← Back to team overview

qpdfview team mailing list archive

Translation of Qt dialogs and online help

 

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hello,

first concerning translations in Qt dialogs. As Arnaud observed

> 7/ most of the text in the print dialog box is not translated (i
> tried french, spanish and german) and there is no option on
> launchpad to add these translations

where I replied that these strings are part of Qt and hence should be
translated there. Well, they are translated there, but I forgot to
load those translation into qpdfview! I am sorry for forgetting about
this, but with trunk 1263, the Qt dialogs like the print dialog should
be properly translation if the strings are available upstream. Again,
sorry for not thinking this through.

He also asked about translating the online help and Benjamin and I
have found a solution that seems simple enough: The translation
template does now contain the string "help.html" which should be
replaced by the name of the localized online help if (and only if)
that is available, e.g. by "help_fr.html" if we ship a "help_fr.html"
containing a French version of the online help.

It isn't as nice and collaborative as Launchpad's translation system
as people will have to send me these translations by mail or as a
merge request using Launchpad and as they have to translate the whole
file instead of some small chunks, but it seems like a good compromise
for not using Qt's help system which seems like a bit too much for
qpdfview's needs.

So if anyone is interested in writing a localized online help, please
let me know. (I will also write a message to the "Launchpad
translators" mailing list.) (Benjamin, are you interested in the
German version? Arnaud, would you be interested in the French
translation?)

Best regards, Adam.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.21 (GNU/Linux)

iQEcBAEBAgAGBQJSLeV1AAoJEPSSjE3STU34DBAH/0//vwssGWlCTTXbFInJoOaV
tTWsnBVYDAt+huGmjji9LS9tgPO6OAoA07OeQ5JEwxDrU1hedEGkySndWhjT0pVq
m2CHYu0tYG+IPQGdie517UR+6we9wL1guv2ld3G9vIVmXiq0y98SWlZO1UCsMxMe
Yqli2HivpB3GmjuEkjNZYSkhYfu4wvKeQil/8dhsp6sf2hGbumqO+dbm5rWbi8aZ
Ngxcc8/aBmrQdk//Lh3pMGtL8ZayUt5Hx8gLeaq/2A8TCdk7tDl7ckoCD9vCEktx
FOljCbYq+jWRLyErzFiExhE28M7sLaQEd+yBeaYlj61VDLoPZDKZMRqO1bfiuDk=
=2br7
-----END PGP SIGNATURE-----


Follow ups

References