← Back to team overview

ubuntu-translations-coordinators team mailing list archive

[Bug 435233] Re: Partly wrong translation (German)

 

Affected strings probably removed from newer releases. Therefore closing
as Fix Released. Please report a new bug if this is still a problem for
you.

** Also affects: ubuntu-translations
   Importance: Undecided
       Status: New

** Changed in: language-pack-gnome-de (Ubuntu)
       Status: Fix Committed => Invalid

** Changed in: ubuntu-translations
       Status: New => Fix Committed

** Changed in: ubuntu-translations
     Assignee: (unassigned) => Ubuntu German Translators (ubuntu-l10n-de)

** Changed in: language-pack-gnome-de (Ubuntu)
     Assignee: Ubuntu German Translators (ubuntu-l10n-de) => (unassigned)

** Changed in: ubuntu-translations
       Status: Fix Committed => Fix Released

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/435233

Title:
  Partly wrong translation (German)

Status in Ubuntu Translations:
  Fix Released
Status in “language-pack-gnome-de” package in Ubuntu:
  Invalid

Bug description:
  Binary package hint: gnome-games

  Game: Sudoku

  The status bar says: "Sie spielen ein Sehr Schwer Rätsel (0,92)"
  It should say: "Sie spielen ein sehr schweres Rätsel (0,92)"
  (whatever the 0.92 says... 92% of maximum numbers were deleted?)

  While this "Sehr Schwer" is wrong while being used it in a sentence,
  in the main window is ok the let the user choose between the options
  where one is "Sehr Schwer" (very hard).

  ProblemType: Bug
  Architecture: i386
  DistroRelease: Ubuntu 9.04
  Package: gnome-games 1:2.26.1-0ubuntu2
  ProcEnviron:
   LANG=de_DE.UTF-8
   SHELL=/bin/bash
  SourcePackage: gnome-games
  Uname: Linux 2.6.28-15-generic i686

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/435233/+subscriptions