← Back to team overview

ubuntu-translations-coordinators team mailing list archive

Re: A couple of announcements: karmic-proposed language pack uploads and imports queue

 

I started to take a look at the import queue today.

Some things that I would like to have input for:
- template xfsdump: the import queue has a
xfsdump-3.0.4/po/xfsdump.pot. The template in Lucid is looking for the
pot in po/xfsdump.pot. How should we deal with this? Just tell in the
import queue where the pot file should go or change the path in the
admin interface for Lucid?
- same as above for the xfsprogs template, the path is
xfsprogs-3.1.0/po/xfsprogs.pot
- template dialog.pot: this one looks like is in texlive-bin, but
there is no record of that in texlive-bin, is it a template "per se"?
There is a dialog source package
- template xz.pot: same as above, in the queue is in texlibe-bin, but
this one should be a package. BTW, if a try to search for a source
package name when editing a template in the queue, the minimun number
of characters is 3...
- templates related to apt: the path changed here too, in the admin
interface we have something like
build/po/domains/libapt-inst1.1/libapt-inst1.1.pot, the import queue
says the path is build/po/TEMPLATE_NAME.pot. Should we change the path
in the admin interface?
- template libgnutls.pot: tha name of the file changed: admin
interface has a path of lib/po/libgnutls26.pot, import queue
lib/po/libgnutls.pot
- template ltsp-cluster-info.pot: I have no idea of what this template
is. It should be part of LTSP, but I don't see a package named
ltsp-cluster-info
- template ldmrc.pot: even this one, should be of ldm (ltsp related),
but is it a rc.d file or something similar?
- templates opcodes.pot and bfd.pot: wrong source package? Import
queue says crash, should be gdb, and the path in the admin interface
of gdb is different than the one in the import queue.
- templates related to gcc-4.4: these ones have a different path from
the admin interface.

I didn't take any actions, would like to have more opinions before.
After that, I don't think it will take that much to fix those
templates.

Ciao.

A note: I got screwed seeing that I was able to see the translations
for Lucid even if they are not open yet. I remembered we couldn't see
them... :-)

-- 
Milo Casagrande <milo@xxxxxxxxxx>



References