← Back to team overview

ubuntu-manual team mailing list archive

Re: Vertaling "scope"

 

It was more for the tongue in cheek answer, I guess it's actually gonna be
relevant to all of us.
Thank you for catching it. I'm actually getting worried that
no announcement is made on any new translations.

Pierre


2013/2/7 Hannie Dumoleyn <lafeber-dumoleyn2@xxxxxxxxx>

>  So sorry! You are right. I should have sent it to the ubuntu-nl mailing
> list.
> Thanks for letting me know.
> Hannie
>
> Op 07-02-13 17:08, Pierre Slamich schreef:
>
>  Hallo Hannie,
>  Ik spreek geen Nederlands, maar ik denk dat dit niet de juiste lijst ;-)
> Pierre
>
>
>
> 2013/2/7 Hannie Dumoleyn <lafeber-dumoleyn2@xxxxxxxxx>
>
>> Hallo,
>> Het woord scope is een nieuw fenomeen in Ubuntu Unity. Hier even een
>> citaat:
>>
>> Jono Bacon announces increased development effort into the Unity dash and
>> “Smart Scopes” which “will result in a significantly greater number of
>> scopes (potentially 100) shipped by default and a better search experience
>> that is smarter in the way scopes are searched for terms, thus delivering
>> better results and higher performance.”
>>
>> Wie heeft er goede suggesties voor de vertaling hiervan?
>>
>> Hannie
>>
>> _______________________________________________
>> Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-manual
>> Post to     : ubuntu-manual@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-manual
>> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>>
>
>
>

Follow ups

References