← Back to team overview

ubuntu-l10n-de-community team mailing list archive

Ubuntu software store translation

 

Hallo!

Eine Frage zu folgendem Fehlerbericht:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/665504

Ich bin der Meinung, dass es von der ursprünglichen Zeichenkette
ausgehend »%s installiert %s« usw. heißen müsste, da ja auch im
Englischen nicht so etwas steht wie »%s installed at %s«, was auf die
Zeitangabe verweist.

Ich denke es wäre trotzdem sinnvoll Jakobs Vorschlag zu übernehmen und
es mit »%s wurde um %s installiert« zu übersetzen, oder was meint ihr?

Grüße,
Hendrik

Attachment: signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil


Follow ups