) openshot.xml:2162(para)
 msgid "For example, consider these key frames:"
-msgstr ""
+msgstr "Oorweeg byvoorbeeld hierdie sleutelrame:"
 
 #: openshot.xml:2141(guibutton) openshot.xml:2167(guibutton)
 msgid "Start Key Frame:"
-msgstr ""
+msgstr "Begin Sleutel Raam:"
 
 #: openshot.xml:2145(para)
 msgid "X=-50, Y=0"
-msgstr ""
+msgstr "X=-50, Y=0"
 
 #: openshot.xml:2151(guibutton) openshot.xml:2177(guibutton)
 msgid "End Key Frame:"
-msgstr ""
+msgstr "Eindig Sleutel Raam:"
 
 #: openshot.xml:2155(para)
 msgid "X =150, Y=0"
-msgstr ""
+msgstr "X =150, Y=0"
 
 #: openshot.xml:2160(para)
 msgid ""
@@ -4162,22 +4162,30 @@
 "frames in this clip.  The longer the clip, the slower the animation.  The "
 "shorter the clip, the faster the animation."
 msgstr ""
+"Hierdie sal daartoe lei dat die snit van links na die regterkant van die "
+"skerm animeer.  Die verskil in die X-instelling word oor alle rame in "
+"hierdie clip geïnterpoleer.  Hoe langer die clip, hoe stadiger die animasie. "
+" Hoe korter die clip, hoe vinniger die animasie."
 
 #: openshot.xml:2161(para)
 msgid ""
 "If you want to statically change the size or position of a clip, just set "
 "the start and end key frames to the same value:"
 msgstr ""
+"Indien jy wil statiesly-verander die grootte of posisie van 'n clip, stel "
+"net die begin en einde sleutel rame op dieselfde waarde:"
 
 #: openshot.xml:2171(para) openshot.xml:2181(para)
 msgid "X=-50, Y=-50"
-msgstr ""
+msgstr "X=-50, Y=-50"
 
 #: openshot.xml:2186(para)
 msgid ""
 "This would offset the clip to the top right of the screen.  It would not "
 "animate, because the start and end key frames are the same value."
 msgstr ""
+"Hierdie sal die clip regs bo op die skerm verreken.  Dit sal nie animeer "
+"nie, want die begin- en eindsleutelrame is dieselfde waarde."
 
 #: openshot.xml:2187(para)
 msgid ""
@@ -4185,6 +4193,9 @@
 "at the beginning and ending of each slice, you can set the key frames, thus "
 "giving you the ability to make an unlimited number of key frames."
 msgstr ""
+"Indien jy meer as 2 sleutelrame benodig, sny die clip in baie stukke, en aan "
+"die begin en einde van elke sny, jy kan die sleutelrame stel, gee jou dus "
+"die vermoë om 'n onbeperkte aantal sleutelrame te maak."
 
 #: openshot.xml:2187(title)
 msgid "Crop Effect"