← Back to team overview

ubuntu-l10n-de-community team mailing list archive

Re: Kubuntu-Dokumentation

 

Am Freitag, 1. März 2013, 09:44:04 schrieb Hendrik Knackstedt:
> Hallo zusammen!
> 
> So gut wie alle Zeichenketten, die in Raring noch unübersetzt sind, sind
> in Precise bereits übersetzt. Falls jemand Zeit hat, diese Aufgabe zu
> übernehmen, könnte er die Zeichenketten aus Launchpad für die einzelnen
> Abschnitte aus Precise exportieren, die Übersetzungen als Vorschläge in
> den po-Dateien mit Raring mergen und dann durchgehen, da meist kleine
> Unterschiede bestehen (meist Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder
> Tippfehler die behoben wurden).
> 
> Das erscheint mir deutlich schneller, als alles neu zu übersetzen ;-)
> 
> Leider habe ich im Moment selbst keine Zeit dafür, würde aber helfen,
> falls Fragen auftauchen. Die Dateien könnt ihr dann für Raring glaube
> ich selbst wieder in Launchpad hochladen.
> 
> Bitte einfach hier melden. Danke!
> 
Ich werde das heute oder morgen mal tun. Finde ich übrigens seltsam, dass die 
Strings nicht automatisch importiert werden. Egal, mache ich es eben manuell.

Gruß Mario


Follow ups

References