← Back to team overview

ubuntu-l10n-de-community team mailing list archive

Re: .po Datei

 

Hallo Daniel,

ich habe meine Übersetzung im Github als Pull-Request eingereicht, aber der 
Programmierer hat mich an Launchpad verwiesen.
Aber es wurde der Workflow auch weiterdiskutiert und nun werden doch alle 
weiteren Übersetzungen im Github gemacht.
Diskussion:
https://github.com/teejee2008/timeshift/pull/173

Somit mache ich dann im Github weiter

Danke trotzdem für eurer Hilfe!!

Gruß
Eugen

Am Montag, 16. April 2018, 15:53:18 CEST schrieb Daniel Schury:
> Hi Eugen,
> 
> ich hab mir heut morgen Timeshift auf Launchpad kurz angeschaut, es
> sieht wirklich nicht danach aus, als ob das Projekt Launchpad zur
> Übersetzung benutzt.
> 
> An deiner Stelle würde ich nochmals nachhaken, ob man dir genauer sagen
> kann, was/wo.
> 
> Freundliche Grüße,
> Daniel Schury
> 
> Am 15.04.2018 um 23:04 schrieb Eugen Albiker:
> > Hallo Zusammen,
> > 
> > ich habe mir das Backupprogramm Timeshift installiert und habe dort leider
> > den einen oder anderen Fehler in der Deutschen Übersetzung gefunden.
> > 
> > Zuerst habe ich via Github bei Timeshift die Übersetzungen vorgeknöpft (1
> > Stunde Arbeit) und habe diese dem Programmierer per Pull-Request wieder
> > zur
> > Verfügung gestellt.
> > Aufgrund der Abläufe hat er mir aber mitgeteilt, dass alle Übersetzungen
> > in
> > Launchpad gemacht werden müssen. Somit habe ich mir eine .po Datei lokal
> > heruntergeladen und angepasst.
> > Wie kann ich diese.o Datei wieder hochladen? Ich finde keinen Menüpunkt
> > dafür?
> > 
> > Kann mir jemand helfen?
> > 
> > Gruß
> > Eugen Albiker
> > 
> > 
> > 
> > _______________________________________________
> > Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-de-community
> > Post to     : ubuntu-l10n-de-community@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> > Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-de-community
> > More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


-- 
-----------------------------
System: Linux Kubuntu 

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


References