syncany-team team mailing list archive
-
syncany-team team
-
Mailing list archive
-
Message #00103
Re: Help translating
Yes. only the right parts. The left parts are the unique identifiers for the
application.
2011/6/4 Paulo de Souza Lima <paulo.s.lima@xxxxxxxxx>
> Hi Marius.
>
> Correct me if I'm wrong:
>
> Left of "=" -> variables: I don't have to translate it
> Right of "=" -> values: Thatś what I have to translate
>
> Right?
>
> Rgds
>
>
> 2011/6/3 Marius Voilă <marius.voila@xxxxxxxxx>
>
>> If you are interested in helping us to translate the Syncany Application,
>> please use the data from wiki page:
>> http://wiki.syncany.org/wiki/Translations .
>>
>> Steps for translating:
>> 1. download the file I18n_en_US.properties
>> 2. rename it according to your Language Country Code: ex: for
>> France, the name will be: I18n_fr_FR.properties
>> 3. replace the current English text with your translation
>> 4. Save the file and send it to this email address:
>> marius.voila@xxxxxxxxx
>>
>> Thanks and have fun :)
>>
>> --
>> _\\|//_
>> (` o-o ')
>> -------------------------------ooO-(_)-Ooo-----------------------------
>> "There is nothing easy, except failure."
>>
>> ----------------------------------------------------------------------------
>> Marius Voilă
>> IT Manager
>> SbLUG Board Member
>> www.mariusv.com
>> PGP KEY: EE22695C
>> Tel: 0746.839.225
>>
>> --
>> Mailing list: https://launchpad.net/~syncany-team
>> Post to : syncany-team@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~syncany-team
>> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
>>
>>
>
>
> --
> Paulo de Souza Lima
> Técnico em Eletrônica e Administrador
> http://www.pasl.net.br
> http://almalivre.wordpress.com
> Curitiba - PR
> Linux User #432358
> Ubuntu User #28729
>
>
> --
> Mailing list: https://launchpad.net/~syncany-team
> Post to : syncany-team@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~syncany-team
> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
>
>
Follow ups
References