← Back to team overview

phatch-dev team mailing list archive

Re: request for feedback: translating variables?

 

In the end I chose for option 1 as option 2 turned out to be much more
work. I don't have the time for that now. Spaces are replaced with
underscores:
<nom_du_fichier>

On Fri, Jun 4, 2010 at 10:09 PM, Piotr Krukowiecki
<piotr.krukowiecki@xxxxxxxxx> wrote:
> On Fri, Jun 4, 2010 at 2:56 PM, Stani <spe.stani.be@xxxxxxxxx> wrote:
>> Hi,
>>
>> Right now we let people translate variables as for example <filename>,
>> but this gives troubles as variable names can't have spaces inside
>> them. There are two solutions:
>> 1) translate the variables but replace spaces by underscores, for
>> example <nom_du_fichier>
>> 2) keep variables in english just like any programming language is
>> also not translated
>>
>> Option 2 feels the most clean to me as option 1 is a hack. Maybe some
>> languages will add for example ' which is also not allowed in
>> variables. When I gave a workshop on LGM, I noticed Phatch is broken
>> in many languages because of this:
>> https://bugs.launchpad.net/phatch/+bug/566124
>>
>> I'd like to get your feedback, otherwise I go with option 2.
>
> Hi,
>
> I think option 2 is ok as long as the variables are documented in
> help/documentation (which is/should be translatable).
>
> It would be probably easier for users who don't speak English to use
> names like NazwaPliku (polish for FileName), but that would require
> some sort of automatic validation of translations as I understand.
>
> --
> Piotrek
>



-- 
Phatch Photo Batch Processor - http://photobatch.stani.be
SPE Python IDE - http://pythonide.stani.be



References