ubuntu-translations-coordinators team mailing list archive
-
ubuntu-translations-coordinators team
-
Mailing list archive
-
Message #09454
[Bug 1590504] Re: Delete
** Summary changed:
- Übersetzung: checkbox und countdown
+ Delete
** Description changed:
- Der Begriff "checkbox" bzw. "checking the box" wird mit Ankreuzfeld
- übersetzt? Ich finde, dass Kontrollkästchen die üblichere Bezeichnung
- ist.
-
- Darüber lässt sich ja bekanntermaßen streiten. Würde gerne eine kleine
- Diskussion anstoßen ;)
-
- Viel wichtiger ist aber:
- Countdown mit Nullzähler zu übersetzen? Den Begriff Nullzähler habe ich noch nie gehört o.O
- Selbst über Suchmaschinen findet man nichts dazu.
-
- Countdown ist eigentlich auch der in Deutschland gebräuchliche Begriff:
- https://de.wikipedia.org/wiki/Countdown
+ Delete
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1590504
Title:
Delete
Status in Ubuntu Translations:
New
Bug description:
Delete
To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1590504/+subscriptions
References