ubuntu-translations-coordinators team mailing list archive
-
ubuntu-translations-coordinators team
-
Mailing list archive
-
Message #11106
[Bug 1828454] Re: i18n: Wrong french translation of "Mbits/s" as "Mo/s"
Mo [french] = Mega octets [french] = Mega Bytes [english]
There's already a suggestion for 261, and I added a new one for 281, but
I don't know if/when it will be reviewed. The current suggestions for
261 have been added since 2008 and 2011!
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1828454
Title:
i18n: Wrong french translation of "Mbits/s" as "Mo/s"
Status in Ubuntu Translations:
New
Status in network-manager package in Ubuntu:
New
Bug description:
When running "nmcli device wifi", the list of avalaible SSID appears
with their rate.
In english (LANG=C), the rate unit is "Mbit/s".
In french (LANG=fr_FR.UTF-8), it has been translated to "Mo/s", which means "MBytes/s"!
Assuming the original (english) unit is correct, then it should stay
"Mbit/s" in french.
To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1828454/+subscriptions