ubuntu-translations-coordinators team mailing list archive
-
ubuntu-translations-coordinators team
-
Mailing list archive
-
Message #00850
[Bug 567123] Re: "{0} ({1}) - Disabled" string needs a translator comment
This string is not in Gwibber anymore.
** Changed in: ubuntu-translations
Status: Triaged => Invalid
** Changed in: gwibber (Ubuntu)
Status: Triaged => Invalid
** Changed in: gwibber
Status: Confirmed => Invalid
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
https://bugs.launchpad.net/bugs/567123
Title:
"{0} ({1}) - Disabled" string needs a translator comment
Status in Gwibber:
Invalid
Status in Ubuntu Translations:
Invalid
Status in “gwibber” package in Ubuntu:
Invalid
Bug description:
Binary package hint: gwibber
Currently the "{0} ({1}) - Disabled" string at e.g.
https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/gwibber/+pots/gwibber/ca/+translate?batch=10&show=all&search=disabled
has no translator comment and translators must resort to going to the
source code or asking someone else to find out what {0} and {1} mean
to properly translate the message or reorder the arguments.
This is not in the usual translation workflow, since most translators
are not familiar with coding.
It would be good to have a translator comment to indicate what the
string means, an explanation of what each argument is, or use Python
named arguments.
Usually in plain Python adding a translator comment is just a matter
of writing a comment on the line immediately preceeding the string
marked for translation in the code, I'm not sure how this is handled
in mako templates.
To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/gwibber/+bug/567123/+subscriptions