ubuntu-translations-coordinators team mailing list archive
-
ubuntu-translations-coordinators team
-
Mailing list archive
-
Message #05587
Re: Scheme of Ubuntu translations
Al 16/02/13 08:39, En/na Andrej Znidarsic ha escrit:
> Hello all!
>
> When new translators join our team they often have problem understanding
> the origin of various translations. So I've created a very simple scheme
> which indicates where translations come from and what it means for
> Ubuntu translations.
>
> The scheme is accessible at [1]. Svg file is at [2] and can be freely
> edited and shared forward.
> I was wondering if:
>
> a) anyone has noticed any erros or omissions in the scheme
> b) anyone would be willing to help with finding lists for each of the
> group and appending the links to the scheme.
> I believe such scheme could find it's place somewhere on the Ubuntu wiki
>
> regards
>
> Andrej
>
>
>
> [1] http://dl.dropbox.com/u/1450316/ubuntu.si/translation_scheme.png
> [2] http://dl.dropbox.com/u/1450316/ubuntu.si/translation_scheme.svg
>
Hi Andrej and all,
Good work, that looks really nice! Let's have a quick chat next week and
put it in the wiki.
Sorry for having gone into a black hole lately [1]. The new focus on app
development and the fact that there is so much going on at the same time
in Ubuntu leaves me not much time for Translations.
I'd suggest reviving a translations call or an IRC meeting next week to
discuss how to fix the open ends for translations on 13.04 and come up
with a plan.
What do you guys think?
Cheers,
David.
[1] This time I had a hell of an excuse, though:
http://developer.ubuntu.com/gomobile/ :)
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
Follow ups
References