Thread Previous • Date Previous • Date Next • Thread Next |
Hallo Team! FYI: Windows-Taste wird nun mit Super-Taste und nicht mehr Meta-Taste übersetzt! Siehe E-Mail im Anhang. Gruß, -- Dennis Baudys email: thecondor@xxxxxxxx GPG key-ID: E4A9FB08 fingerprint: CB9A 86FF 1C20 0426 3912 0276 3A78 E23F E4A9 FB08 Prüfer (vorübergehend inaktiv) im deutschen Ubuntu-Übersetzer-Team launchpad: ~thecondordb
--- Begin Message ---
- To: Jeremy Bicha <jbicha@xxxxxxxxxx>
- From: David Planella <david.planella@xxxxxxxxxx>
- Date: Tue, 03 Apr 2012 08:13:36 +0200
- Cc: Ubuntu <ubuntu-translators@xxxxxxxxxxxxxxxx>, Ubuntu Doc <ubuntu-doc@xxxxxxxxxxxxxxxx>
- In-reply-to: <CAAajCMarsfQC_UHsbkZK+6+KWrs1kru8e1VJcs7oQ6cF0aphMg@mail.gmail.com>
- Sender: ubuntu-translators-bounces@xxxxxxxxxxxxxxxx
- User-agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:11.0) Gecko/20120313 Thunderbird/11.0
Al 03/04/12 05:22, En/na Jeremy Bicha ha escrit: > Design has requested window management keyboard shortcuts to be > changed to use Ctrl+Super instead of just Super. Full details are > available at https://bugs.launchpad.net/ayatana-design/+bug/969235 > Hi Jeremy, Ack, and +1 from translations. If the actual shortcut in the code changes, documentation and translations need to reflect that change to be correct. > At the same time, I want to refer to the Windows key as the "Super" > key instead of as the "Meta" key. Meta is confusing as it also refers > to the Alt key. Since Unity's new keyboard shortcut overlay uses > "Super", anything else would be confusing. > > I've submitted a merge with these changes at > https://code.launchpad.net/~jbicha/ubuntu-docs/lp969235-ctrl-super-keyboard-shortcuts/+merge/100546 > Sounds sensible too. However, that will break quite a lot of existing translations. In order to avoid it, if you apply this change, could you please: 1. Apply the s/Meta/Super substitution to the .pot file and all the .po files in the precise-translations docs branch (both in the msgid and msgstr fields) 2. Merge the precise-translations branch with trunk, so that Launchpad can import the new translations (*) Let me know if we can help with any of this. Cheers, David. (*) I've noticed Launchpad changes the directory layout on the precise-translations branch to be a flat listing of PO files, which means the merge probably won't work. Then I'd simply suggest fetching the files from the branch, putting them in the right place in the trunk branch and committing. -- David Planella Ubuntu Translations Coordinator www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanellaAttachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature-- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@xxxxxxxxxxxxxxxx https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
--- End Message ---
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
Thread Previous • Date Previous • Date Next • Thread Next |