← Back to team overview

ubuntu-translations-coordinators team mailing list archive

[Bug 1584446] Re: German translation in window menues creates duplicate accelerator key

 

** Changed in: ubuntu-translations
   Importance: Undecided => Medium

** Changed in: ubuntu-translations
     Assignee: (unassigned) => Ubuntu German Translators (ubuntu-l10n-de)

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1584446

Title:
  German translation in window menues creates duplicate accelerator key

Status in Ubuntu Translations:
  New

Bug description:
  Starting with Ubuntu 16.04, window menues (minimize, maximize, close,
  etc) have new translations in German. Instead of the quite literal
  translations “maximieren” and “minimieren”, those menues now read
  “ver_kleinern”, “ver_größern”, […], “_Größe ändern”. This creates two
  problems:

  1) “verkleinern” and “vergrößern” refer to relative changes in size,
  i.e. “decrease” and “increase”, whereas the menue items have an
  absolute effect on the window size, i.e. “minimize” and “maximize”,
  which is not clear from reading the menue. Also, “Größe ändern” means
  “change size” and may create confusion as to how this exact menue item
  will resize the window, in contrast to the other two.

  2) Chosing g as the accelerator key for “vergrößern” creates a
  duplicate with “Größe ändern” and breaks the workflow of e.g. hitting
  alt+space, x for maximize and will require hitting G once or twice and
  enter once as a shortcut, whereas the previous translation required
  less keystrokes. This may sound nitpicky and it is, but we're talking
  about accelerator keys here. Their purpose is somewhat lost if their
  usage becomes too slow and they can't be used reliably with muscle
  memory.

  Humble solution to those problems: Restore translations to
  “minimieren” and “maximieren” from before, which may not be as elegant
  a translation but will make menue actions clear and faster again.

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1584446/+subscriptions


References