← Back to team overview

ubuntu-l10n-de-community team mailing list archive

Re: Vorstellung zur Übersetzungsarbeit

 

Damit habe ich mich auch vor kurzem beschäftigt. Die Übersetzung erfolgt
in dem Paket gnome-user-docs (direkt bei GNOME zu übersetzen), sowie
einigen weiteren doc-Paketen und den GNOME Dokumentationen (auch bei
GNOME zu übersetzen).

Nähere Infos folgen demnächst.

Grüße,
Hendrik

Am Freitag, den 08.07.2011, 15:56 +0200 schrieb Henrik Graßhoff:
> Hey zusammen,
> 
> vielen Dank für den netten Empfang =), freut mich sehr, so offen
> aufgenommen zu werden. Als ich mir die Paketbeschreibungen angesehen
> habe, musste ich ehrlich gesagt feststellen, dass mir einige/viele
> technische Begriffe fremd sind und sich mir dadurch die Bedeutung der
> Beschreibungen nicht erschließt. Bevor ich irgendwelchen Quatsch
> übersetze, möchte ich dann doch eher nur die Beschreibungen übersetzen,
> die ich sicher verstehe. Abgesehen davon interessiere ich mich zur Zeit
> sehr für die "Hilfe" für Oneiric. Ich habe bemerkt, dass diese in Natty
> spärlich übersetzt ist und ich mich dort sehr gut zurechtfinde. Ich
> hoffe mal, speziell für den Anfang ist das ok. Ansonsten nehme ich auch
> gerne Wünsche an.
> 
> 
> Henrik
> 
> 
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-de-community
> Post to     : ubuntu-l10n-de-community@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-de-community
> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp




References