← Back to team overview

ubuntu-l10n-de-community team mailing list archive

Fwd: Help Translating the Ubuntu IRC Terms of Service

 

Hallo Team!

Zur Kenntnisnahme (s. weitergeleitete Nachricht).

Ich habe den Artikel schon mal übersetzt.[1] Es wäre nett, wenn da noch mal
einer drüberschauen könnte (besonders an den zwei Stellen mit Kommentaren).

Grüße,
Hendrik

P.S.: Könnte mal bitte jemand überprüfen, ob das mit meiner E-Mail-Signatur
geklappt hat? Ich benutze jetzt nämlich GMail und muss die daher manuell
einfügen … Oder kennt jemand eine Möglichkeit das automatisch zu machen?
Brauche ich bei dieser Mailingliste überhaupt noch eine Signatur?

[1] https://wiki.ubuntu.com/IRC/TermsOfService/de

---------- Forwarded message ----------
From: David Planella <david.planella@xxxxxxxxxx>
Date: 2011/2/28
Subject: Help Translating the Ubuntu IRC Terms of Service
To: Ubuntu Translators <ubuntu-translators@xxxxxxxxxxxxxxxx>


Hi translators,

IRC rockstar Jussi Schultink, on behalf of the Ubuntu IRC Council tells
me that the Ubuntu IRC Terms of Service are up for translation, so feel
free to go to https://wiki.ubuntu.com/IRC/TermsOfService and start a new
translation in your language.

You’ll find instructions on how to do it at the bottom of the page, so
there’s no excuse to make them available in everyone’s language!

Regards,
David.

Original announcement:
http://davidplanella.wordpress.com/2011/02/28/help-translating-the-ubuntu-irc-terms-of-service/

--
David Planella
Ubuntu Translations Coordinator
www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com
www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanella

--
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@xxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)

mQFCBEu95eQRAwCtrgMgXpBwjCBxYE4fZVKLtnApaBkhw8f9G7coPyadIqepc1cp
T0EijYjMG1Dqz3/KZitZkc3zvVBO0dE8P3StX7M5HxY4ldPaw3MPC+RJd985L6mI
DCp5z0tm7Qnj8z8AoKNOdEJMM1FOkAotTsQ855317FhfAwCBk+v8ox1CuFkHFJ7b
1nfLYeqOxMZVPB80lnbpTJTd0kc9RZT47+XZSELjLo67IFXRmoCb4dqE2MOYtn+N
r8OhiagonbhGURT57gGrJ6wQ6NOVXcM2YvR6pHw5kOXV2YIC/3fZTFkWFgh0w4yx
Q6ahbZzhmmW4IOCOAxUeHKh2QjADkehkAYMuxNyVlCntxOb+UgmQ1WFM03QHVon6
LFqgJSvlF+Sn6hOFHJ6ZOqZEMv4Bw2CLYA3g21+wTln6TEjX+LQpSGVuZHJpayBL
bmFja3N0ZWR0IDxrbi5oZW5kcmlrQGdtYWlsLmNvbT6IYAQTEQIAIAUCS73l5AIb
AwYLCQgHAwIEFQIIAwQWAgMBAh4BAheAAAoJEGREAPP4cJHAbYAAoJ/DmrgmUxfU
d9WeaKVtL+lVwKZrAKCK7Wze2nlQE+Ged29YNzrzpWG3c7jNBEu95eQQAwDHgk8B
bL6ZzJer+9Oe7FzeAbRWF/ZlKm7tESVMiwPyNyZ9TA7hsQlXmuK95NKN1KWgQnIO
+2t7XTihBywRVlf6h/2w8jESRawpcwT3PIOUeQCncnZ940YunSHC72uyiI8AAwUC
/i2LhkSkdjcxiTf8TSFZWgI8yV5xJpzg9vI4gYEBlzMj3wO9zGnmjc9GiMvuPf6J
VVyzlzzfAagy7i8B5rKegsJgo8kaiiErnAeL3in0dRDetT0UcPpLFQ5SgQDyRGwK
MIhJBBgRAgAJBQJLveXkAhsMAAoJEGREAPP4cJHAs+sAniFuk6HZZ0bqJTZPeAK3
wLjbYKzrAJwJsKYZzGgpc0Yowiv0kT9ZlwrTQw==
=uz1y
-----END PGP PUBLIC KEY BLOCK-----

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Follow ups