Thread Previous • Date Previous • Date Next • Thread Next |
FYI: Zeitplan für die aktualisierten Precise-Sprachpakete; siehe WICHTIGE E-Mail im Anhang. https://wiki.ubuntu.com/Translations/PreciseLanguagePackReleaseSchedule Gruß, -- Dennis Baudys email: thecondor@xxxxxxxx GPG key-ID: E4A9FB08 fingerprint: CB9A 86FF 1C20 0426 3912 0276 3A78 E23F E4A9 FB08 Prüfer im deutschen Ubuntu-Übersetzer-Team launchpad: ~thecondordb
--- Begin Message ---
- To: "Translators, Ubuntu" <ubuntu-translators@xxxxxxxxxxxxxxxx>, "Team, Ubuntu" <ubuntu-doc@xxxxxxxxxxxxxxxx>
- From: David Planella <david.planella@xxxxxxxxxx>
- Date: Fri, 27 Apr 2012 19:39:59 +0200
- Sender: ubuntu-translators-bounces@xxxxxxxxxxxxxxxx
- User-agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:11.0) Gecko/20120410 Thunderbird/11.0.1
Hi all, Just a heads up that I've started preparing the post-release language pack schedule for Precise. It's currently just a draft, which you can find here: https://wiki.ubuntu.com/Translations/PreciseLanguagePackReleaseSchedule The important bit for now is the first language pack. As some of you might know, the Canonical PES team and the Simplified Chinese community have been working to deliver a fully translated desktop. The first part, the UI translations, has been finished, but the second part, documentation, will be delivered in the first language pack update, which I've scheduled for the 11th of May. To translators: you'll see that there is 1 day of testing initially, as opposed to 1 week, as usual. This is because the 11th of May is a hard deadline for the Simplified Chinese project. But in any case, I've created another milestone following that, to have an extra week as usual and have the language packs uploaded for those who don't have time for testing in 1 day. To the docs team: in order to meet the schedule, would you be able to do an upload of a new version of ubuntu-docs with updated translations on the 7th of May? The date is critical for releasing the language pack in time. If you think it's not possible, please let me know as soon as possible and I'll coordinate with someone from the desktop team to do the upload. Thanks! Cheers, David. -- David Planella Ubuntu Translations Coordinator www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanellaAttachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature-- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@xxxxxxxxxxxxxxxx https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
--- End Message ---
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
Thread Previous • Date Previous • Date Next • Thread Next |