ubuntu-translations-coordinators team mailing list archive
-
ubuntu-translations-coordinators team
-
Mailing list archive
-
Message #02811
[Bug 956833] Re: Precise Desktop - battery indicator - "Batterie (chargé-e)" should be "Batterie (chargée)"
Then, we could just translate it by "100%".
Or we can assume that it always refers to "Batterie" ("batterie du clavier", "batterie du périphérique"...)
Or we can also think about the state ("État de la batterie : chargé").
It's true that "chargé-e" is a bit clumsy...
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
https://bugs.launchpad.net/bugs/956833
Title:
Precise Desktop - battery indicator - "Batterie (chargé-e)" should be
"Batterie (chargée)"
Status in Ubuntu Translations:
Fix Committed
Bug description:
Precise Desktop 20120316
when the battery is charged, the first entry of the menu of the power indicator is
"Batterie (chargé-e)"
it should be
"Batterie (chargée)"
To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/956833/+subscriptions
References