← Back to team overview

ubuntu-l10n-az team mailing list archive

Re: image file

 

Salam,

Məncədə "obraz" tərcümə deyil. Belə bir söz yoxdur bizim dildə.

Disk əksi, imajı, imici?

Disk əksi yaxşı səslənir, və anlamaq olur

Regards,
Said

Stephen Leacock<http://www.brainyquote.com/quotes/authors/s/stephen_leacock.html>
- "I detest life-insurance agents: they always argue that I shall some
day
die, which is not so."

2009/8/10 Elxan Ismayilov <elxan.i@xxxxxxxxx>

> Salam bu image terminini necə tərcümə etmək yaxşıdır
> məsələn: "disc image" = "disk əksi" (nüsxə faylı) ?
> microsoft kimi "disk obrazı" tərcümə edək düzü bu azərbaycan dilindən çox
> rus dilinə tərcümə oldu. yeni termin gətirəcəyiksə daha elə ingilis
> variantını gətirək də. daha rus variantını nə edirik.
>
>
> --
> Elxan
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-az<https://launchpad.net/%7Eubuntu-l10n-az>
> Post to     : ubuntu-l10n-az@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-az<https://launchpad.net/%7Eubuntu-l10n-az>
> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>
>

References