← Back to team overview

ubuntu-l10n-kn team mailing list archive

Re: (no subject)

 

hi Pavan
thanks for your interest...
in bangalore most of us have internet connectivity.... when we are
free we can translate.. like wise conduct meeting,workshop and
seminars...how ever if some one starts
working for FOSS/Opensource he will be able to be familiar with the
software...this will help them in understanding opensource..and bring
them out of the clutches of MS.
i bileave people from FOSS will sure help us in this/we can work with
them also. They are experts in conducting seminar..
http://www.fsmk.org/

See these are lot of Govt schools which are Kannada medium and use kannada
These can help them in the latter stages of the project... This needs
to be detailed out.
.when theres a vacation or a holiday.. on ur free time u can
contribute to make the process happen faster...........
Organising a seminar in your collage ...including your
friends....educating others.... its like we are not alone growing we
take the  community along with us.... u have Educational ubuntu for
eduction purpose.. this will save money for collages... there are lot
of NGOs.
We will get a feedback what the OS to do in Kannada...

@Sai Rajan :- thanks for ur open hearted feedback.. its nice u thought
in a different way ...a few of my thoughts :---I think as a kannadiga
we need to contribute to our language.
and make it success.... most of the govt applications are in Kannada!
... there will be lot of people who will like this... because Kannada
is day to day language outside Bangalore.
i believe one day people will appreciate this good work.. See this
translation was started some were round 2007 or before that and still
most of them are contributing to it...and lot of people are joining
in...Thats a good sign that there are people who are interested...
i belive this should convince you .. please be free to share your thoughts.....


Thanks for your suggestions...looking forward for some more once this
festival season is over....

creation of the dictionary for IT terminology i did not get any input
how we can make it happen or any alternate plans..ideas???

Wbr
Yathish


On 11/7/10, Pavan Kumar Kaushik <pavankumarkaushik1993@xxxxxxxxx> wrote:
> I stay in bengaluru, pls notify when there's some meeting or somethin
> and i hv no idea how to help, i hv decent kan vocabulary and i'm ready
> to help in translations... Coz if you tell me how an avg II PU(A.K.A
> 12 STD) can help then i can take help of my coll mates ...
>
> Regards ,
> pavan kumar kaushik . +91 8892175838.
>
> On 11/7/10, Yathish Medhu <yathishmedhu@xxxxxxxxx> wrote:
>> hi,
>> my point of view is releasing OS in kannada. Currently there is non. i
>> believe once translation is done. Alot of support will be there from
>> all sectors and we get more users from urban and rural area. BOSS
>> shall help us in this ........
>>
>> As of me my target date is about May2011 so that the OS can be
>> completely rolled out.........
>> Hope active members will put some of the ides and we can roll out a
>> plan . 6 months is  good period...
>>
>> FOSS can help us in organizing a camp inside Bangalore....
>>
>> i think we need to work in seriously so that we catch up the dates,,, ,
>> however
>> i m working for the domain id for wiki
>>
>> need suggestions for this also...........
>>
>> Few more to add
>> 1. A Steering team for the project-Translations.......
>> 2. A Admin team
>> 3.Public relations team for release.
>> 4.Team for Student support and organizing
>> 5. Committee to organise monthly get together......
>>
>> Naresh: Please help us in creating up a wiki page in wiki ubuntu  for
>> Kannada...
>>
>> hope that takes care of some of Bhavi's Query..
>> waiting for ur  suggestions and innovative idea.......
>> Wbr
>> Yathish
>>
>>
>> On 11/5/10, Bhavani Shankar R <bhavi@xxxxxxxxxx> wrote:
>>> 2010/11/5 Yathish Medhu <yathishmedhu@xxxxxxxxx>:
>>>> hi all,
>>>
>>> hello yathish
>>>
>>>>
>>>> I have big confusion in kannada IT dictionary like Operating
>>>> station,Tab key,window. i think we need to open a Wiki site for
>>>> this... we have http://www.kannadakasturi.com but not fully
>>>> functional... nor difficult to find one... for the purpose of
>>>> standardization i think we need to create a handy directory for
>>>> words... this helps in faster process of translation.... i believe
>>>> part of the team can work on this and we can release the OS in kannada
>>>> some time at least next year. i think we need to meet in Bangalore on
>>>> this matter.. ....
>>>>
>>>
>>> Is it not *operating system* you are referring to as a whole?
>>>
>>>> Other languages have a customized OS .examples Chinese,Japanese
>>>> ,Germans or French
>>>>
>>>> we can always take the help of collage youngsters who are ready to
>>>> contribute...
>>>> i have some experience hosting sites..i can afford buying a domain for
>>>> wiki Kannada IT terms and defination.
>>>> This will helpful for Open source like wise for future generation also.
>>>> Please send ur suggestions...
>>>>
>>>
>>> +1 from me but it should but the work we are intending to do must be
>>> streamlined with a clear roadmap I think
>>>
>>> Waiting for comments
>>>
>>> Kind regards
>>>
>>> --
>>> Bhavani Shankar.R
>>> https://launchpad.net/~bhavi, a proud ubuntu community developer.
>>> What matters in life is application of mind!,
>>> It makes great sense to have some common sense..!
>>>
>>
>>
>> --
>> With Best Regards,
>>
>> Yathish MV
>> mobile: +919448511710
>>
>> _______________________________________________
>> Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-kn
>> Post to     : ubuntu-l10n-kn@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-kn
>> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>>
>
>
> --
> I am what I am because of who we all are!
>
> support open source software!!
>


-- 
With Best Regards,

Yathish MV
mobile: +919448511710



Follow ups

References