ubuntu-translations-coordinators team mailing list archive
-
ubuntu-translations-coordinators team
-
Mailing list archive
-
Message #11206
[Bug 1786977] Re: Misleading German translation for keyboard shortcut "switch workspace" (Auf Arbeitsfläche verschieben)
Thank you for your report. I am sorry it has been rotting for some time
and gone unnoticed far too long.
Fixed. Will make it into GNOME 3.34.
I pushed the fix also into 3.32 and 3.30
** Changed in: ubuntu-translations
Status: New => Fix Committed
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1786977
Title:
Misleading German translation for keyboard shortcut "switch workspace"
(Auf Arbeitsfläche verschieben)
Status in Ubuntu Translations:
Fix Committed
Bug description:
App: Settings Window.
Version: Ubuntu 18.04.1.
Language: German.
In the Devices -> Keyboard settings (Geräte, Tastatur), where you can set keyboard shortcuts, it says "Auf Arbeitsfläche darunter/darüber verschieben" in the "Navigation"-section.
I consider this very misleading, because the corresponding action does not move a window to the workspace above or below, but switches the current workspace.
Therefore I suggest the translation "Zur Arbeitsfläche darunter/darüber wechseln".
To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1786977/+subscriptions
References