← Back to team overview

ubuntu-l10n-de-community team mailing list archive

Fwd: [Translators-de] Vorstellung: Thomas Schwiertz

 

Hallo Thomas,

willkommen! Mit Übersetzung hast du dir einen guten Einstieg in die
freie Software gesucht – jedenfalls habe ich auch so angenfangen. ;)

Danke auch für deine erste Hilfe. Das Wiki wird überarbeitet, da wurde
der alte Mailinglisten-Link übersehen. Wir nutzen nur noch die
Mailingliste unseres Launchpad-Teams:
https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-de-community
Das Wiki soll so unkompliziert wie möglich sein, sag gerne Bescheid
wenn dir Fehler auffallen oder etwas schwer zu verstehen ist.

Zur Übersetzung:
Wie du auch auf der Haupt-Wikiseite sehen kannst, liegt der aktuelle
Fokus auf den Paketbeschreibungen:
https://translations.launchpad.net/ddtp-ubuntu/natty/+lang/de
Zur weiteren Einführung und zum Kennenlernen kannst du zum nächsten
IRC-Treffen kommen: Dienstag, 7. Dezember 2010 um 20 Uhr in
#ubuntu-translators-de auf freenode:
http://webchat.freenode.net/?channels=ubuntu-translators-de

Und wenn du sonst irgendwelche Fragen hast, schreib am Besten direkt
an die Liste – so wird jedem geholfen. :)


---------- Forwarded message ----------
From: Thomas Schwiertz <thomas.schwiertz@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: 2010/12/3
Subject: [Translators-de] Vorstellung: Thomas Schwiertz
To: translators-de@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx


Hallo Zusammen,
wie ich auf https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGermanTranslators/Mithelfen
gelesen habe, sollte man sich hier kurz vorstellen wenn man bei der
Übersetzung von Ubuntu mithelfen möchte :)
Beim Einlesen bezüglich Mithilfe bei Übersetzungen bin ich auf
Launchpad auf 2 Mailing Adressen gestoßen. Einmal
translators-de@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx und zum anderen
ubuntu-l10n-de-community@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx . Von daher war ich mir
nicht ganz sicher an welche Mailingliste man sich wenden soll und wie
diese beiden zusammenhängen.
Über mich:
Ich bin 31, habe Informatik studiert und arbeite beruflich in der
Software Entwicklung. Da ich bereits seit einigen Jahren Linux (unter
anderem Ubuntu) einsetze, wollte ich auch mal was an die Community
zurück geben. Da ich erstmal "hineinschnuppern" wollte, dachte ich,
ich helfe erstmal bei der Übersetzung mit und kann so nach und nach in
das ganze Thema der Open Source Entwicklung hineinwachsen, da es doch
einiges an Dokumentation zu lesen gibt um in das Thema tiefer
einzusteigen. Hoffe nach und nach immer mehr beitragen zu können und
später auch selber mal Code bereitstellen zu können.
Schöne Grüsse an alle,
Thomas
_______________________________________________
Translators-de mailing list
Translators-de@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://eshu.ubuntu-eu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translators-de