syncany-team team mailing list archive
-
syncany-team team
-
Mailing list archive
-
Message #00102
Re: Help translating
Hi Marius.
Correct me if I'm wrong:
Left of "=" -> variables: I don't have to translate it
Right of "=" -> values: Thatś what I have to translate
Right?
Rgds
2011/6/3 Marius Voilă <marius.voila@xxxxxxxxx>
> If you are interested in helping us to translate the Syncany Application,
> please use the data from wiki page:
> http://wiki.syncany.org/wiki/Translations .
>
> Steps for translating:
> 1. download the file I18n_en_US.properties
> 2. rename it according to your Language Country Code: ex: for France,
> the name will be: I18n_fr_FR.properties
> 3. replace the current English text with your translation
> 4. Save the file and send it to this email address:
> marius.voila@xxxxxxxxx
>
> Thanks and have fun :)
>
> --
> _\\|//_
> (` o-o ')
> -------------------------------ooO-(_)-Ooo-----------------------------
> "There is nothing easy, except failure."
>
> ----------------------------------------------------------------------------
> Marius Voilă
> IT Manager
> SbLUG Board Member
> www.mariusv.com
> PGP KEY: EE22695C
> Tel: 0746.839.225
>
> --
> Mailing list: https://launchpad.net/~syncany-team
> Post to : syncany-team@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~syncany-team
> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
>
>
--
Paulo de Souza Lima
Técnico em Eletrônica e Administrador
http://www.pasl.net.br
http://almalivre.wordpress.com
Curitiba - PR
Linux User #432358
Ubuntu User #28729
Follow ups
References