← Back to team overview

ubuntu-l10n-eo team mailing list archive

Re: Realistic first-person-shooter

 

Mi sxatas 'realisma' pli ol 'alreala'. :-)
-- 
Colin Dean 

Dan Campbell <pike_56@xxxxxxxxxxx> wrote:

Por "realistic" mi dirus "realisma", do: "realisma unuapersona pafludo"

Dan

On Friday, October 21, 2011 3:14 PM, "Nicolas Raymond"
<nicoray2102@xxxxxxxxx> wrote:
> Mi eble anstataŭus "unupersona" per "unuapersona".
> Nicolas
> Le 21 oct. 2011 18:41, "Colin Dean" <cad@xxxxxx> a écrit :
> 
> > Mia klopodo: alreala unupersona pafludo.
> >
> > Lernu.net havas difinitan tradukadon por "shoot-em-up game": pafludo.
> > --
> > Colin Dean
> >
> > Michael Moroni <michael.moroni@xxxxxxxxxx> wrote:
> >>
> >> Saluton al ĉiuj
> >> Kiel vi tradukus ĝin<https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/app-install-data-ubuntu/+pots/app-install-data/eo/248/+translate>;:
> >> " Realistic first-person-shooter"?
> >> Dankon,
> >> - Michael
> >>
> >
> >_____________________________________________

> > Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-eo
> > Post to : ubuntu-l10n-eo@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> > Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-eo
> > More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
> >
> >
> 
>_____________________________________________

> Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-eo
> Post to : ubuntu-l10n-eo@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-eo
> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
> 


_____________________________________________

Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-eo
Post to : ubuntu-l10n-eo@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-eo
More help : https://help.launchpad.net/ListHelp


Follow ups

References