← Back to team overview

ubuntu-translations-coordinators team mailing list archive

Re: Translations of the "Ubuntu Manual"

 

Hey Milo,

El dt 12 de 01 de 2010 a les 10:17 +0100, en/na Milo Casagrande va
escriure:
> Hi guys,
> 
> I would like to point to your attention this new project:
> 
> https://wiki.ubuntu.com/ubuntu-manual
> 
> It's an Ubuntu Manual being written from scratch. It doesn't belong to
> the Ubuntu Doc Team, but it has created some buzz on the Internet.
> The translations of this manual are obviously hosted on Launchpad:
> 
> https://translations.launchpad.net/ubuntu-manual/main
> 
> but are "Open" in the wild.
> 

Thanks for the heads up.

> What do you guys think? Should we ask the project maintainer to
> "Structure" them and appoint them to the Ubuntu Translators group?

Sounds good to me. We should highlight the benefits of having a
structured policy. In particular, I think the Launchpad help pages are
very god in explaining this in an easy way.

https://help.launchpad.net/Translations/YourProject/PermissionPolicies

And if they are not using automatic exports, we should point them to
them.

Also, some time ago Adi wrote a boilerplate e-mail for this situations
you might consider using as a basis.

https://wiki.ubuntu.com/Translations/SwitchToStructuredMode

> Should we do it through the UTC or shall I contact him at personal
> title?
> 

I think either is fine. If this is going to become an important Ubuntu
project, perhaps you could just CC the UTC list, so everyone is aware of
the outcome.

Regards,
David.

-- 
David Planella
Ubuntu Translations Coordinator
david(dot)planella(at)ubuntu(dot)com
www.ubuntu.com



Attachment: signature.asc
Description: Això és una part d'un missatge signada digitalment


Follow ups

References