ubuntu-translations-coordinators team mailing list archive
-
ubuntu-translations-coordinators team
-
Mailing list archive
-
Message #02248
[Bug 884807] Re: "Realise your documents and presentations freely" string is baddly presented in the french version
Yes we could but I don't think it sounds that great and it's definitely
not our job to work around such technical problems, especially if they
can occur in other languages as well.
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
https://bugs.launchpad.net/bugs/884807
Title:
"Realise your documents and presentations freely" string is baddly
presented in the french version
Status in Ubuntu Translations:
Invalid
Status in “ubiquity” package in Ubuntu:
New
Bug description:
When installing Oneiric in the french version, at the end of the
installation you get a slideshow presenting the new features.
In the french version, the slide
"Realise your documents and presentations freely" (or something like this)
is translated by :
"Réalisez vos documents et présentations librement"
witch is a slightly longer string...
... so "librement" goes to the line and is strangely presented with a
smaller font. (see screenshot)
This is not a nice first impression when installing Ubuntu.
This may occur with other languages and on other slides with long
titles.
To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/884807/+subscriptions