openshot.developers team mailing list archive
-
openshot.developers team
-
Mailing list archive
-
Message #06137
[Bug 703559] Re: Some strings are not translated in UI or not translatable
This patch fixes some untranslatable strings and untranslated strings in
history/"Create new Title" dialog.
Remaining untranslated strings are:
* "centre", "left", "right", "top", "bottom" in Clip Properties (does not appear in .pot file)
* "RIGHT", "CENTER", "LEFT", "Simple Star", "Fog Glow", "Streaks", "West", "East", "North", "South" in Animated Title Editor
* "The Title" in "Create new Title" dialog (from SVG file)
* "Bar 1", "Bar 2", etc.(from SVG filename) in Title Editor
** Patch added: "openshot-1.3.0-gettext.patch"
https://bugs.launchpad.net/openshot/+bug/703559/+attachment/1857662/+files/openshot-1.3.0-gettext.patch
--
You received this bug notification because you are a member of OpenShot
Developers, which is subscribed to OpenShot Video Editor.
https://bugs.launchpad.net/bugs/703559
Title:
Some strings are not translated in UI or not translatable
Status in OpenShot Video Editor:
Fix Released
Bug description:
Some strings("Added clip" etc.) are translatable, but not translated in UI.
Some strings("Added transition" etc.) are not translatable.
Here is a patch for MainGTK.py, but it seems that there are more
untranslated("not translated in UI" or "not translatable") strings in
AddToTimeline.py, sequences.py, etc.
References