← Back to team overview

ubuntu-l10n-de-community team mailing list archive

Kubuntu-Dokumentation

 

Hallo zusammen!

So gut wie alle Zeichenketten, die in Raring noch unübersetzt sind, sind
in Precise bereits übersetzt. Falls jemand Zeit hat, diese Aufgabe zu
übernehmen, könnte er die Zeichenketten aus Launchpad für die einzelnen
Abschnitte aus Precise exportieren, die Übersetzungen als Vorschläge in
den po-Dateien mit Raring mergen und dann durchgehen, da meist kleine
Unterschiede bestehen (meist Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder
Tippfehler die behoben wurden).

Das erscheint mir deutlich schneller, als alles neu zu übersetzen ;-)

Leider habe ich im Moment selbst keine Zeit dafür, würde aber helfen,
falls Fragen auftauchen. Die Dateien könnt ihr dann für Raring glaube
ich selbst wieder in Launchpad hochladen.

Bitte einfach hier melden. Danke!

Grüße
Hendrik



Follow ups