ubuntu-translations-coordinators team mailing list archive
-
ubuntu-translations-coordinators team
-
Mailing list archive
-
Message #05525
[Bug 1053846] Re: Same translatable string used in different contexts
Status changed to 'Confirmed' because the bug affects multiple users.
** Changed in: software-center (Ubuntu)
Status: New => Confirmed
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1053846
Title:
Same translatable string used in different contexts
Status in Ubuntu Translations:
New
Status in “software-center” package in Ubuntu:
Confirmed
Bug description:
While going through the translation in software-center, I found one
string, that is usually "hard" to translate correctly without a little
bit of context, that is being used in three different contexts, with
at least two different meanings.
The translatable string is: "Free".
The string already has translator comments before, but unfortunately
this is not enough. The same string looks like is used in 4 different
files, and has 2 different meanings, at least looking at the
translator comments before.
The problem is that Launchpad is showing us only 1 translatable
string, instead of at least 2.
The translator comments used are:
TRANSLATORS: Free here means Gratis
TRANSLATORS: Free here means Libre
TRANSLATORS: Free here means Gratis
The strings are located in the following files:
../softwarecenter/db/application.py:607
../softwarecenter/db/application.py:622
../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:402
../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:691
It would be best to use msgctxt: the problem being if Python 2.7
supports it out-of-the-box.
To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1053846/+subscriptions
References