openshot.developers team mailing list archive
-
openshot.developers team
-
Mailing list archive
-
Message #05852
[Bug 703559] Re: Some strings are not translated in UI or not translatable
I found some more untranslated strings. The first one seems to be a
regression: the no files message in the Project files tab ("Choose a
Video or Audio File to Begin") isn't translated any more.
The second one is in the message screen what you get when you import
some images ("Would you like to import abcd1.jpg as an image
sequence?") isn't translated.
And here are all the untranslated strings in the history tab that I
could find:
Added clip
Removed clip
Duplicated clip
Sliced clip
Added marker
Added track
Removed track
Moved track up
Moved track down
Renamed track
Added transition
Removed transition
Duplicated transition
Moved transition
Changed clip layout
Changed clip rotation
Changed clip animation
Maybe there are more, but these I found so far :)
I'm using OpenShot 1.3.0, latest trunk (459), Dutch language
--
You received this bug notification because you are a member of OpenShot
Developers, which is subscribed to OpenShot Video Editor.
https://bugs.launchpad.net/bugs/703559
Title:
Some strings are not translated in UI or not translatable
Status in OpenShot Video Editor:
Confirmed
Bug description:
Some strings("Added clip" etc.) are translatable, but not translated in UI.
Some strings("Added transition" etc.) are not translatable.
Here is a patch for MainGTK.py, but it seems that there are more
untranslated("not translated in UI" or "not translatable") strings in
AddToTimeline.py, sequences.py, etc.
References