Thread Previous • Date Previous • Date Next • Thread Next |
El 31/05/12 17:07, Eduardo Ricobaldi escribió:
Primero hay que traducirlo, o sea escribirlo. Luego sincronizarlo, es otro laburito. Las dos cosas a la vez no se hacen. Por lo menos, uno que sincroniza, no necesita saber demasiado inglés. Yo entendí el 50%... :/ Si alguien traduce, igual, se imprime en una hoja junto al monitor/netbook que lo esté pasando.
Ya se que es un embole... Pregunté si alguien quería hacerlo :-pSi llego a tiempo lo hago, pero estoy cerrando mi presentación, no creo llegar para mañana a la mañana.
G.
Thread Previous • Date Previous • Date Next • Thread Next |